Pfalz D.IIIa 1/ NAV1

Podobné dokumenty
Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC

eduard WEEKEND EDITION

7431 SpitfireMk.IXclateversion

Spitfire HF Mk.VIII PLASTIC PARTS 8280 G

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION

F6F-5. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

Avia Bk.534 Graf Zeppelin

Avia B.534 I.serie 1/72

Fw 190A-8 universal wings

8413F6F-5Nightfighter 1/48

PLASTIC PARTS. Mr.COLOR BLACK RED YELLOW SILVER RLM70 BLACK GREEN FLAT BLACK RED BROWN RLM02 GRAY RLM66 BLACK GRAY RLM76 LIGHT BLUE TIRE BLACK

SE.5a Wolseley Viper 1/48 ÚVODEM

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION

Fokker Dr.I. eduard WEEKEND EDITION

PLASTIC PARTS T> 8230 T C13 NEUTRAL GRAY C19 SANDY BROWN C27 INTERIOR GREEN C33 FLAT BLACK C41 RED BROWN C42 MAHOGANY C43 WOOD BROWN C47 CLEAR RED

C11 LIGHT GRAY C14 NAVY BLUE C27 INTER. GREEN C33 FLAT BLACK

Avia B.534 III.serie

Fokker E.III 1/72. intro. úvodem

eduard F.2B Brisfish 1/48

eduard P-39L/N Airacobra in the MTO

Avia B.534 IV.serie 70102

8413F6F-5Nightfighter 1/48

Roland C.II. eduard 1/48

Fokker E.III 1/72. intro. úvodem

Československé patnáctky 4441

A> C> D> E> F> G> UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION PLASTIC PARTS INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES 1:32. Mr.

#7039. Fokker Dr.I 1/72 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWI FIGHTER. ProfiPACK

7,70 m Hmotnost prázdného letounu: 789 kg Hmotnost vzletová:

PLASTIC PARTS 8170 P C2 C3 C4 C18 C41 C54 C60

eduard L-39 Albatros LIMITED EDITION DUAL COMBO 1/72

8489 BristolF.2BFighter

#7039. Fokker Dr.I 1/72 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWI FIGHTER. ProfiPACK

#4434. MF / MiG-21 in Czechoslovak service 1/144 SCALE PLASTIC KIT SOVIET SUPERSONIC FIGHTER ÚVODEM

SSW D.III :48 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WW I FIGHTER. E SSW D.III 3025/18, Trevír, prosinec 1918 až leden úvodem

Aero L-39ZA Albatros

Aero L-39C Albatros. eduard 1/72

# Spitfire Mk.XVI Bubbletop 1/72 SCALE PLASTIC KIT BRITISH FIGHTER. ProfiPACK ÚVODEM

Spad XIII American Eagle 1142

MiG-21MF 4425 SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ NOTCH ZÁØEZ 4425 A OLIVE DRAB NEUTRAL GRAY AIRCRAFT GRAY C16 IJN GREEN

#8068. He 280 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK GERMAN WWII EXPERIMENTAL FIGHTER

Yak-1b :48 SCALE PLASTIC KIT SOVIET WWII FIGHTER

A> B> C> D> E> G> UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION PLASTIC PARTS INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES

PLASTIC PARTS CLEAR PARTS> -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě.

#8043. Roland C.II. GERMAN WWI RECONNAISSANCE AND BOMBER BIPLANE 1/48 SCALE PLASTIC KIT ProfiPACK

eduard WEEKEND EDITION

MiG-15bis 4442 DUAL COMBO! 1:144SCALE PLASTIC KIT SOVIET FIGHTER. intro

eduard WEEKEND EDITION

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

1:72. eduard. Albatros D.V. INTRODUCTION

BEST BRASS RESIN AROUND!

Avia B.534 III.série

MiG DUAL COMBO! 1:144SCALE PLASTIC KIT SOVIET FIGHTER

FOKKER Dr.I. Wingspan 7,19 m Climb Lenght Engine Oberursel Ur II 110 HP Armament 2x Spandau MG 08/15 cal. 7,62

SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ PLASTIC PARTS 3000 B F> 3000 E MISSION MODELS PAINTS FLAT WHITE AQUEOUS H308 RLM63 GRAY MMP-047

#8043. Roland C.II. GERMAN WWI RECONNAISSANCE AND BOMBER BIPLANE 1/48 SCALE PLASTIC KIT ProfiPACK

#8068. He 280 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK GERMAN WWII EXPERIMENTAL FIGHTER

První doma La-5FN. La-7. Československé lavočky 1:48 SCALE PLASTIC KIT

eduard WEEKEND EDITION

Spad XIII American Eagle 1142

eduard WEEKEND EDITION

MiG-21MF Fighter-Bomber

#8079. X-1 Mach Buster 1/48 SCALE PLASTIC KIT US SUPERSONIC X-PLANE. ProfiPACK INTRO ÚVODEM

#8197. SPAD XIII early 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK

Avia B.534 III.série

MiG-15. eduard WEEKEND EDITION. intro. úvodem NAV1

eduard WEEKEND EDITION

Pfalz D.IIIa 8047 DUAL COMBO! eduard

# Fw 190A-8 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK ÚVODEM

RLM 02 RLM 02 H33 C81 RUSSET RLM 02 RLM 02 RLM 02 H70 MMP RLM 02 GRAY MC214 MMM 001 DARK IRON RLM 02

eduard WEEKEND EDITION

#8092 P-400 1/48 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK ÚVODEM

NIEUPORT Ni 21. Technickádata: motor Le Rhone 9C 80 k, rozpìtí 8,16 m, délka 5,80 m, plocha køídla 2

ALBATROS D.II (LVG) 1/48 eduard

Bristol Fighter :48 SCALE PLASTIC KIT BRITISH WWI FIGHTER

UTI MiG-15. eduard WEEKEND EDITION. intro. úvodem NAV1

#8113. Albatros D.V 1/48 SCALE PLASTIC KIT GERMAN WWI FIGHTER. ProfiPACK INTRO ÚVODEM

# Fokker D.VII (OAW) 1/72 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK INTRO NAV1

GERMAN WW II HEAVY FIGHTER

COLLECTORS ITEM NOT A TOY

ATTENTION UPOZORNĚNÍ INSTRUCTION SIGNS BEND OHNOUT OPTIONAL VOLBA INSTR. SYMBOLY SAND BROUSIT PARTS ACHTUNG OPEN HOLE VYVRTAT OTVOR ATTENTION INSTRUKT

PLASTIC PARTS. Mr.COLOR WHITE RED YELLOW BLUE C1 C3 C4 C5 LIGHT GRAY NEUTRAL GRAY SANDY BROWN INTERIOR GREEN FLAT BLACK WOOD BROWN CLEAR RED

EX 227. F/A-18A Hornet 1/48. eduard. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. Canopy MASCOL 1.) 2.

eduard Bristol F.2B Nightfighter

II. III. IV. P-38L Lightning interior set. eduard. - 0,5mm l - 0,8mm plastic. 5 4 pcs. 9 2 pcs. 3 pcs pcs. 118 F28

ALBATROS D.II. 1/48 eduard

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION

P-40M Warhawk. 600total built. Most of them saw service with Australia, New Zealander and South African squadrons but 170 aircraft.

#7074 F6F-3 1/72 SCALE PLASTIC KIT. ProfiPACK INTRO

eduard Nieuport Ni-11 intro úvodem

eduard WEEKEND EDITION

eduard Albatros D.V LIMITED EDITION DUAL COMBO 1/48

Remove Before Flight

Fokker E.IV. Empty weight: 465 kg Lenght: 7.45 m. Loaded weight: 722 kg Armament: 2xSpandau 7.92 machine guns

#8196. SPAD XIII late version 1/48 SCALE PLASTIC KIT FRENCH WWI FIGHTER. ProfiPACK

Tempest Mk.V early version

Transkript:

8417 1/48 Pfalz D.IIIa intro Přestože není řazen mezi nejlepší stíhací letouny první světové války, zaslouží si Pfalz D.III jisté uznání jako odolný letoun s mnohem větším bojovým významem, než jaký je mu občas přisuzován. Byl dílem vývoje šéfkonstruktéra Rudolfa Gehringera, který byl najat v listopadu 1916, aby pomohl společnosti Pfalz Flugzeugwerke GmbH, Speyer am Rhein vedené svým zakladatelem Alfredem Eversbuschem povýšit z role výrobce licenčních letounů na společnost vyrábějící vlastní úspěšné konstrukce. Filozofie Gehringerovy nové konstrukce byla do značné míry poplatná Rolandům D.I a D.II, tedy strojům, které vyráběla továrna Pfalz Flugzeugwerke GmbH poté, co v ní byla v srpnu 1916 ukončena výroba licenčních Moranů typ L a H (dodávaných jako Pfalz A.1 a několik verzí Pfalz E). Továrna Pfalzu ve Špýru zahájila výrobu Rolandů krátce poté, co 6. září 1916 vyhořela továrna LFG Roland v Adlershofu. Z nouze ctnost Nový Pfalz D.III byl poháněn motorem Mercedes-Benz D.III o výkonu 119 kw (162 k). Pro konstrukci trupu použil Gehringer překližkovou skořepinu vyráběnou jako dvě poloviny z dlouhých pásů překližky kladených na formu ve dvou vrstvách diagonálně. Po vytvrzení byly obě poloviny slepeny s vnitřní konstrukcí trupu a spoj přelepen pásy tkaniny napuštěné lepidlem. Poté byl z důvodu ochrany dřevěného povrchu opatřen takovým látkovým obalem celý trup. Tato technologie, v němčině nazývaná Wickelrumpf (navíjený trup) byla vyvinuta a patentována Reinholdem Richterem, konstruktérem firmy LFG Roland a Gehringer ji použil částečně z toho důvodu, že ji továrna Pfalzu již měla díky výrobě Rolandů zvládnutou a částečně také z důvodu nedostatku kvalifikovaných pracovníků se zkušenostmi z práce s kovem, neboť Bavorsko (Špýr je dnes ovšem součástí po válce vzniklé země Porýní-Falc) tehdy bylo především zemědělskou zemí. Technologie Wickelrumpf umožnila konstruktérům vytvořit aerodynamický a velmi pevný trup. Nevýhodou byla nutnost přesné, časově náročné a tudíž nákladné výroby. Další nevýhodou, která ovlivňovala výkony a ovládání letounu, byla schopnost dřeva absorbovat vlhkost, čímž se trupy v polních podmínkách ohýbaly a kroutily. Křídlo bylo naproti tomu klasické, nicméně pevné konstrukce, což zajistilo Pfalzům D.III určité sympatie pilotů. Dítě kreslicího prkna Prototyp Pfalzu D.III letěl poprvé v květnu 1917 a typové zkoušky (Typenprüfung) proběhly o měsíc později. Zajímavé je, že k nim byl použit sériový stroj č. 1366/17 (sedmý produkční kus). Inspektorát německého letectva Idflieg (Inspektion der Fliegertruppen) totiž nečekal ani na první lety prototypu a rovnou nařídil, aby namísto sedmdesáti kusů Rolandu D.II, které zbývalo vyrobit ze stokusové objednávky, vyrobil Pfalz 70 kusů nového D.III. Poté následovala ještě v červnu další objednávka na 300 kusů. Důvody takového neobvyklého postupu nejsou zcela jasné. Jako první obdržela nové Pfalzy D.III v srpnu 1917 Jasta 10, po ní následovala Jasta 4 a další jednotky. Nový Pfalz byl nepochybně lepším strojem než Roland D.IIa, který ve výrobě nahradil. Byl poměrně obratný a schopný střemhlavých útoků ve vysokých rychlostech, což byla výhodná taktika útoků na pozorovací balony. Všeobecně však piloti přijímali nový typ s rozpaky. Modifikace na D.IIIa Hlavní stížnosti pilotů se týkaly velkých sil v řízení a nedostatečné horizontální rychlosti Pfalzu D.III. Navíc měl nový letoun horší stoupavost a tendenci padat v zatáčkách do skluzu, což bylo v malých výškách nebezpečné. Letoun také snadno padal po přetažení do ploché vývrtky, která se obtížně vybírala. Zkušení piloti sice této vlastnosti někdy využívali pro únikový manévr, průměrní piloti jí však byli ohroženi. Největší problém však pro piloty představovalo umístění obou kulometů MG 08/15 Spandau v trupu, což znemožňovalo vyřešit za letu tehdy běžné zaseknutí kulometů. Pfalz na tuto stížnost odpověděl relokací kulometů nad kapotáž přídě a počínaje strojem sériového čísla 4165/17 byly tyto stroje dodávány s označením D.IIIa, přičemž dostaly i další úpravy, jako zvětšenou výškovku a zkrácené konce spodního křídla. Stroje také dostaly výkonnější motor Mercedes-Benz D.IIIa s výkonem 134 kw (182,5 k). Ovšem i některé D.III měly zkrácené spodní křídlo a motor D.IIIa. Letoun es, ale ne výrobce es Společně s Albatrosy D.III/D.V a Fokkerem Dr.I patřil Pfalz D.IIIa k nejdůležitějším a nejpočetnějším německým stíhacím typům, a to až do příchodu skvělých Fokkerů D.VII v květnu 1918. Mnoho německých stíhacích es přišlo s Pfalzem D.III/D.IIIa alespoň krátce do styku, i když si nakonec slávu vydobyli na jiných strojích. Nejúspěšnějším pilotem Pfalzů D.III/D.IIIa se stal Erich Löwenhardt z Jasta 10, který na tomto stroji dosáhl 14 ze svých celkových 54 vítězství. Druhý byl Karl Pech, který před svou smrtí dosáhl všech devíti vítězství na Pfalzu. Výroba Pfalzu D.III byla ukončena v květnu 1918 po zhruba 260 vyrobených D.III a 750 D.IIIa. Mnoho letuschopných strojů bylo postupně odesláno do škol pokračovacího leteckého výcviku, nicméně v době uzavření příměří operovalo na frontě stále ještě asi sto Pfalzů D.IIIa. 8417 - NAV1

PLASTIC PARTS A> B> 19 3 11 4 20 12 21 13 6 5 1 2 2 15 12 21 22 16 19 20 8 11 5 6 7 9 10 1 22 22 23 24 14 14 16 17 15 7 8 6 17 18 13 12 14 9 4 18 10 2 GUNZE H3 C3 RED H8 C8 SILVER H11 C62 WHITE H12 C33 FLAT BLACK H25 C34 BLUE H33 C81 RUSSET H47 C41 RED BROWN H51 C11 H53 C13 H311 C311 Mr. METAL COLOR MC218 ALUMINIUM MC219 BRASS -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. - ATTENTION UPOZORNENÍ ACHTUNG ATTENTION GB CZ D F Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head. Před započetím stavby si pečlivě prostudujte stavební návod. Při používání barev a lepidel pracujte v dobře větrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně. Model není určen malým dětem, mohlo by dojít k požití drobných dílů. Vor dem Zusammenbau die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farben nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden und für eine ausreichende Belüftung sorgen. Den Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Vermeiden Sie, dass Kinder Bauteile in den Mund nehmen oder sich Plastiktüten über den Kopf ziehen. Iire soigneusement la fiche d instructions avant d assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture à proximité d une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pièces, ou passer un sachet vinyl sur l a t etê. INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES 2 OPTIONAL VOLBA BEND OHNOUT OPEN HOLE VYVRTAT OTVOR SYMETRICAL ASSEMBLY SYMETRICKÁ MONTÁŽ REMOVE ODŘÍZNOUT REVERSE SIDE OTOČIT

B2 B2 B12 B8 decal 8 H12 C33 FLAT BLACK B10 B7 H12 C33 FLAT BLACK B11 B1 B1 B22 B12 B21 B13 H12 C33 FLAT BLACK A16 decal 4 A21 decal 3 A7 B19 MC218 ALUMINIUM A8 decal 29 decal 30 decal 31 B20 A24 decal 31 A23 H47 C41 RED BROWN decal 9 3

A A4 B1 A15 A4 A15 A19 A A12 MC218 ALUMINIUM A19 A17 MC218 ALUMINIUM MC219 BRASS A11 A20 A18 B2 B16 B1 B4 A22 A22 A10 H33 C81 RUSSET 4

A14 A14 A14 - MARKING ONLY B A1 A6 A14 - MARKING ONLY B MC218 ALUMINIUM B9 A13 A1 A6 B17 B18 B5 B5 B18 B6 5

A2 B15 A9 B14 A2 A3 A5 6

A Oblt. B. von Alvensleben, Jasta 21, Boncourt, Francie, červen 1918 Busso Joachim von Alvensleben se narodil 21. dubna 1898 ve Wittenmooru v regionu Altmark (v současnosti součást Saska-Anhaltska). Vypuknutí Velké války jej zastihlo u Magdeburgischen Husarenregimentu Nr. 10, v jehož řadách se spolu se svým bratrem na konci října 1914 vydal na francouzskou frontu. V roce 1916 se zapojil jako příslušník Feldfliegerregimentu 2 leteckých bojů nad Sommou. Teprve poté prošel řádným výcvikem a v zimě 1916/17 již bojoval v řadách Kasta 19, od níž v létě 1917 odešel k Jasta 4. V listopadu 1917 byl převelen k Jasta 21. Dne 14. června 1918 zničil francouzský balón a v následném souboji s francouzskými piloty byl u Crepy-en-Valois sestřelen. Zraněním podlehl následujícího dne. Pfalzy D.IIIa opouštěly brány továrny natřené na všech plochách šedostříbrnou barvou. Po přiřazení k Jasta 21 byl stroj doplněn o černobílé pruhy na trupu za kokpitem. Zbytek letounu byl poté natřen dle von Alvenslebenova přání. Po změně německého výsostného označení v dubnu 1918 byl stroj označen trámovými kříži, nápadně připomínající kříže, jež nosila letadla Luftwaffe za 2. světové války.

B W. Nr. 8143/17, Oblt. W. Ewers, Jasta 77, Vraignes, Francie, duben 1918 Budoucí stíhací eso Walter Ewers se narodil 11. května 1892 v Lübecku a vojenskou službu započal v řadách 7. Feldartillerie-Regimentu Prinzregent Luitpold. Zažádal si o převelení k letectvu a po ukončení výcviku sloužil u FA 26, Jasta 8 a Jasta 12. Dne 21. ledna 1918 byl jmenován velitelem Jasta 77. Jeho osud se naplnil 15. května 1918, kdy byl zabit za kniplem Albatrosu D.V v souboji se Sopwithy Camel 65. squadrony RAF nad Villers-Bretonneux. V té době měl na kontě osm sestřelených nepřátelských letadel. Původně stříbrnošedý Pfalz D.IIIa Oblt. Ewerse dostal pestré modro-červené doplňky, jež měly připomínat vlajku Šlesvicka-Holštýncka, Ewersova rodiště. Standardní identifikační znaky Jasta 77 byly vrtulový kužel a a záď trupu modré barvy. eduard EDUARD M.A. 2017 www.eduard.com Made in Czech Republic