DW432 DW SK

Podobné dokumenty
DW432 DW CZ/SK

DW432 DW CZ

CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE


Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,

DW241 DW CZ

DW913 DW915 DW918 DW CZ

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

D28490 D28491 D28492(K) D CZ

Gril na prasiatko s elektromotorom

D28490 D28491 D28492(K) D CZ

CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

DW620 DW CZ

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

CZ/SK DW626

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900

Ostřička na řetězy

CZ/SK - (00/05) DE9216

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

CZ. Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908

CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D CZ

D26500(K) D26501K CZ

D26420 D26421 D26422 D CZ/SK

CHVOSTOVÁ PÍLA S EL. POHONOM

CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

DW390 DW CZ

CZ D215824

CZ/SK D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

DW292 DW CZ

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

DW738 DW CZ

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D CZ/SK

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

D25002 D CZ

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

D28116 D28117 D28133 D28136 D CZ

DW341 DW CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA197

Blahopřejeme Vám! Zapnutí a vypnutí přístroje (A) Technické údaje. Upnutí vrtáku (A) Držák klíčky sklíčidla (D)

Pieskovisko s hracím priestorom


A 5 3 B 2

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

DW902 DW904 DW906 DW CZ


NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

PRAVOÚHLÁ VRTAČKA. Popis (obr. A) Blahopřejeme vám! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

D21002 D CZ

CZ. Přeloženo z původního návodu D26430

CZ DW680(K)

DWE74912 Stojan pro stolovou pilu

Popis přístroje (obr. A) Blahopřejeme! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Prodlužovací kabel. Kontrola dodávky

DW620 DW SK

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

Ventilátor Ventilátor

Návod k používání Návod k používaniu

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

DW831 DW840 DW CZ

DW331K DW333K CZ

DC509 DC CZ


AKUMULÁTOROVÝ DVOJRÝCHLOSTNÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

CZ/SK D26441

CZ/SK D26441

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

DEMOLIČNÍ KLADIVO. Blahopřejeme Vám! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Obsah balení. Použití prodlužovacího kabelu.

DW292 DW CZ/SK

CZ D Přeloženo z původního návodu

D25500 D SK

VZDUCHOVÝ KOMPRESOR. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Montáž a seřízení. Obsah balení

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Dvojitá Izolace. Technické údaje

D28400 D CZ

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

Transkript:

599111-14 SK DW432 DW433

2

3

4

5

PÁSOVÁ BRÚSKA Blahoželáme Vám! Rozhodli ste sa pre elektronáradie firmy DEWALT, ktoré pokračuje v dlhoročnej tradícii tejto fi rmy, vyznačujúcej sa tým, že ponúka odborníkom iba vyspelé a v mnohých skúškach osvedčené kvalitné výrobky. Dlhé roky skúseností a nepretržitý inovačný proces robia z firmy DEWALT právom spoľahlivého partnera pre všetkých používateľov profesionálneho náradia. Technické údaje DW432 DW433 Napätie (volty) 230 230 Príkon (watty) 800 800 Rýchlosť brúsneho pásu (m/min) 420 260-420 Brúsna plocha (mm) 140 x 75 140 x 75 Dĺžka pásu (mm) 533 533 Šírka pásu (mm) 75 75 Hmotnosť (kg) 5,6 5,6 Minimálne istenie prúdového okruhu: Elektronáradie 230 V 10 A V tomto návode sú použité nasledujúce symboly: Pozor: nebezpečenstvo poranenia, nebezpečenstvo života alebo možné poškodenie elektrického náradia následkom nedodržania pokynov v tomto návode! Elektrické napätie Nebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo výbuchu Kontrola dodávky Balenie obsahuje: 1 pásovou brúsku 1 lapač prachu 1 súpravu brúsnych pásov 1 návod na obsluhu 1 detailný štruktúrovaný výkres Presvedčte sa, či sa elektronáradie i diely príslušenstva počas prepravy nepoškodili. Pred uvedením náradia do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu. Popis (obr. A) Vaša pásová brúska DW432/DW433 bola vyvinutá na profesionálne použitie. 1 Prepínač Zap/Vyp 2 Blokovací gombík pre trvalú prevádzku 3 Prídavná rukoväť (pre druhú ruku) 4 Odpojenie odsávania prachu 5 Volič rýchlosti (DW433) 6 Valec 7 Upínacia páka 8 Koliesko pre vystredenie brúsneho pásu 9 Lapač prachu Elektrická bezpečnosť Elektromotor bol konštruovaný iba na jedno napätie. Preto skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu, uvedenému na typovom štítku elektrického náradia. Vaše elektrické náradie DEWALT má dvojitú izoláciu podľa EN 50144; uzemňovací vodič je z tohto dôvodu zbytočný. Výmena sieťového kábla alebo sieťovej zástrčky Chybné sieťové káble alebo sieťové zástrčky smie vymieňať iba autorizovaný špecializovaný podnik. Vymenené sieťové káble alebo sieťové zástrčky sa potom musia odborne zlikvidovať. Predlžovací kábel DW432/DW433 Používajte iba schválený predlžovací kábel, dostačujúci pre príkon elektronáradia (viď technické údaje). Minimálny prierez činí 1,5 mm 2. Pri použití káblového navijaka kábel vždy z navijaka úplne odviňte. Zmontovanie a nastavenie Pred zmontovaním a nastavovaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nasadenie a vystredenie brúsneho pásu (Obr. B1 a B2) Toto náradie vyžaduje používanie brúsnych pásov rozmeru 75 x 533 mm. 6

Otáčajte upínacou pákou (7) v smere chodu hodinových ručičiek, až sa bude nachádzať v uvoľnenej polohe. Odstráňte brúsny pás (10). Nasaďte nový brúsny pás a presvedčte sa, že šípka na vnútornej strane brúsneho pásu ukazuje rovnakým smerom ako šípka na náradí. Otáčajte upínacou pákou proti smeru chodu hodinových ručičiek, až sa bude nachádzať v upnutej polohe. Zapnite náradie a otáčajte kolieskom na vystredenie pásu (8), až brúsny pás bude na valci (6) vystredený. Nastavenie prednej rukoväti (obr. C) Polohu prednej rukoväti je možné nastavovať s ohľadom na možnosť optimálnej kontroly náradia. V predbežnom nastavení sa nachádza rukoväť hore na náradí. Uvoľnite skrutku (11), nachádzajúcu sa uprostred prednej rukoväti (3). Vyberte rukoväť z objímky a nasaďte ju do alternatívnej objímky buď hore (12) alebo vpredu (13) na náradí. Presvedčte sa, že rukoväť správne sedí. Dotiahnite skrutku. DW433 Nastavenie elektronickej regulácie rýchlosti (obr. A) Rýchlosť pásu je možné s použitím elektronického voliča rýchlosti (5) plynulo nastavovať v rozmedzí 260 až 420 m/min. Otočte regulačným spínačom na požadovanú hodnotu. Potrebné nastavenie je vecou praktických skúseností. Všeobecne platí, že pre tvrdší materiál je potrebné nastaviť vyššiu hodnotu. Odsávanie prachu (obr. D1 a D2) Pri opracovávaní dreva brúskou vzniká vždy prach. Používajte preto vždy v zhode s platnými smernicami lapač prachu konštruovaný pre odlučovanie (zachytávanie) prachu. Pri brúsení kovu nepoužívajte ani lapač prachu ani odsávanie prachu bez náležitej iskrovej ochrany. Nasuňte lapač prachu (9) cez hrany (15) na adaptér (14). Zatiahnite za blokovaciu objímku (16) smerom hore. 7 Umiestnite lem (17) za hranu (18). Zarovnajte výstupky (19) s priehlbinami (20). Zatlačte adaptér (14) pevne do výstupu odsávača prachu (21), až zaskočí do svojej polohy. Zatlačte blokovaciu objímku smerom dole. Odpojenie odsávača prachu Systém odsávania prachu je možné odpojiť ovládaním ventilu na uzatváranie odsávača prachu. To zabraňuje vyfukovaniu prachu smerom na obsluhu. Posunutím spínača (4) smerom dopredu ventil uzavrieme. Posunutím spínača smerom dozadu ventil otvoríme. Pri používaní lapača prachu sa vždy presvedčte, že ventil na uzatváranie odsávača prachu je otvorený. Namontovanie, odmontovanie a nastavovanie brúsneho rámu (obr. A a E) Brúsny rám (23) je možné dostať ako zvláštne príslušenstvo. Nasaďte prednú rukoväť (3) do pracovnej polohy hore na náradí. Odstráňte lapač prachu (9) a uzavrite blokovanie odsávača prachu (4). Použitím dielov dodávaných spoločne s brúskou namontujte rámovú svorku (24) na prednú stranu náradia. Dotiahnite koliesko (25), aby ste zaistili rám na brúske. Blokovací hriadeľ (26) nechajte zaskočiť do výstupku (27), ktorý sa nachádza vzadu na náradí. Kolieskom (28) nastavte uhol brúsneho rámu (23). Pri odstraňovaní brúsneho rámu postupujte v opačnom poradí. Namontovanie a odmontovanie podstavca (obr. F1 a F2) Pri použití podstavca (ako zvláštneho príslušenstva) je možné náradie používať v stacionárnej prevádzke ako vo vodorovnej tak aj vo zvislej polohe. Podstavec je obzvlášť užitočný na brúsenie malých obrobkov. Zvislá poloha Namontujte brúsny rám (23) ako je popísané vyššie.

Každú z nôžok (29) upevnite ku brúsnemu rámu (23) úchytkami (30). Doraz (31) upevnite úchytkami (32) ku brúsnemu rámu. Vzdialenosť medzi dorazom a brúsnym pásom (10) by mala činiť maximálne 2 mm. Dbajte na to, aby sa doraz nedotýkal brúsneho pásu. Kvôli ďalšiemu zvýšeniu stability upevnite túto zmontovanú jednotku k pracovnému stolu použitím otvorov pre skrutky (33). Pre nastavenie uhla uvolnite krídlové matice (34), posuňte doraz do požadovanej polohy a krídlové matice opäť dotiahnite. Pri odmontovaní podstavca postupujte v opačnom poradí. Vodorovná poloha Upevnite zmontovanú jednotku ako je popísané vyššie. Vľavo od dorazu namontujte bezpečnostné zariadenie (35). Odstráňte preto krídlovú maticu, nasaďte na závit bezpečnostné zariadenie a krídlovú maticu opäť dotiahnite. Zarovnajte bezpečnostné zariadenie do zvislej polohy tak, až zapadne do štrbiny (36). Dotiahnite krídlovú maticu. Pri príprave zmontovanej jednotky pre vodorovnú polohu vždy zaistite, aby sa bezpečnostné zariadenie nachádzalo na svojom mieste! Návod na používanie Dbajte vždy na bezpečnostné pokyny a platné predpisy. Dbajte na to, aby všetky materiály určené na brúsenie boli dostatočne zaistené. Pri brúsení tlačte náradie len mierne k brúsenému materiálu. Nadmerný tlak nezlepšuje kvalitu brúsenia, iba sa tým zvyšuje zaťaženie elektronáradia a trhá brúsny papier. Vyhnite sa preťažovaniu náradia. V žiadnom prípade nebrúste horčík! Zapnutie a vypnutie (obr. A) Zapnutie: stlačte prepínač Zap/Vyp (1). Pre trvalý (neprerušovaný) režim práce stlačte tiež blokovací gombík pre trvalú prevádzku (2). Vypnutie: znovu stlačte prepínač Zap/ Vyp. Brúsenie (obr. A) Začnite brúsiť papierom s najhrubšou zrnitosťou. S náradím robte pri brúsení dlhé pohyby. Výsledok práce kontrolujte v krátkych intervaloch. Pri skončení práce elektronáradie vždy VYPNITE. Iba ak je elektronáradie vypnuté, smiete sieťovú zástrčku vytiahnuť zo zásuvky. Vyprázdňovanie lapača prachu (obr. D1 a D2) Na zabezpečenie efektívneho odsávania prachu je potrebné lapač prachu vyprázdniť už vtedy, keď je plný približne z jednej tretiny. Vytiahnite blokovaciu objímku (16) smerom hore. Odstráňte lapač prachu (9) spoločne s adaptérom (14). Zatlačte na vyznačených miestach (22), aby ste odobrali adaptér z lapača prachu. Zľahka vytrepte lapač prachu. Bližšie informácie o správnom príslušenstve získate od svojho predajcu. Údržba Vaše elektronáradie DEWALT bolo vyvinuté so zreteľom na dlhú životnosť a čo najnižšie náklady na údržbu. Trvalá, bezchybná prevádzka náradia predpokladá jeho pravidelné čistenie. Mazanie Vaše elektrické náradie nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie. Čistenie Dbajte na to, aby vetracie otvory ostávali voľné a pravidelne čistite kryt mäkkou handrou. 8

Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Keď nebudete váš výrobok DEWALT ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku. Adresu vášho najbližšieho autorizovaného strediska DEWALT nájdete na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete taktiež na internetovej adrese: www.2helpu.com Vyhlásenie o zhode DW432/DW433 Firma DEWALT týmto vyhlasuje, že toto elektronáradie bolo koncipované v súlade so smernicami a normami 98/37/EWG, 89/336/ EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3. V prípade záujmu o ďalšie informácie sa obráťte prosím na adresu uvedenú nižšie alebo na jednu z pobočiek, uvedených na zadnej strane tohto návodu. Výška akustického tlaku meraného podľa EN 50144 zodpovedá smerniciam Európskeho spoločenstva 86/188/EWG a 98/37/EWG: L pa (akustický tlak) 85,3 db(a) * L WA (akustický výkon) 94 db(a) * emisná hodnota vzťahujúca sa na pracovisko Používajte vhodnú ochranu sluchu Vážená skutočná hodnota zrýchlenia podľa EN 50144: < 2,5 m/s 2 Riaditeľ pre vývoj výrobkov Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Nemecko 9

Všeobecné bezpečnostné pokyny Pri používaní elektronáradia je potrebné na ochranu proti úrazu elektrickým prúdom, nebezpečenstvu poranenia a požiaru dodržiavať národné bezpečnostné predpisy. Pred použitím elektronáradia si dôkladne prečítajte tento návod. Uschovávajte tento návod na bezpečnom mieste! Všeobecné Udržujte poriadok na svojom pracovisku. Neporiadok na pracovisku vedie k nebezpečenstvu vzniku úrazu. Berte ohľad na vplyvy okolia. Nevystavujte náradie dažďu. Nepoužívajte náradie vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracoviska (250-300 luxov). Nepoužívajte náradie na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo explózie, napr. v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. Udržujte náradie mimo dosahu detí! Nedovoľte deťom, návštevníkom a zvieratám, aby sa pohybovali v pracovnej zóne a postarajte sa, aby sa nedostali do kontaktu s náradím alebo sieťovým káblom. Noste vhodný pracovný odev. Nenoste žiadny voľný odev alebo šperky, pretože tie by mohli byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi náradia. Ak máte dlhé vlasy, noste sieťku na vlasy. Pri práci vonku odporúčame používať pracovné ochranné rukavice a protišmykovú obuv. Ochranné opatrenia. Noste stále ochranné okuliare. Ak by pri práci mohol vznikať prach alebo triesky, noste ochrannú dýchaciu masku. Ak sú tieto čiastočky horúce, musíte tiež nosiť teplu odolnú zásteru. Stále noste tiež ochranu sluchu. Stále noste tiež ochrannú prilbu. Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi napr. rúrami, vykurovacími telesami, sporákmi a chladničkami. Pri práci v extrémnych podmienkach (napr. vysoká vlhkosť, vznik kovového prachu pri práci, atď.) môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená predradením oddeľovacieho transformátora alebo automatického spínača v obvode diferenciálnej ochrany (FI). Dbajte na bezpečný postoj pri práci. Dbajte na bezpečný postoj pri práci, aby ste v každej pracovnej polohe udržali rovnováhu. Buďte stále pozorní. Sústreďte sa na svoju prácu a postupujte racionálne. Ak ste unavení, s náradím nepracujte. Upnite si obrobok. Na uchytenie obrobku používajte upínacie prípravky alebo zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia obidvoma rukami. Používajte zariadenia na odsávanie prachu! Ak je možné k náradiu pripojiť zariadenia na odsávanie alebo zber prachu, uistite sa, že sú pripojené a riadne používané. Nenechávajte v náradí nástrojové kľúče. Pred spustením náradia vždy skontrolujte, či ste z neho odstránili kľúče a nastavovacie nástroje. Predlžovacie káble. Pred použitím skontrolujte predlžovací kábel a v prípade, že je poškodený, ho vymeňte. Ak pracujete s náradím vonku, používajte výhradne predlžovacie káble, vhodné na použitie vonku a náležite označené. Používajte vhodné náradie. Použitie náradia na daný účel je popísané v tomto prevádzkovom návode. Pre ťažkú prácu nepoužívajte príliš slabé nástroje alebo príslušenstvo. Používaním správneho nástroja dosiahnete optimálnu kvalitu a zaistíte svoju osobnú bezpečnosť. Náradie nepreťažujte. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií týmto náradím, než je odporúčané návodom, môže viesť ku zraneniu obsluhy. Kontrolujte, či vaše náradie nie je poškodené. Pred začatím práce skontrolujte náradie aj sieťový kábel, či nie sú poškodené. Skontrolujte, či všetky pohyblivé časti sú správne namontované, či niektoré diely nie sú prasknuté, či ochranné zariadenia a spínače nie sú poškodené a či niektoré iné poškodenia nemôžu ohrozovať bezchybnú prevádzku náradia. Uistite sa, že náradie bude správne fungovať. Nepoužívajte náradie v prípade, že niektorý jeho diel je chybný. Nepoužívajte elektrické náradie v prípade, že nefunguje prepínač Zap/Vyp. Chybné 10

diely nechajte vymeniť vždy v niektorej z našich autorizovaných servisných dielní DEWALT. Nikdy sa nepokúšajte opravovať náradie sami. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Pred tým, než necháte náradie bez dozoru, vypnite ho vypínačom a vyčkajte, kým bude náradie úplne v pokoji. V prípade, že náradie nepoužívate, ďalej pred vykonaním údržby a pri výmene nástrojov, príslušenstva alebo dielov odpojte náradie od siete vytiahnutím zástrčky. Zabráňte neželanému spusteniu prístroja! Nenoste náradie s prstom na prepínači. Pred pripojením náradia do siete vždy skontrolujte, či je vypínač v polohe Vyp. Opatrne zaobchádzajte s káblom! Nikdy nenoste elektrické náradie za kábel. Nikdy neťahajte za kábel, aby ste takto vytiahli zástrčku zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Uschovávajte náradie na bezpečnom mieste. Ak náradie nepoužívate, skladujte ho na suchom mieste v uzavretých priestoroch mimo dosahu detí. Starajte sa o vaše náradie. Udržujte vaše náradie ostré a čisté, aby ste s ním mohli pracovať dobre a bezpečne. Dbajte na predpisy na údržbu a na pokyny na výmenu nástrojov. Udržujte všetky rukoväte a spínače suché, čisté a neznečistené olejmi a mazacími tukmi. Opravy: Toto náradie zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy vášho náradia zverujte výhradne autorizovanej servisnej dielni firmy DEWALT. Opravy smú vykonávať iba autorizovaní odborníci za použitia originálnych náhradných dielov; inak obsluhe hrozí nebezpečenstvo úrazu. Všetky osoby vstupujúce na pracovisko musia používať špeciálnu masku na ochranu pred prachom a parami olovnatých farieb. Na pracovisku sa nesmie jesť, piť alebo fajčiť. 3 Prachové častice a všetok ostatný odpad po brúsení je potrebné odborne zlikvidovať. Brúsenie farby Dbajte na platné pravidlá pre brúsenie farby. Je potrebné brať do úvahy najmä nasledujúce body: 1 Na odsávanie prachu používajte podľa možností odlučovač prachu podľa normy TRGS 553. 2 Zvláštnu opatrnosť si vyžaduje brúsenie farieb s obsahom olova: Deti a tehotné ženy nesmú vstupovať na pracovisko. 11

Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku DEWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom DEWALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. zst00047696-13-07-2007 12 Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa zákazníka v zmysle 620 Občianskeho zákonníka a 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte. DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese www.2helpu.com. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007

BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz 13

DW433 - - - - - A BANDSCHLEIFER 1 14

CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE: 24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu ( 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu ( 52 a 620 Občianskeho zákonníka) 12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti ( 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti ( 429 Obchodného zákonníka) Od data prodeje/od dátumu predaja: Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre: Přímou osobní spotřebu/priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť Číslo pokladního dokladu - faktury/číslo pokladničného dokladu - faktúry:. IČO:...... TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Číslo série Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 02/07