A870 Začínáme A870 Začíname

Podobné dokumenty
Ovládací prvky telefonu

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Návod k použití nabíjecího stojánku

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

D940 DualSIM. Návod k použití Návod na použitie

D920 DualSIM. Návod k použití Návod na použitie

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

A400. Mobilní telefon - Mobilný telefón. Návod k použití Návod na použitie

A350. Mobilní telefon Mobilný telefon. Návod k použití Návod na použitie

AngelSounds JPD-100S9

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

R10 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k použití Návod na použitie

RX430 extremo. Rychlý návod k použití

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

A300. Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon S4050Senior

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

A510 Návod k použití Návod na použitie Bedienungsanleitung

S4060Duo 4-core. Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití

AngelSounds JPD- 100S Mini Smart

S5500 Duo 4-core HD Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou

5 Tlačítko pro příjem hovoru (zelená klávesa)

Dětské GPS hodinky (SeTracker)

RX400Extremo Rychlý návod k použití Rýchly návod na použitie

myphone HAMMER Plus Návod

Návod k telefonu CPA Halo 5

Indukční smyčka iloop

A700 Návod k použití Návod na použitie Bedienungsanleitung

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

A680 Návod k použití Návod na použitie

Návod k Vašemu mobilnímu telefonu.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

1 Kontakty dobíjení Kontakty určené pro dobíjení ve stojánku. Udržujte tyto kontakty čisté. 2 Micro USB konektor

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Návod k Vašemu mobilnímu telefonu.

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Pohotovostní režim: Nová zpráva SMS. V menu: pohyb nahoru. 5b Navigační tlačítko doprava

A430 Návod k použití Návod na použitie

A670 Návod k použití Návod na použitie

Návod k Vašemu mobilnímu telefonu.

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11).

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

A360. Návod k použití Návod na použitie. Mobilní telefon s funkcí určení polohy SOS Locator. Mobilný telefón s funkciou určenia polohy SOS Locator

A431 Návod k použití Návod na použitie Bedienungsanleitung

mptech All rights reserved. Halo S CZ Návod k použití myphone Halo S NERISKUJTE

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

5 Tlačítko pro příjem hovoru

Návod k telefonu CPA Halo 9

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, :18 AM

Vítejte. Přehled. Obsah balení

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Chytré hodinky Deveroux P1

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Mobilní telefon s funkcí určení polohy SOS Locator. Mobilný telefón s funkciou určenia polohy SOS Locator A420. Návod k použití Návod na použitie

1 Displej LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Fotoaparát Objektiv fotoaparátu. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout pomocí spínače

S4020Duo Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití

Dětské hodinky s GPS a mobilem

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Elegance. BT Stereo sluchátka.

1 Displej LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Fotoaparát Objektiv fotoaparátu. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout pomocí spínače

Dětské GPS hodinky GW400S

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy SOS Locator. Mobilný telefón s funkciou určenia polohy SOS Locator A420. Návod k použití Návod na použitie

Terénní auto A959 / A979

Návod na rychlý start

Motorola MC35 stručný návod k použití

S4050Duo Rychlý návod k použití Rýchly návod k použití

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Viatom AirBP1. Stručná uživatelská příručka. Přenosný tlakoměr. Představení produktu

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Návod k telefonu CPA Halo 6 CZ

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Vzhled. 9 Přijetí hovoru 10 Číselná klávesnice 11 Rozhraní pro nabíjení 12 Fotoaparát 13 Reproduktor 14 SOS tlačítko

V500. Návod k použití Návod na použitie

Bezpečnostní informace

Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Dětské hodinky s GPS lokátorem GW700S

GPS hodinky EW100S pro seniory

HD DVR kamera do auta Návod k použití

GT300 Uživatelský návod

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

První seznámení s mobilní aplikací PATRIOT GPS

Transkript:

A870 Začínáme A870 Začíname

Česky... 3 Po slovensky... 20 2

Česky Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 4 Uvedení do provozu... 6 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Zámek klávesnice... 9 Nabíjení telefonu... 9 Telefonování... 11 Nouzové volání... 13 Svítilna... 15 Bezpečnostní pokyny... 16 Použitá elektrozařízení... 18 Likvidace baterie... 19 3

Ovládací prvky telefonu 4

1 Pravé funkční tlačítko 2 Levé funkční tlačítko 3 Navigační tlačítko nahoru / dolů 4 Červené tlačítko 5 Zelené tlačítko 6 Tlačítko 0 7 Tlačítko # 8 Tlačítko * 9 Kontakty pro stojánek 10 Konektor MicroUSB 11 Konektor sluchátek 12 Sluchátko 13 Vypínač svítilny 14 Přepínač zamykání kláves 15 Tlačítka hlasitosti 16 Tlač. FM rádia 5

Uvedení do provozu Vložení baterie a SIM: 1. Sejměte kryt baterie na zadní straně telefonu posunutím dolů. 2. Vložte SIM kartu (a také paměťovou kartu, pokud jí máte). Pozice pro SIM kartu je označena nápisem SIM. 3. Vložte baterii. Tři kovové kontakty musí směřovat směrem ke spodní části telefonu. Baterie musí 6

hladce zapadnout do úchytek v telefonu. 4. Nakonec nasaďte kryt baterie zpět. 7

Zapnutí a vypnutí telefonu Pro zapnutí stiskněte a držte červené tlačítko (4), dokud se telefon nezapne. (Po zapnutí přístroje můžete být vyzváni k zadání kódu PIN, je-li zapnuta ochrana PIN kódem) 8

Pro vypnutí stiskněte a držte červené tlačítko (4), dokud se telefon nevypne. Před zapnutím se ujistěte, že je vložena baterie a že baterie je nabitá. Zámek klávesnice Telefon je vybaven zámkem klávesnice, který zabraňuje nechtěnému stisku tlačítka např. při nošení v kapse. Pro ruční zamčení klávesnice posuňte přepínač (14) nahoru, klávesnice se zamkne. 9

Pro odemčení klávesnice posuňte přepínač (14) dolů, klávesnice se odemkne. Nabíjení telefonu Ujistěte se, že baterie je vložena v telefonu. Připojte nabíječku. Nabíjení se spustí automaticky. Telefon lze nabíjet v zapnutém i vypnutém stavu. Stav nabití baterie je indikován na obrazovce telefonu: Baterie vybitá Plně nabito 10

Po plném nabití baterie nabíječku vždy odpojte od sítě i od telefonu. Telefon Vás sám upozorní zvukovým signálem a zprávou na obrazovce, když je baterie téměř vybitá. V takovém případě ji co nejrychleji nabijte. Telefonování Vytáčení čísel Pomocí klávesnice telefonu zadejte požadované číslo a 11

po té stiskněte zelené tlačítko (5). Po jeho stisku telefon vytočí zadané číslo. Pokud jste se při zadávání spletli, stačí stisknout pravé tlačítko (1) a poslední číslice se vymaže. Pokud chcete smazat celé číslo, stiskněte červené tlačítko (4) a číslo se vymaže. Přijetí / odmítnutí hovoru Pro přijetí příchozího hovoru stiskněte zelené tlačítko (5). 12

Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte červené tlačítko (4). Snaží-li se Vám někdo dovolat, zobrazí se jeho telefonní číslo na displeji telefonu. Pokud je jeho číslo uloženo v seznamu kontaktů, zobrazí se jeho jméno. (Funkce zobrazení čísla volajícího nemusí být vždy dostupná). Nouzové volání Jste-li v nebezpečí nebo potřebujete-li pomoc svých blízkých či lékaře, stiskněte 13

SOS tlačítko na zadní straně telefonu. Telefon začne automaticky vytáčet přednastavená čísla a odešle na ně nouzovou SMS textovou zprávu včetně uvedení Vaší polohy v mapě. POZOR! Pro správnou funkci je třeba nastavit telefonní čísla, na která má telefon v případě nouze volat. 14

Pokud neprovedete nastavení, přepínač SOS nebude správně pracovat. Více informací naleznete v návodu k použití. Svítilna Váš telefon je vybaven svítilnou na horní straně telefonu. Svítilnu zapnete pomocí vypínače (13) na boku telefonu. Svítilna je vybavena velice úsporným zdrojem světla typu LED. 15

Svítilnu můžete zapnout i v případě, že je telefon vypnutý!!! Stačí, aby byla nabitá baterie vložena v telefonu. Bezpečnostní pokyny Nezapínejte a nepoužívejte telefon tam, kde je to zakázáno Nepoužívejte telefon během řízení vozidla Vypněte telefon v blízkosti citlivých zdravotnických zařízení. Vypněte telefon v letadle 16

Nepoužívejte telefon u čerpací stanice pohonných hmot Vždy vypněte telefon v blízkosti výbušnin. Vždy používejte jen originální baterie dodané výrobcem. Nebezpečí zničení telefonu či dokonce exploze POZOR! Váš telefon není vodotěsný! 17

Použitá elektrozařízení Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu!!! Telefon je elektrospotřebič. Nelze s ním zacházet jako s běžným domovním odpadem. Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci. Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Tento výrobek může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí - správné nakládání je důležité pro jeho ochranu. Pro získání podrobnějších informací jak zacházet s použitým výrobkem se obraťte na Vašeho prodejce nebo obecní úřad. 18

Likvidace baterie Vysloužilé baterie a akumulátory nepatří do běžného komunálního odpadu!!! Mohou obsahovat látky, škodlivé životnímu prostředí. Baterii odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází. Popř. můžete baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček ADART COMPUTERS s.r.o. Nakládání s použitými bateriemi v rozporu s uvedenými pokyny je nezákonné! 2200 19

Po slovensky Obsah Obsah... 20 Ovládacie prvky telefonu.. 21 Uvedenie do prevádzky... 23 Zapnutie a vypnutie... 24 Zámek klávesnice... 25 Nabíjanie telefónu... 26 Telefonovanie... 28 Núdzové volanie... 30 Svietidlo... 31 Bezpečnostné pokyny... 32 Použité elektrozariadenie. 34 Likvidácia batérie... 35 20

Ovládacie prvky telefónu 21

1 Pravé funkčné tlačidlo 2 Ľavé funkčné tlačidlo 3 Navigačné tlačidlo hore/dole 4 Červené tlačidlo 5 Zelené tlačidlo 6 Tlačidlo 0 7 Tlačidlo # 8 Tlačidlo * 9 Kontakty stojančeka 10 Konektor MicroUSB 11 Konektor slúchadiel 12 Slúchadlo 13 Vypínač svietidla 14 Prepínač zámku klávesnice 15 Tlač. hlasitosti 16 Tlač. FM rádia 22

Uvedenie do prevádzky Vložení baterie a SIM: 1. Zložte kryt batérie na zadnej strane telefónu posunutím dole. 2. Vložte SIM kartu (a tiež pamäťovú kartu, ak ju máte). Pozícia pre SIM kartu je označená nápisom SIM. 3. Vložte batériu. Tri kovové kontakty musia smerovať ku spodnej časti telefónu. Batéria musí hladko 23

zapadnúť do úchytiek v telefóne. 4. Nakoniec nasaďte kryt batérie späť. Zapnutie a vypnutie telefónu Kvôli zapnutiu stlačte a držte červené tlačidlo(4), pokým sa telefón nezapne. 24

(Po zapnutí prístroja môžete byť vyzvaný k zadaniu kódu PIN, ak je zapnutá ochrana PIN kódom) Kvôli vypnutiu stlačte a držte červené tlačidlo (4), pokým sa telefón nevypne. Pred zapnutím sa uistite, že je vložená batéria a že batéria je nabitá. Zámok klávesnice Telefón je vybavený zámkom klávesnice, ktorý zabraňuje nechcenému stlačeniu tlačidla napr. pri nosení vo vrecku. 25

Pre zamknutie klávesnice posuňte prepínač (14) hore, klávesnica sa zamkne. Pre odomknutie klávesnice posuňte prepínač (14) dole, klávesnica sa odomkne. Nabíjanie telefónu Uistite sa, že batéria je vložená v telefóne. Pripojte nabíjačku. Nabíjanie sa spustí automaticky. Telefón je možné nabíjať v zapnutom i vypnutom stave. Stav nabitia batérie je indikovaný na obrazovke telefónu: 26

Batéria vybitá Plne nabitá Po plnom nabití batérie nabíjačku odpojte od siete aj od telefónu. Telefón Vás sám upozorní zvukovým signálom a správou na obrazovke, keď je batéria takmer vybitá. V tom prípade ju čo najrýchlejšie nabite. 27

Telefonovanie Vytáčanie čísel Pomocou klávesnice telefónu zadajte požadované číslo a potom stlačte zelené tlačidlo (5). Po jeho stlačení telefón vytočí zadané číslo. Ak ste sa pri zadávaní splietli, stačí stlačiť pravé tlačidlo (1) a posledná číslica sa vymaže. Ak chcete zmazať celé číslo, stlačte červené tlačidlo (4) a číslo sa vymaže. 28

Prijatie / odmietnutie hovoru Pre prijatie prichádzajúceho hovoru stlačte zelené tlačidlo (5). Ak chcete hovor odmietnuť, stlačte červené tlačidlo (4). Ak sa Vám snaží niekto dovolať, zobrazí sa jeho telefónne číslo na displeji telefónu. Ak je jeho číslo uložené v zozname kontaktov, zobrazí sa jeho meno (funkcia zobrazenia čísla volajúceho nemusí byť vždy dostupná). 29

Núdzové volanie Ak ste v nebezpečenstve alebo potrebujete pomoc blízkych či lekára, stlačte SOS tlačidlo na zadnej strane telefónu. Telefón začne automaticky vytáčať predvolené čísla a odošle na ne núdzovú SMS textovú správu s uvedením Vašej polohy v mape. POZOR! Pre správnu funkčnosť treba nastaviť telefónne čísla, na ktoré ma telefón v prípade núdze volať. 30

Ak čísla nenastavíte, tlačidlo SOS nebude správne pracovať. Viac informácii nájdete v návode na použitie Svietidlo Váš telefón je vybavený svietidlom na hornej strane telefónu. Svietidlo zapnete pomocou vypínača (13) na boku telefónu. Svietidlo je vybavené veľmi úsporným zdrojom svetla typu LED. 31

Svietidlo môžete zapnúť i v prípade, že je telefón vypnutý!!! Stačí, aby bola nabitá batéria vložená v telefóne. Bezpečnostné pokyny Nezapínajte a nepoužívajte telefón tam, kde je to zakázané Nepoužívajte telefón počas šoférovania vozidla Vypnite telefón v blízkosti citlivých zdravotníckych zariadení. Vypnite telefón v lietadle Nepoužívajte telefón v blízkosti čerpacej stanice pohonných hmôt 32

Vždy vypnite telefón v blízkosti výbušnín. Vždy používajte len originálnu batériu dodanú výrobcom. Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózie POZOR! Váš telefón nie je vodotesný! 33

Použité elektrozariadenie Telefón je elektrospotrebič. To znamená, že s ním nemožno zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom. Telefón, ktorý Vám doslúžil, nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu!!! Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde zaistia jeho recykláciu či ekologickú likvidáciu. Nedodržovanie týchto pokynov je nezákonné. Tento výrobok môže obsahovať látky nebezpečné pre životné prostredie - správne používanie je dôležité pre jeho ochranu. K získaniu podrobnejších informácii ako zaobchádzať s použitým výrobkom, sa obráťte na Vášho predajcu alebo obecný úrad. 34

Likvidácia batérie Vyslúžilé batérie a akumulátory nepatria do bežného komunálneho odpadu!!! Môžu obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste, kde zaistia jej ekologickú likvidáciu. Informujte sa u svojho predajcu či na obecnom úrade, kde sa také miesto nachádza. Popr. môžete batériu odovzdať priamo predajcovi alebo na niektorej z pobočiek ADART COMPUTERS s.r.o.. Narábanie s použitými batériami v rozpore s uvedenými pokynmi je nezákonné! 2200 Dovozce / Dovozca: www.aligator.cz Copyright 2014 - ADART COMPUTERS s.r.o. 35