Žďár. Žďár nad Sázavou Mezinárodní/ International festival. n/s

Podobné dokumenty
Žďár. korespondance.cz Mezinárodní/ International festival. n/s. Alfredo Pastor

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif

Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

MS 2008 WOC Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

Chit Chat 2 - Unit 7. Lekce: STRANA KNIHOVNA. Cvičení: SLOVÍČKA naučit. Cvičení: SLOVÍČKA rozumět

Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Svátek hudby. Pro přihlášení se k aktivní účasti na Svátku hudby 2016 nás kontaktujte na ové


MONTHLY PROGRAM MAY 2017

EXPOZICE JEDNOHO PROJEKTU / EXP051TION OF DNE PROjECT

místo, kde se rodí nápady

Contact person: Stanislav Bujnovský,

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Základní škola Marjánka

Angličtina pro radost I. Začátečníci

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

Table of Contents. Results Thursday 7/ Scheduled Matches Boys Scheduled Matches Girls Transport for Matches...

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

Náhradník Náhradník 5.A

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Doplňovačka-časy, slovní zásoba

VY_22_INOVACE_17_AJ_3.02_Jazykový test. V hodině žáci vypracují test, naleznou správná řešení a doporučení.

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

How to order in a restaurant

MEZINÁRODNÍ GASSHUKU WOF ČR 2017 / INTERNATIONAL SEMINAR WOF CZECH REPUBLIC 2017

ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC

Digitální učební materiál

Travel information. 1. from Prague to Ostrava

U DOKTORA. U DOKTORKY

Time Activity Arrivals in Napajedla and accomodation at bungalows / Příjezd a ubytování účastníků táboru

Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A

CZECH OPEN II. ročník Otevřeného Mistrovství České republiky v shogi. součást XXVI. ročníku mezinárodního festivalu šachu a her

Kids Fun Day Summer on the farm

Co vím o Ázerbájdžánu?

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Anglický jazyk 5. ročník

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

for your fingerboard and for your fingers

Future. V angličtině máme 3 způsoby, jak popsat budoucnost: 1. will future 2. be going to 3. present continuous

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

ŠKOLA TANČÍ. Foto: René Remiš

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

NEW YEAR S EVE GOURMET DINNER IN ZINC RESTAURANT

MONTHLY PROGRAM APRIL 2017

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Ceník Stálé expozice vč. doprovodného programu Kinoprojekce

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

13 kuponů 1+1 vstupenka zdarma červen prosinec 2013

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205. Keywords: The wedding banquet, The seating arrangement, Wedding customs

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Human Rights and Freedoms during Totalitarian Regimes of the 20th century

Náhradník Náhradník 5.A

Thema 4. Building Management Grammar: Expressing the future

N a b í d k a O f f e r

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Biotechnology in the Czech Republic where we are?

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku Political Education and Democracy Support since 1999

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

CTM US TRUCK CZECH TRUCK MODEL PHOTOETCHED AND RESIN PARTS KATALOG

Náhradník Náhradník 9.A

World cup #9 and #10 Czech republic

Liberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

SSOS_AJ_3.17 Czech education

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, Úvodní strana

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

Digitální učební materiál

Hello, let s play! VY_32_INOVACE_STE_05-14_AJ-4. autor Mgr. Šárka Štěpánková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace. předmět Anglický jazyk

Varenská Office Centrum. Ostrava

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek

Transkript:

Žďár n/s Mezinárodní/ International festival 7. 10. 7. 2017 Žďár nad Sázavou 8. 10. 7. 2016 www.korespondance.cz

Program / Programme Pátek / Friday 7. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 14.00 Kulatý stůl o projektech Škola tančí pro pedagogy, choreografy a rodiče / Round table discussion on Dance in Schools project for teachers, choreographers and parents I. nádvoří / 1st courtyard Sobota / Saturday 8. 7. 16.00 Prezentace výsledků projektů Škola tančí / Dance in Schools projects presentation Pivovarský dvůr / Brewery courtyard 17.0 Slavnostní zahájení / Festival opening I. nádvoří / 1st courtyard 18.00 Handa Gote (CZ): Mutus Liber 18.00 Jean Gaudin, Sebastian Fournier & Žďáráček (SK/HU/FR/CZ) : Everything is nice in Paradise 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams I 20.00 Billy Mullaney & Niels Weijer (USA/NL): A Corridor Piece 21.00 Mal Pelo (ES): Bach 10.00 Asociácia Súčasného Tanca (SK): Vitrína / A Showcase Náměstí Republiky / Centre of Žďár n/s 12.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 12.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 14.00 Kulatý stůl Barokní kořeny v tanci a architektuře / Round table on Baroque relationship in dance and architecture I. nádvoří / 1st courtyard 16.00 Představení připravené během příměstského tábora (děti od 9 do 15 let ze Žďárska) / Performing arts summer camp closing performace presented by children 9 15 years old from Žďar region 18.00 Oona Doherty (UK): Hope Hunt into Lazarus 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams II 20.00 Jean Gaudin, Sebastian Fournier & Žďáráček (SK/HU/FR/CZ) : Everything is nice in Paradise 21.00 Claudio Stellato (IT/BE): La Cosa (21.15 Amfiteátr Pilák / Amphitheatre Pilák)

Neděle / Sunday 9. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 10.00 Procházka po stezce kolem Konventního rybníka / Walk on educational trail around Convent Pond Muzeum / Museum 14.00 FILLIMIT kulatý stůl / FILLIMIT round table III. nádvoří / rd courtyard 15.00 FILLIMIT otevřené ateliéry / FILLIMIT open studios III. nádvoří / rd courtyard 16.0 FILLIMIT choreografický seminář / FILLIMIT choreography seminar III. nádvoří / rd courtyard 15.00 Ateliéry pro děti a dospělé / Workshop for children and adults 18.00 Halka Třešňáková & VerteDance (CZ): Heroin West 20.00 Lola Lince Experimental Dance Company (MEX): Studies and Fragments on Dreams III 20.00 Josef Nadj & Joëlle Leandre (HU/FR): Penzum 21.00 Závěrečná party / Closing Party I. nádv. / 1st courtyard Pondělí / Monday 10. 7. 9.00 18.00 Prohlídka Muzea nové generace / Guided tour 9.00 18.00 Prohlídka Po stopách Santiniho / Following 18.00 Koncert: Francouzsko-česká hudební akademie Telč / Concert: French-Czech Music Academy Telč 19.00 Halka Třešňáková & VerteDance (CZ): Heroin West 20.00 Josef Nadj & Joëlle Leandre (HU/FR): Penzum Celým festivalem vás bude provázet Paráda Pierra Nadauda (FR/CZ) ve spolupráci s JAMU / Through the whole festival you will be accompanied by Paráda by Pierre Nadaud (FR/CZ) and JAMU artists. Hlavní program / Main programme Začátky představení jsou na výchozím místě Meeting point, pokud není uvedeno jinak ( ) / The performances start at the Meeting point, unless otherwise stated ( ).

Státní fond kultury ČR Vstupenky / Tickets Vstupenky budou k dispozici v pokladnách Zámku Žďár n/s nebo online v síti GoOut.cz. / The tickets will be available at the box office of the Estate Žďár n/s or online at GoOut.cz. aajednodenní vstupné / One-day ticket: 400 Kč sleva / discount: 250 Kč aačtyřdenní festivalový pas / Four-day festival pass: 700 Kč aajednodenní rodinné vstupné / One-day family ticket: 700 Kč (2+2 a více / and more) Sleva platí pro: studenty, seniory, držitele průkazu ZTP a ZTP/P, obyvatele Žďáru nad Sázavou a držitele Barokního Pasu / Discount possible for: students, elderly, holders of ZTP and ZTP/P card, residents of Žďár nad Sázavou and Baroque Pass holders. Zdarma: pro děti do 12 let / 100% discount for children up to 12 year. Představení a program pro děti i rodiče za každého počasí / Performances and program for children and adults takes places even in case of rain Finanční partneři / Financial Partners: Partneři / Partners: Z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia Mediální partneři / Media Partners: KoresponDance získal ocenění EFFE jako pozoruhodný Evropský festival / KoresponDance received the EFFE Label for remarkable European festival

La Cosa / Claudio Stellato

Na co se můžete těšit? Na objevování současného tance, nového cirkusu a pohybového divadla s umělci ze tří kontinentů ve spolupráci s obyvateli Žďáru. Budete svědky čtyř světových premiér. Pátý ročník festivalu KoresponDance se zapojuje do Roku českého baroka, stále překvapivě živého a bohatého. Baroko je to cesta zpět nebo naopak kupředu? Užijte si historické prostředí 18. století jako unikátní a netradiční scénu pro živé umění, objevte Žďárské Muzeum nové generace, rybníky a lesy Vysočiny! Srdečně vítáme rodiny, profesionály i milovníky tance a všechny zvědavé a zvídavé duše. What can you look forward to this year? To discover dance, new circus and physical theatre brought to you by artists from three continents together with Žďár citizens. You ll share with us four world premieres. The 5th KoresponDance festival edition joins in the initiative of the year of the Czech Baroque, surprisingly fresh and rich theme. Baroque is it a way back or a way forward? Experience the historical surroundings in Žďár through all your senses as a unique and unconventional stage for living arts, discover the New Generation Museum at the estate, enjoy lakes and forests of the Vysočina region. Families, professionals as well as dance fans, and all curious and inquisitive minds are cordially welcome! Kontakt / Contact: Zámek / Estate Žďár nad Sázavou (Santiniho ulice / street) Autem / By car: dálnice / highway D1, exit 119, směr / direction Žďár n/s. Vlakem / By train: přímé vlakové spoje z Prahy i z Brna / Direct bus and trains from Prague and Brno. MHD / Public bus: linka / bus 2A, zastávka Zámek / bus stop Estate. www.korespondance.cz www.facebook.com/korespondance www.se-s-ta.cz www.facebook.com/sesta.tanec