Verze z 3.10.2005 (revize říjen 2007) Zpracování: SÚJB, BIOS, Ing. Olejár. str. č. 1, stran celkem 15



Podobné dokumenty
Návrh rozsahu přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability. skiagrafických radiodiagnostických rtg zařízení s digitalizací obrazu.

PROTOKOL přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability intraorálních rentgenů

Zkoušky provozní stálosti u diagnostických mamografických rtg zařízení. Antonín Koutský

Získání obrazu Dlouhodobá reprodukovatelnost standardního nastavení expozice Homogenita receptoru obrazu Nekorigovaný vadný prvek detektoru

Kontrola kvality radiodiagnostických vyšetření ve stomatologii

Optimalizace zobrazovacího procesu digitální mamografie a změny zkoušek provozní stálosti. Antonín Koutský

A. Přehled sledovaných parametrů a nezbytné materiální vybavení k realizaci zkoušek provozní stálosti nedigitalizovaná pracoviště (film)

Radiační ochrana DOPORUČENÍ ZKOUŠKY PROVOZNÍ STÁLOSTI SKIAGRAFICKÁ FILMOVÁ PRACOVIŠTĚ SKIASKOPICKÁ PRACOVIŠTĚ

ZUBNÍ FANTOM DEP-501

Kalibrace měřiče KAP v klinické praxi. Martin Homola Jaroslav Ptáček

Provoz přístrojové techniky v Klatovské nemocnici,a.s. a provádění BTK

ZKOUŠKY PROVOZNÍ STÁLOSTI PRACOVIŠTĚ S ZUBNÍMI PANORAMATICKÝMI RENTGENOVÝMI ZAŘÍZENÍMI

3. MINIMÁLNÍ SEZNAM TEST

radiační ochrana Doporučení Státní úřad pro jadernou bezpečnost POŽADAVKY NA KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PROCESY V OBLASTI RADIAČNÍ OCHRANY V RADIOLOGII

Výukový program. pro vybrané pracovníky radiodiagnostických RTG pracovišť č. dokumentu: VF A-9132-M0801T1

2010 Veronika Šimková

Žádost o povolení k hodnocení vlastností zdroje ionizujícího záření

R o č n í k V ě s t n í k MINISTERSTVA ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY. Částka 11 Vydáno: ŘÍJEN 2002 Kč OBSAH

Požadavky na používání měřidel při lékařském ozáření podle atomového zákona a zákona o metrologii

Radiační ochrana DOPORUČENÍ ZKOUŠKY PROVOZNÍ STÁLOSTI MAMOGRAFICKÁ DIGITÁLNÍ PRACOVIŠTĚ

Digitální mamografie. Brno - Myslivna,

Ing. Radovan Pařízek Brno

Metrologické požadavky na měřidla používaná při lékařském ozáření Konference ČSFM a Fyzikální sekce ČSNM Rožnov pod Radhoštěm duben 2014

radiační ochrana Doporučení Státní úřad pro jadernou bezpečnost POŽADAVKY NA KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PROCESY V OBLASTI RADIAČNÍ OCHRANY V RADIOLOGII

DOPORUČENÍ KORESPONDENČNÍ AUDIT V SYSTÉMU JAKOSTI V DENTÁLNÍ RADIODIAGNOSTICE

Národní radiologické standardy v katetrizační laboratoři

na jedno tomografické vyšetření (mgy) Hlava 60 Bederní páteř 35 Břicho 35

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, Brno tel:

Změny v legislativě SÚJB týkající se radiodiagnostiky. Mgr. Petr Papírník.

Kontrola diagnostických monitorů. Šárka Tkadlecová Hana Mészárosová Vojenská nemocnice Olomouc

Věstník MINISTERSTVA ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník Částka 2 Vydáno: ÚNOR 2007 Cena: 28 Kč OBSAH

5. Radiografické určení polohy, profilu výztuže

Hodnocení a ověřování vlastností ZIZ. Mgr. Petr Papírník

Evropská komise. Radiační ochrana 91. Kritéria přijatelnosti pro radiologická zařízení (včetně radioterapie) a zařízení pro nukleární medicínu

PROBLÉMY A CHYBY ODHALENÉ NEZÁVISLÝMI PROVĚRKAMI RADIOTERAPEUTICKÝCH OZAŘOVAČŮ LESSONS LEARNED

MDRU v radiodiagnostice praktické zkušenosti se zpracováním. Antonín Koutský

3x mamo poznámky k všeobecně rozšiřovaným omylům. gama křivka moderní metoda hodnocení filmů a vyvolávacího procesu. D min musí být menší než 0,20 OD

Státní úřad pro jadernou bezpečnost VÝZNAMNÝCH ZDROJŮ IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ V RADIOTERAPII

CT-prostorové rozlišení a citlivost z

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Nářadí: vše co slouží k uložení, fixaci a pohybu rentgenky, pacienta a záznamového media

Zkoušky provozní stálosti na pracovištích registrantů

MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu

Proč standardy? Požadavky legislativy Zákon č. 18/1997Sb. (Atomový zákon) Vyhláška SÚJB č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně: 63, odst. 1: " Pro všechn

Nemocnice Na Bulovce Budínova 67/2, Praha 8 Metodika zkoušek provozní stálosti Chirana, Chiralux 2, v.č

Mgr. Barbora Havránková

pro vybrané pracovníky radioterapeutických pracovišť č. dokumentu: VF A-9132-M0801T3 Jméno Funkce Podpis Datum

Příprava nové vyhlášky o radiační ochraně 6. Konference ČSFM a Fyzikální sekce ČSNM ČLS JEP Beroun 2015

Výkonnost v malých rozměrech a elegantním design: Planmeca ProOne

STANOVENÍ DÁVKY V PRAXI RTG DIAGNOSTIKY - ALTERNATIVNÍ PŘÍSTUPY

CT - dozimetrie. Doc.RNDr. Roman Kubínek, CSc. Předmět: lékařská přístrojová fyzika

ZAVEDENÍ SYSTÉMU JAKOSTI PŘI VYUŽÍVÁNÍ VÝZNAMNÝCH ZDROJŮ IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ V RADIOTERAPII RADIOTERAPEUTICKÉ SIMULÁTORY

NAZ zavádí nový pojem registrace. Používat výše uvedená rentgenová zařízení po lze pouze po provedení registrace této činnosti ( 10 NAZ).

Informace o problematice radiační ochrany při lékařském ozáření dostupné v SÚRO v.v.i.

Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

Zákon č. 263/2016. Sb., atomový zákon, a prováděcí právní předpisy Zkoušky zdrojů Optimalizace lékařského ozáření Radiologické události

Skenovací parametry. H.Mírka, J. Ferda, KZM LFUK a FN Plzeň

OWANDY-RX PRECIZNOST A JEDNODUCHOST

Pravidla procesu hodnocení místních radiologických standardů a jejich souladu s národními radiologickými standardy pro oblast radiodiagnostiky,

Písemná zpráva zadavatele. Hybridní SPECT/CT gama kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice Znojmo

Používání zubních rentgenových zařízení po , podle zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon. Od tedy mohou nastat následující situace:

Požadavky na zabezpečení radiační ochrany a kontroly SÚJB

radiační ochrana Státní úřad pro jadernou bezpečnost DOPORUČENÍ ZAVEDENÍ SYSTÉMU JAKOSTI PŘI VYUŽÍVÁNÍ

Intraorální rentgen další generace je tu!

K čemu slouží záznam provedených výkonů logbook?

Radiační ochrana březen 2001

Přednáška č. 3, letní semestr. 2. ročník VUT BMT. Ing. Oldřich Ott

Radiační zátěž novorozenců v ČR

SOPRD/RDGB/0/095/00/02. Duktografie. kód výkonu: 89180

Radiační zátěž novorozenců v ČR

ZAVEDENÍ SYSTÉMU JAKOSTI PŘI VYUŽÍVÁNÍ VÝZNAMNÝCH ZDROJŮ IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ V RADIOTERAPII KILOVOLTÁŽNÍ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY PRO IGRT

ZDRAVOTNICTVÍ ČR: Stručný přehled činnosti oboru radiologie a zobrazovací metody za období NZIS REPORT č. K/19 (09/2016)

DATABÁZE ACCESS Velikost polí, formát TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY.

Technická specifikace: RTG s přímou digitalizací

Zákon č. 263/2016 Sb., atomový zákon a vyhláška č. 422/2016 Sb., vyhláška o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje

Ozařovací svazky dostupné v dozimetrické laboratoři SÚRO. Libor Judas, Jana Dobešová, Anna Michaelidesová, Vladimír Dufek

CT - artefakty. Doc.RNDr. Roman Kubínek, CSc. Předmět: lékařská přístrojová fyzika

Skiaskopická stěna pro neurovaskulární intervence a vyšetřování gastrointersinálního traktu

I-MAX EASY. Dostupný, stylový panoramatický systém. owandv

On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT

OWANDY-RX PRECIZNOST a JEDNODUCHOST

Iterativní rekonstrukce obrazu ve výpočetní tomografii

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne /2009,

On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT

Digitalizace v mamografii. H. Bartoňková, M. Schneiderová, V. Kovář

Srovnání různých typů osobních dozimetrů. Daníčková K. 1, Chmelová D. 1, Solný P. 2, Nguyen T.T KM FN Motol 2- KNME FN Motol 3- FBMI ČVUT

Pravidla hodnocení pro jednotlivé oblasti lékařského ozáření

MATERIÁLY A POMŮCKY PRO RTG

Radiační ochrana květen 2003

Aktivity ÚZIS ČR v přejímání, implementaci a tvorbě klasifikací

CENÍK SLUŽEB STÁTNÍ ÚSTAV RADIAČNÍ OCHRANY. veřejná výzkumná instituce. (za služby poskytované za úplatu) Bartoškova 28, PRAHA 4

HELIOS Fenix Účetnictví. Popis struktury pro přenos dat

Kontrolní činnost SÚJB na pracovištích provádějících lékařské ozáření

MONITORING - KOMPLETACE

Šum v obraze CT. Doc.RNDr. Roman Kubínek, CSc. Předmět: lékařská přístrojová fyzika

Název IČO QUATTROMEDICA, spol.s r.o. PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-12 / /4_05 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE

Pravidla procesu hodnocení

Rentgen - příručka pro učitele

Dávky zahraničních příkazů ve formátu Multicash

Věstník MINISTERSTVA ZDRAVOTNICTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník Částka 2 Vydáno: ÚNOR 2007 Cena: 28 Kč OBSAH

Transkript:

Rozsah a zpracování záznamů o výsledcích přejímacích zkoušek (PZ) a zkoušek dlouhodobé stability (ZDS) Jednotná forma pro přenos údajů do registru zdrojů Verze z 3.10.2005 (revize říjen 2007) Zpracování: SÚJB, BIOS, Ing. Olejár str. č. 1, stran celkem 15

Obsah Úvod Popis formátu datového souboru Obecné vlastnosti souboru Datová část Poznámka Úvodní tabulka k výsledku zkoušky Forma vyjádření výsledku testu Použitelné zkratky k vyjádření výsledku testu Forma vyjádření výsledku testu v elektronické podobě Tabulka obsazení pozic výsledku testů při elektronickém zpracování Souhrnný přehled testů Přehled testů pro skiagrafii, skiaskopii, tomografii a DSA Přehled testů pro mamografické zařízení Přehled testů pro CT zařízení Přehled testů pro intraorální přístroje Přehled testů pro panoramatické a panoramatické s cefalometrií přístroje str. č. 2, stran celkem 15

Úvod Návrh je vypracován tak, aby byl pružný v možnosti změn rozsahu, číslování, pořadí a názvu testů. Elektronická forma je jednotabulková v obecném formátu (je zohledněno doporučení jednotabulkové formy). Popis formátu datového souboru Datový předávací soubor je textový soubor s oddělovači. Jeden protokol zaujímá jednu datovou řádku souboru, soubor může obsahovat více protokolů. Jeden protokol je za každou testovanou rentgenku nebo nářadí. Pokud má zařízení více rentgenek nebo nářadí, obsahuje soubor více protokolů (tzn. v jednom protokolu nemůže být jeden test tj. test charakterizovaný stejným číselným označením, např. 5.1 proveden vícekrát; pokud se provádí vícekrát jde o více protokolů). Obecné vlastnosti souboru Každá datová řádka začíná dvojznakem #, jako separátor je použit znak. Soubor končí znakem Konec souboru Formát datumu: dd.mm.rrrr Znaková sada: CP1250 (MS Windows CE) Datová část Datový prvek obsahuje kód vyjádření souladu, resp. Závady typu CHAR, délky 1. Vyjádření souladu, resp. Závady, je tvořeno právě jedním znakem z následujících: AJUPDTZH-. Povolena jsou malá i velká písmena bez rozlišení významu. Pokud je v definici testů v číselníku RZ povoleno, aby vyjádření souladu/závady obsahovalo také hodnotu, následuje tato numerická hodnota za oddělovačem hodnoty (znak : ). Pokud není dovolena hodnota k položce testu, nebo položky tuto hodnotu neobsahuje, není oddělovač hodnoty uveden. Pokud položka má obsahovat pouze hodnotu a chybí vyjádření souladu resp. závady, je hodnota za oddělovačem hodnoty. Desetinný znak je čárka, číslo je vyjádřeno v notaci celá část, desetinný oddělovač, desetinná část. Všechny mezery v datové části jsou ignorovány, nedovolené znaky vyjádření souladu/závady jsou označeny za chybu. Datová část řádky obsahuje právě tolik datových prvků, kolik testů je pro konkrétní zkoušku evidováno v definicích RZ. Rozlišení která definice testu je použita určuje kód technické úpravy zdroje a číslo verze dat. Obě hodnoty jsou striktně vyžadovány a kontrolovány proti RZ. Poznámka Pole poznámky je volný text. Může obsahovat znaky konce řádky (cr+lf) a končí buď znakem Konec souboru nebo začátkem další datové řádky. Poznámka nesmí obsahovat znaky # a. str. č. 3, stran celkem 15

Úvodní tabulka k výsledku zkoušky hlavička Data Typ Max. délka Verze dat (050315) NUMBER 7 Typové označení zařízení (název typu) CHAR 200 Výrobní číslo ZIZ CHAR 30 Generátor (název typu) CHAR 200 Výrobní číslo generátoru CHAR 30 Kryt zářiče (název typu) CHAR 200 Výrobní číslo zářiče CHAR 30 Rentgenka (název typu) CHAR 200 Výrobní číslo rentgenky CHAR 30 Nářadí (název typu) CHAR 200 Výrobní číslo nářadí CHAR 30 Technická úprava zařízení (dle RZ) 1) NUMBER 6 Charakteristika soupravy CHAR 80 Fixace zdroje 1) NUMBER 2 Oblast použití 1) NUMBER 4 Držitel povolení k používání ZIZ - název CHAR 200 IČO držitele povolení k používání ZIZ NUMBER 8 Umístění zdroje (adresa), pracoviště, pracovní místo CHAR 200 Název držitele povolení, který provedl zkoušku CHAR 200 Evidenční číslo držitele povolení, který provedl zkoušku NUMBER 15 IČO držitele povolení, který provedl zkoušku NUMBER 8 Jméno osoby, která zkoušku provedla CHAR 60 Datum provedení zkoušky (I) (zahájení zkoušky) DATE Datum provedení zkoušky (II) (ukončení zkoušky) DATE Datum konce platnosti zkoušky 2) DATE Číslo protokolu CHAR 30 IČO držitele povolení, který provedl předchozí zkoušku NUMBER 8 Číslo předchozího protokolu CHAR 30 1) viz registrační karta generátoru záření 2) uvádí se pouze v případě, že jde o kompletní zkoušku (tj. ne v případě měření vybraných parametrů, při kterém se datum vykonání příští zkoušky nemění) Technická úprava zařízení TÚZ (dle Registru zdrojů): Rtg zařízení diagnost. : 112011 - skiagrafické (znamená 1 nebo více skiagrafických aplikací, např. vertigraf i tablix) 112012 - skiaskopické (znamená 1 nebo více skiaskopických aplikaci, zřejmě vždy jen 1) 112013 - skiagraficko skiaskopické (znamená skiagraficko skiaskopický komplet nebo více skiagrafických a skiaskopických aplikací) 112014 - angio (znamená skiaskopii nebo skiagrafii-skiaskopii bez DSA nebo s DSA používané pro angiografická vyšetření ) 112015 - CT 112016 - kabinové 112020 - mamografické 112031 - zubní intraorální 112032 - zubní panoramatické 112040 - veterinární Charakteristika zařízení (doplňuje technickou úpravu u skiagraficko skiaskopických a angiografických zařízení): Za každou testovanou rentgenku nebo nářadí je samostatný protokol (tzn. má vlastní číslo). Pro tento protokol je možné určit blíže sestavu aplikaci, která je dána použitým nářadím. A to pro zařízení s TÚZ skiagraficko skiaskopické: skiagrafické+skiaskopické skiagrafické skiaskopické A pro zařízení s TÚZ angio: bez DSA s DSA Pro ostatní TÚZ se neuvádí. str. č. 4, stran celkem 15

Fixace zdroje: 10 stacionární 20 přenosný 30 pojízdný Oblast (způsob) použití: 100 - průmysl 200 - lékařství 300 - veterinární lékařství 400 - školství, výzkum 500 - ostatní 600 - armáda str. č. 5, stran celkem 15

Forma vyjádření výsledku testu Týká se všech typů rtg zařízení v radiodiagnostice a všech veterinárních rtg zařízení. Týká se všech typů testů. Vyjádření v jednotlivých bodech se provede následujícím způsobem: Vyjádření musí být uvedeno v souhrnné tabulce na konci protokolu. Vyjádření musí být uvedeno ke každému testu zvlášť. Jako výsledek testu musí být uveden výsledek pouze v jedné z uvedených forem: Vyjádření souladu 1. Vyjádření plného souladu s požadavky 2. Poznámka 3. Doporučení (parametr vyhovuje, ale zařízení nepracuje optimálně doporučeno seřízení) 4. Upozornění (upozornění, že zařízení je na hranici tolerancí požadováno seřízení) Vyjádření nesouladu Závada je vlastností typu rtg zařízení (a v současné době je akceptována) Závada je ve skupině závad k odstranění do dvou měsíců Závada je ve skupině k neprodlenému odstranění (havarijní závada) Daný test se netýká testovaného zařízení, případně se test neprovádí z důvodu omezení rozsahu prováděných testů (toto omezení musí být uvedeno a zdůvodněno v úvodu protokolu) Poznámky : Upozornění, poznámka, doporučení nesmí být užito v případech, kdy jde o nesplnění požadavků. Použitelné zkratky k vyjádření výsledku testu: Vyjádření souladu K vyjádření výsledku testu smí být užity pouze následující zkrácené tvary : Vyjádření plného souladu s požadavky ANO, (nebo) JE Upozornění Upoz. Poznámka Pozn. Doporučení Dop. Vyjádření nesouladu Závada je vlastností typu rtg zařízení (a v současné době je akceptována) T záv. Závada je ve skupině závad k odstranění do dvou měsíců Záv 2. Závada je ve skupině k neprodlenému odstranění (havarijní závada) H záv. Daný test se netýká testovaného zařízení, případně se test neprovádí z důvodu omezení rozsahu prováděných testů (toto omezení musí být uvedeno a zdůvodněno v úvodu protokolu) - Poznámky : U závad je vyjádření typu NE, (nebo) NENÍ možné pouze v případě, že v souhrnu výsledků testů bude uvedeno upřesnění a bude uvedena pouze jedna z příslušných možností (tj. T záv., Záv 2., H záv. ) U nesouladu typové bude v závěrečné tabulce vyjádřeno, že jde o závadu typovou a tato je v současné době v ČR akceptována a současně, že se uživateli doporučuje dlouhodobě plánovat obměnu tohoto typu rtg zařízení. U nesouladu k odstranění do dvou měsíců bude v závěrečné tabulce vyjádřeno, že závadu je nezbytné odstranit do dvou měsíců od zjištění nesouladu (tj. ode dne provedení zkoušky). U nesouladu k neprodlenému odstranění (tj. havarijní nesouladu) bude v závěrečné tabulce vyjádřeno, že závadu je nezbytné odstranit neprodleně a z pohledu současné legislativy není užití tohoto zařízení po dobu trvání nesouladu bezpečné a tedy zařízení nemá být po dobu přetrvávání nesouladu užíváno. str. č. 6, stran celkem 15

Forma vyjádření výsledku testu v elektronické podobě Výsledek je vyjádřen alfanumericky takto : Vyjádření souladu Vyjádření plného souladu požadavky Upozornění Poznámka Doporučení Vyjádření nesouladu Závada je vlastností typu rtg zařízení (a v současné době je akceptována) Závada je ve skupině závad k odstranění do dvou měsíců Závada je ve skupině k neprodlenému odstranění (havarijní závada) Daný test se netýká testovaného zařízení, případně se test neprovádí z důvodu omezení rozsahu prováděných testů (toto omezení musí být uvedeno a zdůvodněno v úvodu protokolu) forma A, J U P D T Z H - str. č. 7, stran celkem 15

Tabulka obsazení pozic výsledku testů při elektronickém zpracování pohled I II III IV V test skiagrafie, skiaskopie mamografie CT intraorální extraorální tomografie, DSA 5.1. X X X X - 5.2. X X X X - 5.3. X X - X - 5.3.1. - - X - - 5.3.2. - - X - - 5.3.3. - - X - - 5.4. X X X - 5.4.1. - - X - - 5.4.2. - - X - - 5.5. - - X X + hodnota - 5.5.1. X X - - - 5.5.2. X X - - - 5.5.3. X - - - - 5.6. - - X X - 5.6.1. X X - - - 5.6.2. X X - - - 5.6.3. X - - - - 5.7. X - X - - 5.7.1. - X - X - 5.7.2. - - - X - 5.7.2.1. - X - - - 5.7.2.2. - X - - - 5.7.3. - X - X - 5.7.4 - X - - - 5.8. - X - - - 5.8.1. X - - - - 5.8.2. - - - - - 5.8.2.1 X - - - - 5.8.2.2. X - - - - 5.9. X - - - - 5.9.1. - X - - - 5.9.2. - X - - - 5.9.3. - X - - - 5.9.4 - X - - - 5.9.5 - X - - - 5.10. X X - - - 5.11. X X - - - 5.12. X - - - - 6. - - X - - 6.1. X - - - X 6.1.1. - - - X - 6.1.2. - - - X - 6.1.3. - - - X - 6.2. X - - - X str. č. 8, stran celkem 15

6.2.1. - - - X - 6.2.1.1. - - - X - 6.2.1.2. - - - X+ hodnota - 6.2.1.3. - - - jen hodnota - 6.2.1.4. - - - jen hodnota - 6.2.1.5. jen hodnota - 6.2.2. - - - X+ hodnota - 6.2.3. - - - X - 6.2.4. - - - X - 6.3. X - - - X 6.4. X - - - X 6.5. X - - - X 6.6. X - - - - 6.7. X - - - X 6.8. X - - - X 6.9. X - - - X 6.10. X - - - X 6.11. X - - - X 6.12. X - - - X 6.13. X - - - X 6.14. X - - - - 7. - - X - - 7.1. X - - - X 7.2. - - - - X 7.2.1. X - - - - 7.2.2. X - - - - 7.2.3. X - - - - 7.3. X - - - X 7.5. - - - - X 7.6. - - - - X 7.7. - - - - X 7.8. - - - - X 7.9. - - - - X 7.10. - - - - X 8.1. - - - X X 8.2. - - - X - 9.1. X - - - - 9.2. X - - - - 9.3. X - - - - 9.4. X - - - - 9.5. X - - - - 9.6. X - - - - 9.7. X - - - - 9.8. X - - - - str. č. 9, stran celkem 15

Přehled testů pro skiagrafii, skiaskopii, tomografii, DSA (technická úprava zařízení: skiagrafické, skiaskopické, skiagraficko-skiaskopické, kabinové, angiografické s a bez DSA, veterinární) TEST pohled I 5.1. Vizuální a funkční zkoušky 5.2. Napětí rentgenky 5.3. Celková filtrace 5.4. Ohnisko rentgenky 5.5.1. Přesnost označených a písemných indikací velikosti pole rtg záření 5.5.2. Přesnost indikace indikátoru světelného pole a velikosti pole rtg záření 5.5.3. Souhlas mezi polem rtg záření a plochou receptoru obrazu (s nebo bez automatického nastavení clon) 5.6.1. Linearita a reprodukovatelnost přenosové kermy nebo výstupu záření s proudem rentgenky 5.6.2. Přenosová kerma při nízké hodnotě proudu rentgenky pro nejnižší a pro nejvyšší dosažitelnou hodnotu zatěžovacího času 5.6.3. Reprodukovatelnost přenosové kermy (kombinace U a Q) 5.7. Poměr zeslabení materiálu mezi pacientem a receptorem rtg obrazu 5.8.1. Expoziční automatika (AEC) jmenovitý nejkratší ozařovací čas s expoziční automatikou 5.8.2.1. Expoziční automatika (AEC) - funkce AEC - Stálost optické hustoty při změně napětí rentgenky a tloušťky fantomu 5.8.2.2. Expoziční automatika (AEC) - funkce AEC Reprodukovatelnost senzorů AEC (dozimetrická hodnota) 5.9. Indikátor součinu kermy ve vzduchu a plochy 5.10. Rozlišení dvojice čar pro přímou skiagrafii a posouzení strukturálních artefaktů 5.11. Vstupní povrchová dávka 5.12. Expoziční čas při manuálním nastavení 6.1. Vizuální a funkční zkoušky 6.2. Napětí rentgenky 6.3. Celková filtrace 6.4. Ohnisko rentgenky 6.5. Funkce automatického řízení expozičního příkonu AERC 6.6. Souhlas mezi polem rtg záření, plochou receptoru obrazu zesilovačů rtg obrazu a displejem obrazu 6.7. Poměr zeslabení materiálu mezi pacientem a receptorem rtg obrazu 6.8. Kermový příkon ve vzduchu na vstupní rovině zesilovače rtg obrazu pro skiaskopii 6.9. Vstupní kermový příkon ve vzduchu na povrchu fantomu pro skiaskopii se zesilovačem rtg obrazu 6.10. Kermový příkon ve vzduchu na vstupní rovině zesilovače rtg obrazu při pulsním režimu 6.11. Vstupní kerma ve vzduchu na povrchu fantomu při pulsním režimu 6.12. Rozlišení dvojice čar pro skiaskopii se zesilovačem rtg obrazu (s výjimkou digitálních systémů) 6.13. Rozlišení při nízkém kontrastu pro skiaskopii se zesilovačem rtg obrazu (s výjimkou digitálních systémů) 6.14. Indikátor součinu kermy ve vzduchu a plochy 7.1. Vizuální a funkční testy 7.2.1. Indikace výšky řezné roviny 7.2.2 Odchylka světelného zaměření řezné roviny 7.2.3. Rovnoměrnost pohybu 7.3. Rozlišení počtu párů čar (v rovině řezu) 9.1. Vizuální a funkční zkoušky 9.2. Kerma ve vzduchu na vstupní rovině zesilovače rtg obrazu (na 1 snímek) 9.3. Kerma ve vzduchu na povrchu fantomu - Vstupní povrchová dávka (na 1 snímek) 9.4. Dynamický rozsah 9.5. DSA citlivost kontrastu 9.6. DSA vizuální a prostorové rozlišení str. č. 10, stran celkem 15

9.7. Artefakty 9.8. Kompenzace pro nelineární zeslabení str. č. 11, stran celkem 15

Přehled testů pro mamografické zařízení TEST pohled II 5.1. Celistvost, vybavení a funkčnost ovládacích prvků a signalizace 5.2. Napětí rentgenky 5.3. Celková filtrace 5.4. Ohnisko rentgenky 5.5.1. Vymezení rtg svazku se světelným polem 5.5.2. Vymezení rtg pole na velikost filmu 5.6.1. Linearita průchozí kermy 5.6.2. Reprodukovatelnost výtěžnosti záření 5.7.1. Minimální součet proudu a času pro ukončení expozice 5.7.2.1 Kontrola nastavení centrální optické hustoty 5.7.2.2. Odchylky OD pro různé tloušťky fantomu 5.7.3. Rozdíl optické hustoty sousedních regulačních stupňů na jeden stupeň (pro OD>1,00) 5.7.4. Variace se změnou polohy senzorů 5.8. Poměr zeslabení prvků ve svazku rentgenového záření 5.9.1. Vizuální kontrola kompresního zařízení 5.9.2. Funkce kompresního zařízení 5.9.3. Kontrola kompresní síly 5.9.4. Přesnost indikátoru tloušťky komprese 5.9.5. Uložení kompresní desky poloha přední hrany kompresní desky vzhledem k přední hraně podpěry 5.10. Strukturální artefakty 5.11. Vstupní povrchová dávka ve vzduchu a průměrná dávka v mléčné žláze (s mřížkou) str. č. 12, stran celkem 15

Přehled testů pro CT zařízení TEST pohled III 5.1. Vizuální testy a testy funkčnosti (+ polohování podpěry pacienta) 5.2. Napětí na rentgence 5.3.1. CTDI volně ve vzduchu 5.3.2. CTDI fantom hlavy 5.3.3. CTDI ve fantomu těla 5.4.1. Rozlišení rozlišení při vysokém kontrastu 5.4.2. Rozlišení rozlišení při nízkém kontrastu 5.5. Dávkový profil 5.6. Zaměřovací kříž 5.7. Úhel sklonu gantry 6. Šum, střední CT číslo, artefakty, homogenita 7. Tloušťka řezu str. č. 13, stran celkem 15

Přehled testů pro intraorální přístroje TEST pohled IV 5.1. Vizuální a funkční zkoušky 5.2. Napětí rentgenky 5.3. Celková filtrace 5.4. Ohnisko rentgenky data pro export* 5.5. Velikost a vymezení radiačního pole + hodnota v mm** 5.6. Vzdálenost ohnisko-kůže (ohnisko - konec tubusu) 5.7.1. Kerma ve vzduchu na konci tubusu, reprodukovatelnost 5.7.2. Reprodukovatelnost kermy pod fantomem 5.7.3. Kerma na konci tubusu (pro všechny předvolby - pouze při přejímacím testu) 6.1.1. Světlotěsnost temné komory a její pracovní osvětlení 6.1.2. Světlotěsnost vyvolávacího automatu 6.1.3. Výměna chemikálií 6.2.1. Senzitometrie snímku zubního fantomu 6.2.1.1. Kerma na konci tubusu pro nastavení používané na pracovišti 6.2.1.2. Kerma na konci tubusu pro optimalizované nastavení + hodnota v mgy 6.2.1.3. Minimální optická hustota jen hodnota 6.2.1.4. Referenční zčernání jen hodnota 6.2.1.5. Kontrast jen hodnota 6.2.2. Kerma pod fantomem (6 mmm Al) pro optimalizované nastavení + hodnota v mgy 6.2.3. Poměr hodnoty kermy ve vzduchu na konci tubusu (bez zeslabovací vrstvy Al) k hodnotě kermy ve vzdálenosti 20mm od konce tubusu pod 6mmAl. 6.2.4. Rozlišení dvojic čar při vysokém kontrastu 8.1. Ochrana pacientů 8.2. Ochrana personálu * u vybraných testů je vedle vyjádření výsledku testu uváděna i vybraná hodnota (zaokrouhlená na dvě desetinná místa) ** v případě obdélníkového pole se uvádí úhlopříčka str. č. 14, stran celkem 15

Přehled výsledků testů pro panoramatické a panoramatické s cefalometrií TEST pohled V 6.1. Vizuální a funkční zkoušky 6.2. Napětí rentgenky 6.3. Celková filtrace 6.4. Ohnisko rentgenky 6.5. Omezení a indikace vymezení rtg svazku 6.6. Vzdálenost ohnisko-kůže 6.7. Reprodukovatelnost výstupu záření 6.8. Rozlišení dvojice čar (provádí se jen u digitálních systémů) 6.9. Nízkokontrastní rozlišení (provádí se jen u digitálních systémů) 6.10. Radiofotografické kazety se zesilovací folií 6.11. Homogenita obrazu 6.12. Indikátory polohy pacienta 6.13. Panoramatická vrstva 7.1. Vizuální a funkční zkoušky 7.2. Napětí rentgenky 7.3. Celková filtrace 7.5. Vymezení a indikace rozsahu svazku rtg záření 7.6. Vzdálenost ohnisko kůže 7.7. Reprodukovatelnost výstupu záření 7.8. Rozlišení dvojice čar 7.9. Nízkokontrastní rozlišení 7.10. Radiofotografické kazety se zesilovací folií str. č. 15, stran celkem 15