Lapička na usínání cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 93564AB0X1VIII 2017-09
Vážení zákazníci, dopřejte svéu dítku krásné sny! Ze hřbetu slona jsou na strop a stěny dětského pokoje proítány hvězdy a ěsíc ůžete si vybrat jednu ze 4 barev nebo nastavit jejich plynulý přechod. Přejee Vá klidnou noc. Váš tý Tchibo www.tchibo.cz/navody Likvidace Výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných ateriálů. Recyklace snižuje nožství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte ístních ožností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené títo sybole se nesí vyhazovat do doovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat saostatně, odděleně od doovního odpadu. Inforace o sběrných ístech, na kterých bezplatně přijíají staré přístroje, získáte u obecní nebo ěstské správy. Baterie a akuulátory nepatří do doovního odpadu! Vybité baterie a akuulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo ěstskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie.
K touto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostníi prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu, aby nedopatření nedošlo k poranění nebo škodá. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ní současně předejte i tento návod. Syboly v toto návodu: Tento sybol varuje před nebezpečí poranění. Tento sybol varuje před nebezpečí úrazu elektrický proude. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před ožný těžký poranění a ohrožení života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poranění a značnýi věcnýi škodai. Upozornění POZOR varuje před lehký poranění nebo poškození. Takto jsou označeny doplňující inforace. 3
Bezpečnostní pokyny Účel použití Výrobek je určen jako usínací světlo pro děti. Výrobek je koncipován pro soukroé použití a není vhodný pro koerční účely. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie/akuulátory ohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud by došlo ke spolknutí baterie/akuulátoru, ůže to vést běhe 2 hodin k těžký poleptání vnitřních orgánů a ke srti. Uchovávejte proto nové i vybité baterie/akuulátory a výrobek io dosah dětí. Pokud áte podezření, že došlo ke spolknutí baterie/akuulátoru, nebo že se baterie/akuulátor dostaly do těla jiný způsobe, okažitě vyhledejte lékařskou pooc. Pokud používáte akuulátory (nabíjecí baterie), sí se nabíjet pouze pod dozore dospělé osoby a v příslušné nabíječce. K nabíjení je usíte vyjout z výrobku. Baterie/akuulátory sí do výrobku vkládat a vyěňovat pouze dospělé osoby. Obalový ateriál udržujte io dosah dětí. Mio jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečí poranění Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očia a sliznicei. Případně zasažená ísta oyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pooc. VÝSTRAHA před požáre/výbuche Běžné nenabíjecí baterie se nesějí nabíjet. Baterie/akuulátory se nesí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. 4
POZOR na poranění a věcné škody Připojovací svorky v přihrádce na baterie se nesí zkratovat. Baterie/akuulátory vyjěte z výrobku, pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kteréu by ohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyěňujte vždy všechny baterie, popř. akuulátory najednou. Nesěšujte staré a nové baterie, různé typy ani značky baterií/akuulátorů nebo baterie/akuulátory s různou kapacitou. Při vkládání baterií/akuulátorů dbejte na správnou polaritu (+/ ). Výrobek neponořujte do vody. Chraňte jej také před kapající a stříkající vodou. Chraňte výrobek před nárazy, pády, prache, vlhkostí, příý sluneční záření a extréníi teplotai. Pravidelně kontrolujte, že je výrobek nepoškozený a plně funkční. Neprovádějte na výrobku žádné zěny. Případné opravy nechte provádět pouze ve specializované opravně nebo v naše servisní centru. Vestavěné LED diody není ožné vyěnit, ani se nesí vyěňovat. K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky nebo tvrdé kartáče apod. 5
Vložení/výěna baterií Uvedení do provozu / použití NEBEZPEČÍ pro děti ohrožení života udušení/spolknutí Baterie sí vkládat nebo vyěňovat výhradně dospělé osoby. Po zavření krytu přihrádky na baterie bezpodínečně silou ruky dotáhněte šroub. POZOR na věcné škody Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). 1. Povolte šroub na víku přihrádky na baterie a víko sejěte. 2. Vložte dodané baterie tak, jak vidíte na obrázku, nebo vyěňte vybité baterie za nové stejného typu (viz kapitola Technické paraetry ). 3. Nasaďte víko přihrádky na baterie zpět a silou ruky dotáhněte šroub. 6
Rozsvícení/zhasnutí lapičky vypínač K rozsvícení lapičky posuňte vypínač na spodní straně slona sěre k nápisu ON. K trvaléu zhasnutí lapičky posuňte vypínač na spodní straně slona sěre k nápisu OFF. Chcete-li ěnit barvy nebo svítilnu střídavě rozsvěcovat a zhasínat, stiskněte vypínač na vršku kopule. Pořadí: 1. červená 2. bílá 3. zelená 4. oranžová 5. autoatická zěna barev 6. vypnuto Autoatické vypnutí Po 30 inutách provozu se světlo autoaticky vypne. Můžete jej znovu zapnout stisknutí vypínače na vršku kupole. 7
Čištění POZOR na věcné škody Výrobek nesí být vystaven vlhkosti. Chraňte jej také před kapající a stříkající vodou. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. V případě potřeby otřete výrobek lehce navlhčený ěkký hadříke. Plyšové zvířátko nelze rozebírat ani prát. Technické paraetry Model: 353 439 Baterie: 3x LR6(AA)/1,5V Žárovky: LED (pevně zabudované) Doba provozu: cca 50 hodin (s novýi alkalickýi bateriei při pokojové teplotě) Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GbH, Überseering 18, 22297 Haburg, Gerany www.tchibo.cz Za účele vylepšování výrobku si vyhrazujee právo technických a vzhledových zěn. Číslo výrobku: 353 439