Biocídne výrobky v SR

Podobné dokumenty
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

M R2454 SK

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

SPRÍSTUPŇOVANIE BIOCÍDNYCH VÝROBKOV NA TRHU V SR

(Text s významom pre EHP)

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Elektronické jednotné kontaktné miesto v SR. Ministerstvo vnútra SR odbor živnostenského podnikania

ZODPOVEDNÝ ORGÁN ČLENSKÉHO ŠTÁTU EURÓPSKEJ ÚNIE. RNDr. Ján Čepček, PhD. Ministerstvo hospodárstva SR odbor CCHLP

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

(Text s významom pre EHP)

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

Expozičný scenár. Príloha KBU

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra

Samospráva obce Nová Vieska

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Zákon č. 355/2007 Z.z.

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Ministerstvo zdravotníctva SR

Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

Cenník pre koncové zariadenia časť C (predaj a nájom IP koncových zariadení - IP telefóny k službe VVN)

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Zásady volieb do Akademického senátu STU

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

Smernica dekanky číslo 8_2015-S. Pravidlá udeľovania ocenenia Cena dekana Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

Certifikácia biopotravín

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Informácia o výberovom konaní

(Text s významom pre EHP)

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP)

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

VZORY PÍSOMNOSTÍ DOTÁCIE

Zverejnené informácie k nevyčerpaným prostriedkom z plateného portálu.

Nakladanie s chemickými látkami ( dodávka, nákup, manipulácia, balenie, spracovanie) v zmysle súčasne platnej chemickej legislatívy

Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob. č. 3/2014

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

platná od a účinná od

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Obr. 1 - názov podpísaného súboru/kontajnera v sivej lište

Karta bezpečnostných údajov a novinky v legislatíve. RNDr. Zuzana Zajacová EUROLEG s.r.o.

z 21. mája 2003 o podmienkach uvedenia biocídnych výrobkov na trh a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

ICZ Slovakia a. s. Soblahovská Trenčín ,

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017

Prerokúvanie legislatívnych aktov (verejné rokovanie v súlade s článkom 16 ods. 8 Zmluvy o Európskej únii)

Protokol o zápise dieťaťa do 1. ročníka ZŠ

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

Transkript:

Biocídne výrobky v SR na ceste od prechodného národného systému k autorizáciciám podľa BPR Viktor Prachar Mierová 19, 827 15 Bratislava www.cchlp.sk 1. Agenda I. Prechodný národný systém prečo, súvislosti II. Koncepcia existujúcich výrobkov vs. nové výrobky III. Príklady IV. Rady žiadateľom 1

2. I. Prechodný národný systém prečo? súvislosti? 3. Prechodné opatrenia - prečo? Prechodné opatrenia: potrebné z dôvodu implementácie harmonizovaného právneho systému pre uvedenie biocídnych výrobkov na trh EÚ (BPD/BPR) Prechodné opatrenia v legislatíve EÚ: -BPD: čl. 16 + Nariadenie EC 1451/2007 -BPR: čl. 89 až 95 + Nariadenie EC 1451/2007 Prechodné opatrenia v legislatíve SR: - 33a zákona č. 217/2003 Z. z. 2

4. Prechodné opatrenia prečo? Veľmi rôznorodá situácia v jednotlivých členských štátoch EÚ v národných prechodných schémach pre uvedenie biocídnych výrobkov na trh: prechodné autorizácie iba pre časť biocídnych výrobkov + rôzna úroveň hodnotenia, zmes medzi autorizačnými postupmi a jednoduchým oznamovaním, iba jednoduché oznamovanie, iba veľmi základné požiadavky (napr. zaslanie etikety, alebo KBÚ), žiadne opatrenia 5. Prechodné opatrenia - súvislosti Prechodné opatrenia vždy veľmi citlivé a zložité obdobie rôzne regulačné schémy v členských štátoch, rôzna prax v presadzovaní opatrení na zmiernenie rizika pre niektoré biocídne výrobky (napr. obmedzenie veľkosti balenia, obmedzenie používania rodenticídov iba pre profesionálov atď.), koexistancia výrobkov umiestnených na trh v EÚ podľa národných prechodných ustanovení a výrobkov autorizovaných v súlade s BPR/BPD, 3

6. Prechodné opatrenia - súvislosti výrobok môže byť umiestnený na trh iba v niektorom členskom štáte zatiaľ, čo v inom nie, rozdielne spôsoby uvedenia toho istého výrobku na trh v rôznych členských štátoch: - odlišný obchodný názov výrobku, - iná osoba zodpovedná za uvedenie na trh, - rovnaký obchodný názov výrobku a rovnaká, osoba zodpovedná za uvedenie na trh avšak má iné zloženie, - iný spôsob použitia výrobku, atď. dlhá prechodná doba od roku 1998 do schválenia poslednej kombinácie účinnej látky a typu výrobku (2024???) 7. Prechodné opatrenia - súvislosti POŽIADAVKY PRIEMYSLU mať hladký priebeh schvaľovaní žiadostí počas prechodnej doby, umožniť kontinuálne uvedenie biocídnych výrobkov na trh a hladký priebeh z národných autorizačných schém pod harmonizované schémy podľa BPD/BPR, zabrániť zmrazeniu trhu - požiadavka umožniť zmeny vo výrobkoch umiestnených prechodne na trh počas hodnotenia žiadostí podľa BPD/BPR, - požiadavka uviesť na trh tie isté alebo podobné výrobky k existujúcim výrobkom počas hodnoteniažiadostí podľa BPD/BPR (napr. dodatočný obchodný názov výrobku, iná obchodná spoločnosť ), 4

8. Prechodné opatrenia - súvislosti harmonizovať (podmienky autorizácie atď.) A L E súčasne si udržať flexibilitu a špecifický prístup v marketovaní výrobkov v jednotlivých členských štátoch EÚ napr.: - rozdielne obchodné mená v rôznych členských štátoch, - rôzni držitelia autorizácií, - rôzne balenie, atď., 9. Prechodné opatrenia - súvislosti mať v prechodnom období pod zaradení účinných látok do príloh I/IA BPD harmonizovanú schému pre manažovanie výrobkov napr. - rovnaký postup pre zavedenie dodatočného obchodného mena pre ten istý výrobok, - back-to-back autorizácia, - vyfázovanie nepodporovaných výrobkov a tým obmedziť neférovú konkurenciu, -účastníci RP a majitelia údajov majú legitímne právo na návrat investícií z RP a prípravy autorizačného doziéra, - harmonizovaná doba na dopredaj a likvidáciu zásob zakázaných výrobkov a pod. 5

10. Prechodné opatrenia - súvislosti POŽIADAVKY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV mať hladký priebeh prechodných opatrení, zabezpečiť PRÁVNU ISTOTU, pre e x i s t u j ú c e v ý r o b k y po nadobudnutí účinnosti zaradenia účinnej látky do príloh I/IA BPD: - umožniť kontinuálne uvedenie na trh takých existujúcich výrobkov pre ktoré v niektorom čl. štáte bola podaná žiadosť o autorizáciu podľa BPD/BPR, - zakázať uvedenie na trh takých existujúcich výrobkov pre ktoré nebola podaná žiadosť o autorizáciu podľa BPD/BPR, - zakázať uvedenie na trh nových výrobkov bez platnej autorizácie podľa BPD/BPR 11. Prechodné opatrenia - súvislosti POŽIADAVKY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV mať harmonizovaný proces v rámci EÚ, dostať kvalitné dokumentačné súbory pre autorizáciu biocídnych výrobkov: to umožní konzistentonsť vzájomného uznávania biocídnych výrobkov v členských štátoch. ZÁKLADNÝ PRINCÍP VZÁJOMNÉHO UZNANIA: - ten istý výrobok, - rovnaké podmienky použitia, - rovnaká autorizácia vo všetkých členských štátoch s výnimou derogácie podľa čl. 4.4 BPD 6

12. II. Koncepcia existujúcich výrobkov vs. nové výrobky 13. Existujúce vs. nové biocídne výrobky Biocídny výrobok = definovaný všetkými povinnými zložkami : obchodný názov, držiteľ autorizácie, kompletné zloženie, označenie výrobku, použitie, atď. Aby výrobok mohol prejsť od starej regulačnej schémy pod harmonizovanú reguláciu musí k dátumu nadobudnutia účinnosti zaradenia účinnej látky do zoznamu (=referenčný dátum) byť uvedený na trhu v príslušnom členskom štáte. NB: vzťahuje sa na každý členský štát ZVLÁŠŤ!!! = EXISTUJÚCI VÝROBOK PRINCÍP: k referenčnému dátumu musí musí byť podaná žiadosť o autorizáciu jednému (=referenčnému) členskému štátu a žiadosť o vzájomné uznanie v členských štátoch podľa záujmu žiadateľa Biocídny výrobok, ktorý k referenčnému dátumu nebol uvedený na trhu v príslušnom členskom štáte = NOVÝ VÝROBOK 7

14. Právny podklad pre referenčný dátum Smernica 98/8 článok 16(3): Po rozhodnutí zahrnúť alebo nezahrnúť aktívne látky do prílohy I, I A alebo I B, členské štáty zabezpečia, aby autorizácia, alebo, kde je to potrebné, registrácia biocídnych výrobkov obsahujúcich aktívne látky a vyhovujúcich ustanoveniam tejto smernice bola buď udelená, pozmenená alebo zrušená... ustanovenia záhlavia pre zaradenie každej účinnej látky do prílohy I/IA : Termín na dosiahnutie súladu s článkom 16 ods. 3 (s výnimkou výrobkov obsahujúcich viac než jednu aktívnu látku, pre ktoré sa termín na dosiahnutie súladu s článkom 16 ods. 3 vymedzí v poslednom z rozhodnutí o zaradení do prílohy, týkajúcich sa týchto aktívnych látok) 15. Právny podklad pre referenčný dátum Nariadenie EK 528/2012 článok 89(3): Po prijatí rozhodnutia o schválení konkrétnej účinnej látky pre konkrétny typ výrobku, členské štáty zabezpečia, aby sa autorizácie biocídnych výrobkov daného typu výrobku, ktoré obsahujú túto účinnú látku, podľa potreby udelili, upravili alebo zrušili v súlade s týmto nariadením do dvoch rokov od dátumu schválenia. Na tento účel žiadatelia, ktorí chcú požiadať o autorizáciu alebo paralelné vzájomné uznanie biocídnych výrobkov daného typu výrobku, ktoré okrem existujúcich účinných látok neobsahujú iné účinné látky, predkladajú príslušným orgánom členských štátov žiadosti o autorizáciu alebo paralelné vzájomné uznanie najneskôr do dňa schválenia účinných látok. V prípade biocídnych výrobkov, ktoré obsahujú viac ako jednu účinnú látku, sa žiadosti o autorizáciu predkladajú najneskôr v deň schválenia poslednej účinnej látky pre daný typ výrobkov. 8

16. Právny podklad pre referenčný dátum Nariadenie EK 528/2012 článok 89(3) tretí pododsek: v prípade, že nebola predložená žiadna žiadosť o autorizáciu alebo paralelné vzájomné uznanie v súlade s druhým pododsekom: a) biocídny výrobok sa už nebude sprístupňovať na trhu súčinnosťou 180 dní od dátumu schválenia účinných látok a b) so zneškodňovaním a používaním existujúcich zásob biocídnych výrobkov sa môže pokračovať do 365 dní od dátumu schválenia účinných látok 17. Právny podklad pre referenčný dátum Zákon 217/2003 Z.z., 33a: (4) Podnikateľ, ktorý uviedol na trh biocídny výrobok podľa odsekov 1 a 2 a chce biocídny výrobok uvádzať aj po nadobudnutí účinnosti zaradenia účinnej látky do zoznamov,35) zašle centru žiadosť o autorizáciu biocídneho výrobku alebo registráciu biocídneho výrobku s nízkym rizikom podľa 7alebo osvedčenú kópiu o prijatí žiadosti o autorizáciu biocídneho výrobku alebo registráciu biocídneho výrobku s nízkym rizikom príslušným orgánom iného členského štátu spolu s prehlásením, že po rozhodnutí príslušného orgánu iného členského štátu, ktorý o prvej autorizácii biocídneho výrobku alebo registrácii biocídneho výrobku s nízkym rizikom rozhodol, podajú žiadosť podľa 10. 9

18. Právny podklad pre referenčný dátum Zákon 217/2003 Z.z., 33a: (5) Centrum po posúdení úplnosti a správnosti žiadosti podľa odseku 4 vydá rozhodnutie o predĺžení dočasného uvedenia biocídneho výrobku na trh, ktorého platnosť nesmie prekročiť 18 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti zaradenia účinnej látky do zoznamov. (6) Centrum môže zmeniť, zrušiť alebo obmedziť platnosť rozhodnutia podľa odsekov 3 alebo 5, ak a) biocídny výrobok nespĺňa požiadavky podľa 7 ods. 1 písm. b) až d), b) pre jednu v ňom obsiahnutých účinných látok bolo vydané rozhodnutie komisie podľa osobitného predpisu,34) c) všetky v ňom obsiahnuté účinné látky boli zaradené do zoznamov,35) d) biocídny výrobok nespĺňa podmienky autorizácie uvedené v zoznamoch.35) 19. Právny podklad pre referenčný dátum Zákon 217/2003 Z.z., 33a: (7) Ak centrum zakáže uvedenie biocídneho výrobku na trh podľa odseku 6, rozhodne o určení lehoty na zneškodnenie, uskladnenie, predaj alebo použitie existujúcich zásob biocídneho výrobku. Odvolanie sa proti rozhodnutiu centra nemá odkladný účinok. 10

20. III. Príklady 21. Príklad 1 Biocídny výrobok bol uvedený na trh v SR bol uvedený v on-line registri pre biocídne výrobky, ml platné registračné číslo CCHLP k referenčnému dátumu, výrobok obsahoval iba jednu účinnú látku, výrobok bol určený iba pre jeden typ výrobku referenčný dátum = deň zaradenia/schválenia účinnej látky 11

Compliance date Platnosť zaradenia ú.l. 22. Príklad 2 Biocídny výrobok bol uvedený na trh v SR bol uvedený v on-line registri pre biocídne výrobky, mal platné registračné číslo CCHLP k referenčnému dátumu, výrobok obsahoval niekoľko účinných látok, výrobok bol určený iba pre jeden typ výrobku referenčný dátum = deň zaradenia/schválenia poslednej účinnej látky 12

23. Príklad 3 Biocídny výrobok bol uvedený na trh v SR bol uvedený v on-line registri pre biocídne výrobky, mal platné registračné číslo CCHLP k referenčnému dátumu, výrobok obsahoval jednu účinnú látku, výrobok bol určený pre niekoľko typov výrobkov referenčný dátum = deň zaradenia/schválenia účinnej látky pre prvý typ výrobku POTOM MUSÍ NASLEDOVAŤ ŽIADOSŤ O MODIFIKÁCIU AUTORIZÁCIE V REFERENČNOM ČLENSKOM ŠTÁTE PRE KAŽDÝ ĎALŠÍ TYP VÝROBKU V TERMŃE DO zaradenia/schválenia účinnej látky pre ďalší typ výrobku 24. Príklad 4 Biocídny výrobok bol uvedený na trh v SR bol uvedený v on-line registri pre biocídne výrobky, mal platné registračné číslo CCHLP k referenčnému dátumu, výrobok obsahoval niekoľko účinných látok, výrobok bol určený pre niekoľko typov výrobkov 1. referenčný dátum pre prvý typ výrobku = deň zaradenia/schválenia všetkých účinných látok pre daný typ výrobku POTOM MUSÍ NASLEDOVAŤ ŽIADOSŤ O MODIFIKÁCIU AUTORIZÁCIE V REFERENČNOM ČLENSKOM ŠTÁTE PRE KAŽDÝ ĎALŠÍ TYP VÝROBKU V TERMŃE DO zaradenia/schválenia všetkých účinných látok pre každý ďalší typ výrobku NB: Toto je interpretácia niektorých členských štátov. Doteraz sa nedosiahol súlad názorov medzi členskými štátmi a EK. Na úrovni EÚ bola otvorená diskusia o tomto prípade. 13

25. IV. Rady žiadateľom 26. Rady žiadateľom 14

27. Rady žiadateľom 28. Rady žiadateľom 15

29. Rady žiadateľom dátum publikovania zaraďovacej smernice v OJ dátum nadobudnutia účinnosti zaradenia do zoznamu dátum dosiahnutia súladu Žiadatelia v SR: pripraviť dokumentačný súbor pre výrobok, zaregistrovať sa v centrálnom EÚ R4BP registri, oznámiť záujem o vzájomné uznanie Žiadatelia v SR: podať žiadosť podľa 33a (4) zák. 217/2003 Z.z Referenčné členské štáty: Vyhodnotiť žiadosti (12 až 18 mesiacov) SR+ zainteresované čl. št.: Udeliť vzájomné uznanie Žiadatelia: môžu obchodovať Iba s výrobkami autorizovanými podľa BPD/BPR Vštetky členské štáty: Zabezpečiť súlad S BPD/BPR 30. Rady žiadateľom BPD do 31.08.2013 BPR od 1.09.2013 nepremeškať zákonné termíny prechodné ustanovenia pre existujúce výrobky BPD čl. 16(3) existujúce výrobky účinné látky zaraďované do príloh I/IA k Smernici 98/8 referenčný dátum: dátum nadobudnutia účinnosti zaradenia nepremeškať zákonné termíny prechodné ustanovenia pre existujúce výrobky BPR čl. 89(3) existujúce výrobky účinné látky zaraďované do Zoznamu schválených účinných látok únie čl. 9 ods.2: EK zoznam aktualizuje a zverejňuje v elektronickej forme referenčný dátum: dátum nadobudnutia účinnosti zaradenia 16

31. Rady žiadateľom BPD do 31.08.2013 BPR od 1.09.2013 SK on-line register biocídnych výrobkov platnosť vydaných rozhodnutí R4BP podľa Nariadenia komisie (EK) č. 1896/2000 => spravuje EK vzájomné uznanie podľa 10 zák. 217/2003 (čl. 4 BPD) SK on-line register biocídnych výrobkov platnosť vydaných rozhodnutí R4BP podľa čl. 71 BPR => spravuje ECHA čl. 71(3): Žiadatelia používajú register pre biocídne výrobky na predkladanie žiadostí a údajov pre všetky postupy, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. vzájomné uznanie čl. 32: -POSTUPNÉ - čl. 33 - PARALELNÉ čl. 34 - SPC (čl.33(2) a 34(5)) 32. Rady žiadateľom BPD do 31.08.2013 BPR od 1.09.2013 autorizácia čl. 3 BPD autorizácia - vnútroštátna čl.29 a ďalš. -únie čl. 41 a ďalš. - zjednodušená čl. 25 a ďalš.(echa) paralelný obchod čl. 53 a ďalš. výnimky čl. 15 + 17 výnimky čl. 55 a 56: - náhle a nepredvídateľné nebezpečenstvo - nová látka (len EK ) - veda a výskum (EK prijme delegovaný akt) 17

Prehlásenie: Táto prezentácia obsahuje informáciu na účel vysvetlenia povinností týkajúcich sa uvedenia biocídnych výrobkov na trh a ako tieto povinnosti splniť. Jej obsah nepredstavuje odborné ani právne poradenstvo. Autentický je výlučne text zákona č. 217/2003 Z. z. a súvisiacich právnych predpisov. neprijíma zodpovednosť ani akékoľvek záväzky vyplývajúce z informácie poskytnutej v tejto prezentácií 18