MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu"

Transkript

1 Dentální rentgen MINDENT 70 DC provedení k zavěšení na stěnu Article No.: K012443/1 Article No.: K012444/1 (otočné rameno 450 mm) (otočné rameno 750 mm) Návod k použití BMT a. s. Výrobce: Servisní partner: BMT a. s. BMT a. s. Marketing Servis Cejl 48/50 Cejl 48/50 CZ BRNO CZ BRNO Tel.: Tel.: Fax: Fax: mail@bmt.cz mail@bmt.cz

2 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 1 Obsah 1 ÚČEL A POUŽITÍ POPIS A PRINCIP ČINNOSTI VŠEOBECNĚ OVLÁDACÍ PANEL (OBR. 1) NORMÁLNÍ REŽIM Kurzor je na T Kurzor je na dospělí/děti Kurzor je na expozičním času Kurzor je na kv Kurzor je na FILMu NASTAVOVACÍ REŽIM Délka tubusu Políčko FILM Kurzor je na expozičním času Ostatní políčka Stisk tlačítka SET TECHNICKÉ ÚDAJE ZÁKLADNÍ PARAMETRY KLASIFIKACE DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ PODMÍNKY PROVOZU ZÁKLADNÍ VYBAVENÍ A NÁHRADNÍ DÍLY DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ MONTÁŽ OBSLUHA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ EXPOZICE CHYBOVÁ HLÁŠENÍ ÚDRŽBA VŠEOBECNĚ DESINFEKCE LIKVIDACE PO VYŘAZENÍ Z PROVOZU INFORMACE O SERVISNÍ SLUŽBĚ DOKUMENTACE DODÁVANÁ S VÝROBKEM Příloha: Katalogový list rentgenky Seznam autorizovaných servisních středisek

3 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 2 V3.2 mindent70-np-cz-0208

4 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 3 1 Účel a použití Rentgen MINDENT 70 DC je určen pro intraorální zubní skiagrafii. Stejnosměrné napájení rentgenky pomocí multipulsního generátoru omezuje potřebnou dávku záření. Rentgen umožňuje také spolupráci se systémy CCD. V tomto režimu je dávka záření redukována na 30 % dávky potřebné při snímkování na film, což snižuje radiační zátěž pacienta i obsluhy. 2 Popis a princip činnosti 2.1 Všeobecně Na ovládači, připevněném na stěnu, je umístěno dvojité nůžkové rameno umožňující nastavit vzdálenost zářiče od stěny přes 2 m. Na rameni je zavěšen komorový zářič, otočný kolem vodorovné i svislé osy. Základní délku tubusu lze pomocí nástavce prodloužit o 100 mm, což umožní zlepšení geometrie zobrazení na filmu. Na tubus lze také připevnit přídavnou clonu vytvářející obdélníkový tvar ozářeného pole a držák zajišťující správnou polohu filmu. Expoziční tlačítko na spirálovém přívodu umožňuje odstup obsluhy do vzdálenosti až 3,5 m od komorového zářiče. Držák expozičního tlačítka se připevňuje na vhodné místo pomocí samolepící vrstvy. Kontrolní a zajišťovací funkce jsou realizovány mikroprocesorovou řídící jednotkou. Nastavování provozních parametrů se provádí na ovládacím panelu pomocí fóliové klávesnice. Na displeji se zobrazuje stav jednotlivých parametrů expozice, které lze dle potřeby přizpůsobit snímkovanému zubu, případně uložit několik vlastních uživatelských nastavení do paměti řídící jednotky. 2.2 Ovládací panel (obr. 1) 1. Displej 1a. symbol T volba snímkovaného zubu. 1b. symbol dospělý/dítě volba sady expozičních časů. 1c. symbol s expoziční čas. 1d. symbol kv napětí na rentgence v kv. 1e. symbol ma proud rentgenky 5 ma. 1f. symbol FILM/CCD zvolená tabulka expozičních časů (FILM 0 4, CCD 0 1). T FI LM0 20 READ Y FILM/CCD T FI LM FILM/CCD 1g. symbol tubus volba sady expozičních časů pro délku tubusu 20 nebo 30 cm. 1h. volné pole při možnosti snímkování svítí READY, při vychlazování svítí odečítající se čas v sekundách. 2. Kontrolka záření svítí po dobu expozice. 3. Kontrolka chyby svítí při chybovém stavu přístroje, na displeji se objeví stručný popis závady.

5 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 4 Obr. 1 ovládací panel 4. Schematický nákres a kontrolky orgánové volby svítí kontrolky odpovídající zvolené volbě T. 5. Tlačítko SET slouží k zapsání zvoleného nastavení do paměti a ke zrušení chybového hlášení. 6. Tlačítko >> posun kurzoru po políčkách displeje. 7. Tlačítko ^ rolování hodnot na jednom políčku displeje. V3.2 mindent70-np-cz-0208

6 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana Normální režim Nastaví se po zapnutí zařízení síťovým spínačem. Na displeji je zobrazen stav jednotlivých parametrů expozice Kurzor je na T Je možno nastavit snímek požadované skupiny zubů (T1 až T5), která je zobrazena signálkami na panelu. Při každé změně se automaticky přepočítá a zobrazí expoziční čas Kurzor je na dospělí/děti Lze přepínat mezi těmito dvěmi hodnotami. Zvolená funkce je indikována zobrazením příslušného symbolu. Při změně se opět automaticky přepočítá a zobrazí expoziční čas Kurzor je na expozičním času Zde je možno provést dočasnou korekci délky expozice výběrem ze 4 hodnot. Pokud změníme některý jiný parametr, expoziční čas se vrátí na původní hodnotu Kurzor je na kv Zde je možno měnit napětí na rentgence. Jsou na výběr tři hodnoty 60, 65 a 70 kv. Se změnou této hodnoty se mění i údaj o délce expozice Kurzor je na FILMu Zde se mohou zobrazit následující hodnoty: FILM0 až FILM4, CCD0 a CCD1. Každé hodnotě odpovídá jedna citlivost filmu. Potom šipkou nahoru je možno přepínat mezi těmito citlivostmi filmu. S každou změnou citlivosti filmu se též přepočítá expoziční čas. Pozn.: Citlivost filmu se dá nastavovat na dvou místech jednak se dá nastavit nepřímo tím, že zadáme délku expozice (viz Kurzor je na expozičním času ), nebo přímo tím, že zvolíme jednu z přednastavených citlivostí filmu v tomto políčku. Pokud zvolíme první variantu, nemá to vliv na hodnotu citlivostí v předvolbách, ty zůstanou nezměněny. 2.4 Nastavovací režim Slouží pro nastavení parametrů, které se nemění často. Pokud v normálním režimu stiskneme tlačítko SET, přepne se do nastavovacího režimu. Místo nápisu READY se nyní objeví nápis SET. Kurzor se nyní může dostat i na políčko TUBUS a políčko FILM se chová jinak, než v normálním režimu Délka tubusu Lze volit mezi dvěmi délkami 20 a 30 cm. Délka tubusu má vliv na dobu expozice, takže s její změnou se změní i expoziční čas.

7 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana Políčko FILM V nastavovacím režimu toto políčko slouží pro vybrání předvolby, do které se uloží nastavená citlivost filmu. Při přepínání hodnot FILM0 až FILM4 a CCD0, CCD1 se nemění jiné parametry, ani aktuální citlivost filmu. Pouze se vybírá, kam se po T FI LM0 20 SE T FILM/CCD následném stisknutí tlačítka SET tato citlivost uloží. Pozn.: Předvolby FILM0 a CCD0 jsou přednastavené napevno a nelze je změnit. Pokud zde nastavíme FILM0 nebo CCD0, tak se citlivost filmu neuloží a zůstane stejná. Ostatní parametry se ale uloží Kurzor je na expozičním času Zde je možno přesně nastavit délku expozice změnou hodnoty na příslušném řádovém místě podle polohy kurzoru. Při nastavení delšího času než 2,55 s zobrazená hodnota bliká a expozici nelze provést. Změnou expozičního času se také mění aktuální citlivost filmu, takže když se poté změní nějaký parametr mající vliv na délku expozice (kromě FILM), např. zub, dospělí/děti a kv, délka expozice se vypočítá s novou citlivostí filmu Ostatní políčka Mají stejný význam jako v normálním režimu a stejně se chovají Stisk tlačítka SET Pokud v nastavovacím režimu stiskneme tlačítko SET, uloží se do nastavené předvolby (FILM1 až FILM4, CCD1) aktuální citlivost filmu a systém se přepne do normálního režimu. 3 Technické údaje 3.1 Základní parametry Připojení k síti V 50/60 Hz Odpor sítě... max. 2 Ω Příkon... 1,1 kva Výkonové parametry až 70 kv, 5 ma Výkon W Generátor VN khz, řízený mikroprocesorem Napájení rentgenky... stejnosměrné Expozice... 0,05 12,75 mas Korekce na citlivost filmu... ručně po 0,01 s možností uložení (viz odst ) Přestávka ti násobek doby expozice (automaticky kontrolována) V3.2 mindent70-np-cz-0208

8 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 7 Parametry přístroje jsou zaručovány až od expozičního času 10 ms. Velikost ozářeného pole... ø 60 mm Vzdálenost ohnisko kůže mm (300 mm s tubusovým nástavcem) Hmotnost kg Rozměry jsou uvedeny na obr. 2. Obr. 2 rozměry

9 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 8 Rentgenový zářič Typ... RK 70 DC Výrobce... BMT a. s. Výrobní číslo Jmenovité napětí kv Zatěžovací podmínky mas/ h Celková filtrace... 2 mm Al (včetně přídavného filtru 0,63 mm Al) Typ rentgenky... OX /70 P Hodnota ohniska... 0,8 IEC Klasifikace Ochrana před úrazem elektrickým proudem: I. třída, napájení z vnějšího zdroje, příložná část typu B. Ochrana před vniknutím vody obyčejný přístroj. Dezinfekce a sterilizace viz odst Bezpečnost ve vztahu k hořlavinám přístroj nevhodný k použití při styku s hořlavinami. Režim provozu trvalý provoz s krátkodobým zatížením. 3.3 Doprava a skladování Teplota okolí: až +70 C Relativní vlhkost: až 100 % včetně kondenzace Atmosférický tlak: až 1060 hpa 3.4 Podmínky provozu Teplota okolí: až +40 C Relativní vlhkost: až 75 % Atmosférický tlak až 1060 hpa 4 Základní vybavení a náhradní díly Pojistka 160 mat... 1 ks Pojistka 4 AF... 2 ks V3.2 mindent70-np-cz-0208

10 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 9 5 Doplňkové příslušenství Prodlužovací tubus Přídavná clona Držák filmu 6 Montáž Je popsána ve zvláštním návodu a může ji provádět jen odborně vyškolený servisní technik. 7 Obsluha 7.1 Bezpečnostní pokyny Pozor rentgenové záření! Zařízení mohou obsluhovat jen oprávněné osoby při dodržení postupů uvedených v Návodu k použití. RTG zařízení smí používat pouze osoba mající povolení k nakládání se zdrojem ionizujícího záření, bylo-li zařízení správně instalováno a odpovídají-li stavebně technické podmínky umístění zařízení předpisům na ochranu zdraví při používání zdrojů ionizujícího záření. Varování! V případě nedodržení bezpečnostních předpisů a pracovních postupů vzniká nebezpečí pro pacienta i obsluhující personál. RTG zařízení se smí používat pouze tak, aby dávky ve vyšetřované tkáni i v ostatních částech těla pacienta a u obsluhujícího personálu byly co nejnižší, aniž by to zabránilo získání nezbytných diagnostických informací. Za tím účelem je nutné volit odpovídajícím způsobem expozici a používat individuálních ochranných pomůcek s ekvivalentem min. 0,25 mm Pb tak, aby nebyl zbytečně ozařován krk a trup pacienta. Obsluhující personál musí při expozici odstoupit od zdroje záření na vzdálenost min. 2,5 m nebo se krýt ochrannou zástěnou s ekvivalentem min. 1 mm Pb. 7.2 Zapnutí zařízení Rentgen připojíme vidlicí k síti a zapneme síťovým spínačem umístěným na spodní straně ovládače (viz obr. 3).

11 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 10 O I Obr. 3 ovládač 7.3 Expozice 1. Zvolíme příslušné nastavení FILM nebo CCD. 2. Zvolíme snímek požadovaného zubu nastavením objektové volby (T1 T5). 3. Nastavíme napětí na rentgence. 4. Zvolíme režim dospělí nebo děti. 5. Ustavíme pacienta a úhel komorového zářiče. 6. Provedeme expozici. Expoziční tlačítko držíme stisknuté po celou dobu expozice. Expozice je signalizována opticky na expozičním tlačítku a ovládacím panelu a zvukovým nepřerušovaným signálem. 7. Při další expozici postupujeme od bodu 2. 8 Chybová hlášení Chyby obsluhy a jejich odstranění: 1 "Exp. tlacitko"... tlačítko nutno držet po celou dobu expozice. 3 "Vychlazovani"... provést expozici až po uplynutí vychlazovacího času. 7 "Exp. > 2,55 s"... nastavit hodnotu menší než 2,55 s. Chyby sítě: 12 "Sitove U < 185 V" 13 "Sitove U > 265 V" V3.2 mindent70-np-cz-0208

12 Návod k použití MINDENT 70 DC Strana 11 Chyby výkonové části a řídící jednotky (nutný odborný servis): 15 "Invert. I > 33 A" 16 "RTG U < 50 kv" 17 "RTG U > 86 kv" 18 "RTG I < 2 ma" 19 "RTG I > 6 ma" 20 "Zhav. I < 0,4 A" 21 "Zhav. I > 0,8 A" XX "Vnitrní chyba" CHYBA 15 Inve r t. I > 33 A FILM/CCD 9 Údržba 9.1 Všeobecně Rentgen MINDENT 70 DC nevyžaduje od obsluhy zvláštní údržbu mimo běžného čistění a nutné desinfekce částí, které přicházejí do styku s pacientem. Občasné promazání pohyblivých částí je nutno svěřit opravárenské službě po dvou letech provozu. Doporučujeme provádět prostřednictvím autorizovaných partnerů firmy BMT a. s Desinfekce Desinfekci tubusu je nutno provádět neagresivním prostředkem vhodným pro lakované povrchy. 9.3 Likvidace po vyřazení z provozu Vyřazený přístroj určený k likvidaci je možné svěřit pouze firmě, která má oprávnění k nakládání se zdroji ionizujícího záření. Upozornění: RTG zářič obsahuje olejovou náplň v množství asi 1,5 l. 10 Informace o servisní službě Instalaci, uvádění do provozu a záruční opravy provádějí autorizovaní opravci na základě písemného osvědčení. Příslušné osvědčení vydává výrobní podnik. Seznam opravců je součástí záručního listu. 11 Dokumentace dodávaná s výrobkem Návod k použití Pokyny pro obsluhu Záruční list Balicí list

13 BMT a. s. Pokyny pro obsluhu MINDENT 70 DC 1. Rentgen připojíme vidlicí k síti 2. Zapneme síťový spínač na ovládači 3. Zvolíme příslušné nastavení FILM nebo CCD 4. Zvolíme snímek požadovaného zubu nastavením objektové volby (T1 T5) 5. Nastavíme napětí na rentgence 6. Zvolíme režim dospělí nebo děti 7. Ustavíme pacienta a úhel komorového zářiče 8. Provedeme expozici 9. Při další expozici postupujeme od bodu 4

14 Balicí list Výrobce: BMT a. s. Výrobek: Dentální rentgen MINDENT 70 DC Obsah balení: 1. Ramena s RTG zářičem... 1 ks 2. Ovládač... 1 ks 3. Expoziční tlačítko s držákem... 1 ks 4. Pojistka 160 mat... 1 ks 5. Pojistka 4 AF... 2 ks 6. Hmoždinka HA 1680 M ks 7. Hmoždinka ks 8. Podložka 8, ks 9. Vruty 8x ks 10. Nadstandardní vybavení (pouze na objednávku): a) Prodlužovací tubus b) Přídavná clona c) Sada držáků filmu

PROTOKOL přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability intraorálních rentgenů

PROTOKOL přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability intraorálních rentgenů identifikace firmy (včetně tel., faxu popř. e-mail.adresy, IČO) PROTOKOL přejímacích zkoušek a zkoušek dlouhodobé stability intraorálních rentgenů oprávněný pracovník: č.povolení SÚJB: platnost: Protokol

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1 Mikroprocesorová řídicí jednotka AQC BASIC slouží na plnoautomatické řízení množství vzduchu dodávaného do ČOV typové řady AT pro příkon v rozsahu 40 W až 1500 W při napětí 230 V 50Hz. Reguluje jednotlivé

Více

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44 Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970) 3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970) 1. Úvod 2. Vlastnosti a technické parametry 3. Popis 4. Displej 5. Schéma zapojení

Více

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET OBSAH OBSAH... - 2-1. ÚVOD... - 3-1.1. POPIS TLAČÍTEK REGULÁTORU... - 4-1.2. POPIS IKON REGULÁTORU... - 5-2.

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

OWANDY-RX PRECIZNOST A JEDNODUCHOST

OWANDY-RX PRECIZNOST A JEDNODUCHOST OWANDY-RX PRECIZNOST A JEDNODUCHOST Intraorální rentgenový přístroj Pokročilá technologie s jednoduchostí Nová generace přístroje Owandy-RX: vylepšené intuitivní ovládání, velký LCD displej pro optimální

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

ZUBNÍ FANTOM DEP-501

ZUBNÍ FANTOM DEP-501 ZUBNÍ FANTOM DEP-501 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA příloha: Zajišťování jakosti rentgenových vyšetření ve stomatologii V.M.K., spol. s r.o., Na Proseku 9/45, Praha 9 tel. 283 880 151, fax 283 882 255 e-mail: vmk@vol.cz,

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

9X Objednací terminál UNO držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO)

9X Objednací terminál UNO držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO) 9X0-024330 Objednací terminál UNO + 711-901109 držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO) Popis Objednací terminál UNO slouží ve stravovacích systémech k objednávání stravy na období. Obsahuje počítač s dotykovým

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V

Více

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného

Více

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) Popis výrobku TV modulátor MT41 je určen pro vytvoření televizních kanálů G / K / I / L / M / N / Austrálie norem v UHF pásem.

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití

Více

OWANDY-RX PRECIZNOST a JEDNODUCHOST

OWANDY-RX PRECIZNOST a JEDNODUCHOST OWANDY-RX PRECIZNOST a JEDNODUCHOST Intraorální RTG přístroj Jednoduché pořízení snímků je realita Přesnost Maniable despnpipiooosttrès Exkluzivně vyvinuto firmou Owandy, Owandy-RX generátor je vyráběn

Více

Čítač semen C 21. Návod k použití. SBV servis Nymburk, sdružení Boleslavská Nymburk. tel/fax

Čítač semen C 21. Návod k použití. SBV servis Nymburk, sdružení Boleslavská Nymburk. tel/fax servis Nymburk číslo: PP 179b list: 1 / 12 Čítač semen C 21 Návod k použití 2.výrobní serie SBV servis Nymburk, sdružení Boleslavská 488 288 02 Nymburk tel/fax 325 512 012 www.sbvservis.cz SBV servis Nymburk

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY

MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY Návod k obsluze 2001 Obsah: 1. Návod k obsluze... 3 1.1. Popis monitoru... 3 1.2. Technické parametry... 3 1.3. Popis funkce... 3 1.4. Popis nastavovacích

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 x x x 6 0 x M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ H = 500

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál

PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11

Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR11 inventer jednoduše geniální větrání Návod na montáž a údržbu regulátoru ZR Výhradní zastoupení pro ČR a SR A-INVENT s.r.o. Lipová 000 4 0 Horažďovice Tel: +40 76 8 77 Fax: +40 76 8 58 www.inventer.cz Výrobce

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT urychluje instalaci kotlů tím, že obsahuje všechny důležité komponenty

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Poznámky: Na uvedenou adresu se můžete rovněž kdykoliv obrátit se svými dotazy a připomínkami ke konstrukci a provozním vlastnostem tohoto přístroje.

Poznámky: Na uvedenou adresu se můžete rovněž kdykoliv obrátit se svými dotazy a připomínkami ke konstrukci a provozním vlastnostem tohoto přístroje. Poznámky: Obsah: 1. Základní popis a použití...2 2. Konstrukce...3 2.1. Mechanická konstrukce...3 2.2. Elektrická konstrukce...3 2.3. Napájení přístroje...5 3. Technické údaje...6 3.1. Provozní podmínky...6

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Rozměry snímače... 4 3 Používání snímače... 5 3.1 Základní používání snímače... 5 3.2 Popis klávesnice... 5 3.2.1 ISD COMBI...

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace Voltmetr pro elektromobil Technická dokumentace EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2011 Obsah 1. Hardwarové řešení a technické parametry...3 2. Připojení měřených napětí a ovládání...4

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Tepelně spínaná zásuvka

Tepelně spínaná zásuvka Teplotní regulace připojeného spotřebiče POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo teploty TS10 Tepelně spínaná zásuvka Příklady použití: elektrické topné desky přímotopná tělesa Fce = výběr funkcí (AUTO,

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

Switch Board pro komunikátory BraveLLW Switch Board pro komunikátory BraveLLW Uživatelská příručka 1 Popis SwitchBoard Switch board je jednoduché zařízení pro komunikaci mezi strojovnou výtahu a komunikátorem (komunikátory) v kabině. 2 Připojení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší

Více

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací Návod Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací CZ verze 1.0 Základní popis: Regulátor topení UR 3 je digitální regulátor s vestavěnou ekvitermní regulací teploty otopné vody v

Více

Prostorové teplotní čidlo

Prostorové teplotní čidlo 2 701 Synco living Prostorové teplotní čidlo QAA910 Bezdrátové čidlo pro měření prostorové teploty Rádiová komunikace založená na KNX RF standardu (868 MHz jednosměrně) Bateriové napájení běžnými články

Více