Žďár n/s Mezinárodní/ International festival 7. 10. 7. 2017 Žďár nad Sázavou 8. 10. 7. 2016 www.korespondance.cz
Program / Programme Pátek / Friday 7. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 14.00 Kulatý stůl o projektech Škola tančí pro pedagogy, choreografy a rodiče / Round table discussion on Dance in Schools project for teachers, choreographers and parents I. nádvoří / 1st courtyard Sobota / Saturday 8. 7. 16.00 Prezentace výsledků projektů Škola tančí / Dance in Schools projects presentation Pivovarský dvůr / Brewery courtyard 17.0 Slavnostní zahájení / Festival opening I. nádvoří / 1st courtyard 18.00 Handa Gote (CZ): Mutus Liber 18.00 Jean Gaudin, Sebastian Fournier & Žďáráček (SK/HU/FR/CZ) : Everything is nice in Paradise 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams I 20.00 Billy Mullaney & Niels Weijer (USA/NL): A Corridor Piece 21.00 Mal Pelo (ES): Bach 10.00 Asociácia Súčasného Tanca (SK): Vitrína / A Showcase Náměstí Republiky / Centre of Žďár n/s 12.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 12.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 14.00 Kulatý stůl Barokní kořeny v tanci a architektuře / Round table on Baroque relationship in dance and architecture I. nádvoří / 1st courtyard 16.00 Představení připravené během příměstského tábora (děti od 9 do 15 let ze Žďárska) / Performing arts summer camp closing performace presented by children 9 15 years old from Žďar region 18.00 Oona Doherty (UK): Hope Hunt into Lazarus 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams II 20.00 Jean Gaudin, Sebastian Fournier & Žďáráček (SK/HU/FR/CZ) : Everything is nice in Paradise 21.00 Claudio Stellato (IT/BE): La Cosa (21.15 Amfiteátr Pilák / Amphitheatre Pilák)
Neděle / Sunday 9. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 10.00 Procházka po stezce kolem Konventního rybníka / Walk on educational trail around Convent Pond Muzeum / Museum 14.00 FILLIMIT kulatý stůl / FILLIMIT round table III. nádvoří / rd courtyard 15.00 FILLIMIT otevřené ateliéry / FILLIMIT open studios III. nádvoří / rd courtyard 16.0 FILLIMIT choreografický seminář / FILLIMIT choreography seminar III. nádvoří / rd courtyard 15.00 Ateliéry pro děti a dospělé / Workshop for children and adults 18.00 Halka Třešňáková & VerteDance (CZ): Heroin West 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams III 20.00 Josef Nadj & Joëlle Leandre (HU/FR): Penzum 21.00 Závěrečná party / Closing Party I. nádv. / 1st courtyard Pondělí / Monday 10. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 18.00 Koncert: Francouzsko-česká hudební akademie Telč / Concert: French-Czech Music Academy Telč 19.00 Halka Třešňáková & VerteDance (CZ): Heroin West 20.00 Josef Nadj & Joëlle Leandre (HU/FR): Penzum Celým festivalem vás bude provázet Paráda Pierra Nadauda (FR/CZ) ve spolupráci s JAMU / Through the whole festival you will be accompanied by Paráda by Pierre Nadaud (FR/CZ) and JAMU artists. Hlavní program / Main programme Začátky představení jsou na výchozím místě Meeting point, pokud není uvedeno jinak ( ) / The performances start at the Meeting point, unless otherwise stated ( ).
Státní fond kultury ČR Vstupenky / Tickets Vstupenky budou k dispozici v pokladnách Zámku Žďár n/s nebo online v síti GoOut.cz. / The tickets will be available at the box office of the Estate Žďár n/s or online at GoOut.cz. aajednodenní vstupné / One-day ticket: 400 Kč sleva / discount: 250 Kč aačtyřdenní festivalový pas / Four-day festival pass: 700 Kč aajednodenní rodinné vstupné / One-day family ticket: 700 Kč (2+2 a více / and more) Sleva platí pro: studenty, seniory, držitele průkazu ZTP a ZTP/P, obyvatele Žďáru nad Sázavou a držitele Barokního Pasu / Discount possible for: students, elderly, holders of ZTP and ZTP/P card, residents of Žďár nad Sázavou and Baroque Pass holders. Zdarma: pro děti do 12 let / 100% discount for children up to 12 year. Představení a program pro děti i rodiče za každého počasí / Performances and program for children and adults takes places even in case of rain Finanční partneři / Financial Partners: Partneři / Partners: Z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia Mediální partneři / Media Partners: KoresponDance získal ocenění EFFE jako pozoruhodný Evropský festival / KoresponDance received the EFFE Label for remarkable European festival
La Cosa / Claudio Stellato
Na co se můžete těšit? Na objevování současného tance, nového cirkusu a pohybového divadla s umělci ze tří kontinentů ve spolupráci s obyvateli Žďáru. Budete svědky čtyř světových premiér. Pátý ročník festivalu KoresponDance se zapojuje do Roku českého baroka, stále překvapivě živého a bohatého. Baroko je to cesta zpět nebo naopak kupředu? Užijte si historické prostředí 18. století jako unikátní a netradiční scénu pro živé umění, objevte Žďárské Muzeum nové generace, rybníky a lesy Vysočiny! Srdečně vítáme rodiny, profesionály i milovníky tance a všechny zvědavé a zvídavé duše. What can you look forward to this year? To discover dance, new circus and physical theatre brought to you by artists from three continents together with Žďár citizens. You ll share with us four world premieres. The 5th KoresponDance festival edition joins in the initiative of the year of the Czech Baroque, surprisingly fresh and rich theme. Baroque is it a way back or a way forward? Experience the historical surroundings in Žďár through all your senses as a unique and unconventional stage for living arts, discover the New Generation Museum at the estate, enjoy lakes and forests of the Vysočina region. Families, professionals as well as dance fans, and all curious and inquisitive minds are cordially welcome! Kontakt / Contact: Zámek / Estate Žďár nad Sázavou (Santiniho ulice / street) Autem / By car: dálnice / highway D1, exit 119, směr / direction Žďár n/s. Vlakem / By train: přímé vlakové spoje z Prahy i z Brna / Direct bus and trains from Prague and Brno. MHD / Public bus: linka / bus 2A, zastávka Zámek / bus stop Estate. www.korespondance.cz www.facebook.com/korespondance www.se-s-ta.cz www.facebook.com/sesta.tanec