Přístroj na manikúru a pedikúru

Podobné dokumenty
Přístroj na manikúru a pedikúru

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Noční světlo s LED Lev

Dveřní zarážka s alarmem

Přístroj na leštění nehtů

Svíčka z pravého vosku s LED

Trenér spánku a vstávání pro děti

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Digitální teploměr na víno

Hračka pro kočky rollball

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Iontový rozčesávací kartáč

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Kosmetické zrcadlo s LED

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Elektrický mlýnek na koření

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Svíčky z pravého vosku s LED

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Epilátor na obličej. Vážení zákazníci, Bezpečnostní pokyny

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Okenní nebo dveřní alarm

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Masážní kulma na řasy

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Dinosaurus na dálkové ovládání

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Myš na hraní na dálkové ovládání

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Solární dekorativní lampa

Stavebnice Horký drát

Solární lampion s LED

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Elektrický čisticí kartáč na obličej

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Solární dekorativní lampa

USB nabíječka do auta

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Solární lampion s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI

Budík řízený rádiovým signálem

Váha s odměrnou nádobou

Stropní svítidlo s LED

Budík řízený rádiovým signálem

USB nabíječka do auta

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Solární LED svítidla 3 ks

Zásuvková lišta do auta

Solární lampion s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

LED podsvícení televizoru

Solární LED svítidla 3 ks

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Transkript:

R2 R1 0 L1 L2 Přístroj na manikúru a pedikúru Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 498

Vážení zákazníci, Váš nový přístroj na manikúru a pedikúru Vám pomůže při ošetřování nehtů na nohou a rukou. Přístroj je malý, šikovný a lze jej velmi snadno obsluhovat. Přejeme Vám, abyste byli s Vaším novým přístrojem na pedikúru a manikúru spokojeni. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody 2

Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostní pokyny 9 Technické parametry 10 Přehled (rozsah dodávky) 11 Vložení baterií 12 Ovládání 13 Zkracování a leštění nehtů 14 Odstraňování nehtové kůžičky 15 Odstraňování zrohovatělé kůže a mozolů 16 Čištění a dezinfekce 17 Likvidace 3

K tomuto návodu Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při pře - dávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. 4

Bezpečnostní pokyny Účel použití Přístroj je určen k ošetřování nehtů na nohou a rukou. Tento výrobek je koncipován výhradně pro soukromé používání a není vhodný ke komerčním účelům (např. používání v kosmetických salonech nebo pro lékařské ošetřování nohou a jejich péči). Přístroj nepoužívejte, pokud...... máte cukrovku nebo jiné poruchy hojení ran. Možnost, že se přístrojem poraníte, je extrémně nízká. Přesto Vás musíme upozornit, že byste přístroj neměli používat v případě uvedených nemocí.... již výrobek používala jiná osoba. Přístroj nebo přiložené nástavce by měla používat pouze jedna osoba. Zabráníte tak přenosu např. nehtové plísně.... jsou na pokožce v blízkosti nehtů jakékoliv otevřené rány nebo záněty, kterých byste se mohli přístrojem během používání dotknout. 5

NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů S přístrojem si děti nesmí hrát. Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí do 8 let. Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s... omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo... nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí, pokud jsou... pod dozorem nebo... pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a... když pochopili, jaká jim při používání přístroje hrozí nebezpečí. Děti nesmí přístroj čistit. Výjimku tvoří případ, když jsou děti starší 8 let a jsou během čištění pod dozorem. Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. 6

Přístroj se nesmí používat u dětí mlaších 8 let. Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Máte- li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, resp. že se baterie nějakým jiným způsobem dostala do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před požárem/poraněním Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Přístroj nepoužívejte delší dobu na jednom a tom samém místě. Nástavce se otáčejí vysokou rychlostí, čímž vzniká horko. Hrozí nebezpečí popálení! 7

Přístroj během provozu udržujte v dostatečné vzdálenosti od dlouhých vlasů, širokého oblečení apod., protože by mohly být vtaženy otáčejícími se nástavci. Pokud přístroj vykazuje zjevné vady, neuvádějte jej do provozu. Pokud by byl některý z nástavců poškozený nebo silně opotřebovaný, přestaňte jej používat. POZOR na věcné škody Přístroj chraňte před nárazy, pády, prachem, přímým slunečním zářením a extrémními teplotami. Chraňte přístroj před vlhkostí. Neponořujte jej do vody ani jiných kapalin. Používejte pouze originální příslušenství. Kontakty baterie a přístroje před vložením baterie do přístroje v případě potřeby vyčistěte. Hrozí nebezpečí přehřátí! Vždy vyměňujte všechny baterie najednou a nepoužívejte zároveň různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). 8

Chraňte baterie před nadměrným teplem. Baterie z výrobku vyjměte, pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Předejdete tak škodám, ke kterým by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. LED se nedá a ani nesmí vyměňovat. Technické parametry Model: 332 498 Baterie: 2x LR6(AA)/1,5 V Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 9

Přehled (rozsah dodávky) hrubý brusný kotouč 4stupňový přepínač kuželová fréza malý brusný kužel R2 R1 0 L1 L2 LED (nevyměnitelná) přihrádka na baterie (zadní strana) velký brusný kužel jemný brusný kotouč lešticí kotouč není zobrazeno: úložné pouzdro 2 baterie 10

Vložení baterií 1. Přihrádku na baterie na zadní straně přístroje otevřete tím, že lehce stisknete rýhovanou plochu a sejmete víko přihrádky na baterie ve směru šipky. 2. Vložte baterie do přihrádky tak, jak vidíte na obrázku v přihrádce na baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu (+/ ). 3. Přihrádku na baterie zase uzavřete. Víko přihrádky na baterie musí slyšitelně a citelně zaskočit. Výměna baterií je nutná tehdy, když se nástavce otáčejí málo nebo se už neotáčejí vůbec. 11

R2 R1 0 L1 L2 Ovládání m Nástavce vyměňujte nasunutím popř. vysunutím. m 4stupňový přepínač slouží k nastavení rychlosti a směru chodu, k nastavení osvětlení a vypnutí přístroje. R2 = pravý chod rychle R1 = pravý chod pomalu 0 = vypnuto L1 = levý chod pomalu L2 = levý chod rychle Dbejte vždy na to, aby byly nástavce během používání pevně nasunuté. VÝSTRAHA před poraněním a popálením Dlouhé vlasy udržujte vždy v dostatečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Přístroj nepoužívejte delší dobu na jednom a tom samém místě. Nástavce se otáčejí vysokou rychlostí, čímž vzniká horko. 12

R2 R1 L2 Zkracování a leštění nehtů Potřebujete: brusné kotouče a lešticí kotouč. Abyste nehty nezkrátili příliš, potřebujete trochu cviku. Začněte proto nejprve s nízkou rychlostí (přepínač na stupni 1). 0 L1 1. Pomocí brusného kotouče zkraťte nehty na rukou nebo nohou, a přitom je zároveň vytvarujte. Kotoučem ošetřujte nehet vždy od vnější strany nehtu ke špičce nehtu. Brusné kotouče jsou opláštěné, čímž je jakékoli poranění téměř vyloučeno. 2. Potom krouživými pohyby vyleštěte povrch nehtu. Nenechávejte lešticí kotouč dlouho působit na jednom místě, protože třením se místo silně zahřívá. 13

Odstraňování nehtové kůžičky Potřebujete: kuželovou frézu. R2 R1 0 L1 L2 mpomocí kuželové frézy odstraňte kůžičku po stranách nehtu. To je potřeba především u nehtů na nohou. Kůžička na nehtech by se měla po předchozím odmočení obvyklým způsobem zatlačit zpět. Zde se kuželová fréza nedoporučuje, protože by se do nehtů snadno vyfrézovaly rýhy. 14

Odstraňování zrohovatělé kůže a mozolů Nemyjte si nohy bezprostředně před jejich ošetřením brusným kuželem. Na změklé kůži nemá nástavec žádný účinek. Proto vždy ošetřujte úplně suchou kůži. Potřebujete: velký a malý brusný kužel. R2 R1 0 L1 L2 m Než začnete za pomoci brusného kotouče opracovávat silnou a hrubou zrohovatělou kůži, odstraňte ji (např. hoblíkem na zrohovatělou kůži). Vždy nechte malý zbytek zrohovatělé kůže neodstraněný, aby kůže zůstala chráněná. 15

Čištění a dezinfekce m Sejměte použitý nástavec z přístroje. Očistěte brusné díly měkkým kartáčkem a v případě potřeby etylalkoholem, který zakoupíte v lékárně. m Přístroj otřete po každém použití suchým hadříkem nebo hadříkem mírně navlhčeným čistou vodou, abyste odstranili nehtový prach. m Když přístroj nebudete používat, uchovávejte jej na chladném a suchém místě, chráněném před slunečním zářením. 16

Likvidace Výrobek, jeho obal a baterie, které jsou součástí balení, byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 17