OCHRANA A KONZERVACE KNIHOVNÍCH FONDŮ V SOUČASNÉ PRAXI Jitka Neoralová Národní knihovna ČR Oddělení vývoje a výzkumných laboratoří

Podobné dokumenty
Příprava knih před výstavou z pohledu restaurátora. Markéta Kropáčková restaurátorka papíru

Aplikace pro průzkum fyzického stavu novodobých knihovních fondů. Tomáš Foltýn & Anna Vandasová & Petra Vávrová &Tereza Jamborová

Metodika uchovávání předmětů kulturní povahy optimalizace podmínek s cílem dosažení dlouhodobé udržitelnosti NAKI DF13P01OVV016

Ochrana dokumentů. Miloš Korhoň Vědecká knihovna v Olomouci

Projekt. Autor prezentace: Ondřej Lehovec, 2016

Faktory ohrožující knihovní fondy

Indikátory efektivnosti preventivní konzervace v muzeu

sbírkové předměty: inv. č. XII 6131/1 2, dva motáky pplk. Mašína z konce června 1942

Dotační program VISK 7

Organizace informačního fondu

Hodnoticí standard. Správce depozitáře (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Obory z oblasti historie (kód: 71)

ZPRÁVA ZE ZAHRANIČNÍ PRACOVNÍ CESTY

Základní terminologie

Hromadné metody odkyselování novodobých knihovních fondů

Organizace a ochrana. knihovního fondu. Martin Krčál

Zkvalitnění vlastností krabic pro ochranu písemných památek Magda Součková

Dějiny konzervace Dějiny muzejní konzervace a restaurování

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Národní norma zdravotní nezávadnosti potravin Správná výrobní praxe pro mléčné výrobky

*NACRX001OXR6* NACRX001OXR6 prvotní identifikátor

LEGISLATIVNÍ ASPEKTY MINIMÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ MOVITÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A PROBÍHAJÍCÍ PROJEKTY VÝZKUMU A VÝVOJE

TÉMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ O PO

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Technické podmínky pro technický automobil chemický

Konzervace a restaurování keramiky. Petra Rebrošová Ústav archeologie a muzeologie FF MU

Zpráva ze zahraniční služební cesty

Krizový plán v knihovně

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Průvodní dokumentace. Montáž a uvedení do provozu:

Autor: Ing. Jan Červenák

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

ZÁSADY VYSTAVOVÁNÍ ARCHIVÁLIÍ VEŘEJNÝCH ARCHIVŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Průběh restaurování. Kamenná socha Panny Marie (Immaculaty) na podstavci obci Šebetov ÚSKP ČR evidenční č /7-612

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Technická řešení minimálního standardu zabezpečení muzeí výtvarných umění proti krádežím z pohledu dodavatele

PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ PROVOZNÍ ŘÁD 1 /

METODIKA K PROJEKTU NG V PRAZE Modernizace bezpečnostních systémů v prostředí muzea/galerie

RESTAURÁTORSKÝ PRŮZKUM MALOVANÝCH STROPŮ V EXPOZICI NA HRADĚ SVOJANOV

Statutární město Brno, městská část Brno-střed POŽÁRNÍ ŘÁD SPISOVNY KOLIŠTĚ 29

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Hodnoticí standard. Výstavář (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Umění a užité umění (kód: 82)

Materiál Rizikové faktory Poškození. extrémní hodnoty relativní vlhkosti, výkyvy vlhkosti a teploty, kondenzace vody. UV záření, kyselé polutanty,

Digitalizace kulturního dědictví v IROP

Hromadné odkyselování knih

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Zkušenost s proměnou přístupu k restaurování knižních vazeb. MgA. Karel Křenek Knihovna Národního muzea Tel.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

dáma s liščím šálem Malva Schalek, 1921 RESTAURÁTORSKÁ ZPRÁVA

Smluvní podmínky k zajištění požární ochrany uživateli bytů.

Evidence a ochrana archiválií

Hlavní součástí tohoto výrobku je sběrná nádoba, která může být instalována třemi různými způsoby:

Magda Součková. Cílem této práce bylo zjistit, do jaké míry brání vybrané obalové materiály průchodu polutantů ke skladovanému materiálu.

Popis životního cyklu sbírkového předmětu

nábytek NÁBYTEK Minikuchyňka varná deska, dřez, lednice, průtokový ohřívač, Lednička V=120 l cm Šatní lavice 120/160/ cm

Základy konzervace FE artefaktů. Mgr. Jakub Těsnohlídek ÚAM FF MU jaro 2016

Zpráva ze zahraniční služební cesty

Aplikace adsorbčního odvlhčování. Aplikace adsorbčního odvlhčování INHOB Ing. Petr Andres Flair, a.s.

VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY

POSTUP PRO MOBILNÍ SKUPINY POSTUP

Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R

Ekonomika Úvod do světa práce. Ing. Ježková Eva

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 a nařízení (ES) č. 453/2010 ph MINUS. ph MINUS

ÚČJF - školení zaměstnanců z PO

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

MINISTERSTVO VNITRA odbor archivní správy. Č.j. AS - 113/Ř-2005

80 C 78,9 C 78 C 72 C 64 C

HYGIENICKO SANITAČNÍ ŘÁD STRAVOVACÍHO ZAŘÍZENÍ VÝDEJNY POKRMŮ

07/2016. Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS a ISO

Výkon SPD v oblasti stavební prevence

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Prof. Ing. Miloš Drdácký, DrSc., Ing. Zuzana Slížková, Ph.D.

Zpracoval: Prof. Ing. arch. Akad. arch. Václav Girsa, Ing. arch. Tomáš Efler

Téma sady: Výroba, rozvod a spotřeba topných plynů. Název prezentace: umístění plynoměrů

Oplachové vody obsahující nebezpečné látky Vznikají na dílnách a jsou uloženy v jímkách. Za uložení a manipulaci s odpadem odpovídá mistr.

Podrobná specifikace předmětu zakázky Dodávka školního a dílenského nábytku

Servisní středisko / 2010

Výpůjční řád Západočeského muzea v Plzni, p.o.

Technika hašení jemnou vodní mlhou

Řešení pro lepení a čištění tesa Lepidla ve spreji tesa Čistidla ve spreji

Fyzické zabezpečení IT Infrastruktura datových center

VZOR SMLOUVA O VÝPŮJČCE. mezi

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Dlouhodobá ochrana a péče o arch. areál pod deskou III.nádvoří Pražského hradu. Ljuba Svobodová, Archeologický ústav AV ČR, Praha, v.v.i.

Chladnička

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Hloubková penetrace FERMACELL

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600 A

Restaurátorská zpráva Projekt Obnova vybraných obrazů a nábytku Arcibiskupského zámku Kroměříž

Požární ochrana v Rakousku

Návrh zásad provozního řádu mateřských škol

Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ Hodnocení rizik

Restaurátor uměleckořemeslných a uměleckých děl ve skle, keramice a porcelánu

Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Sádrovláknitá deska FERMACELL

DOMOVNÍ ŘÁD. Čl. 2 Vymezení základních pojmů. Pro účely tohoto Domovního řádu se rozumí:

Transkript:

OCHRANA A KONZERVACE KNIHOVNÍCH FONDŮ V SOUČASNÉ PRAXI Jitka Neoralová Národní knihovna ČR Oddělení vývoje a výzkumných laboratoří

Preventivní péče o knihovní fondy Uložení knih stavby, prostory, mobiliář, obaly. Manipulace s knihami v depozitáři, studovně, transport. Vystavení knih jako exponátů ve výstavě. Prevence kriminálních útoků i živelních pohrom. Průzkum a vyhodnocení fyzického stavu knih. Konzervační a restaurátorské zásahy.

Uložení knih stavby, prostory, mobiliář. Nábytek Na polici žádné výčnělky, ostré okraje, drsný povrch Variabilní, modulární s potřebnou nosností Inertní materiály, nehořlavý, omyvatelný Umožňující proudění vzduchu Výška do 215 cm Umístění mobiliáře 20 cm od zdi, 20 cm spodní police od země. Nad a za knihami volný prostor 3 cm Mobilní odvlhčovače a zvlhčovače do prostoru, pasivní absorbéry vlhkosti do uzavřených skříní a vitrín Centrální klimatizace Zabránit průniku slunečního záření z exteriéru folie, zatmění oken Eliminovat zdroje tepla, UV záření v interiéru reflektory, žárovky, zářivky Topná tělesa pro temperování ve větší vzdálenosti od knih

Uložení knih stavby, prostory, mobiliář. Zbránit průniku prachu, živočichů, hmyzu z exteriéru zatěsnění oken Během stavebních prací v areálu fondy odvést nebo důkladně zatěsnit úložný prostor zalepení vstupů foliemi Pravidelný úklid prostor i fondů s vysavačem Využívat mobilní klimatizace s filtry Ochranné návleky nebo papuče do interiérových knihoven

Manipulace s knihami v depozitáři Dodržovat maximální váhu pro manipulaci s břemenem. Do vyšších regálů využívat schůdky. Nenechat při vyjímání z regálu ostatní knihy sklápět, zarážky Přepravky a obaly nenechávat dlouhodobě na podlaze

Manipulace s knihami zarážky Knihy musí na spodní části zarážky stát Knihy jsou v regálu kolmo k polici Více zarážek na regálu

Manipulace s knihami ve studovně Preventivní péče je levnější a účinnější než jiné zásahy Vnitřní předpisy obsahující strategii ochrany fondů Změna účelu exponátů = trvalé uchování Historické knihy bereme v rukavicích (bavlna, latex), používáme pěnové podpěry V prostorách knihoven a badatelen je zakázáno Kouřit a manipulace s ohněm obecně Jíst, pít nebo vnášet potraviny a nápoje Používat zvýrazňovače, kuličková pera, inkoustová pera, lepicí pásky Dohled nad čtenáři

Manipulace s knihami transport. V přepravkách ukládat Naplocho, doporučeno u velkých svazků Hřbetem dolů u menších knih Kolem i mezi knihy vložit měkký inertní materiál (bublinková folie, pěnové materiály, netkaná textilie, hedvábný papír..) Ventilační průduchy Větší množství knih přepravovat na vozíku Mimo budovu pouze v zamčené přepravce v klimatizovaném zabezpečeném automobilu Condition report dokumentace stavu předmětu před zapůjčením, seznam uložených knih Facility report klimatické a bezpečnostní poměry instituce, vypůjčitele Smluvně ošetřit zachování obalových materiálů na zpáteční cestu

Vystavení knih jako exponátů ve výstavě. Využívat studené světlo LED nebo světlovodiče ve vitrínách Upřednostnit kopie před originály Podmínkou je dodržení ochranného režimu Kontrola fyzického stavu knihy Nastavení světla, klimatických podmínek Prachotěsná vitrína z inertních materiálů Instalační materiál (úvazy, podstavce..) z inertních materiálů Stojánky Tvar rozevřené knihy, klíny, podstavec na zavřenou knihu Nekyselá lepenka, plexisklo, molitan Monitoring klimatu, světla, zabezpečení

Prevence kriminálních útoků i živelních pohrom. Havarijní plán krizový plán Krádež a vandalismus Mechanické zábrany Elektronický zabezpečovací systém, magnety, otřesové, pohybové, tlakové Osobní dozor Mikrotečky, RFID čipy aj Požár Elektronický protipožární systém, detektory, alarmy Hasicí přístroje na vhodných místech, pro památky plynové, chladící nebo práškové Nehořlavý materiál, kvalitní elektroinstalace, odpojování spotřebičů. Voda Živelní pohroma, vadný rozvod vody, topení. Detektory zatečení na podlahách s alarmem.

Průzkum a vyhodnocení fyzického stavu knih. Pracoviště v depozitáři

Konzervační a restaurátorské zásahy. Preventivní konzervace - Monitoring,úprava prostředí, dezinfekce a dezinsekce prostředí. Předcházení rizik. Konzervace stabilizace předmětu v dochovaném stavu. Průzkum předmětu, odkyselení, dezinfekce, dezinsekce, konsolidace. Ambulantní zásahy mají dočasný charakter. Ochranný obal. Restaurování podrobné analýzy a dokumentace, částečné navrácení estetických, mechanických funkčních vlastností předmětu. Rozsah zásahu je řízen profesní etickým kodexem.

Konzervační a restaurátorské zásahy. Průzkum a dokumentace Fotografická i písemná Měření ph Uložení v elektronické i tištěné formě Čištění Mechanicky štětci, jemnými smetáčky restaurátorskými gumami, purusem Plísně nečistíme před dezinfekcí, pokud nejsou přítomna citlivá barviva otřeme etanolem. Useň isopropanolem. Vždy ochranné pomůcky a vysavač. Ambulantní zásah na poškození Vodou: proložíme filtračním papírem a netkanou textilií. Celkově namočenou knihu hloubkově zamrazíme a předáme restaurátorovi. Ztráta: oddělenou část vložíme do obálky a předáme k opravě restaurátorovi. Trhlina: lze bezpečně použít japanovou folii, nutné zaškolení

DĚKUJI ZA POZORNOST Ing. Petra Vávrová, Ph.D., e-mail: petra.vavrova@nkp.cz