KLARSTEIN Fine Dinesty 10027095 10027094
Bezpečnostné informácie Prečítajte si všetky inštrukcie pred použitím rúry. Používajte ju iba v súlade s manuálom. Na čistenie nepoužívajte prchavé látky ani látky spôsobujúce koróziu. Táto rúra nie je určená na priemyselné ani laboratórne použitie. Nepoužívajte pokiaľ je rúra prázdna. Pokiaľ je napájací kábel poškodený, prístroj nepoužívajte a kontaktuje autorizovaný servis alebo technika kvôli výmene. UPOZORNENIE: Pokiaľ je rúra používane v kombinovanom móde, deti by pri jej používaní mali byť pod dozorom zodpovednej osoby. UPOZORNENIE: Deti môžu používať rúru iba v tom prípade pokiaľ boli dôsledne oboznámene s princípom jej používam od zodpovednej osoby. Tekutiny ani iné suroviny nesmú byť zohrievané v zapečatených obaloch, kvôli riziku výbuchu. Mikrovlnné zohrievanie tekutiny môže viesť k oneskorenému vretiu tejto tekutiny, preto buďte nanajvýš opatrný pri manipulovaní s takto zohriatou tekutinou. V rúre nevysmážajte jedlá. Horúci olej môže poškodiť vnútro mikrovlnnej rúry a vážne popáliť pokožku. Vajcia v škrupinke a celé natvrdo uvarené vajcia by sa nemali v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať a to aj po skončení mikrovlnného ohrevu. Suroviny s pevným povrchom ako napríklad zemiaky, celé tekvice, jablká a gaštany pred ohrevom prerežte alebo nakrájajte. Obsah dojčenských fliaš a detských pohárov by mal byť pomiešaný alebo potrasený a teplota by mala byť skontrolovaná pred podávaním, aby nedošlo k popáleniu. Nádoby, v ktorých sa jedlo zohrieva, sa môžu zahriať prostredníctvom preneseného tepla zo zohriatého jedla. Aby ste sa vyhli popáleniu používajte teplovzdornú rukavicu pri manipulácii. Zariadenie používajte zodpovedne a môžu ho používať iba osoby na to spôsobilé. Mikrovlnná rúra je určená ako samostatne stojací prístroj. Nikdy ju neinštalujte na horný panel sporáku alebo v blízkosti iných zdrojov tepla, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu. Prístupný povrch môže byť počas používania horúci, tak isto ako ja dvierka rúry. Mikrovlnná rúra by nemala byť umiestnené v skrini. Rúra by mala byť umiestnená pri stene. Pokiaľ je nejakým spôsobom poškodené zapečatenie dvierok, rúru nepoužívajte do nápravy tejto poruchy. Rúra nie je určená pre komerčné použite. Vždy zachovajte dostatočný priestor v okolí rúry pre zabezpečenie dostatočného prúdenia vzduchu, aspoň 20 cm nad, 10 cm zozadu a 5 cm po stranách rúry. Nikdy neodstraňujte nožičky. Pokiaľ je rúra zaopatrená vymedzovacími držiakmi, nikdy ich neodstraňujte a dodržujte vzdialenosť. Mikrovlnná rúra je určená pre rozmrazovanie, varenie a naparovanie. Pokiaľ zohrievate jedlo, ktoré je v nejakej nádobe uistite sa, že neprekračujete teplotnú odolnosť daného obalu.
Popis častí Viewing window pozorovacie okno Glass turntable sklenený otáčací tanier Housing telo trúby Door interlock poistka dverí Oven cavity dutina trúby Rotating aixs otáčacia os Rotating ring otáčací okruh Grill rack rošt U n 1 2 1. 2. Nadstavenie času, teploty, alebo automatické menu, výber programov, stlčením vyberiete program 3. Voľba intenzity alebo grilovacie menu 4. Nadstavenie hodín alebo rozmrazovacie menu 5. Štart 6. Pauza, Koniec (Stačte 1x pre zastavenie, 2x pre vymazanie nastavenia) 3 4 5 6
1. Odstráňte všetky obaly, odstráňte bezpečnostnú fóliu a skontrolujte, či nie je poškodený. 2. Mikrovlnná rúra musí byť umiestnená v suchu na nekoróznej podložke, ďaleko od tepla a vlhkosti. 3. Aby bolo zaistené dostatočné vetranie, vzdialenosť zadnej časti mikrovlnnej rúry k stene by mala byť aspoň 10 cm, bočné k stene by mala byť aspoň 5 cm, voľná vzdialenosť nad horným povrchom aspoň 20 cm. vzdialenosť mikrovlnnej rúre na zem by mala byť aspoň 85 cm. 4. Rúra sa musí prevádzkovať pri zatvorených dvierkach. 5. Zadná strana rúry musí byť umiestnená oproti stene Funkcie 1. Automatické pripomenutie Keď váš prednastavený postup varenia skončí, LED displej ukáže END a 3x zapípa. Treba raz stlačiť Cancel Koniec alebo otvoriť dvierka, inak sa zvukový signál ozve v intervale 3minúty. 2. Nastavenie hodín Preset.Clock.Defrost tlačidlo pre vstup, bliká ":" na displeji LED po zapojený Napríklad čas 12:30 1 Po zapnutí bliká dvojbodka : 2 Podržte tlačidlo Preset.Clock.Defrost tri sekundy 0:00 3 Otočte Auto varenie/čas, gombíkom nadstavte presné hodiny 12:00 4 Stlačením tlačidla Preset.Clock.Defrost ešte raz 12:00 5 Otočte auto varenie/čas, gombíkom nadstavte presné minúty 12:30 6 Stlačte tlačidlo Preset.Clock.Defrost jeden krát alebo počkajte 5 sekúnd 3. Výkon mikrovlnnej rúry a grilovanie Táto funkcia je určená pre varenie alebo grilovanie potravín. Stlačte tlačidlo Micro Power.Grill/Combi LED display ukazuje cykly 100P 80P 60P 40P 20P G C.1 C.2 100P Vysoký výkon, 100% výkonu mikrovĺn. Použiteľné pre rýchle a dôkladné varenie 80P 60P 40P 20P G C1 C2 Stredný vysoký výkon 80% výkonu mikrovĺn. Platí pre stredné expresné varenie Stredný výkon 60% mikrovlnného výkonu. Použiteľné pre naparovanie potravín Stredný výkon 40% mikrovlnného výkonu. Použiteľné pre rozmrazovanie potravín Nízky výkon 20% mikrovlnného výkonu. Použiteľné pre udržovanie teploty Grilovanie, použiteľné na tenké mäso alebo bravčové mäso, klobása, kuracie krídla, mäso získa hnedavú farbu Kombinácia grilu a mikrovlnného varenia. 30% času mikrovlnného výkonu a 70% času grilovanie Kombinácia grilu a mikrovlnného varenia. 55% času mikrovlnného výkonu a 45% času grilovanie UPOZORNENIE
a. Nikdy nepúšťajte rúru naprázdno b. Ak vypnete počas prevádzky, stlačte Instant Start, inak bude pokračovať Program 80P na 10minút 1 Po zapnutí na displeji bliká : 2 Vyberte požadovaný mikrovlnný výkon stlačením tlačidla Micro Power.Grill/Combi za sebou 80P 3 Nastavte dobu varenia otočením Auto Cooking /Time. Weight 10:00 4 Stlačte tlačidlo Instant. Start a LED displej bude odpočítavať 4. Rozmrazovanie Funkcia na rozmrazovanie potravín, stlačte tlačidlo Preset.Clock.Defrost a LED displej ukáže cykly d.1 d.2 d.3. d.1 Na rozmrazovanie mäsa, hmotnosť v rozsahu od 0,1 do 2,0 kg. d.2 Pre rozmrazovanie hydiny hmotnosť v rozmedzí od 0,2 do 3.0kg. d.3 Pre rozmrazovanie morské plody, hmotnostná rozmedzí od 0,1 do 0,9 kg. Rozmrazovanie 0,4kg hydiny 1 Po zapnutí displej bliká 2 Stlačte tlačidlo Clock.Defrost a nadstavte typ potravín d.2 3 Otáčaním Auto Cooking /Time. Weight nadstavte hmotnosť rozmrazovania 0.4 4 Spustite stlačením Instant.Start 5:16 V polovici rozmrazovania sa ozve 3krát zvuková signalizácia, na výzvu otvoríte dvierka a otočte jedlo. Potom dvierka opäť zatvorte. Stlačte tlačidlo Instant Start opäť pre pokračovanie rozmrazovania : 5. Automatické varenie Rúra má predvolené menu varenia pre jednoduché ovládanie. Keď začne blikať dvojbodka, otočte gombíkom v smere hodinových ručičiek a na displeji sa ukáže cyklus A.1, A.2... A.12. Po nastavení ponuky automatického varenia, stlačením tlačidla Enter je k dispozícii nastavenie váhy varenia. Zvoľte príslušné menu v závislosti na type potravín a hmotnosti a dôsledne dodržujte pokyny v tabuľke nižšie, inak efekt varenia bude do značnej miery ovplyvnený.
Druh Váha A.1 Pukance 2 možnosti (85g a 100g) A.2 Zemiaky 2 možnosti (0.45Kg a 0.65Kg) A.3 Zelenina 5 možností (0.1 0.2------ 0.5Kg) A.4 Mäso 6 možností (0.2 0.3------ 0.7Kg) A.5 Ryby 6 možností (0.2 0.3------ 0.7Kg) A.6 Kura 6 možností (0.2 0.3------ 0.7Kg) A.7 Prihrievanie 5 možností (0.2 0.4------ 1.0Kg) A.8 nápoje 2 možností (250Ml a 500Ml) A.9 Ryža 5 možností (0.1 0.2------ 0.5Kg) A.10 Cestoviny 5 možností (0.1 0.2------ 0.5Kg) A.11 Chlieb 5 možností (0.1 0.2------ 0.5Kg) A.12 Pizza 2 možnosti (1 a 2 ) Teplota potravín pred varením by mala byť 20-25. Vyššia alebo nižšia teplota potravín pred varením bude vyžadovať zvýšenie alebo zníženie nastavenia. 0,4kg ryby 1. Po zapnutí bliká : 2. Otočte proti smeru hodinových ručičiek a nastavte požadovaný program varenia A.5 3. Tlačidlom Enter potvrdíte A.5 4. Stlačte Auto Cooking /Time. Pre nadstavenie hmotnosti 0.4 5. Začnite tlačidlom Instant.Start 10:00 6. Automatické spúšťanie ( oneskorená funkcia ) Ak nechcete začať prípravu okamžite, môžete prednastaviť voľbu a čas a prístroj sa spustí automaticky v 2 krokoch: Nadstavenie aktuálneho času; Nadstavenie menu a čas varenia. Práve je 12:30 a vy potrebujete aby rúra začala automaticky variť s mikrovlnným výkonom 100P po dobu 9min a 30sec v 14:20 1 Po zapnutí bliká 1.1 Držte tlačidlo Preset.Clock.Defrost 3sekundy 0:00 1.2 Nastavte hodiny otáčaním Auto Cooking /Time. Weight 12:00 1.3 Stlačením tlačidla Preset.Clock.Defrost pre potvrdenie hodín 12:00 1.4 Nastavte minutý otáčaním Auto Cooking /Time. Weight 12:30 :
1.5 Stlačte tlačidlo Preset.Clock.Defrost raz alebo čakajte 5sekúnd a čísla budú stabilné 2 Nastavte menu a dobu varenia 12:30 2.1 Vyberte intenzitu varenia tlačidlom Micro Power.Grill/Combi 100P 2.2 Stlačte Auto Cooking /Time. Weight pre nastavenie doby varenia 9:30 2.3 Stlačte a 3sekundy držte Preset.Clock.Defrost sa vrátite na hodiny 3 Nastavte dobu kedy očakávate spustenie. Opakujte kroky 1.2, 1.3, 1.4 4 Stlačte tlačidlo Preset.Clock.Defrost pre potvrdenie oneskoreného menu. Teraz bol program aktivovaný a bude zahájený v 14:20 5 Môžete skontrolovať prednastavený čas štartu tlačidlom Preset.Clock.Defrost 7. Multisekvenčné varenie Pre dosiahnutie najlepších výsledkov varenia, niektoré recepty vyžadujú iný režim varenia a času. Môžete naprogramovať personalizované ponuky, ako sú nasledujúce: Varenie jedla 100P 3mnúty a potom grilovanie 9minút 1 100P na dobu 3min Keď mikrovlnné varenie na 100P skončí, mikrovlnná rúra začne gril prevádzku automaticky. 1.1 Stlačte tlačidlo Micro Power. Grill/Combi a zvoľte stupeň výkonu 100P 1.2 Otočte Auto Cooking/Time. Weight nastavte dobu varenia 3:00 2 Gril 9 min 2.1 Stlačte tlačidlo Micro Power.Grill/Combi a vyberte požadovanú ponuku G 2.2 Otočte Auto Cooking /Time. Weight a nastavte čas 9:00 3 Otočte Auto Cooking /Time. Weight a nastavte čas 8. Detská poistka Táto funkcia slúži na uzamknutie ovládacieho panelu, keď sa čistí alebo aby deti nemohli používať rúru bez dozoru. Všetky tlačidlá sú nefunkčné v tomto režime. 1) Na nastavenie detskej poistky stlačte a podržte Pause / Cancel cca 3 sekúnd. 2) Ak chcete zrušiť detskú poistku, stlačte a podržte Pause / Cancel cca 3 sekúnd. Riad Ideálny materiál pre zohrievanie v mikrovlnnej rúre je transparentný. Ten umožňuje ľahšie prejsť energii a zohriať jedlo. Nepoužívajte kovové nádoby na zohrievanie ani recyklovaný papier. Používajte radšej oválne nádoby, pre rovnomernejšie zohriatie jedla. Dôrazne sa odporúča používať nádoby, ktoré sú vhodné a bezpečné pre varenie v mikrovlnnej rúre. Všeobecne možno povedať, že obaly, ktoré sú vyrobené z tepelne odolnej keramiky, skla alebo plastu, sú vhodné pre varenie v mikrovlnnej rúre.
Materiál Tepelne odolná keramika Tepelne odolný plast Tepelne odolný sklo Mikrovlnná rúra Gril Kombinované Áno Áno Áno Nikdy nepoužívajte keramiku, ktorá je zdobená alebo má kovové okraje, či je presklená Áno Nie Nie Nepoužívať pri dlhej činnosti Áno Áno Áno Plastová fólia Áno Nie Nie Nepoužívať pri varení mäsa Grilovací rošt Nie Áno Nie Kovová nádoba Nie Nie Nie Nevkladajte do trúby nič kovové Lak Nie Nie Nie Nepoužívať lakované predmety Bambusové drevo a papier Nie Nie Nie Nemožno použiť pre vysoké teploty Čistenie Pravidelne čistite vnútro rúry, avšak dávajte si pozor aby ste nepoužili čistiace prípravky škodlivé pre ľudské zdravie, tiež aby sa voda nedostala do vnútorných aj vonkajších ventilačných otvorov, alebo iných medzier, kde by mohlo dôjsť k poškodeniu prístroja vodou. Odstrániť zápach môžete pomocou kombinácie jednej šálky vody so šťavou a kôrou z citróna v hlbokej miske vhodnej do mikrovlnnej rúry. Rúru pustite na 5 minút a po dokončení vyutierajte do sucha mäkkou handričkou. Keď je prvý krát používaná mikrovlnná rúra s grilom môže sa objaviť jemný dym a zápach. Toto je normálny jav, pretože rúra je vyrobená z oceľového plechu potiahnutého mazacím olejom. Tento jav zmizne po určitej dobe používania. Podmienky likvidácie a upozornenia UPOZORNENIE: Návod, aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poškodenia: Nevystavujte toto zariadenie dažďu Na prístroj nepokladajte predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. Používajte iba odporúčané príslušenstvo Tento prístroj nikdy nesmiete opravovať sami. Obráťte sa na správcu systému pre údržbové práce ku kvalifikovaným zákazníkom Do zariadenia nehádžte žiadne kovové predmety. Neklaďte ťažké predmety na hornú plochu prístroja. Uistite sa, že dané napájacie napätie zodpovedá hodnote a údajom uvedeným na tomto prístroji. Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky. Neťahajte za kábel, neohýbajte ho a nepokladajte na neho ťažké predmety. Nedotýkajte sa zásuvky mokrými rukami. Zásuvku pri vyťahovaní káblu uchopte. Nepoužívajte poškodenú elektrickú zásuvku. Prístroj nainštalujte tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť napájací kábel. Zariadenie umiestnite na suchý, rovný, vodotesný a tepelne odolný povrch. Zariadenie ukladajte na miesto mimo dosahu detí. Zásuvka musí byť ľahko dostupná, v prípade akéhokoľvek problému rýchleho odpojenia. Zariadenie neinštalujte do uzavretého priestoru, ako napríklad knižnica alebo vstavaná skriňa. Treba zaistiť dostatočné vetranie prístroja. Nepokladajte zariadenie ktoré môže byť horúce k blízkosti produktu. Teplo môže prístroj poškodiť. Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám, nadmernej vlhkosti a nadmerným otrasom. Táto príručka je určená na oboznámenie Vás s prevádzkou tohto produktu. Uchovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste. Dostávate trojročnú záruku za chyby pri normálnom používaní pri nákupe tohto produktu Zariadenie využívajte len na základe daných pokynov. Prerábanie alebo modifikácia produktu má vplyv na bezpečnosť výrobku. Pozor, nebezpečenstvo úrazu! zariadenie svojvoľne nerozoberáme a opravy nevykonávame sami! S produktom zaobchádzajte opatrne. Nárazom, pádom z výšky môže dôjsť k poškodeniu. Nevystavujte produkt pred vlhkosťou alebo pred extrémne vysokými teplotami.
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za následné škody. Technické zmeny a chyby vyhradené! Dôležitá likvidácia Tento elektrický spotrebič nepatrí do domáceho odpadu. Pre správnu likvidáciu sa obráťte na verejnú zbierku vo Vašej komunite. Podrobnosti o umiestnení zberu elektrického odpadu, ako aj množstevné obmedzenie za deň / mesiac / rok, rovnako ako o náklady vynaložené na zber nájdete na miestnom úrade Vašej obce. Upozornenie Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizovaný odborný servis. Za žiadnych okolností prístroj neotvárajte. Nesprávne zmontovanie môže spôsobiť poruchu alebo úplné zlyhanie zariadenia. Zariadenie by malo byť chránené pred vlhkosťou a priamym slnečným svetlom. Na čistenie používajte iba suchú handričku. Zariadenie pripájajte iba na určené miesto elektrického napätia. Zariadenie nepripájajte za žiadnych okolností na iné miesto elektrického napätia, než je miesto na to určené. Záruka zaniká v prípade vonkajšieho zásahu do zariadenia. Vyhlásenie o zhode Výrobca: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. Tento produkt je v súlade s týmito Európskymi smernicami: 2004/108/EC (EMC) 2011/65/EU (RoHS) 2006/95/EC (LVD)