LEDEN 2014 OSVĚDČENÉ GOOD WORKING PRACTICES METODY PRO PRÁCI IZOLAČNÍ VLNY PRO VYSOKÉ TEPLOTY (HTIW) HIGH TEMPERATURE INSULATION WOOLS

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a č. 1272/2008 INSULFRAX (CZ/C)

Thermal Ceramics BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle direktivy 91/155/EEC

AZBEST. Směrnice č. 434 Azbest. (2. úroveň dokumentace TMS) (4. vydání) ČESKÁ RAFINÉRSKÁ, a.s., Záluží 2, Litvínov

NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. MATERIÁL/PŘÍPRAVEK A FIREMNÍ OZNAČENÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a č. 1272/2008 ISOFRAX (CZ/C)

e-glass a c-glass vláknité produkty

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010

Bezpečnostní list BL Vinyl Zimní podle vyhlášky č.460/2005 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) GLORIA SPECIAL. Datum revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) GLORIA SPECIAL. Datum vydání: Strana 1 z 5

ES.2. Sekundární použití 1. Název Sekundární použití

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle vyhlášky č. 231/2004 Sb. Refracol 12A

Název výrobku: VUKOPUR P

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2, telefon (24 hod./den) ;

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5

Bezpečnostní list (podle nařízení (ES) 1907/2006)


ELEKTROFIX FILIN HOBI KIT

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T. Teplovodivá pasta T12

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název produktu Castrol GTX High Mileage 15W-40 A3/B3

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

Vysavač na suché a mokré sání

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

BEZPEČNOSTNÍ TECHNICKÝ LIST Ve smyslu směrnice (ES) 1907/2006, (ES) 1272/2008, (EU) 830/2015

SATUR PLUS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.


NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NUBA, s.r.o. Jos. Chludila 472, Dubňany BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

CENÍK 2014 platný od do w w w. k o mi t e c h. c z. Promat s.r.o. V.P.Čkalova 22/ Praha 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Nařízení REACH (EU) č. 1907/2006 č. 2015/830)

KOBALA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

PROGRAMY ISOPA PRO PRÁCI S CHEMICKÝMI LÁTKAMI. Děláme, co říkáme UŽIVATELÉ MDI. 1 Version09/06

Žárovzdorné keramické vlákno

3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova Praha 4 tel.: IČO:

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006, přílohy II Stránka 1 z 9

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.)

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Název produktu : Star brite Liquid Electrical Tape White (Tekutá elektroizolační páska černá) 84107, 84137, Použití

JUPOL LATEX MAT JUPOL LATEX POLMAT JUPOL LATEX SATEN

1. Stručný název scénáře expozice: ES 2, Formulace a distribuce, vodný roztok

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95)

Technologický postup BD Jablonecká , Praha 9 Prosek

PROMASIL KS PROFI

RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM /001. Bezpečnostní list

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle vyhl. č. 231/2004 Sb.)

chemický název látky koncentrace CAS nr/einecs nr/eg Index symbol nebezpečí R - věty

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle Nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

ALSIFLEX a odvozené výrobky

BARVA NA KOVÁŘSKÉ VÝROBKY B3-1112K černá

Bezpečnostní list dle směrnice Komise 91/155/EHS

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

Carbometum 168. Bezpečnostní list Carbometum standard a Carbometum light.

Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

MONALITE M1 MONALITE M1A

Obchodní název: Zpracováno :

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Obchodný název výrobku: NOVOZIR MN 80 Datum aktualizace: Datum revize:

Bezpečnostní list BL Vinyl PLUS podle vyhlášky č.460/2005 Sb.

Montáž přístřešku na auto TF P2 TF P2 SAMOSTATNÝ TF P2 M-SPOL. TF P2 Y-SPOL.

Bezpečnostní list. Bezpečnostní list je v souladu s nařízením ES 1907/2006 z REACH a 453/2010 z

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

SIKKENS PFLEGEMILCH / UDRŽOVACÍ EMULZE

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

XIREN. Bezpečnostní list. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku: XIREN Granule s 3% metaldehydem

Zátěž chemickými látkami

Všechny složky se dobře odbourávají v životním prostředí

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle vyhlášky č. 231/2004

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Identifikace látky nebo přípravku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize: Strana 1 (celkem 5)

Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Toxikologie a právo IV/3

BEZPEČNOSTNÍ LIST 1/7. Datum vydání: Datum revize : Verze : 1.0. Obchodní název výrobku: ZF-Lifeguardfluid 5

DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY(ES) Č. 1907/2006, PŘÍLOHA II, ZE DNE 18. PROSINCE 2006

Transkript:

GOOD WORKING OSVĚDČENÉ PRACTICES METODY PRO PRÁCI IZOLAČNÍ VLNY PRO VYSOKÉ TEPLOTY (HTIW) HIGH TEMPERATURE INSULATION WOOLS

2 CO JE IZOLAČÍ VLNA PRO WHAT VYSOKÉ ARE TEPLOTY? HIGH TEMPERATURE INSULATION WOOLS? Izolační vlna pro vysoké teploty (HTIW) zahrnuje: Vlna z křemičitanu alkalických zemin (AES) Hlinito- křemičitanová vlna (ASW) také známá jako žárovzdorná keramická vlákna (RCF) Polykrystalická vlna (PCW) HTIW se využívá v aplikacích od 600 C do 1 800 C. Pod značkou HTIW jsou zahrnuty názvy: AES: Insulfrax, Isofrax, Superwool, Calsitra, Supermag, Biostar, Promaglaf ASW/RCF: Fiberfrax, Cerawool, Kaowool, Alsitra, Maxwool, Fibrexcel, Alsiflex PCW: Saffil, Maftec, Altra, Fibermax, Alsiflex HTIW se používá pro: Tepelnou izolaci průmyslových pecí, sušicích pecí, procesních ohřívačů a kotlů. Izolaci potrubí, klimatizačních soustav a nádob. Tepelné kryty v různých průmyslových odvětvích. Těsnění pro vysoké teploty, ucpávky a dilatační spoje. Izolace v leteckém a automobilovém průmyslu a při výrobě přístrojů a spotřebičů. Systémy požární ochrany a požární zábrany. Používání HTIW může: Přispět k ochraně lidí a majetku před nadměrným teplem, Snižovat spotřebu energie a emisi skleníkových plynů Zvyšovat účinnost pecí a procesních zařízení

INFORMATIONS OSVĚDČENÉ METODY PRO PRÁCI IZOLAČNÍ VLNY PRO VYSOKÉ TEPLOTY (HTIW) 3 ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE HTIW může způsobit přechodné svědění kůže díky mechanickým účinkům hrubých vláken. Také nos, hrdlo a oči mohou být postiženy, ale tyto účinky trvají pouze krátký čas. Mnoho HTIW výrobků je přirozeně prašných a při manipulaci mohou uvolňovat vdechnutelná vlákna, takže by měla být kontrolována úroveň prašnosti. Po použití za vysokých teplot může být produkován krystalický oxid křemičitý, ačkoli toto se neobjevuje u polykrystalických vln. Snížení expozice vláknovému prachu rovněž zajistí, že úroveň krystalického křemíku je také regulována. Při práci se všemi HTIW výrobky by měla být používána vhodná opatření pro ochranu pracoviště a dobré pracovní hygienické návyky. Pokud jsou dodržovány doporučené pracovní postupy, jsou HTIW výrobky bezpečné pro výrobu, montáž i používání. May 2013

4 JAK PRACOVAT S HTIW VŽDY UDRŽUJTE VZDUŠNOU PRAŠNOST NA MINIMÁLNÍ ÚROVNI Při manipulaci nebo instalaci HTIW výrobků Uspořádejte si pracoviště tak, abyste minimalizovali manipulaci a tvorbu prachu. Používejte lokální odsávání prachu, aby se minimalizovala vzdušná prašnost. Odklízejte pravidelně odřezaný odpad a drť. Nepoužívejte pro čištění stlačený vzduch. Úklid provádějte s použitím HEPA (vysoce účinný pro vzduch s částicemi) vysavače nebo případně navlhčete plochu před zametáním. Zamezte poletování prachu vzduchem. Používejte odpovídající osobní ochranné pomůcky. HEPA FILTER VACUUM Při odstraňování použité HTIW Kde je to možné, zvlhčete před odstraněním izolaci vodním postřikem. Často čistěte pracovní oblast pomocí HEPA vysavače nebo mokrým zametáním. Veškerý odpad vkládejte do plastikových pytlů, které dobře uzavřete a označte. Řiďte se vhodnými postupy pro odstraňování odpadu, jak je uvedeno v Bezpečnostním listu u (SDS).

5 POUŽÍVEJTE VAŠE OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY VHODNĚ SE OBLEČTE Noste vhodný pracovní oděv. Je-li třeba, používejte vhodnou masku proti prachu. Ujistěte se, že jste řádně proškolen v používání vaší masky proti prachu. Vysajte a vyperte pracovní oděv Před odchodem z pracoviště vysajte svůj oděv pomocí vysavače s HEPA filtrem. Perte pracovní oděv odděleně od ostatních oděvů. (ECFIA doporučuje, aby zaměstnavatel zajistil praní pracovních oděvů. Toto doporučení je závazné při práci s ASW/RCF výrobky.) Vždy bezpečně Při jakýchkoliv pochybách se podívejte do dodavatelského bezpečnostního listu. Technické informace Na pracovišti nekuřte, nejezte ani nepijte. HEPA FILTER VACUUM

6 DALŠÍ TIPY PRO BEZPEČNOST PRÁCE? PŘESVĚDČTE SE, ŽE JSTE DŮKLADNĚ PROŠKOLEN Váš zaměstnavatel by vám měl poskytnout zdravotní a bezpečnostní školení, abyste řádně vykonávali svou práci. Po absolvování školení byste měli znát: Možná rizika spojená s HTIW výrobky. Pracovní postupy, které vás mohou chránit před možnými riziky. Bezpečnostní list a varovné nebo výstražné štítky. Ochranné pomůcky, jejich použití a omezení. Máte-li nějaké otázky ohledně těchto záležitostí nebo pociťujete potřebu dalšího proškolení, neváhejte požádat svého zaměstnavatele o pomoc. POUČTE SE ZE SVÉHO BEZPEČNOSTNÍHO LISTU (SDS) Národní a mezinárodní zákony vám dávají právo vědět o nebezpečných látkách na vašem pracovišti. Čím více znáte, tím lépe budete schopni se chránit. Jedním ze způsobů, jak se poučit, je přečíst SDS pro všechny materiály, s nimiž pracujete. Výrobci a distributoři jsou povinni poskytnout zákazníkům a zaměstnancům informace o svých výrobcích, spojené se zdravotními riziky a jakýmikoliv opatřeními, která by měla být dodržována při manipulaci s nimi.

7 EXPOZIČNÍ LIMITY PRO HTIW Při práci s HTIW výrobky by mělo být cílem minimalizovat vystavení vláknům ve vzduchu. V mnoha evropských zemích jsou stanoveny konkrétní expoziční limity pro HTIW. Pro další informace o povolených limitech byste se měli podívat do vašich místních nebo národních předpisů. Koncentrace prachu by měla být co možná nejnižší. Rovněž pro krystalický křemík jsou stanoveny expoziční limity (včetně křemene a kristobalitu). Na ně musí být brán ohled při údržbě nebo odstraňování použitých ASW/RCF a AES vln, které byly vystaveny teplotám převyšujícím 900 C. Prosíme opět zkontrolujte místní a národní předpisy kvůli dalším informacím. MÁTE NĚJAKÉ OTÁZKY? Doufáme, že vám tyto informace pomohly. Pokud mate nějaké otázky, požádejte svého zaměstnavatele o poskytnutí dalších informací o výrobcích HTIW, monitorování průmyslové hygieny a postupech bezpečné práce. Pokud byste potřebovali více technických informací o ochraně dýchacích ústrojí a zdravotních studiích, požádejte svého zaměstnavatele nebo kontaktujte ECFIA nebo jednoho z členů společností ECFIA.

Nosím masku proti prachu, když to podmínky vyžadují... Nosím ochranné rukavice, když to podmínky vyžadují... Můj pracovní oděv se pere odděleně od ostatních oděvů... Četl jsem upozornění nebo varovný štítek na výrobku... OSVĚDČENÉ METODY PRO PRÁCI IZOLAČNÍ VLNY PRO VYSOKÉ TEPLOTY (HTIW) 8 PRACUJETE BEZPEČNĚ? POUŽÍVÁTE POSTUPY BEZPEČNÉ PRÁCE PŘI PRÁCI S VÝROBKY HTIW? ABYSTE TO ZJISTILI, ODPOVĚZTE NA NÁSLEDUJÍCÍ OTÁZKY... Nosím ochranné brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními kryty, když to podmínky vyžadují... ANO NE Pokaždé, když si oblékám protiprachovou masku, zkouším, jak mi sedí... Nosím vhodný pracovní oděv... Vysávám svůj pracovní oděv pred svléknutím... Nevytřásám svůj pracovní oděv... Kopie SDS je pro mě dostupná... Omývám prach z kůže teplou vodou... Vím, jak získat další informace o HTIW... POKUD ODPOVÍTE NE NA JAKOUKOLIV Z TĚCHTO OTÁZEK, POHOVOŘTE SE SVÝM PORADCEM / ZAMĚSTNAVATELEM. ECFIA Representing the High Temperature Insulation Wool Industry 3 Rue du Colonel Moll 75017 Paris telefon: +33 (0) 6 31 48 74 26 e-mail: info@ecfia.eu website: www.ecfia.eu