Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO

Podobné dokumenty
Postup podání žádostí u Národního úřadu pro patenty a registraci Finska. v rámci pilotního programu Patent Prosecution Highway

Pilotní program Patent Prosecution Highway mezi Patentovým a známkovým úřadem Spojených států a Úřadem průmyslového vlastnictví České republiky

Obecne plati, ze Patent Prosecution Highway (PPH) dohody jsou spolecne iniciativy, ktere

Smlouva o patentové spolupráci PCT. Ing. Eva Schneiderová eschneiderova@upv.cz ÚPV patentový odbor

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

PŘEKLAD ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ZE DNE 21. ŘÍJNA 2008 MĚNÍCÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ

METODICKÉ POKYNY pro řízení před Úřadem průmyslového vlastnictví

Seznámení se s právy z duševního vlastnictví a jejich přínosem Právní ochrana technických řešení

(sděl. fed. min. zahr. věcí č. 296/1991Sb., ve znění pozdějších změn) (úplné znění platné od 1. července 2010)

Právní ochrana technických řešení

Otázky k závěrečným zkouškám

Seznámení se s právy z duševního vlastnictví a jejich přínosem Právní ochrana technických řešení

Otázky k závěrečným zkouškám

Co chcete vědět o patentech? Průmyslově-právní ochrana technických řešení

METODICKÉ POKYNY pro řízení před Úřadem průmyslového vlastnictví ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLATNICTVÍ. Praha 2010

Úvod do problematiky průmyslových práv Databáze patentů a užitných vzorů

ZMĚNY PRAVIDEL PROVÁDĚCÍHO PŘEDPISU PODLE PCT. Přijaté Shromážděním Unie PCT na svém třicátém třetím zasedání 5.října 2004, s účinky od 1.dubna 2005.

550/1990 Sb. VYHLÁŠKA Federálního úřadu pro vynálezy ze dne 11. prosince 1990 o řízení ve věcech vynálezů a průmyslových vzorů

Patenty a užitné vzory právní ochrana technických řešení

Pravidlo 12 Jazyk mezinárodní přihlášky a překlady pro účely mezinárodní rešerše a mezinárodního zveřejnění

OBCHODNÍ PRÁVO. Mgr. Markéta Janšová

Patent. Roman Šebesta

INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE. of the Czech Republic. Ochrana designu. z pohledu Úřadu průmyslového vlastnictví České republiky

Úřad průmyslového vlastnictví Taiwan Patentová databáze

PŘEKLAD EVROPSKÉHO PATENTOVÉHO SPISU A NÁROKŮ

Úkol z minulé hodiny

Otázky k závěrečným zkouškám

Seznámení se s právy z duševního vlastnictví Práva průmyslově využitelná

PŘIHLÁŠKA UŽITNÉHO VZORU se žádostí o zápis užitného vzoru do rejstříku

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Visegrádský patentový institut

Sporná řízení v první instanci

PÍSEMNÁ VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY pro zadání veřejné zakázky malého rozsahu na stavební práce

Duševní vlastnictví DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ & PRŮMYSLOVÁ PRÁVA. Průmyslová práva

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ. z 5. října přijat rozhodnutím správní rady Evropské patentové organizace

Průmyslově právní ochrana. Šimon Kovář Katedra textilních a jednoúčelových strojů

Zlatuše Braunšteinová odbor OZ, oddělení mezinárodních OZ Úřad průmyslového vlastnictví (

Společný prováděcí řád. podle Ženevského (1999) a Haagského (1960) aktu. Haagské dohody. (v platnosti od 1. dubna 2010) (Pracovní překlad) OBSAH

SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ PRV DLE

296/1991 Sb. SDĚLENÍ. federálního ministerstva zahraničních věcí

Seznámení s právy z duševního vlastnictví a jejich přínosem. Zuzana Čapková, Eva Křováková Úřad průmyslového vlastnictví

POPLATKOVÝ ŘÁD z 20. října 1977 naposledy změněn rozhodnutím správní rady Evropské patentové organizace ze dne 9. prosince 2004 (platné od 1.7.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Nákup software. Policejní akademie České republiky v Praze Lhotecká 559/7, Praha 4 tel

Důvody zamítnutí ochranné známky Absolutní důvody zamítnutí

Patentové informace zdroj inspirací a ukazatel směru na cestě k inovacím

Patenty a užitné vzory

IČ: Petr Soldatek, starosta obce Kontaktní osoba zadavatele:

Program rozvoje venkova Veřejné zakázky 4. kolo PRV

SEZNAM DOKUMENTACE K ZADÁVACÍMU ŘÍZENÍ PRV ZE ZADÁVACÍCH ŘÍZENÍ DLE ZÁKONA O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH. Po novele zákona z ,

a udržov průmyslov vní ochrany Prof. Ing. Ladislav Jakl, Csc. Národní vzdělávací fond

Výzva k podání nabídky

SAZEBNÍK SPRÁVNÍCH POPLATKŮ

Předměty průmyslového vlastnictví a jejich ochrana

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

Zásady pro prodlužování termínů realizace projektů v rámci ROP Střední Morava

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A K PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE V RÁMCI ZJEDNODUŠENÉHO PODLIMITNÍHO ŘÍZENÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY NA SLUŽBY

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

PŘIHLÁŠKA VYNÁLEZU se žádostí o udělení patentu

Služby ÚPV na podporu malým a středním podnikům při prosazování práv duševního a průmyslového vlastnictví

ÚVOD DO OCHRANY PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ

Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky - poučení pro přihlašovatele

PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost o změnu)

SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ PRV DLE

11979/04 JF/mk DG C I

Problematika transferu technologií ve výuce a praxi Patentování proces a ekonomika z pohledu původce objevu

Městský úřad-finanční odbor nám. Zachariáše z Hradce 10, Telč. Vaše značka Značka Vyřizuje Telč

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VČ. ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Příloha č. 4 k usnesení vlády ze dne 15. června 2011 č. 451

POPLATKY ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ

SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ OPR DLE ZÁKONA Č. 134/2016 SB., O ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK

OCHRANA PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ

Zákon o zadávání veřejných zakázek

Seminář pro žadatele a příjemce VÝZVA IROP č. 78. Zadávání a kontrola veřejných zakázek

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK

97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ OCHRANNÉ ZNÁMKY

MĚSTO TŘINEC MĚSTSKÝ ÚŘAD, ODBOR PRÁVNÍ Jablunkovská 160, Třinec

PRAVIDLA CERTIFIKACE METODIKY VÝSLEDKŮ VÝZKUMU, VÝVOJE A INOVACÍ

Žádost o koncesi pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Zadávací řízení krok za krokem

SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ PRV DLE

Oprava vnitřních prostor Obecního společenského domu Vinařice

LETTER 1/2019 NEWSLETTER 1/2019. Novela zákona o ochranných známkách

Výzva k podání nabídek vč. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu

SEZNAM DOKUMENTACE ZE ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ OPR DLE

Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky - poučení pro přihlašovatele

Příprava podkladů pro přihlášku vynálezu / užitného vzoru, proces přípravy a podání přihlášky

(3) Na přihlášce Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen "Úřad") vyznačí datum jejího podání a přidělí jí číslo spisu.

Poznámky k formuláři žádosti o převod

Průmyslovápráva ve službách průmyslu, výzkumu, vývoje a inovací

Jakým způsobem můžete podat žádost o koncesi? Na kterém živnostenském úřadu můžete žádost podat?

PŘIHLÁŠKA UŽITNÉHO VZORU se žádostí o zápis užitného vzoru do rejstříku

Kdo je oprávněn podat žádost o koncesi?

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Patentové právo I. JUDr. Pavel Koukal, Ph.D.

Oznámení o výsledku zadávacího řízení veřejné služby Výsledky zadávacího řízení

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle Zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění

Transkript:

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO Řízení o žádosti na Úřadě průmyslového vlastnictví České republiky (ÚPV) v rámci pilotního programu Patent Prosecution Highway (PPH) mezi ÚPV a Státním úřadem duševního vlastnictví Čínské lidové republiky (SIPO) Pilotní program PPH mezi ÚPV a SIPO začne fungovat dne 1 ledna 2018 na zkušební období 2 let Pilotní program může být v případě potřeby prodloužen, dokud SIPO a ÚPV nezíská dostatečné množství žádostí PPH, aby mohla být náležitě posouzena proveditelnost programu PPH Úřady mohou rovněž program PPH ukončit dříve, pokud míra účasti na něm překročí zvládnutelnou úroveň, nebo z jakéhokoli jiného důvodu V případě ukončení pilotního programu PPH o tom bude předem zveřejněno oznámení Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO Přihlašovatelé mohou žádat o urychlený průzkum popsaným způsobem zahrnujícím předložení příslušných dokumentů k přihlášce podané u ÚPV Přihláška musí splňovat následující požadavky v rámci pilotního programu ÚPV-SIPO Patent Prosecution Highway (PPH) a musí být založená na SIPO přihlášce Při podání žádosti o pilotní program PPH musí přihlašovatel podat formulář žádosti u ÚPV 1 Požadavky (a) Jak ÚPV s žádostí, tak SIPO tvořící základ žádosti PPH by měly mít stejné dřívější datum (ať už to je datum priority nebo datum podání) Například ÚPV (včetně národní fáze přihlášky ) může být buď: (Případ I), která platně nárokuje prioritu na základě Pařížské úmluvy na ochranu průmyslového vlastnictví z odpovídající SIPO přihlášky či přihlášek (příklady jsou vyznačeny v příloze I, obrázek A, B, C, H, I a J), nebo 1

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO (Případ II), která je základem platné nárokované priority podle Pařížské úmluvy pro SIPO přihlášku (přihlášky) (včetně národní fáze přihlášky či přihlášek ) (příklady jsou vyznačeny v příloze I, obrázek D a E), nebo (Případ III), která má společný prioritní dokument se SIPO přihláškou či mi (včetně národní fáze přihlášky či přihlášek ) (příklady jsou uvedeny v příloze I, obrázek F, G, L, M a N), nebo (Případ IV) národní fáze přihlášky, kde jak ÚPV, tak SIPO (přihlášky) jsou odvozeny ze společné mezinárodní přihlášky bez nárokované priority (příklad je vyznačen v příloze I, obrázek K) (b) V SIPO existuje alespoň jedna odpovídající mající jeden nebo více nároků, o kterých SIPO rozhodlo, že jsou patentovatelné/přípustné Odpovídající (přihlášky) může být, která tvoří základ nárokované priority,, která je vyloučená ze SIPO přihlášky, nebo která tvoří základ nárokované priority (např, která je vyloučená ze SIPO přihlášky nebo, která nárokuje domácí prioritu ze SIPO přihlášky (viz obrázek C v příloze I), nebo SIPO národní fáze přihlášky (viz obrázek J, K, L, M a N v příloze I) Nároky jsou považovány za přípustné/patentovatelné, jestliže průzkumový pracovník SIPO jasně shledá nároky v poslední úřední zprávě o výsledku úplného průzkumu přípustné/patentovatelné, dokonce i když na přihlášku ještě nebyl udělen patent Úřední výměr obsahuje: (a) Rozhodnutí o udělení patentu (b) První/druhý/třetí úřední zprávu o výsledku úplného průzkumu (c) Rozhodnutí o zamítnutí (d) Rozhodnutí o přezkumu, a (e) Rozhodnutí o zrušení Nároky jsou také považovány za přípustné/patentovatelné za následujících podmínek: Pokud úřední zpráva o výsledku úplného průzkumu SIPO přímo neuvádí, že určitý nárok je přípustný/patentovatelný, musí přihlašovatel společně se žádostí o účasti na pilotním programu PPH předložit prohlášení, že v úřední zprávě o výsledku úplného průzkumu SIPO nebylo k tomuto nároku 2

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO uvedeno žádné zamítavé stanovisko Tento nárok tudíž SIPO považuje za přípustný/patentovatelný Například, pokud nejsou nároky objasněny v bodě 6 Stanovisko k závěru průzkumu ( 审查的结论性意见 ) nároků ( 权利要求书 ) v prvním oznámení ke stanovisku o průzkumu ( 第一次审查意见通知书 ) nebo 5 Stanovisko k závěru průzkumu ( 审查的结论性意见 ) nároků ( 权利要求书 ) ve druhém/třetím SIPO oznámení ke stanovisku o průzkumu ( 第次审查意见通知书 ), tyto nároky mohou být nepřímo považovány za přípustné/patentovatelné a přihlašovatel musí předložit výše uvedené objasnění (c) Všechny nároky v přihlášce, původní či pozměněné, musí v rámci průzkumu PPH dostatečně odpovídat jednomu nebo více nárokům, o kterých bylo v SIPO rozhodnuto, že jsou přípustné Počítajíce s odlišnostmi způsobenými překladem a uspořádáním nároku, nároky se považují za dostatečně shodující se v případě, jsou-li v ÚPV stejného nebo podobného rozsahu jako nároky v SIPO, nebo pokud jsou nároky v ÚPV užší svým rozsahem než nároky v SIPO Užší nárok v tomto směru vznikne tehdy, je-li nárok SIPO omezen dodatečným znakem, který má oporu v podlohách přihlášky (popisu a/nebo nárocích) Nárok v ÚPV, který představuje novou/odlišnou kategorii nároků k nárokům, které SIPO označilo za přípustné, není považován za dostatečně shodný Například, pokud se SIPO nároky týkají pouze způsobu výroby výrobku, a ÚPV nároky se týkají výrobku, a jsou závislé na nárocích týkající se způsobu, pak se nároky v ÚPV nepovažují za dostatečně se shodující Není nutné zahrnout do ÚPV přihlášky všechny nároky, které byly v SIPO označeny za přípustné/patentovatelné (vyškrtnutí nároků je přípustné) Například, když SIPO obsahuje 5 nároků, které byly označeny za přípustné/patentovatelné, tak ÚPV může obsahovat pouze 3 z těchto 5 nároků Jakákoliv změna nebo doplnění nároků po schválení žádosti o účasti na pilotním programu PPH nemusí dostatečně odpovídat nárokům, které jsou v SIPO přihlášce označeny za přípustné 3

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO (d) ÚPV dosud neukončil úplný průzkum a nevyzval přihlašovatele k zaplacení správního poplatku za vydání patentové listiny (e) o úplný průzkum musí být podána u ÚPV buď současně s žádostí nebo dříve 2 Požadované dokumenty Dokumenty (a) až (d) uvedené níže musí být předloženy společně s žádostí (a) Kopie všech úředních zpráv (které souvisí s úplným průzkumem na patentovatelnost v SIPO), které byly vydány v SIPO k odpovídající přihlášce, včetně jejich překladů 1 Pro překlad je přípustný buď český, nebo anglický jazyk Pokud je pro referenta přeložená úřední zpráva o výsledku úplného průzkumu nesrozumitelná, může referent požádat přihlašovatele o opětovné předložení překladů (b) Kopie všech nároků, o kterých se v SIPO rozhodlo, že jsou přípustné/patentovatelné, včetně jejich překladů 2 Pro překlad je přípustný buď český, nebo anglický jazyk Pokud jsou pro referenta přeložené nároky nesrozumitelné, může referent požádat přihlašovatele o opětovné předložení překladů (c) Kopie dokumentů citovaných průzkumovým pracovníkem SIPO Jedná-li se o patentové dokumenty, není třeba je předkládat, protože budou běžně ÚPV dostupné Pokud ÚPV k relevantním patentovým dokumentům přístup nemá, musí přihlašovatel na žádost ÚPV tyto dokumenty předložit Nepatentová literatura musí být předložena vždy Překlad těchto dokumentů není nutný 1 Strojový překlad bude přípustný, ale pokud je úřední zpráva o výsledku úplného průzkumu kvůli nedostatečnému překladu pro referenta nesrozumitelná, může referent po přihlašovateli požadovat opětovné předložení překladů 2 Strojový překlad bude přípustný, ale pokud je úřední zpráva o výsledku úplného průzkumu kvůli nedostatečnému překladu pro referenta nesrozumitelná, může referent po přihlašovateli požadovat opětovné předložení překladů 4

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO (d) Tabulka shody/podobnosti nároků Přihlašovatel, který žádá, musí předložit tabulku shody/podobnosti nároků, která ukazuje, jak se nároky, o kterých bylo v SIPO přihlášce rozhodnuto jako o přípustných/patentovatelných dostatečně shodují se všemi nároky v ÚPV přihlášce Pokud jsou nároky pouze doslovným překladem, může přihlašovatel v tabulce uvést, že nároky jsou totožné Pokud nároky nejsou jen doslovným překladem, je nutno prokázat dostatečnou shodu/podobnost každého nároku Pokud přihlašovatel již předložil v ÚPV shora uvedené dokumenty (a) až (d) v rámci právě probíhajících nebo již proběhlých řízení, může přihlašovatel začlenit dokumenty jako odkaz a nemusí je připojovat 3 Řízení o žádosti o urychlený průzkum v rámci pilotního programu PPH Po obdržení žádosti společně se shora uvedenými dokumenty ÚPV rozhodne, zda přihlášce náleží speciální status pro urychlený průzkum v rámci PPH Pokud ÚPV rozhodne, že je žádost přípustná, je přihlášce přiřazen speciální status pro urychlený průzkum v rámci řízení PPH V případech, kdy žádost nesplní všechny požadavky stanovené v tomto dokumentu, bude o tom přihlašovatel vyrozuměn a budou mu sděleny nedostatky žádosti Před vydáním zamítavého stanoviska o přiřazení speciálního statusu pro urychlené řízení podle PPH, bude přihlašovateli dána příležitost žádost opravit či doplnit Dokonce i po rozhodnutí, že speciální status o urychlený průzkum podle PPH nebude přiřazen, může přihlašovatel žádat znovu 5

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO Formulář žádosti Předmět: o urychlený průzkum v rámci pilotního program PPH Datum podání: Číslo přihlášky: Název vynálezu: Přihlašovatel: Číslo odpovídající SIPO přihlášky: Předložené dokumenty: Kopie všech úředních zpráv (které souvisí s úplným průzkumem v SIPO), které byly vydány pro odpovídající přihlášku v SIPO a jejich překlady Kopie všech nároků, o kterých SIPO rozhodl, že jsou přípustné/patentovatelné jejich překlady Kopie citovaných dokumentů průzkumovým pracovníkem SIPO Tabulka shody/podobnosti nároků 6

Část I PPH využívající národní produkty práce SIPO Tabulka shody/podobnosti nároků Nárok v ÚPV Patentovatelný nárok v SIPO Poznámky ke shodě/podobnosti (Dokumenty, které se nepředkládají) 7

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Přihlašovatelé mohou u ÚPV podat žádost o urychlený průzkum společně s požadovanými dokumenty k přihlášce, která byla podána u ÚPV a splňuje následující požadavky v rámci pilotního programu ÚPV-SIPO Patent Prosecution Highway (PPH) založené na mezinárodních pracovních produktech (pilotní program -PPH) Při podání žádosti o pilotní program -PPH musí přihlašovatel podat formulář žádosti u ÚPV 1 Požadavky Přihláška, která je podána u ÚPV a ke které přihlašovatel podá žádost podle - PPH musí splňovat následující požadavky: (1) Poslední pracovní produkt v mezinárodní fázi přihlášky shodující se s přihláškou ( mezinárodní pracovní produkt ), konkrétně písemný posudek orgánu pro mezinárodní rešerši (WO/ISA), písemný posudek orgánu pro mezinárodní předběžný průzkum nebo zpráva o mezinárodním předběžném průzkumu (IPER), uvádí přinejmenším jeden nárok jako přijatelný/patentovatelný (z pohledu novosti, vynálezecké činnosti a průmyslové využitelnosti) Nutno poznamenat, že ISA a IPEA, který vypracoval WO/ISA, WO/IPEA a IPER, je omezen pouze na SIPO, ale pokud se nárokuje, může být nárokovaná k přihlášce v jakémkoliv úřadě, viz příklad A v příloze II ( ZZ může být jakákoliv národní ) Přihlašovatel nemůže podat žádost podle -PPH pouze na základě zprávy o mezinárodní rešerši (ISR) V případě jakékoliv připomínky v kolonce VIII ve WO/ISA, WO/IPEA nebo IPER, tvořící základ -PPH žádosti, musí přihlašovatel vysvětlit, proč není nárok (nároky) předmětem připomínek bez ohledu na to, jestli je nebo není předložena změna pro opravu připomínek v kolonce VIII Přihláška nebude způsobilá pro účast na pilotním programu -PPH, pokud přihlašovatel nevysvětlí, proč není nárok (nároky) předmětem připomínek Ať už je vysvětlení dostatečné a/nebo 8

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO předložená změna překoná připomínky uvedené v kolonce VIII, v tomto ohledu to rozhodnutí o způsobilosti přihlášky neovlivní (2) Vztah mezi přihláškou a odpovídající mezinárodní přihláškou splňuje jeden z následujících požadavků: (A) Přihláška je přihláškou v národní fázi řízení odpovídající mezinárodní přihlášky (viz obrázek A, A a A v příloze II) (B) Přihláška je národní přihláškou jako základ nárokované priority odpovídající mezinárodní přihlášce (viz obrázek B v příloze II) (C) Přihláška je mezinárodní přihláškou v národní fázi řízení nárokující prioritu z odpovídající mezinárodní přihlášky (viz obrázek C v příloze II) (D) Přihláška je národní přihláškou nárokující zahraniční prioritu z odpovídající mezinárodní přihlášky (viz obrázek D v příloze II) (E) Přihláška je odvozenou přihláškou (, která je vyloučená atd) z přihlášky, která splňuje jeden z výše uvedených požadavků (A) (D) (viz obrázek E1 v příloze II) (3) Všechny nároky ve spisu, v původním podání nebo pozměněné, pro průzkum podle -PPH se musí dostatečně shodovat s jedním nebo více nároky, o kterých bylo v posledním mezinárodním pracovním produktu odpovídající mezinárodní přihlášky rozhodnuto jako o přípustných Počítajíce s odlišnostmi způsobenými překladem a uspořádáním nároku, nároky se považují za dostatečně shodující se v případě, jsou-li v ÚPV stejného nebo podobného rozsahu jako nároky, o kterých bylo v posledním mezinárodním pracovním produktu rozhodnuto, že jsou patentovatelné, nebo pokud jsou nároky v ÚPV užší svým rozsahem než nároky, které jsou v posledním mezinárodním pracovním produktu označeny za přípustné Užší nárok v tomto směru vznikne tehdy, je-li nárok v posledním mezinárodním pracovním produktu, který je označený jako přípustný, omezen dodatečným znakem, který má oporu v dokumentaci přihlášky (popisu a/nebo nárocích) Nárok v ÚPV, který představuje novou/odlišnou kategorii nároků k nárokům, které jsou v posledním mezinárodním pracovním produktu označené za přípustné, není považován za dostatečně shodný Například, pokud se nároky 9

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO v posledním mezinárodním pracovním produktu týkají pouze způsobu výroby výrobku, a ÚPV nároky se týkají výrobku, a jsou závislé na nárocích týkající se způsobu, pak se nároky v ÚPV nepovažují za dostatečně se shodující Není nutné zahrnout do ÚPV přihlášky všechny nároky, které byly v odpovídající mezinárodní přihlášce označeny za přípustné/patentovatelné (vyškrtnutí nároků je přípustné) Například, když odpovídající mezinárodní obsahuje 5 nároků, které byly označeny za přípustné/patentovatelné, tak ÚPV může obsahovat pouze 3 z těchto 5 nároků Jakákoliv změna nebo doplnění nároků po schválení žádosti o účasti na pilotním programu -PPH nemusí dostatečně odpovídat nárokům, které jsou v SIPO přihlášce uvedeny jako přípustné (4) ÚPV dosud neukončil úplný průzkum a nevyzval přihlašovatele k zaplacení správního poplatku za vydání patentové listiny (5) o úplný průzkum musí být podána u ÚPV buď současně s žádostí o -PPH nebo dříve 2 Požadované dokumenty Přihlašovatel musí při podání žádosti podle -PPH předložit následující dokumenty připojené k formuláři žádosti V určitých případech se předložení některých dokumentů nemusí vyžadovat (1) Kopie posledního mezinárodního produktu, který uvádí, že nároky jsou patentovatelné/přípustné a jejich český nebo anglický překlad, pokud nejsou v anglickém jazyce V případě, že splňuje vztah 1(2)(A), nemusí přihlašovatel předložit kopii mezinárodní předběžné zprávy o patentovatelnosti (IPRP) ani její překlady, protože kopie těchto dokumentů jsou již zahrnuty ve spisu přihlášky Kromě toho, pokud je kopie posledního mezinárodního pracovního produktu a kopie překladu k dispozici prostřednictvím PATENTSCOPE, nemusí tyto dokumenty přihlašovatel předkládat, nevyžaduje-li to ÚPV (WO/ISA a IPER jsou obvykle dostupné jako IPRP Hlava I a IPRP Hlava II respektive za 30 měsíců po datu priority) 10

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Strojový překlad bude přípustný, ale pokud je poslední přeložený mezinárodní pracovní produkt kvůli nedostatečnému překladu pro referenta nesrozumitelný, může referent po přihlašovateli požadovat opětovné předložení překladů (2) Kopie skupiny nároků, která byla posledním mezinárodním pracovním produktem odpovídající mezinárodní přihlášky označena za patentovatelný/přípustný a její české nebo anglické překlady, pokud nejsou v anglickém jazyce Pokud skupina nároků, která byla označena za patentovatelnou/přípustnou, je přístupná prostřednictvím PATENTSCOPE (např jestliže mezinárodní patentový věstník byl již publikován), nemusí přihlašovatel tento dokument předložit, nevyžaduje-li to ÚPV Pokud je však skupina nároků v čínštině, musí přihlašovatel překlady předložit Strojový překlad bude přípustný, ale pokud jsou poslední přeložené nároky kvůli nedostatečnému překladu pro referenta nesrozumitelné, může referent po přihlašovateli požadovat opětovné předložení překladů (3) Kopie dokumentů, které byly citované v posledním mezinárodním pracovním produktu mezinárodní přihlášky shodující se s přihláškou Jedná-li se o patentové dokumenty, není třeba je předkládat Pokud ÚPV k relevantním patentovým dokumentům přístup nemá, přihlašovatel může být vyzván k jejich předložení Nepatentová literatura musí být předložena vždy Překlad těchto dokumentů není nutný (4) Tabulka shody/podobnosti nároků, která vyznačuje, jak se všechny nároky v přihlášce dostatečně shodují s nároky, které byly označeny za patentovatelné/přípustné Pokud jsou nároky pouze doslovným překladem, může přihlašovatel v tabulce uvést, že nároky jsou totožné Pokud nároky nejsou jen doslovným překladem, je nutno prokázat dostatečnou shodu/podobnost každého nároku, která je založena na kritériích 1 (3) (viz příklad v níže uvedeném formuláři) 11

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Pokud přihlašovatel již předložil v ÚPV shora uvedené dokumenty (1) - (4) v rámci právě probíhajících nebo již proběhlých řízení, může přihlašovatel začlenit dokumenty jako odkaz a nemusí je připojovat 3 Řízení o žádosti o urychlený průzkum v rámci pilotního programu PPH Po obdržení žádosti společně se shora uvedenými dokumenty ÚPV rozhodne, zda přihlášce náleží speciální status pro urychlený průzkum v rámci PPH Pokud ÚPV rozhodne, že je žádost přípustná, je přihlášce přiřazen speciální status pro urychlený průzkum v rámci řízení PPH V případech, kdy žádost nesplní všechny požadavky stanovené v tomto dokumentu, bude o tom přihlašovatel vyrozuměn a budou mu sděleny nedostatky žádosti Před vydáním zamítavého stanoviska o přiřazení speciálního statusu pro urychlené řízení podle PPH, bude přihlašovateli dána příležitost žádost opravit či doplnit Dokonce i po rozhodnutí, že speciální status o urychlený průzkum podle PPH nebude přiřazen, může přihlašovatel žádat znovu 12

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Formulář žádosti o -PPH Předmět: o urychlený průzkum v rámci pilotního program -PPH Datum podání: Číslo přihlášky: Název vynálezu: Přihlašovatel: Číslo odpovídající mezinárodní přihlášky: Kopie posledního mezinárodního pracovního produktu, který prokazuje, že jsou nároky přípustné/patentovatelné a jejich české a anglické překlady, pokud nejsou v angličtině Kopie skupiny nároků, kterou poslední mezinárodní pracovní produkt odpovídající mezinárodní přihlášky označuje za patentovatelné/přípustné a jejich české a anglické překlady, pokud nejsou v angličtině Kopie dokumentů citovaných v posledním mezinárodním pracovním produktu mezinárodní přihlášky shodující se s přihláškou Tabulka shody/podobnosti nároků, která prokazuje, jak se všechny nároky v přihlášce dostatečně shodují s nároky, které jsou označeny jako patentovatelné/přípustné 13

Část II PPH využívající mezinárodní produkty práce SIPO Tabulka shody/podobnosti nároků Nárok v ÚPV Patentovatelný nárok v SIPO Poznámky ke shodě/podobnosti (Dokumenty, které se nepředkládají) 14

PŘÍLOHA I A Případ, kdy je splněn požadavek (a) (l) - Pařížská cesta - SIPO ÚPV B Případ, kdy je splněn požadavek (a) (I) - cesta - SIPO ÚPV DO DO: Designated Office (Určený úřad) 15

PŘÍLOHA I C Případ, kdy je splněn požadavek (a) (I) - cesta, domácí - SIPO Domácí SIPO ÚPV D Případ, kdy je splněn požadavek (a) (II) - Pařížská cesta - ÚPV SIPO 16

PŘÍLOHA I E Případ, kdy je splněn požadavek (a) (II) - cesta - ÚPV SIPO DO F Případ, kdy je splněn požadavek (a) (III) - Pařížská cesta, ale 1 je ze třetí země - XX ÚPV SIPO XX: jiný úřad než SIPO 17

PŘÍLOHA I G Případ, kdy je splněn požadavek (a) (III) - cesta, ale 1 je ze třetí země - XX SIPO ÚPV DO XX: jiný úřad než SIPO H Případ, kdy je splněn požadavek (a) (I) - Pařížská cesta & vícenásobná - SIPO ZZ ÚPV ZZ: jakýkoliv úřad 18

PŘÍLOHA I I Případ, kdy je splněn požadavek (a) (I) - Pařížská cesta & vyloučená - SIPO ÚPV Vyloučená ÚPV J Případ, kdy je splněn požadavek (a) (I) - cesta - SIPO SIPO DO ÚPV DO 19

PŘÍLOHA I K Případ, kdy je splněn požadavek (a) (IV) - přímá cesta - Bez nárokované priority SIPO DO ÚPV DO L Případ, kdy je splněn požadavek (a) (III) - přímá cesta & Pařížská cesta - Bez nárokované priority SIPO DO ÚPV 20

PŘÍLOHA I M Případ, kdy je splněn požadavek (a) (III) - přímá cesta & cesta - Bez nárokované priority SIPO DO ÚPV DO M Případ, kdy je splněn požadavek (a) (III) - přímá cesta & cesta - Bez nárokované priority SIPO DO ÚPV DO 21

PŘÍLOHA II (A) Přihláška v národní fázi řízení odpovídající mezinárodní přihlášky WO IPER DO/ÚPV PPH RO/ ISA/SIPO IPEA/SIPO DO DO (Aʼ) Přihláška v národní fázi řízení odpovídající mezinárodní přihlášky (Odpovídající mezinárodní nárokuje prioritu z národní přihlášky) ZZ WO IPER DO/ÚPV PPH RO/ ISA/SIPO IPEA/SIPO DO DO ZZ: jakýkoliv úřad 22

PŘÍLOHA II (Aʼʼ) Přihláška v národní fázi řízení odpovídající mezinárodní přihlášky (Odpovídající mezinárodní nárokuje prioritu z mezinárodní přihlášky) RO/ ISA/ WO IPER DO/ÚPV PPH RO/ ISA/SIPO IPEA/SIPO DO DO (B) Národní jako základ nárokované priority odpovídající mezinárodní přihlášky ÚPV PPH RO/ WO IPER ISA/SIPO IPEA/SIPO 23

PŘÍLOHA II (C) Národní fáze mezinárodní přihlášky nárokující prioritu z odpovídající mezinárodní přihlášky WO IPER RO/ ISA/SIPO IPEA/SIPO DO/ÚPV PPH RO/ ISA/ DO DO (D) Národní nárokující zahraniční prioritu z odpovídající mezinárodní přihlášky WO IPER RO/ ISA/SIPO IPEA/SIPO ÚPV PPH 24

PŘÍLOHA II (E1) Vyloučená z přihlášky, která splňuje požadavek (A) RO/ WO IPER ISA/SIPO IPEA/SIPO DO/ÚPV DO DO Vyloučená ÚPV PPH 25