USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI

Podobné dokumenty
USB čtečka karet. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XIIZAAS MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB nabíječka do auta

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

USB nabíječka do auta

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Noční světlo s LED Lev

Trenér spánku a vstávání pro děti

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Dveřní zarážka s alarmem

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Závěsné svítidlo s LED

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Zásuvková lišta do auta

Svíčka z pravého vosku s LED

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Stropní svítidlo s LED

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Digitální teploměr na víno

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Náhradní miniakumulátor

Taštička s powerbankou

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Svíčky s LED na vánoční stromeček

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Hračka pro kočky rollball

Bezdrátová nabíjecí podložka

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Svíčky z pravého vosku s LED

Skládací solární nabíječka

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

LED lampa na psací stůl

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Elektrický mlýnek na koření

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Kosmetické zrcadlo s LED

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Iontový rozčesávací kartáč

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Zrcadlové LED svítidlo

Myš na hraní na dálkové ovládání

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Přístroj na manikúru a pedikúru

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Přístroj na manikúru a pedikúru

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Přístroj na leštění nehtů

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Lis na květiny a listy

Solární lampion s LED

Dekorativní LED svítidlo

Stavebnice Horký drát

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Solární lampion s LED

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. STRUčný návod k OBSLUze. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

Bezpečnostní batoh s nabíjecí stanicí

Transkript:

USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370

Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí až 480 Mbit/s. To umožňuje snadný přenos dat, fotek, hudby, atd. do osobního počítače nebo notebooku. USB čtečka karet je napájena prostřednictvím portu USB 2.0 nebo USB 1.1. Váš tým Tchibo

Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostní pokyny 7 Přehled 8 Systémové požadavky 9 Použití 9 Připojení USB čtečky karet 11 Vysunutí karty nebo odpojení čtečky 12 Technické parametry 14 Závada / náprava 16 Likvidace 3

K tomuto návodu Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. 4

Bezpečnostní pokyny Účel použití USB čtečka karet je určena ke čtení paměťo - vých karet uvedených v tomto návodu k ob - sluze a k zapisování na tyto paměťové karty. USB čtečka karet byla vyvinuta pro soukromé použití a není vhodná ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! POZOR na věcné škody Během používání výrobek nikdy nepřikrývejte! Nepokládejte na něj například noviny, při - krývky apod. Je třeba zajistit dostatečný přívod vzduchu. Chraňte výrobek před vlhkostí, přímým slunečním zářením, prachem, silnými nárazy nebo pády. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Opravy svěřte odbornému servisu nebo podobně kvalifikované osobě. 5

V nepříznivých případech může při instalaci nového hardwaru na Vašem osobním počítači dojít ke zhroucení operačního systému a ztrátě dat. Zavřete proto nejprve všechny otevřené programy a soubory. 6

Přehled MS DUO, MS PRO, MS DUO PRO kryt SD, MMC, RS MMC, MINI SD, MMC MOBILE, MMC PLUS zástrčka USB MICRO SD, MMC MICRO kontrolka Další rozsah dodávky (není zobrazen): USB prodlužovací kabel 7

Systémové požadavky Pro úspěšné uvedení čtečky karet do provozu musí být splněny následující předpoklady: Osobní počítač s Windows Windows XP Windows Vista Windows 7 USB port 2.0 nebo 1.1 U portu USB 1.1 činí rychlost datového přenosu 12 Mbit/s. U portu USB 2.0 dosahuje čtečka karet své maximální přenosové rychlosti, která činí až 480 Mbit/s. Čtečku karet lze připojit také k rozbo - čovači USB. 8

Použití Připojení USB čtečky karet Čtečka karet je velmi příjemná pro uživatele. Lze ji k počítači připojovat, resp. ji od něj odpojovat, během provozu (tzv. hot swapping). 1. Zapněte počítač, pokud již není zapnutý, a počkejte na spuštění systému. 2. Zasuňte USB čtečku karet do USB portu Vašeho počítače. 3. Vyčkejte, dokud se na obrazovce vpravo dole nezobrazí hlášení, že byl hardware úspěšně nainstalován. Nyní je čtečka karet připravena k použití. 9

Některé karty mohou případně vyža dovat adaptér. V tomto případě si nechte poradit ve specializované prodejně. Nezasunujte do čtečky karet více karet najednou, protože jinak nebude fungovat. Při zasunování karet do čtečky postupujte opatrně. Dbejte, abyste kartu do slotu správně zasunuli. Kartu je třeba do čtečky zasunout kovovými kontakty napřed. m Zasuňte kartu vždy až nadoraz. Po zasunutí karty do čtečky karet: Bliká několik vteřin kontrolka. Jakmile je vložená karta připravena ke zpracování, svítí kontrolka nepřerušovaně. 10

Zobrazí se okno s nabídkou, v němž můžete provádět různé činnosti (např. otevřít adresář, abyste si mohli prohlédnout obsah vložené karty). Vysunutí karty nebo odpojení čtečky Když kontrolka bliká, probíhá přenos dat. Nevysunujte kartu ze čtečky během přenosu dat. Mohlo by dojít ke ztrátě dat. Během přenosu dat nesmí být čtečka karet odpojena od počítače. m K vysunutí karty ze čtečky karet nebo k odpojení čtečky karet od počítače klikněte nejdřív pravým tlačítkem myši vpravo dole v liště na symbol Bezpečně odebrat hardware. Řiďte se dalšími pokyny. 11

Technické parametry Model: 275 367 (žlutá), 275 368 (růžová), 275 369 (tyrkysová) 275 370 (bílá/stříbrná) Napájení: DC 5V MAX 130 ma (přímo přes USB port, bez nutnosti dodatečného napájení) Boční port: Universal Serial Bus (USB) 2.0 nebo 1.1 Přední port: MS DUO, MS PRO, MS DUO PRO, SD, MMC, RS MMC, MINI SD, MMC MOBILE, MMC PLUS, MICRO SD, MMC MICRO Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.cz 12

Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. 13

Závada / náprava Výměnné datové nosiče se neobjeví v zobrazení Tento počítač. Na paměťovou kartu nelze zapisovat. Podporuje čtečka karet operační systém, který používáte? Je čtečka karet správně zasunuta do USB portu? Případně ji vysuňte a poté znovu zasuňte. Je paměťová karta správně zasunuta do čtečky karet? Případně ji vysuňte a poté znovu zasuňte. Není paměťová karta chráněna proti zápisu? 14

Zobrazilo se chybové hlášení Windows, tzv. blue screen. Vysunuli jste pamě - ťovou kartu v době, kdy byl ještě otevře - ný adresář z této paměťové karty. Je třeba restartovat Windows. Během přenosu došlo ke ztrátě dat. 15

Likvidace Výrobek a jeho obal byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke třídění a sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Jste ze zákona povinni likvidovat staré přístroje odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Číslo výrobku: CZ 275 367 (žlutá), CZ 275 368 (růžová), CZ 275 369 (tyrkysová) CZ 275 370 (bílá/stříbrná) 16