Plán BOZP na staveništi

Podobné dokumenty
i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v prevenci rizik i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v požární ochranì

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Příloha č. 10. Sankce za porušení BOZP, PO, OŽP a OMO

DSP ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY PLÁN BOZP. Projektant: MS-projekce s.r.o., Erbenova 509/5, OSTRAVA-VÍTKOVICE

Písemná práce. ke zkoušce z odborné způsobilosti k činnostem koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

Mateřská škola Jablonec nad Nisou Mšeno, Mechová 3645/10, Jablonec nad Nisou

Práce ve výškách

PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM

D.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV

KOMPLEXNÍ REVITALIZACE VEŘEJNÉHO PROSTRANSTVÍ VE VÉSCE E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Písemná práce ke zkoušce

27 LPG (zkapalněný zemní plyn)

NABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi

1. Identifikační údaje stavby

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

E1 - Technická zpráva ZOV

Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. Realizace úspor energií Základní škola nám. Karla IV, Nejdek

Rekonstrukce panelového objektu Praha 8, Batličkova 253/1-254/3

OBSAH. E.1. Technická zpráva. Žatčany, ul. K Nesvačilce oprava chodníků

Schválil: Platnost od: Zpracoval:

D.01-TECHNICKÁ ZPRÁVA

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Aplikace NV a prováděcích vyhlášek v BOZP ve stavebnictví. Ing. Jan Adámek

Rekonstrukce mateřské školy (odloučené pracoviště T. G. Masaryka 300 v Lázních Bělohrad)

Osnova a rozsah písemné práce

Příloha č. 3. Technická zpráva ZOV

ODEHNAL Petr projektová a inženýrská činnost, 9. května 11, Blansko

UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Směrnice 420 Vydání 1 Práce ve výškách Změna 0. Platnost od:

Pohled z ulice Wita Stwosza

Písemná práce k PERIODICKÉ zkoušce z odborné způsobilosti k činnostem koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

SMÍŠENÁ STEZKA ŠTERNBERK BABICE SO 01, SO 02, SO 03

Poř. č.. Osamělá 40, Brno

591/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.

Stavební deník. Jednoduchý záznam o stavbě

Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.

Přehled zkušebních okruhů

Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI

ROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce.

Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

NOVELA ZÁKONA č. 309/206 Sb.

V RÁMCI ZKOUŠKY Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM FYZICKÝCH OSOB ZAJIŠŤUJÍCÍCH ÚKOLY V PREVENCI RIZIK V OBLASTI BOZP

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace smluvní vzor objednatele Schválen č. j.: 9112/12-OP STAVEBNÍ DENÍK

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T

Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě

Upřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO

E. Zásady organizace výstavby

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách

STAVEBNÍ DENÍK A JEHO NÁLEŽITOSTI

Přehled zkušebních okruhů

Seznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

ZABEZPEČENÍ PROTI PÁDU Z VÝŠKY A DO HLOUBKY

Úplný přehled otázek pro ústní část zkoušky

Dokumentace o začlenění do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím obsahuje:

DOKUMENTACE KE STAVEBNÍMU POVOLENÍ

ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot

PLÁN BOZP PRO REALIZACI STAVBY PLÁN BOZP NÁZEV PROJEKTU. Oprava střechy ZŠ Komenského. DATUM VYPRACOVÁNÍ: Březen 2015 POZEMNÍ STAVBY

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Bezpečnost práce a ochrana zdraví na staveništích

B. Souhrnná technická zpráva. 2. Mechanická odolnost a stabilita Není nutné prokazovat. Jedná se o inženýrskou podzemní stavbu.

PLÁN BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTI (zpracovaný v návaznosti na požadavek 15 zákona č. 309/2006 Sb.)

TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB

Technická zpráva k provádění stavby a zařízení staveniště

Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) -

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU Č.P. 332 AŽ 337 DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Příkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)

E. Zásady organizace výstavby

Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení

D 1.4g.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ Hodnocení rizik

Úplný přehled zkušebních okruhů

Zásady organizace výstavby

Smlouva o dílo č a4 PODMÍNKY OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, BOZP, POŽÁRNÍ OCHRANY A RIZIK

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:

Přehled zkušebních okruhů

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR

1. Identifikační údaje stavby Seznam příloh Zdravotně technické instalace 5 4. ZÁVĚR 5

Metodika pro koordinátora pro práce na staveništích

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

D - Zásady organizace výstavby TECHNICKÁ ZPRÁVA

TEMATICKÝ PLÁN A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ A ODBORNÉ PŘÍPRAVY PREVENTIVNÍCH POŽÁRNÍCH HLÍDEK A PREVENTISTŮ POŽÁRNÍ OCHRANY OBSAH

Dokumentace periodického školení vedoucích zaměstnanců BOZP 2009

POUŽÍVÁNÍ DOČASNÝCH STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ (LEŠENÍ)

Komunikace a cesty

ZABEZPEČENÍ PROTI PÁDU Z VÝŠKY A DO HLOUBKY

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení

DSP, ulice Potoční, Drásov OBSAH

ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM. dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Ecological Consulting a.s.

Podmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou

Úplný přehled zkušebních okruhů

A. STAVEBNÍ DENÍK / stavby centrální /

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od Vypracoval / dne: Karel Mičunek / Podpis:

Strana: 1 ze 5 Vydání: 1

Transkript:

Vypracoval: Ing. Roman Filkorn Skamba, s.r.o. Převzal za zadavatele: František Mikulička Zlínský kraj Převzal za zhotovitele: Oprava pojezdové lávky, vlajkových sloupů a renovace okenních rámů 21. budovy Zadavatel stavby: Zlínský kraj, Tř. Tomáše Bati 21, 761 90 Zlín, IČ: 70891320 Plán BOZP na staveništi U Zimního stadionu 2088 760 01 Zlín, IČ: 28308522 filkorn@skamba.cz, GSM: 777 643 745 Místo stavby: Obec: Zlín Kraj: Zlínský Datum: Vydání: 26.3.2018 Účinnost: 26.3.2018 Vyhotoveno: Vyhotovení: 4x 1

Obsah A. Identifikační údaje o stavbě... 3 A.1. Údaje o stavbě... 3 A.2. Odůvodnění zpracování plánu a soupis podkladů pro zpracování plánu.... 3 A.3. Údaje o zadavateli, projektantovi, koordinátorovi BOZP a zhotoviteli stavby... 4 B. Situační výkres stavby... 4 C. Požadavky k zajištění BOZP... 4 C.1. Základní informace o rozhodnutích týkajících se stavby... 4 C.2. Požadavky k zajištění BOZP... 4 C.2.a) Požadavky na zajištění staveniště... 4 C.2.b) Požadavky na osvětlení staveniště... 5 C.2.c) Ochrana sítí technické infrastruktury... 5 C.2.d) patření proti vzniku výbuchu a požáru... 5 C.2.e) Komunikace na staveništi... 6 C.2.f) Působení vnějších vlivů na stavbu... 6 C.2.g) Zařízení staveniště... 6 C.2.h) Požadavky BOZP pro provádění zemních prací... 7 C.2.i) Požadavky BOZP pro zajištění komunální bezpečnosti... 7 C.2.j) Požadavky BOZP pro provádění betonářských prací... 7 C.2.k) Požadavky BOZP pro provádění zednických prací... 7 C.2.l) Požadavky BOZP pro provádění montážních prací... 7 C.2.m) Požadavky BOZP pro provádění bouracích a rekonstrukčních prací... 7 C.2.n) Požadavky BOZP pro provádění montáže stropů... 7 C.2.o) Požadavky BOZP pro provádění prací ve výškách... 7 C.2.p) Požadavky BOZP pro dopravu a skladování... 8 C.2.q) Požadavky BOZP pro koordinaci prací... 8 C.2.r) Požadavky BOZP pro provádění mikrotunelování... 9 C.2.s) Požadavky BOZP pro provádění dokončovacích prací... 9 C.2.t) Specifické požadavky BOZP dotčené stavby... 9 C.2.u) Specifické požadavky dotčených orgánů státní správy... 9 C.2.v) Specifické požadavky pro nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a směsmi... 9 D. Upřesňující požadavky BOZP... 9 D.1. Dokumentace k zajištění BOZP... 9 D.1.a) Dokumentace k průběhu stavby... 9 D.1.b) Dokumentace BOZP vedená zhotovitelem stavby... 10 D.1.c) Požadavky na zpracování pracovních a technologických postupů zhotovitelem stavby... 10 D.1.d) Dokumentace vedená koordinátorem BOZP... 11 D.2. Požadavky na používání OOPP při provádění prací... 11 D.3. Předpokládaný postup prací časový plán... 12 D.4. Rizika a opatření k zajištění BOZP... 13 D.5. Požadavky na použité technické prostředky... 14 D.6. Požadavky na dočasné stavební, pracovní a ochranné konstrukce... 14 D.6.a) Dočasné stavební konstrukce... 14 D.6.b) Dočasné pracovní konstrukce... 14 D.6.c) Dočasné ochranné konstrukce... 15 E. Závěr... 15 F. Přehled související legislativy pro oblast BOZP... 16 G. Seznámení návštěv stavby s plánem BOZP... 17 H. Seznámení zhotovitele (dodavatele) s plánem BOZP... 18 2

A. Identifikační údaje o stavbě Plán BOZP Zde jsou uvedeny údaje a podrobnosti nutné pro jednoznačnou identifikaci stavby. A.1. Údaje o stavbě Název stavby: Oprava pojezdové lávky, vlajkových sloupů a renovace okenních rámů 21. budovy Místo stavby: budova KÚZL, tř. Tomáše Bati 21, Zlín 761 90 Dotčený stavební úřad: Zlín Druh stavby: oprava vybraných částí budovy Účel stavby: administrativní budova Termín zpracování PD: zpráva o prohlídce pro provedení opravy pojezdové lávky a vlajkových sloupů zpracování 09/2017 technická dokumentace pro provedení renovace oken zpracování 2017 Zahájení prací: 04/2018 Ukončení prací: 12/2018 - nejzazší termín dokončení Místo stavby Místem stavby je budova Krajského úřadu Zlínského kraje ve Zlíně. Jedná se o administrativní budovu o výšce v cca 78 m. Budova je situována v obchodně administrativním areálu v centru města Zlín. Kolem budovy jsou vedeny veřejné chodníky a komunikace, na kterých bude po dobu provádění prací částečně omezen provoz. Bude proveden zábor prostoru okolo budovy pro provedení zajištění tzv. ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce. Zábrana o výšce min. 1,1 m bude umístěna na pevných sloupcích, na frekventovaných místech budou použity pevné zábrany s výplní. Zajišťování se provede dle postupu provádění prací. Záborem bude postupně omezen provoz na přilehlých chodnících, parkovištích, jízdním pruhu, vstupech do objektu 21. budovy. Dle etapizace prací budou uzavírány vstupy do objektu budou stanoveny náhradní vstupy. Dočasně uzavřené komunikace přilehlý jízdní pruh ulice J.A. Bati a parkovací místa na severní straně objektu budou označeny pomocí přechodného dopravního značení. Rozsah stavby Předmětem stavebních úprav je rekonstrukce stávající pojezdové lávky, vlajkových sloupů a renovace okenních rámů ze strany exteriéru. Členění stavby Pro provádění prací nebyla zpracována jednotná PD, popis prací je popsán v dílčích dokumentacích: zpráva o prohlídce pro provedení opravy pojezdové lávky a vlajkových sloupů zpracování 09/2017 technická dokumentace pro provedení renovace oken zpracování 2017 Specifika stavby Dotčená stavba má níže uvedená specifika: provádění prací v zastavěné části města nutnost zajištění ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce provádění prací ve výšce nutnost použití OOPP proti pádu osob z výšky oprava pojezdové lávky demontáž poškozených skleněných výplní, renovace okenních rámů svářečské práce A.2. Odůvodnění zpracování plánu a soupis podkladů pro zpracování plánu. Tento plán BOZP byl zpracován na základě požadavku 15 odst. 2 zákona č. 309/2006 Sb., v platném znění, a Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., přílohy č. 5, protože při provádění stavebně montážních prací budou prováděny níže uvedené práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví: práce, při kterých hrozí pád z výšky nebo do volné hloubky více než 10 m. Podklady pro zpracování plánu BOZP Při zpracování plánu BOZP byly použity níže uvedené podklady: zpráva o prohlídce pro provedení opravy pojezdové lávky a vlajkových sloupů zpracování 09/2017 technická dokumentace pro provedení renovace oken zpracování 2017 Přehled právních předpisů vztahujících se ke stavbě je uveden v kapitole F. 3

A.3. Údaje o zadavateli, projektantovi, koordinátorovi BOZP a zhotoviteli stavby Zadavatel stavby: Zlínský kraj, Třída Tomáše Bati 21, 760 01 Zlín, IČ: 70891320 Zástupce ve věcech technických: František Mikulička tel.: 577043226 e-mail: frantisek.mikulicka@kr-zlinsky.cz Správa nemovitosti: FMIB, s.r.o., Moravská 758/95, 700 30 Ostrava Jih Hrabůvka, IČ: 25908898 Zástupce: Milan Zlámal tel.: 724816878 e-mail: zlamal@fmib.cz Technický dozor investora: o určení technického dozoru bude rozhodnuto následně Zpracovatel PD: pro potřeby stavby nebyla zpracována jednotná PD, jsou zpracovány dílčí technické dokumentace Koordinátor BOZP při přípravě stavby zpracovatel plánu BOZP: Skamba, s.r.o., U Zimního stadionu 2088, 760 01 Zlín, IČ: 28308522 Koordinátor BOZP: Ing. Roman Filkorn tel.: 777643745 e-mail: filkorn@skamba.cz Ev.č. osvědčení: NEO/17/KOO/2013 Zhotovitel: bude vybrán obchodní soutěží Koordinátor BOZP při realizaci stavby: dle odborného odhadu zpracovatele plánu BOZP nebude pro tuto stavbu naplněna podmínka zákona č. 309/2006 Sb. 15 odst. 1), tudíž koordinátor BOZP nebude v této fázi určen. Před zahájením prací zadavatel rozhodne o určení koordinátora BOZP dle aktualizovaných údajů od zhotovitele B. Situační výkres stavby Výkresová část je součástí projektové dokumentace: situace POV dle pracovního postupu opravy pojezdové lávky a vlajkových sloupů situace POV dle pracovního postupu renovace oken situace DIO pro provedení přechodného dopravního značení (bude projednána a schválena před zahájením prací) C. Požadavky k zajištění BOZP Níže jsou uvedeny požadavky k zajištění BOZP dle legislativních a normových požadavků. C.1. Základní informace o rozhodnutích týkajících se stavby Na provádění oprav se nevztahuje podmínky rozhodnutí. Opravy budou provedeny na základě interního požadavku KÚZK. C.2. Požadavky k zajištění BOZP Při provádění stavebně montážních prací musí být dodrženy níže uvedené požadavky a opatření k zajištění BOZP. C.2.a) Požadavky na zajištění staveniště Oplocení staveniště bude proveden zábor prostoru okolo budovy pro provedení zajištění tzv. ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce. Zábrana o výšce min. 1,1 m bude umístěna na pevných sloupcích, na frekventovaných místech budou použity pevné zábrany s výplní. Zajišťování se provede dle postupu provádění prací. Informační značení BOZP přístupy na staveniště budou označeny informačním značením BOZP. Součástí informačního značení BOZP musí být značka Zákaz vstupu nepovolaných osob, dále budou uvedeny informace o možných rizicích ohrožení života a zdraví. provádění prací ve výšce nebezpečí pádu předmětů z výšky Informační značení bude instalováno na oplocení záboru. 4

Zajištění dočasných pracovišť stavby dočasná pracoviště stavby se nepředpokládají. Zajištění vstupů na staveniště proti vstupu nepovolaných osob vstupy na staveniště budou označeny informačním značení BOZP. Na konci pracovní směny a při každém přerušení prací musí být provedena kontrola zajištění vstupů na staveniště proti vstupu nepovolaných osob. Za kontrolu zajištění odpovídá stavbyvedoucí zhotovitele. Zajištění vjezdů na staveniště proti vjezdu vozidel bez povolení vjezdu vjezdy na staveniště nebudou zřízeny. Zajištění zařízení staveniště nepředpokládá se zřízení zařízení staveniště, pracovníci budou využívat sociální zázemí v budově KÚZK. Zajištění skládek materiálu nepředpokládá se zřízení skládek materiálu. Matriál bude na stavbu dopravován průběžně a ihned zabudován. Dočasná skládka materiálu bude na úrovni nástupu do pojezdové lávky. Zajištění dočasných manipulačních a montážních prostorů - při provádění montážních a manipulačních prací musí být okolní prostor zajištěn proti vstupu nepovolaných osob. Prostor s ohrožením pádu předmětu z výšky nebo s rizikem kolize s manipulovaným materiálem nebo manipulačními prostředky musí být zajištěn proti vstupu nepovolaných osob. Zajištění ohroženého prostoru se v případě krátkodobých prací provede střežením určeným pracovníkem, v případě dlouhodobých prací se provede zajištění prostoru pomocí zábran. C.2.b) Požadavky na osvětlení staveniště Osvětlení zařízení staveniště nepředpokládá se zřízení zařízení staveniště, pracovníci budou využívat sociální zázemí v budově KÚZK. Osvětlení staveniště za snížené viditelnosti v případě provádění prací za snížené viditelnosti zhotovitel doplní pracoviště o umělé osvětlení. Osvětlení staveništních komunikací staveništní komunikace nebudou zřízeny. Budou využity stávající vnitřní a vnější komunikace KÚZK. Osvětlení dílčích pracovišť stavby nepředpokládá se zřízení dílčích pracovišť stavby. Osvětlení přilehlých veřejných komunikací a překážek zasahujících do průjezdných profilů komunikací pokud budou vlivem stavby vytvořeny překážky (oplocení, apod.) zasahující do komunikačních koridorů, budou tyto označeny výstražným značením (odrazové značky, dopravní značky Z4 a osvětlením oranžové barvy). C.2.c) Ochrana sítí technické infrastruktury Požadavky na vytýčení sítí technické infrastruktury sítě technické infrastruktury nebudou stavbou dotčeny. Požadavky na odpojení / vypnutí sítí technické infrastruktury před zahájení prací na pojezdové lávce zhotovitel zajistí provedení vypnutí pojezdového vozíku na hlavním vypínači el. energie (tzn. odpojení napájecích trolejí od el. proudu). Vypnutí bude provedeno seznámeným pracovníkem zhotovitele. Při provádění prací v pozici opravy musí být vypnut pojezdový vozík napájecí troleje od el. proudu, toto provede pracovník přítomný na úrovni vyhlídkové terasy, hlavní vypínač vozíku bude označen značkou Nezapínat, provádí se oprava, opětovně zapnout vozík lze až po dokončení pracovního úkolu opravy ve chvíli, kdy jsou pracovníci uvnitř pojezdového vozíku. Během přepravy pojezdovým vozíkem mají pracovníci zakázáno jakkoliv se dotýkat nebo se přibližovat napájecím trolejím. Požadavky na ochranu průběhu sítí technické infrastruktury vnější sítě technické infrastruktury nebudou stavbou dotčeny. Kontrolovaná pásma v rámci provádění prací se nepředpokládá provádění prací, které by vyžadovaly stanovení kontrolovaných pásem. C.2.d) patření proti vzniku výbuchu a požáru V průběhu provádění prací musí být dodržovány legislativní a normové požadavky požární a proti výbuchové ochrany. Možné příčiny vzniku požáru a výbuchu provádění činností se zvýšeným požárním nebezpečím (svařování, řezání kovů, apod.). 5

Opatření proti vzniku požáru dodržování zákazu kouření a manipulace otevřeným ohněm na staveništi. Kouření bude dovoleno pouze na označených místech. Dodržování podmínek požární bezpečnosti při provádění činností se zvýšeným požárním nebezpečím, zejména odstranění nebo zakrytí hořlavých hmot a hořlavých látek z místa provádění prací. Při provádění prací jako je svařování, apod. musí být dodržovány podmínky požární bezpečnosti ve smyslu vyhl. č. 87/2000 Sb. a podmínky PO dle interních směrnic Krajského úřadu. Při provádění svařování budou tyto práce probíhat v režimu svařovacího příkazu. Bude instalována nehořlavá textilní plachta pro zachycení jisker a okují ze svařování, tato bude zavěšena pod místem svařování, zavěšení se předpokládá na konstrukci pojezdové lávky. Svařovací souprava nebude uložena v pojezdovém vozíku, tato bude umístěna na úrovni vyhlídkové terasy a na místo práce budou vytaženy pouze svařovací kabely, výjimkou jsou případy, kdy je svařování prováděno v místech mimo dosah vyhlídkové terasy. Pojezdový vozík je značně znečištěn mazacími a olejovými prostředky, při svařování musí být vozík odstaven v bezpečné vzdálenosti. Opatření proti vzniku výbuchu dodržování zákazu kouření a manipulace otevřeným ohněm na staveništi. Kouření bude dovoleno pouze na označených místech. Dodržování podmínek požární bezpečnosti při provádění činností se zvýšeným požárním nebezpečím, zejména odstranění hořlavých hmot a hořlavých látek z místa provádění prací. Požadavky na skladování hořlavých látek hořlavé kapalné a hořlavé plynné látky budou na stavbě skladovány v originálních obalech na určených místech, max. skladované množství je 50 l. Během manipulace a skladování musí být hořlavé látky zajištěny proti rozlití (úniku). Požadavky na vybavení staveniště protipožárními prostředky při provádění činností se zvýšeným požárním nebezpečím bude dílčí pracoviště vybaveno 2 ks přenosných hasících přístrojů, z čehož aspoň jeden bude práškový s hasební účinností 34A. C.2.e) Komunikace na staveništi Staveništní komunikace pro vozidla a mechanizaci doprava materiálu na stavbu bude prováděna dodávkovými vozidly do hmotnosti 3,5 t. Budou využity stávající komunikace. Komunikace pro pěší pohyb osob po staveništi není řešen, pohyb peších osob bude usměrněn mimo ohrožený prostor pod místem práce ve výšce dle etapizace provádění prací. Možnosti přístupu osob na pracoviště ve výšce přístup osob na pracoviště ve výšce bude umožněn po stávajícím vnitřním schodišti nebo vnitřním výtahem. Bude zajištěn pravidelný úklid těchto prostor. Komunikace s možným přístupem cizích osob záborem bude postupně omezen provoz na přilehlých chodnících, parkovištích, jízdním pruhu a vstupech do objektu 21. budovy. Dle etapizace prací budou uzavírány vstupy do objektu a výstupy z objektu do ohroženého prostoru budou stanoveny náhradní vstupy, popř. pro přístup ke vstupům bude vytvořen chráněný bezbariérový koridor (koridor bude kryt záchytnými stříškami), min. šířka koridoru bude 1,5 m, min. podchodná výška bude 2,1 m, povrch koridoru bude bez výškových nerovností. Práce nad frekventovanými trasami je doporučeno provádět o v době sníženého provozu, např. o víkendu. C.2.f) Působení vnějších vlivů na stavbu Umístění stavby stavba je umístěna v zastavěné části města. Okolí stavby nepředstavuje riziko pro provádění prací. Dotčené veřejné komunikace dočasné komunikace budou uzavřeny, část komunikace a parkovací místa na severní straně objektu, ul. J.A. Bati, budou označeny pomocí přechodného dopravního značení, označení se provede dle TP 66 Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích. Možné vnější vlivy působení na stavbu působení vnějších vlivů na stavbu se nepředpokládá. C.2.g) Zařízení staveniště Nepředpokládá se zřízení zařízení staveniště, pracovníci budou využívat sociální zázemí v budově KÚZK. Dočasné rozvody el. energie na staveništi budou provedeny: prodlužovací kabely pro potřebu stavby budou vyvěšeny, popř. uloženy mimo pochůzí trasy dočasné rozvody el. energie musí být pravidelně kontrolovány, dle normových požadavků alespoň jednou za 6 měsíců ostatní dočasné rozvody el. energie na staveništi musí být vhodným způsobem chráněny před staveništním provozem (kabely musí být umístěny do chrániček nebo vyvěšeny, vyvěšené kabely, které budou podjížděny mechanizací musí být označeny pro jejich jasnou viditelnost a výškovou úroveň) 6

C.2.h) Požadavky BOZP pro provádění zemních prací Dle PD nebudou zemní práce prováděny. Plán BOZP C.2.i) Požadavky BOZP pro zajištění komunální bezpečnosti Zajištění bezpečnosti na okolních komunikacích dočasně bude uzavřena část komunikace a parkovací místa, tyto budou označeny pomocí přechodného dopravního značení, označení se provede dle TP 66 Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích. Doprava rozměrných nákladů v případě dopravy rozměrných nákladů bude určeným pracovníkem dočasně usměrněn provoz na dotčených komunikacích. C.2.j) Požadavky BOZP pro provádění betonářských prací Dle PD nebudou betonářské práce prováděny. C.2.k) Požadavky BOZP pro provádění zednických prací Dle PD nebudou zednické práce prováděny. C.2.l) Požadavky BOZP pro provádění montážních prací Manipulace materiálem pro dopravu materiálu na úroveň nástupu do pojezdového vozíku budou použity vnitřní zabudované výtahy objektu. Pro dopravu materiálu na místo zabudování bude použit pojezdový vozík zavěšený na kolejnici po obvodu dotčené budovy vozík je dálkově ovládán obsluhou z pojezdového vozíku. Během přepravy pojezdovým vozíkem mají pracovníci zakázáno jakkoliv se dotýkat nebo se přibližovat napájecím trolejím. Při dopravě materiálu vnitřními výtahy nesmí být výtahy nijak poškozeny a musí být zajištěn pravidelný úklid tohoto prostoru. V případě manipulace materiálem jeřábem je zhotovitel (dodavatel) povinen zpracovat systém bezpečné práce jeřábu. Zajištění manipulačního a montážního prostoru manipulační prostor bude zajištěn v rámci zajištění pracovního prostoru staveniště pevným mobilním oplocením o výšce min. 1,1 m. Během montáže se v montážním prostoru ohroženém pádem předmětu z výšky nebo zřícením konstrukce nesmí pohybovat žádné osoby. Zajištění montovaných konstrukcí montované konstrukce musí být ihned po dopravení na místo montáže zajištěny v pozici. Odvázat manipulovanou konstrukci lze až po jejím řádném zajištění v pozici. Veškerý materiál bude během přepravy a montáže zajištěn proti pádu. Při každém přerušení prací a na konci pracovní směny musí být veškeré zabudované konstrukce řádně zajištěny v pozici, tzn. zajištěny proti zřícení. Práce ve výškách práce budou probíhat z pojezdového vozíku a z pojezdové lávky, dále budou instalovány závěsné pracovní žebříky nebo závěsné pracovní plošiny tyto slouží pro vytvoření dočasné pracovní konstrukce při provádění opravy. Tyto musí být řádně zajištěny proti zřícení, zajištění se provede ke konstrukci pojezdové lávky. Během provádění prací budou pracovníci trvale zajištěny OOPP proti pádu. Místem kotvení OOPP proti pádu bude konstrukce pojezdového vozíku a pojezdové lávky. Mezi pracovníky musí být stanoven jasný způsob komunikace, pracovníci budou vybaveni vysílačkami. C.2.m) Požadavky BOZP pro provádění bouracích a rekonstrukčních prací Bude provedena demontáž poškozených skleněných výplní, veškerý demontovaný materiál bude ručně odebírán a uložen do pojezdového vozíku, tímto bude přepraven na úroveň vyhlídkové terasy. Shazování předmětů z výšky je zakázáno. C.2.n) Požadavky BOZP pro provádění montáže stropů Dle PD nebude montáž stropu prováděna. C.2.o) Požadavky BOZP pro provádění prací ve výškách Kvalifikační předpoklady práce ve výšce mohou provádět pouze osoby starší 18-ti let, zdravotně způsobilé a seznámené s požadavky k zajištění BOZP při práci ve výškách. Při práci budou trvale používány OOPP proti pádu. Na pracovišti bude dále k dispozici vyprošťovací sada pro případ mimořádné události vč. záchrany osob pracující ve výšce. Prostředky kolektivní ochrany proti pádu osob z výšky práce budou probíhat z pojezdového vozíku a z pojezdové lávky, dále budou instalovány závěsné pracovní žebříky nebo závěsné pracovní plošiny tyto slouží pro vytvoření dočasné pracovní konstrukce při provádění opravy. Tyto musí být řádně zajištěny proti zřícení, zajištění se provede ke konstrukci pojezdové lávky. Během provádění prací budou pracovníci trvale zajištěni OOPP proti pádu. Místa kotvení OOPP proti pádu bude konstrukce pojezdového vozíku a pojezdové lávky. 7

Prostředky osobní ochrany proti pádu osob z výšky během provádění prací budou pracovníci trvale zajištěni OOPP proti pádu. Pro jištění bude využit princip dvojitého jištění. Jistící prostředky budou provedeny v nehořlavém provedení se zajištěním proti prořezu. Místy kotvení OOPP proti pádu bude konstrukce pojezdového vozíku a pojezdové lávky. Při provádění prací na volném okraji střechy nebo vyhlídkové terasy pracovníci použijí OOPP proti pádu, v tomto případě budou OOPP proti pádu kotveny k pevně zabudovaným únosným konstrukcí. Konkrétní konstrukce bude určena vedoucím provádění prací. Zajištění ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce po dobu provádění prací bude zajištěn prostor pod místem práce ve výšce proti vstupu osob a bude zakázán průjezd a parkování vozidel v šíři 8 m od fasády v místě svislice k místu provádění prací ve výšce (maximální pracovní výška je cca 65 m). Ohrožený prostor bude zajištěn pevnou a viditelnou zábranou a přechodným dopravním značením. Veškeré vybavení, materiál, nářadí musí být během práce zajištěny proti pádu, sklouznutí nebo shození z výšky. Pro upevnění nářadí, uložení drobného materiálu (hřebíky, šrouby, apod.) musí být použita vhodná výstroj nebo k tomu účelu upravený pracovní oděv. Omezení pro provádění prací ve výšce - za nepříznivých povětrnostních podmínek musí být práce ve výšce přerušeny, a to: bouře, déšť, sněžení nebo tvoření námrazy, čerstvý vítr o rychlosti nad 8 m.s-1 (síla větru 5 stupňů Bf) při práci na zavěšených pracovních plošinách dohlednost v místě práce menší než 30 m, teplota prostředí během provádění prací nižší než -10 C. C.2.p) Požadavky BOZP pro dopravu a skladování Skládky materiálu nebudou zřízeny. Manipulace materiálem pro dopravu materiálu na úroveň nástupu do pojezdového vozíku budou použity vnitřní zabudované výtahy objektu a dále pojezdový vozík zavěšený na kolejnici po obvodu dotčené budovy vozík je dálkově ovládán obsluhou z pojezdového vozíku. Při dopravě materiálu vnitřními výtahy nesmí být výtahy nijak poškozeny. V případě manipulace materiálem jeřábem je zhotovitel (dodavatel) povinen zpracovat systém bezpečné práce jeřábu. Dopravní řád stavby nebude zřízen. C.2.q) Požadavky BOZP pro koordinaci prací Zhotovitel zajistí odborné vedení stavby odborně způsobilou osobou, tzn. osobou s autorizací v příslušném stavebním oboru. Předávaní pracovišť mezi zhotoviteli (dodavateli) Na základě podmínek smlouvy o dílo bude zhotovitel vyznán zadavatelem k převzetí staveniště. Staveniště bude předáno zhotoviteli stavby na základě protokolu o předání staveniště, ve kterém budou upřesněny podmínky mající vliv na stav BOZP. Při předání staveniště bude založen stavební deník, stavbyvedoucí zajistí řádné vypsání hlavičky stavebního deníku včetně razítek osob odpovědných za odborné vedení stavby. Další předávání dílčích pracovišť jednotlivým dodavatelům je v kompetenci zhotovitele, v rámci předání dílčího pracoviště musí být ujasněno, které osoby jsou odpovědné za předávání informací o rizicích vyplývajících z pracovní činnosti zhotovitele (dodavatele), zhotovitel (dodavatel) odpovědný za provádění navazujících opatření z hlediska BOZP (zajištění volných okrajů konstrukcí proti pádu osob z výšky nebo do hloubky, zajištění montážního pracoviště, provádění úklidu na pracovišti). Tyto opatření musí být uvedena v zápise o předání pracoviště, v případě sporu toto rozhodne hlavní zhotovitel. Seznámení s riziky každý zhotovitel (dodavatel) musí být před zahájením prací seznámen s riziky, která se mohou v době jeho činnosti na staveništi vyskytnout. O seznámení zhotovitele (dodavatele) se provede zápis. Všichni dodavatelé jsou povinni aktivně přistupovat k podmínkám zajištění BOZP. Dodavatelé přítomní na staveništi musí být o možných rizicích vzájemně seznámeni. Každý zhotovitel (dodavatel) určí před zahájením činnosti na staveništi osobu odpovědnou za předávání informací o vzniklých rizicích. Zakázané souběžné činnosti níže jsou uvedeny činnosti, které nesmí být prováděny v souběhu: provádění prací v ohroženém prostoru pod místem práce ve výšce demontážní a montážní práce jiné práce v ohroženém prostoru provádění montážních prací manipulace břemeny jiné práce v manipulačním prostoru s nebezpečím pádu břemene nebo kolize s břemenem. 8

Kvalifikace osob pro specifické práce jeřábník, vazač manipulace zavěšenými břemeny svářeč svářečské práce obsluha pojízdných zdvihacích pracovních plošin lešenář montáž dočasných pracovních a stavebních konstrukcí Uvádění technických zařízení do provozu technická zařízení mohou mýt uvedena do provozu až po jejich řádné montáži, odzkoušení a odborné kontrole (revizi). Během zkoušení nesmí být na technickém zařízení prováděna jiná činnost. C.2.r) Požadavky BOZP pro provádění mikrotunelování Dle PD nebude mikrotunelování prováděno. C.2.s) Požadavky BOZP pro provádění dokončovacích prací Při dokončovacích prací budou prováděny dílčí kompletační práce spojené s provádění prací ve výškách. Tyto práce budou prováděny pouze z pojezdového vozíku a pojezdové lávky, dále budou instalovány závěsné pracovní žebříky nebo závěsné pracovní plošiny tyto slouží pro vytvoření dočasné pracovní konstrukce při provádění opravy. Tyto musí být řádně zajištěny proti zřícení, zajištění se provede ke konstrukci pojezdové lávky. Během provádění prací budou pracovníci trvale zajištěny OOPP proti pádu. Místa kotvení OOPP proti pádu bude konstrukce pojezdového vozíku a pojezdové lávky. Při provádění prací ve výšce musí být zajištěn tzv. ohrožený prostor pod místem práce ve výšce proti vstupu osob. V tomto prostoru vzniká riziko zasažení osob padajícími předměty a materiálem. C.2.t) Specifické požadavky BOZP dotčené stavby Dotčená stavba má níže uvedená specifika: provádění prací v zastavěné části města nutnost zajištění ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce provádění prací ve výšce nutnost použití OOPP proti pádu osob z výšky oprava pojezdové lávky demontáž poškozených skleněných výplní, renovace okenních rámů svářečské práce C.2.u) Specifické požadavky dotčených orgánů státní správy Opatření ze strany dotčených orgánů státní správy k provádění stavby jsou uvedena ve stavebním povolení. Další specifické požadavky opatření nejsou požadovány. C.2.v) Specifické požadavky pro nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a směsmi V rámci stavebně montážních prací se předpokládá manipulace s NCHL(S). Při jejich manipulaci musí být dodrženy požadavky uvedené v bezpečnostním listu a v pravidlech pro zacházení s NCHL(S). V případě manipulace NCHL(S), které představují riziko i pro pracovníky jiných dodavatelů, je dotčený dodavatel povinen v předstihu informovat vedoucí pracovníky jiných dodavatelů o možných rizicích a nutnosti přijetí opatření k zajištění BOZP. D. Upřesňující požadavky BOZP Níže jsou uvedeny informace, údaje a požadavky pro zajištění BOZP pro danou stavbu. D.1. Dokumentace k zajištění BOZP V průběhu stavebních prací musí být vedena níže uvedená dokumentace k zajištění podmínek BOZP. D.1.a) Dokumentace k průběhu stavby Zápis o předání staveniště staveniště bude zhotoviteli (dodavateli) předáno na základě předávacího protokolu. Dílčí pracoviště budou následně jednotlivým dodavatelům předávány na základě předávacích protokolů. Obsahem protokolů musí být mimo jiné stanovení osob odpovědných za předávání informací o vzniklých rizicích, stanovení pravidel pro provádění koordinačních opatření k zajištění BOZP a požadavky na provádění pravidelného úklidu pracoviště. Stavební deník bude trvale uložen na staveništi (kancelář stavbyvedoucího), aby byl kdykoliv přístupný osobám s pravomocí provádět zápisy do SD. Stavbyvedoucí má povinnost vést denní záznamy v SD, zejména evidenci přítomných osob, záznamy o provedených pracích, důležité záznamy z hlediska BOZP (např. předání stavebně montážního pracoviště, předání konstrukce lešení, požadavky na provedení zkoušení technologických zařízení instalovaných do stavby, apod.). Dodavatelé vedou vlastní stavební (montážní) deníky v obdobném rozsahu jako zhotovitel. 9

Plán BOZP plán BOZP bude uložen společně se stavebním deníkem na staveništi, aby byl k dispozici přítomným zhotovitelům (dodavatelům) k provádění zápisů o seznámení se s plánem BOZP. Plán BOZP stanovuje základní požadavky na zajištění BOZP na staveništi a jsou v něm uvedeny základní požadavky na pracovní postupy pro provádění stavby. S plánem BOZP musí být seznámeni všichni zhotovitelé (dodavatelé). D.1.b) Dokumentace BOZP vedená zhotovitelem stavby Povinně vedená dokumentace BOZP ze strany zhotovitele (dodavatele): zápis o předání staveniště (pracoviště), zápis o seznámení zástupce zhotovitele (dodavatele) s plánem BOZP je součástí plánu BOZP evidenci pracovníků se zápisem o jejich vstupním proškolení pro dané staveniště vyhodnocení pracovních rizik prací prováděných na staveništi doloží každý zhotovitel (dodavatel) průkazy profesní způsobilosti seznamy s profesní způsobilostí pracovníků budou založeny u hlavního stavbyvedoucího, pracovníci musí mít průkazy u sebe k nahlédnutí (jeřábníci, vazači, svářeči, obsluhy pojízdných zdvihacích pracovních plošin, lešenáři, atd.) doklady o provedených kontrolách a revizích technických zařízení systém bezpečné práce jeřábu dle požadavku normy ČSN ISO 12480 - bude zpracován dokument SBPJ s ohledem na provozování jeřábů na daném staveništi (týká se dodavatelů, kteří budou využívat manipulace jeřábem) pracovní (technologické) postupy z hlediska BOZP dokumentace havarijní připravenosti (požární poplachové směrnice, havarijní plán, traumatologický plán Záznam o vstupním školení zhotovitel (dodavatel) je povinen zajistit svým pracovníkům (zaměstnanci, OSVČ) vstupní školení BOZP pro dané staveniště. Bez podstoupení vstupního školení nesmí pracovníci zahájit pracovní činnost. V rámci vstupního školení musí být pracovníci seznámeni: s přístupem na staveniště, možností parkování s komunikacemi určenými pro pohyb po staveništi, místy se zákazem vstupu s určeným pracovištěm pro výkon práce se skladovacími plochami (prostory) s povinností provádět úklid pracoviště, s místy pro uložení odpadu s umístěním uzávěrů a vypínačů energií s místem uložení lékárničky, hasicích přístrojů a havarijních souprav se zákazem práce pod vlivem alkoholu a jiných návykových látek s povinně používanými OOPP s riziky prováděných stavebně montážních prací včetně známých rizik jiných dodavatelů se základními požadavky na provoz a používání technických zařízení a dočasných stavebních konstrukcí s plánem BOZP v nezbytném rozsahu s činností a riziky pracovní činnosti ostatních dodavatelů s dalšími podmínkami mající vliv na stav BOZP na staveništi Vstupní školení musí v přiměřeném rozsahu absolvovat návštěvy a jiné osoby, které se s vědomím zhotovitele pohybují po staveništi. Záznamy zhotovitele (dodavatele) o stavu BOZP zhotovitel (dodavatel) je povinen provádět průběžné zápisy o stavu BOZP, a to do stavebního (montážního) deníku. Jedná se zejména o zápisy: o převzetí pracoviště a o jeho zajištění, o dokončení dočasných pracovních konstrukcí (lešení) a o jejich následných kontrolách, o zahájení montáže, o zajištění montážního prostoru, o předání montované konstrukce, o zahájení zkoušek instalovaných technických zařízení a o požadavcích na jejich zkoušení, apod. Výše uvedené zápisy v SD lze nahradit dílčím protokolem. D.1.c) Požadavky na zpracování pracovních a technologických postupů zhotovitelem stavby Každý zhotovitel (dodavatel) je povinen před zahájením prací zpracovat pracovní (technologický) postup prováděných prací, tento postup bude nejméně 8 dní před zahájením prací předán technickému dozoru stavebníka a koordinátorovi BOZP (pokud byl pro stavbu určen) k vyjádření. S pracovním postupem musí být seznámeni všichni pracovníci podílející se na prováděných prací. Doporučený obsah pracovního (technologického) postupu z hlediska BOZP obsahuje tyto části: a) návaznost a souběh jednotlivých pracovních operací b) pracovní postup pro danou činnost c) použití strojů a zařízení a speciálních pracovních prostředků d) druhy a typy pomocných stavebních konstrukcí e) způsob dopravy materiálů včetně komunikací a skladových ploch 10

f) technické a organizační opatření k zajištění bezpečnosti pracovníků, pracoviště a okolí g) opatření k zajištění staveniště (pracoviště) po dobu, kdy se na něm nepracuje h) opatření při práci za mimořádných podmínek i) bezpečnost a ochrana zdraví při práci j) seznámení pracovníků s technologickým postupem D.1.d) Dokumentace vedená koordinátorem BOZP Pokud je pro stavbu určen koordinátora BOZP, je jeho povinností vést průběžné zápisy z činnosti. Zápisy koordinátora BOZP zápisy vyhotovené do stavebního deníku nebo zasílané v el. podobě na e- mailové adresy osob zodpovědných za průběh výstavby (zástupce zadavatele, TDS, projektant, zástupci zhotovitele, popř. dodavatelů). Doručení e-mailu se považuje za doručení a seznámení se adresáta se zápisem koo BOZP. Zhotovitel je odpovědný za distribuci zápisů koo BOZP svým dodavatelům. Osoby zodpovědné za průběh výstavby jsou povinny se zápisem koo BOZP seznámit a v rámci svých pravomocí splnit požadované úkoly. D.2. Požadavky na používání OOPP při provádění prací Základními osobními ochrannými pracovními prostředky, které jsou povinni používat pracovníci zhotovitele (dodavatele) a všechny osoby pohybující se po staveništi s vědomím zhotovitele, jsou: pracovní obuv pracovní oděv ochranná přilba výstražná vesta (oděv s vysokou viditelností) Další OOPP pracovníci použijí s ohledem na provádění prací za použití technických zařízení, nebezpečných chemických látek a směsí a dle požadavků pracovních postupů: pracovní rukavice ochranu zraku a obličeje (brýle, štíty) ochranu sluchu (zátky, mušlové chrániče) ochranu dýchacích cest (masky, polomasky, respirátory) ochrana proti pádu osob z výšky (polohovací systémy, zachycovací systémy) 11

D.3. Předpokládaný postup prací časový plán Prováděné práce převzetí staveniště, přípravné práce oprava pojezdové lávky renovace okenních rámů Skutečná časová náročnost bude upřesněna zhotovitelem v harmonogramu prací termín provádění prací / časová náročnost - dny 12

D.4. Rizika a opatření k zajištění BOZP převzetí staveniště oprava pojezdové lávky oprava vlajkových sloupů renovace okenních rámů Prováděné práce Rizika prováděných prací, popř. související rizika při neprovedení opatření vstup a vjezd nepovolaných osob na staveniště, úraz při nesprávné manipulaci materiálem, pracovní úrazy zapříčiněné špatnou viditelností na staveništi, úraz při práci s ručním nářadím, kolize osob s dopravou pád z výšky (do hloubky), pád předmětu z výšky, úraz při práci s ručním nářadím, úraz elektrickým proudem, výbuch, požár pád z výšky (do hloubky), pád předmětu z výšky, úraz při práci s ručním nářadím, úraz elektrickým proudem, výbuch, požár pád z výšky (do hloubky), pád předmětu z výšky, úraz při nesprávné manipulaci materiálem, zřícení konstrukce, kolize s manipulovaným materiálem, úraz při práci s ručním nářadím, úraz elektrickým proudem Opatření k zajištění BOZP protokolární převzetí staveniště, oplocení ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce oplocením o výšce 1,1 m, instalace informačního značení BOZP, provedení vstupního školení pracovníků, dočasné uzavření komunikace a parkovacích míst, instalace přechodného dopravního značení, uzavření vstupů do objektu dle postupu prací provádění prací z pojezdového vozíku a z pojezdové lávky, instalace závěsných pracovních žebříků nebo závěsné pracovní plošiny, použití OOPP proti pádu, zajištění manipulačního a ohroženého prostoru montážních a demontážních prací proti vstupu osob, provádění prací dle pracovního postupu, zajištění materiálu během přepravy a montáže proti pádu, používání doplňujících OOPP, dodržení podmínek PO dle vyhl. č. 87/2000 Sb., vybavení pracovišť přenosnými hasícími přístroji, instalace nehořlavé textilní plachty pro zachycení jisker a okují, odstavení vozíku v bezpečné vzdálenosti při svařování použití OOPP proti pádu, dodržení podmínek PO dle vyhl. č. 87/2000 Sb., vybavení pracovišť přenosnými hasícími přístroji provádění prací z pojezdového vozíku a z pojezdové lávky, instalace závěsných pracovních žebříků nebo závěsné pracovní plošiny, použití OOPP proti pádu, zajištění manipulačního a ohroženého prostoru montážních a demontážních prací proti vstupu osob, provádění prací dle pracovního postupu, zajištění materiálu během přepravy a montáže proti pádu, používání doplňujících OOPP Ostatní zhoršené klimatické podmínky vítr, bouře, vydatné srážky přerušení prací za podmínek dle NV č. 362/2005 Sb., NV. č. 591/2006 Sb. a ČSN EN ISO 12 480 práce s ručním nářadím pořezání, napíchnutí, úraz. el. proudem používání ochranných krytů, obsluha seznámená s návodem výrobce, používání doplňujících OOPP práce v blízkosti vnitřních rozvodů médií a energií úraz el. proudem, požár, výbuch vypnutí a odpojení stávajících rozvodů práce se směsmi (beton, omítky, barvy, penetrace) zasažení očí používání doplňujících OOPP (ochranné brýle a štíty) svařování popálení, požár výbuch dodržení podmínek PO dle vyhl. č. 87/2000 Sb., vybavení pracovišť přenosnými hasícími přístroji 13

D.5. Požadavky na použité technické prostředky Základní požadavky na provoz jeřábů Technické použití všech konstrukčních prvků a zabezpečovacích zařízení dle výrobce požadavky postavení (založení) jeřábu na ploše o odpovídající nosnosti použití řádně evidovaných a kontrolovaných vázacích prostředků Organizační opatření zpracování dokumentace systém bezpečné práce jeřábu a vedení provozní dokumentace v dokumentu SBPJ bude popsán i způsob, jakým bude probíhat nazbrojení a odzbrojení jeřábu jeřáb může obsluhovat pouze způsobilý jeřábník vázat břemena může pouze způsobilý vazač při nepřehledných podmínkách manipulace použití vysílaček zákaz manipulace břemeny nad prostory, kde se pohybují osoby a dopravní prostředky vymezení manipulačního prostoru, zajištění prostoru proti vstupu osob zákaz manipulace při nepříznivých povětrnostních podmínkách (omezení dle návodu výrobce) informování vedoucích směnových mistrů investora na manipulaci břemeny v blízkosti technologických zařízení v provozu Rizika zasažení padajícím břemenem (nebo jeho částí) zasažení pracovníka při horizontální manipulaci břemenem (závěsem jeřábu) - přiražení pracovníka břemenem, shození pracovníka z konstrukce úraz el. proudem při práci jeřábu v blízkosti el. vedení rizikové situace vzniklé na základě přetěžování jeřábu, nevhodného uvázání břemena, provozu bez funkčního koncového vypínače, nesprávného seřízení automatických brzd, pád osob z konstrukce jeřábu při jeho montáži a údržbě nebezpečí zhoupnutí břemene převrhnutí jeřábu při jeho špatném uložení (založení) Základní požadavky na použití ručního nářadí a drobné mechanizace Technické vybavení kryty dle návodu výrobce požadavky bezvadný stav elektrických a tlakových částí použití standardních nástrojů Organizační použití pouze pravidelně kontrolovaných a revidovaných zařízení opatření doložení revizní zprávy seznámení obsluh nářadí a strojů s návodem výrobce Rizika poranění o ostré, tlakové a rotující části úraz el. proudem poranění očí D.6. Požadavky na dočasné stavební, pracovní a ochranné konstrukce Při provádění stavebně montážních prací se předpokládá použití níže uvedených pracovních konstrukcí. D.6.a) Dočasné stavební konstrukce nebudou zřízeny D.6.b) Dočasné pracovní konstrukce nehořlavá textilní plachta pro zachycení jisker a okují ze svařování, tato bude zavěšena pod místem svařování, zavěšení se předpokládá na konstrukci pojezdové lávky průmyslové pojezdové závěsy tyto budou instalovány na pojezdovou lávku a slouží pro zavěšení konstrukcí a materiálu závěsné pracovní žebříky nebo závěsné pracovní plošiny tyto slouží pro vytvoření dočasné pracovní konstrukce při provádění opravy, musí být řádně zajištěny proti zřícení, zajištění se provede ke konstrukci pojezdové lávky textilie pro zakrytí konstrukce na úrovni střech a chodníků budou zajištěny proti poškození (znečištění a poškození barvou) podchod (záchytné stříšky): pro zachování komunikace pro pěší v provozu min. šířka koridoru 1,5 m, min. podchodná výška 2,1 m 14

D.6.c) Dočasné ochranné konstrukce k zajištění ohroženého prostoru pod místem práce ve výšce bude použita dobře viditelná pevná zábrana umístěna na pevných sloupcích, na frekventovaných místech budou použity pevné zábrany s výplní o výšce min. 1,1 m E. Závěr Plán BOZP nemůže postihnout všechna rizika ohrožení života zdraví při provádění stavebně montážních prací, plán BOZP vystihuje ta opatření v oblasti BOZP, která v největší možné míře pokryjí zajištění BOZP při provádění stavebně montážních prací. Ostatní běžné činnosti neuvedené v tomto plánu se řídí požadavky legislativy, technických norem a pracovními a technologickými postupy zhotovitele. 15

F. Přehled související legislativy pro oblast BOZP zákon č. 262 / 2006 Sb. zákon č. 309/2006 Sb. NV č. 591/2006 Sb. NV č. 362/2005 Sb. NV č. 101/2005 Sb. NV č. 378/2001 Sb. NV č. 375/2017 Sb. NV č. 168/2002 Sb. NV č. 406/2004 Sb. zákon č. 458/2000 Sb. zákon č. 183/2006 Sb. zákon č. 133/1985 Sb. Vyhl. č. 87/2000 Sb. zákon č. 258/2000 Sb. NV č. 361/2007 Sb. Vyhl. č. 48/1982 Sb. zákoník práce o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovišti s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky nařízení vlády o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu energetický zákon o územním plánování a stavebním řádu o požární ochraně kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti a technických zařízení 16

G. Seznámení návštěv stavby s plánem BOZP název stavby Oprava pojezdové lávky, vlajkových sloupů a renovace okenních rámů 21. budovy místo stavby budova KÚZL, tř. Tomáše Bati 21, Zlín 761 90 Níže uvedené osoby se s vědomí zadavatele budou pohybovat po výše uvedené stavbě. VSTUP NA STAVENIŠTĚ při prvním vstupu na staveniště se hlaste stavbyvedoucímu na staveništi musí být používány OOPP řádná obuv, výstražná vesta, ochranná přilba POHYB PO STAVENIŠTI návštěvy se mohou po stavbě pohybovat pouze v doprovodu stavbyvedoucího při pohybu po staveništi věnujte pozornost stavu staveništních komunikací se zřetelem na možné překážky věnujte pozornost pohybujícím se strojům a zařízením ZÁKAZY nevstupovat pod zavěšené břemeno nespouštět, nemanipulovat se stroji, nářadím a jiným technickým vybavením staveniště nevstupovat na dočasnou konstrukci pro práci ve výšce bez doprovodu stavbyvedoucího nevstupovat na nedokončené konstrukce pro práci a pohyb ve výšce RIZIKO ÚRAZU pád v důsledku zakopnutí, uklouznutí, ztráty rovnováhy, pád z výšky nebo do hloubky kolize s vozidly, stroji a zařízeními pohybujícími se po staveništi zasažení padajícím materiálem či předmětem, kolize s manipulovaným materiálem a břemeny riziko úrazu elektrickým proudem riziko popálení při svařování a práci s otevřeným ohněm organizace / sídlo / IČ prováděná činnost jméno a příjmení datum podpis 17

H. Seznámení zhotovitele (dodavatele) s plánem BOZP název stavby Oprava pojezdové lávky, vlajkových sloupů a renovace okenních rámů 21. budovy místo stavby budova KÚZL, tř. Tomáše Bati 21, Zlín 761 90 Zástupci zhotovitelů (dodavatelů) podílejících se na provádění stavebně montážních prací dané stavby svým podpisem stvrdí seznámení s plánem BOZP. Dále se tímto zavazují, že s plánem BOZP v přiměřené míře seznámí podřízené pracovníky, popř. své dodavatele, či osoby OSVČ. organizace / sídlo / IČ - razítko- prováděná činnost jméno a příjmení odpovědného zaměstnance datum podpis 18