NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 488/2014 ze dne 12. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kadmia v potravinách

Podobné dokumenty
Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

L 215/4 Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. května 2011 (OR. en) 10014/11 DENLEG 72 AGRI 363

16792/13 hm 1 DG B 4B

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

Úřední věstník Evropské unie L 295/205

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13560/11 DENLEG 117

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 466/2001. ze dne 8. března 2001,

(Text s významem pro EHP)

L 129/28 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významom pre EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D038011/03 - Annex 1.

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2015 (OR. en)

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

13082/12 hm 1 DG B 4B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

2007R0372 CS

12488/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

Rada Evropské unie Brusel 23. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

3. Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje. 4. V 1 se odstavce 2 až 4 včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

13470/12 ps 1 DG B 4B

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

L 53/26 Úřední věstník Evropské unie

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

(Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

L 320/18 Úřední věstník Evropské unie

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Text s významem pro EHP)

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 364/5

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

17261/13 mb 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (03.09) (OR. en) 13128/13 DENLEG 98

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

ze dne 11. června 2003,

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

VYHLÁŠKA. ze dne 29. srpna 2016

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (OR. en) 13558/11 DENLEG 116 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

Transkript:

13.5.2014 L 138/75 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 488/2014 ze dne 12. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kadmia v potravinách (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách ( 1 ), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ( 2 ) stanoví maximální limity kadmia v řadě potravin. (2) Vědecká komise pro kontaminující látky v potravinovém řetězci (dále jen komise CONTAM ) při Evropském úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen úřad EFSA ) přijala dne 30. ledna 2009 stanovisko o kadmiu v potravinách ( 3 ). Úřad EFSA v tomto stanovisku uvedl, že tolerovatelný týdenní přívod (dále jen TWI ) kadmia činí 2,5 µg/kg tělesné hmotnosti. Ve svém Prohlášení o tolerovatelném týdenním přívodu kadmia ( 4 ) úřad EFSA zohlednil posouzení rizika, které nedávno provedl Společný výbor odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA) ( 5 ), a potvrdil, že TWI činí 2,5 µg/kg tělesné hmotnosti. (3) Komise CONTAM dospěla ve vědeckém stanovisku o kadmiu v potravinách k závěru, že se průměrná dietární expozice kadmiu v evropských zemích blíží hodnotě TWI 2,5 µg/kg tělesné hmotnosti nebo ji mírně překračuje. U některých podskupin populace může dietární expozice převyšovat hodnotu TWI zhruba dvojnásobně. Komise CONTAM dále dospěla k závěru, že i když není pravděpodobné, že by expozice jednotlivce na této úrovni měla nepříznivé účinky na funkci ledvin, je třeba expozici kadmiu na úrovni populace snížit. (4) Podle vědeckého stanoviska o kadmiu v potravinách vypracovaného komisí CONTAM patří mezi skupiny potravin mající hlavní podíl na dietární expozici kadmiu, zejména vzhledem k vysoké spotřebě, obiloviny a výrobky z obilovin, zelenina, ořechy a luštěniny, škrobovitá kořenová zelenina nebo brambory a maso a masné výrobky. Nejvyšší koncentrace kadmia v potravinářských komoditách byla zjištěna v mořských řasách, rybách a produktech rybolovu, v čokoládě a v potravinách pro zvláštní výživu, jakož i v houbách, olejnatých semenech a jedlých drobech. (5) V podrobnějším posouzení expozice, které provedl úřad ESFA v rámci své vědecké zprávy Cadmium dietary exposure in the European population ( 6 ) s použitím nové komplexní databáze spotřeby potravin, jež zahrnuje aktualizované údaje o spotřebě potravin v různých členských státech a u různých věkových skupin populace, jsou uvedeny podrobnější informace o konkrétních potravinářských komoditách, které se podílejí na expozici u jednotlivých věkových skupin. V případě dospělých se na expozici podílí hlavně škrobovitá kořenová zelenina a hlíznatá zelenina, obilná zrna a výrobky z obilných zrn a zelenina a zeleninové výrobky. V případě dětí a dospívajících má na expozici hlavní podíl škrobovitá kořenová zelenina a hlíznatá zelenina, obilná zrna a výrobky z obilných zrn a cukr a cukrovinky, zatímco u kojenců a batolat je to nejvíce škrobovitá kořenová zelenina a hlíznatá zelenina, obilná zrna a výrobky z obilných zrn, zelenina a výrobky ze zeleniny, mléko a výrobky z mléka a potraviny pro kojence a malé děti. Z podrobnějšího posouzení expozice vyplývá, že celková expozice není výsledkem jen několika hlavních zdrojů, nýbrž se na ní podílí celá řada různých skupin potravin. ( 1 ) Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. ( 2 ) Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5). ( 3 ) Scientific Opinion of the Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on cadmium in food. The EFSA Journal (2009) 980, s. 1 139. ( 4 ) EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM); Scientific Opinion on tolerable weekly intake for cadmium. EFSA Journal 2011; 9(2):1975. [19 s.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1975. K dispozici online na adrese: www.efsa.europa.eu/efsajournal ( 5 ) WHO Food Additives Series 64, 73. schůze Společného výboru odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA), Světová zdravotnická organizace, Ženeva, 2011. ( 6 ) Evropský úřad pro bezpečnost potravin; Cadmium dietary exposure in the European population. EFSA Journal 2012; 10(1):2551. [37 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2551. K dispozici online na adrese: www.efsa.europa.eu/efsajournal

L 138/76 13.5.2014 (6) Byly stanoveny maximální limity pro kadmium u celé řady potravin, mimo jiné u obilovin, zeleniny, masa, ryb, produktů rybolovu, drobů a doplňků stravy. Dosud nebyly stanoveny maximální limity v případě některých potravin, které se významně podílejí na expozici určitých skupin populace (čokoládové a kakaové výrobky, potraviny pro kojence a malé děti). Je proto nezbytné stanovit maximální limity kadmia pro tyto potraviny. (7) Maximální limity kontaminujících látek jsou jak u komodit, pro něž maximální limity kadmia již existují (jako je zelenina, maso, ryby, produkty rybolovu, droby a doplňky stravy), tak u komodit, pro něž jsou maximální limity stanoveny nově (jako jsou kakaové a čokoládové výrobky), stanovovány podle zásady ALARA ( na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni ) s použitím údajů o výskytu a vzorců spotřeby potravin občany Evropské unie. (8) Čokoláda a kakaový prášek prodávané konečnému spotřebiteli mohou obsahovat vysoké množství kadmia a jsou významným zdrojem expozice člověka. Často jsou jejich spotřebiteli děti: například v podobě čokolády jako takové nebo slazených kakaových prášků používaných v kakaových nápojích. Při stanovování maximálních limitů kadmia je třeba zohlednit údaje o výskytu pro různé druhy čokolády a kakaového prášku prodávaných konečnému spotřebiteli. Jelikož množství kadmia v kakaových výrobcích souvisí s jejich obsahem kakaa, je vhodné stanovit různé maximální limity kadmia pro výrobky obsahující různé procentní podíly kakaa. Mělo by se tím zajistit, aby maximální limity mohla splnit i čokoláda s vyšším procentním podílem kakaa. (9) V některých regionech zemí, které produkují kakao, může být přirozený vysoký obsah kadmia v půdě. Proto je při stanovování maximálních limitů kadmia třeba zohlednit údaje o výskytu pro kakaové a čokoládové výrobky poskytnuté zeměmi, kde je vysoký obsah kadmia v půdě. (10) Počáteční a pokračovací kojenecká výživa se významně podílejí na expozici kadmiu u kojenců a malých dětí. Počáteční a pokračovací kojenecká výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka, může obsahovat větší množství kadmia než mléčné výrobky, jelikož sójové boby přirozeně čerpají kadmium z půdy. Sójová kojenecká výživa je pro kojence trpící nesnášenlivostí laktózy důležitou alternativou, a musí být proto zajištěno dostatečné zásobení trhu. Pro sójové výrobky je tedy vhodné stanovit vyšší maximální limit. (11) Obilné příkrmy a ostatní příkrmy určené pro kojence a malé děti jsou významným zdrojem expozice kadmiu u kojenců a malých dětí. Pro obilné příkrmy a ostatní příkrmy určené pro kojence a malé děti by tedy měl být stanoven zvláštní maximální limit kadmia. (12) Snížené expozice u velmi ohrožené skupiny spotřebitelů lze dosáhnout stanovením maximálního limitu pro některé kategorie potravin určených pro zvláštní výživu (např. pro zvláštní léčebné účely pro kojence). Vzhledem k absenci údajů, na nichž lze tento maximální limit založit, je však třeba shromáždit údaje o výskytu za účelem případného stanovení tohoto zvláštního maximálního limitu v budoucnosti. (13) V případě některých konkrétních druhů zeleniny (kozí brada, pastinák, celer řapíkatý, křen) je splnění současných maximálních limitů obtížné a z údajů o výskytu, které poskytly členské státy, vyplývá, že hodnoty přírodního pozadí jsou vyšší a srovnatelné s limity pro celer bulvový. Protože je spotřeba těchto komodit nízká a má na expozici člověka zanedbatelný vliv, je vhodné zvýšit maximální limity kadmia pro pastinák, kozí bradu, celer řapíkatý a křen na hodnotu platnou pro celer bulvový. (14) Některé druhy ryb jsou v současné době vyňaty ze standardního maximálního limitu pro ryby, který činí 0,05 mg/kg. V případě druhu pelamida obecná (Sarda sarda), mořan obecný (Diplodus vulgaris), úhoře říčního (Anguilla anguilla), cípala šedého (Mugil labrosus labrosus), kranasů (Trachurus spp.), ryb druhu Luvarus imperialis, sardinky (Sardinops spp.) a ryb druhu Dicologoglossa cuneata z nových údajů o výskytu vyplývá, že toto vynětí již není nutné a že standardní maximální limit lze splnit dodržováním správných rybolovných postupů. Zvláštní maximální limity již tedy nejsou pro tyto druhy ryb nezbytné. (15) V případě tuňáka druhu Auxis, sardelí (Engraulis spp.) a mečouna obecného (Xiphias gladius) z nových údajů o výskytu vyplývá, že dodržováním správných rybolovných postupů lze splnit nižší maximální limit. Maximální limity pro tyto druhy ryb je proto vhodné změnit.

13.5.2014 L 138/77 (16) V případě sardinky obecné (Sardina pilchardus) a hlaváče zaječího (Sicyopterus lagocephalus) z údajů o výskytu vyplývá, že splnění stávajících maximálních limitů je obtížné, neboť hodnoty přírodního pozadí mohou být vyšší. Spotřeba obou těchto druhů ryb je nízká a na expozici člověka má zanedbatelný vliv. Pro tyto dva druhy ryb je proto v zájmu zajištění dostatečného zásobení trhu vhodné stanovit vyšší maximální limity. (17) Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (18) Členským státům a provozovatelům potravinářských podniků by měl být dán čas přizpůsobit se novým maximálním limitům stanoveným tímto nařízením pro kakaové výrobky a potraviny pro kojence a malé děti. Datum použitelnosti maximálních limitů kadmia pro tyto komodity by proto mělo být odloženo. (19) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 1. Maximální limity kadmia stanovené v bodech 3.2.19 a 3.2.20 přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 ve znění tohoto nařízení se použijí ode dne 1. ledna 2015. Potraviny, které nesplňují tyto maximální limity a byly uvedeny na trh v souladu s právními předpisy před 1. lednem 2015, smí být po tomto datu nadále prodávány až do data minimální trvanlivosti nebo data spotřeby. 2. Maximální limity kadmia stanovené v bodě 3.2.7 přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 ve znění tohoto nařízení se použijí ode dne 1. ledna 2019. Potraviny, které nesplňují tyto maximální limity a byly uvedeny na trh v souladu s právními předpisy před 1. lednem 2019, smí být po tomto datu nadále prodávány až do data minimální trvanlivosti nebo data spotřeby. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 12. května 2014. Za Komisi José Manuel BARROSO předseda

L 138/78 13.5.2014 PŘÍLOHA Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto: 1) Pododdíl 3.2 (Kadmium) se nahrazuje tímto: 3.2 Kadmium 3.2.1 Zelenina a ovoce, kromě kořenové a hlíznaté zeleniny, listové zeleniny, čerstvých bylinek, košťálové zeleniny listové, řapíkaté a stonkové zeleniny, hub a mořských řas ( 27 ) 3.2.2 Kořenová a hlíznatá zelenina (kromě celeru bulvového, pastináku, kozí brady a křenu), řapíkatá a stonková zelenina (kromě celeru řapíkatého) ( 27 ). V případě brambor se maximální limit vztahuje na loupané brambory. 3.2.3 Listová zelenina, čerstvé bylinky, košťálová zelenina listová, celer řapíkatý, celer bulvový, pastinák, kozí brada, křen a tyto houby ( 27 ): Agaricus bisporus (žampion), Pleurotus ostreatus (hlíva ústřičná), Lentinula edodes (houba shiitake) 0,050 0,10 0,20 3.2.4 Houby, kromě hub uvedených v bodě 3.2.3 ( 27 ) 1,0 3.2.5 Obilná zrna kromě pšenice a rýže 0,10 3.2.6 Pšeničná zrna, rýžová zrna Pšeničné otruby a pšeničné klíčky pro přímou spotřebu Sójové boby 0,20 3.2.7 Konkrétní níže uvedené kakaové a čokoládové výrobky ( 49 ): Mléčná čokoláda s obsahem celkové kakaové sušiny nižším než 30 % Čokoláda s obsahem celkové kakaové sušiny nižším než 50 %; mléčná čokoláda s obsahem celkové kakaové sušiny nejméně 30 % 0,10 od 1. ledna 2019 0,30 od 1. ledna 2019 Čokoláda s obsahem celkové kakaové sušiny nejméně 50 % 0,80 od 1. ledna 2019 Kakaový prášek prodávaný konečnému spotřebiteli nebo jako složka slazeného kakaového prášku prodávaného konečnému spotřebiteli (čokoláda k přípravě nápoje) 0,60 od 1. ledna 2019 3.2.8 Maso (kromě drobů) skotu, ovcí, prasat a drůbeže ( 6 ) 0,050 3.2.9 Koňské maso kromě drobů ( 6 ) 0,20 3.2.10 Játra skotu, ovcí, prasat, drůbeže a koní ( 6 ) 0,50 3.2.11 Ledviny skotu, ovcí, prasat, drůbeže a koní ( 6 ) 1,0 3.2.12 Svalovina ryb ( 24 ) ( 25 ), kromě druhů uvedených v bodech 3.2.13, 3.2.14 a 3.2.15 3.2.13 Svalovina těchto ryb ( 24 ) ( 25 ): makrela (Scomber spp.), tuňák (rodu Thunnus, Katsuwonus pelamis, rodu Euthynnus), hlaváč zaječí (Sicyopterus lagocephalus) 3.2.14 Svalovina těchto ryb ( 24 ) ( 25 ): tuňák rodu Auxis 0,050 0,10 0,15

13.5.2014 L 138/79 3.2.15 Svalovina těchto ryb ( 24 ) ( 25 ): sardele (Engraulis spp.) mečoun obecný (Xiphias gladius) sardinka obecná (Sardina pilchardus) 3.2.16 Korýši ( 26 ): svalovina z končetin a břicha ( 44 ). V případě krabů a krabům podobných korýšů (Brachyura a Anomura) svalovina z končetin. 0,25 0,50 3.2.17 Mlži ( 26 ) 1,0 3.2.18 Hlavonožci (bez vnitřností) ( 26 ) 1,0 3.2.19 Počáteční a pokračovací kojenecká výživa ( 8 ) ( 29 ): kojenecká výživa v prášku vyrobená z bílkovin kravského mléka nebo z hydrolyzovaných bílkovin tekutá kojenecká výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka nebo z hydrolyzovaných bílkovin kojenecká výživa v prášku vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka tekutá kojenecká výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka 3.2.20 Obilné příkrmy a ostatní příkrmy určené pro kojence a malé děti ( 3 ) ( 29 ) 0,010 od 1. ledna 2015 0,005 od 1. ledna 2015 0,020 od 1. ledna 2015 0,010 od 1. ledna 2015 0,040 od 1. ledna 2015 3.2.21 Doplňky stravy ( 39 ), kromě doplňků stravy uvedených v bodě 3.2.22 1,0 3.2.22 Doplňky stravy ( 39 ) složené výhradně nebo zejména ze sušených mořských řas, z produktů získávaných z mořských řas, nebo ze sušených mlžů 3,0 2) V poznámce na konci textu (26) se doplňuje nová věta, která zní: V případě hřebenatky kuchyňské (Pecten maximus) se maximální limit vztahuje pouze na přitahovač a gonádu. 3) Doplňuje se nová poznámka na konci textu, která zní: (49) Pro konkrétní kakaové a čokoládové výrobky se použijí definice stanovené v oddíle A bodech 2, 3 a 4 přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/36/ES ze dne 23. června 2000 o kakaových a čokoládových výrobcích určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 197, 3.8.2000, s. 19).