Naléhavé bezpečnostní upozornění

Podobné dokumenty
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ PRO TERÉN KONCOVÍ UŽIVATELÉ

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ a STAŽENÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Z TRHU

URGENTNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN: RA

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ

Potřebujeme vaši pomoc, abychom mohli lokalizovat všechny dotčené výrobky a naložit s nimi dle následujících pokynů:

Plánovaná zdravotní péče v Evropě pro občany lothianského regionu

Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Bezpečnostní upozornění pro terén č.: /28/15-001R

n Důchodce (soustava pro zaměstnané osoby) n Důchodce (soustava pro OSVČ) n Sirotek 1.1 Příjmení ( 1a ) Příjmení ( 1a )...

Pomocný popruh (příslušenství) ke škrtidlu SAM Junctional Tourniquet (SJT) 2014/11/06 Změna/výměna/zničení prostředku

Naléhavá dobrovolná oprava značení zdravotnického prostředku

UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Litva. Lotyšsko. Česká republika

C

INFORMATIVNÍ UPOZORNĚNÍ rovněž prodávány jako součást souprav nástrojů

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

JAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU

Naléhavé bezpečnostní upozornění

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

C

Zjišťování u cestovních agentur a cestovních kanceláří

Prosím zvolte svůj jazyk

1.1 Příjmení ( 1a ) Jméno Dřívější příjmení ( 1a ) Místo narození ( 2 )...

Výsledky mezinárodního výzkumu OECD PISA 2009

Vývoj průměrných cen za odběr elektřiny v ČR - fakturace

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

Prosím zvolte svůj jazyk

Jak zadat zahraniční platbu

Prosím zvolte svůj jazyk

Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě?

AKTUÁLNÍ SITUACE VE STAVEBNICTVÍ EFEKTIVNÍ NÁSTROJE SNIŽOVÁNÍ ENB DOPORUČENÍ PRO MSK

Zjišťování u cestovních agentur a cestovních kanceláří

EURES. Vaše práce v Evropě. Evropské sluţby zaměstnanosti EURopean Employment Services

E-government z pohledu statistiky

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.

DOBROVOLNÁ VÝZVA KE STAŽENÍ NĚKTERÝCH ŠARŽÍ. Inflačních systémů FLAMINGO

I. Verejne dostupné služby v pevných sítích elektronických komunikací

Naléhavé bezpečnostní upozornění pro terén (stahování výrobku)

PRŮBĚŽNÉ DODATEČNÉ VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA PRACOVNÍ STÁŽE V ZAHRANIČÍ V PROGRAMU ERASMUS+ V LETNÍM SEMESTRU AK. ROKU 2018/2019

Seznam zaměstnanců zařazených k výkonu sociálně-právní ochrany dětí

Seznam zaměstnanců zařazených k výkonu sociálně-právní ochrany dětí

URGENTNÍ OPRAVA ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU URGENTNÍ OZNÁMENÍ O BEZPEČNOSTI

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZDRAVOTNICKÁ ZAŘÍZENÍ

Graf 3.11 Podniky* prodávající přes ostatní sítě (v %)

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health in International Comparison

ŽÁDOST O NÁRODNÍ ZÁPIS OZNAČENÍ PŮVODU / ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ

MOŽNOSTI STUDIA A PRÁCE V ZAHRANIČÍ V RÁMCI PROGRAMU ERASMUS+

2. Zákazníci mohou uplatnit nárok a získat dárek nabízený v rámci Propagační akce pouze v zemi, ve které vybraný výrobek zakoupili.

Stipendijní program na podporu zahraničních odborných stáží studentů doktorských studijních programů

Zakoupili jste si auto, které je vybaveno navigačním systémem MEDIA NAV. Blahopřejeme! Nezapomeňte aktualizovat Váš systém pravidelně.

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health in International Comparison

Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0

Jste občanem Evropské unie

Podmínky pro výjezd studentů do zahraničí. ERASMUS+ a další programy

Aby se distributoři kvalifikovali na získání bonusu Lifestyle, musí dosáhnout postavení Sapphire nebo vyššího po dobu dvou po sobě jdoucích měsíců.

Výjezdy na pracovní stáže ERASMUS+

Příloha 1 PŘIHLÁŠKY. Kategorie 1: Bezpečnost výrobků prodávaných on-line. Otázky týkající se způsobilosti

PŘEHLED o výsledných hodnotách měřených parametrů kvality za celý rok 2010

Mezinárodní výzkum PISA 2009

NALÉHAVÉ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVIŠTĚ

Zdraví: přípravy na dovolenou cestujete vždy s evropským průkazem zdravotního pojištění (EPZP)?

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

G Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na:

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Helsinki [Hartwall-areena] (Finsko) & Stockholm [Ericsson Globe Arena] (Švédsko)

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Společná žádost zaměstnance a zaměstnavatele o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health in International Comparison

Aktuální údaje ze zdravotnictví

Úvod do výuky češtiny jako druhého/cizího jazyka. Mgr. Linda Doleží, Ph.D. Ústav českého jazyka, FF MU Brno Podzim 2016

Legislativa v ČR i zahraničí

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

Celkové výdaje na zdravotnictví a osobu v paritě kupní síly (údaje v ) v roce 2002.

KVALIFIKAČNÍ PODMÍNKY PROGRAMU ERASMUS PRO STUDIJNÍ POBYTY

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

Naléhavé bezpečnostní upozornění Potenciální riziko říznutí/poranění skalpelem při nesprávném použití bezpečnostního skalpelu

Vybrané ukazatele ekonomiky zdravotnictví v mezinárodním srovnání. Selected Economic Indicators of Health Care in International Comparison

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

1. Zpřístupněte si asistenční linku pro etické záležitosti společnosti Lonza k vyjádření vašich názorů nebo oznámení obav

MODEL ZAMĚSTNANOSTI A PŘEPRAVY

Bratislava [Orange Aréna] & Košice [Steel Aréna] (Slovensko)

UPOZORNĚNÍ pro: pracovníky nemocnic včetně zaměstnanců rentgenového oddělení

ZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek

F Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na:

ŽÁDOST O NÁRODNÍ ZÁPIS OZNAČENÍ PŮVODU / ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ

Lůžkový monitor XPREZZON, model Kompaktní monitor qube, model 91390

VLIV DEMOGRAFICKÝCH A SOCIOEKONOMICKÝCH CHARAKTERISTIK NA VÝDAJE VE ZDRAVOTNICTVÍ

ELEKTRONIZACE Z POHLEDU ŘEŠENÍ NEDOSTATKU FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ VE ZDRAVOTNICTVÍ. MUDr. Marek Zeman, MBA ředitel FN Královské Vinohrady

eorders LeasePlan ČR Michal Bašta ICT Maintenance Manager LPCZ

Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

Informace ze zdravotnictví Libereckého kraje

Transkript:

Naléhavé bezpečnostní upozornění Předmět: Upozornění týkající se bezpečného používání produktu Lůžka Dynamis a Gerialit vyrobená v období od října 1995 do června 2001 s elektrickým systémem DEWERT (nevztahuje se na lůžka vyrobená v období od června 2001 do ledna 2009 s elektrickým systémem SKF) Identifikátor FSCA: Mod 466 Druh akce: Datum: Komu: Upozornění Chief Executive (ředitel) Facility Risk Manager (vedoucí pracovník pro řízení rizik zařízení) Facility Administrator (správce zařízení) Facility Engineer (technik zařízení) Vigilance Manager Biomedical Engineering Medical Device Liaison Officer (kontaktní osoba pro zdravotnické prostředky) Dotčené produkty: Modely: Data výroby: LI146B1 LI146BI, LI146D1 LI146DI, LI147B1 LI147D1, LI150A0 LI150B0, LI163B1 LI163C1, PRS0128, PRS0199, PRS0201, PRS2001 Lůžka Dynamis a Gérialit vyrobená v období od října 1995 do června 2001 Popis situace: Společnost Hill-Rom si dovoluje Vás upozornit na potenciální bezpečnostní riziko týkající se lůžek Dynamis a Gerialit vyrobených v období od října 1995 do června 2001, která mají řídicí ovladače Dewert. Je možné, že může dojít k nezamýšlenému pohybu lůžka při připojení do sítě včetně náhlého kolapsu do nejnižší polohy. Toto důležité bezpečnostní upozornění se vydává proto, abyste se Vy či Vaši pracovníci vyvarovali pokládání rukou nebo nohou pod lůžko a abyste nedovolili osobám nacházet se pod lůžkem. VAROVÁNÍ: Zajistěte, aby pracovníci, pacienti, ošetřovatelé a návštěvníci nepracovali, ani se nenacházeli pod jakýmkoliv lůžkem nebo jinde, kde nezamýšlený rychlý návrat do nejnižší polohy nebo kolaps lůžka mohou způsobit zachycení. Mohlo by dojít k vážnému zranění nebo smrti. QS10051 REV 5 175767 REV 1 Strana 1 ze 3 GD: QS06386

Identifikace produktu Dewert / SKF: Vzhledem k tomu, že lůžka Dynamis a Gérialit byla vyrobena s elektrickými systémy dodávanými dvěma různými dodavateli (společností Dewert nebo SKF), vezměte prosím na vědomí, že toto upozornění se vztahuje pouze na lůžka vybavená systémy Dewert (snadno rozlišitelná podle Funkcí blokování jednotky - viz níže). Na lůžka s ovladači SFK se toto upozornění NEVZTAHUJE. Na lůžka s ovladači Dewert se toto upozornění VZTAHUJE. Způsob řešení: 1. Pro zmírnění rizika společnost Hill-Rom žádá, aby na obě strany lůžka byly umístěny přiložené štítky jako upozornění na místa, kam se nesmějí pokládat ruce, a že je zakázáno vyskytovat se pod lůžkem. (Viz pokyny pro umístění přiloženého štítku na následující straně.) 2. Vyplňte a zašlete zpět přiložený formulář pro potvrzení tohoto Bezpečnostního upozornění a Vámi přijatých opatření. QS10051 REV 5 175767 REV 1 Strana 2 ze 3 GD: QS06386

Umístění přiloženého štítku Distribuce tohoto bezpečnostního upozornění: Předejte toto upozornění všem osobám ve vaší organizaci a/nebo jakékoli další organizaci, pokud s těmito zařízeními pracují. Udržujte povědomí o tomto oznámení a o výsledné akci po požadovanou dobu, aby byla zajištěna účinnost nápravné akce. Kontaktujte odpovědnou osobu: Pokud budete mít jakékoli dotazy týkající se tohoto požadavku nebo popsaného postupu, obraťte se na technickou podporu společnosti Hill-Rom ve vaší zeměpisné oblasti podle přiloženého seznamu. S pozdravem Oddělení technické podpory společnosti Hill-Rom Příloha: Potvrzení o přijetí, DS127_RD QS10051 REV 5 175767 REV 1 Strana 3 ze 3 GD: QS06386

MOD466 Lůžka Dynamis a Gerialit Formulář potvrzení o přijetí Číslo zákaznického účtu: [Customer Account Number] Pole hromadné korespondence, které vyplní koordinátor pro úpravy Část 1 Zaškrtněte prosím příslušné políčko: Ano, máme lůžka Dynamis a Gerialit uvedená v Naléhavém bezpečnostním upozornění v našem zařízení a tato mají příslušná výrobní čísla. (Viz části 2, 3 a 4 ) Ano, použili jsme přiložené štítky na našich lůžkách Dynamis a Gerialit nebo se chystáme je použít. (Viz části 2, 3 a 4 ) Ne, nemáme žádná lůžka Dynamis a Gerialit uvedená v Naléhavém bezpečnostním upozornění v našem zařízení. (Viz pouze část 2 a 4) Část 2 Já, níže podepsaný / podepsaná potvrzuji přijetí: Naléhavého bezpečnostního upozornění číslo: MOD466 Lůžka Dynamis a Gerialit Jméno: Funkce: Oddělení nebo jiné umístění: Adresa: Telefon: Linka: Podpis: Datum: D D M M 2 0 1 2 Obraťte prosím > > [175767_příloha] Strana 1 z 2 01.03.2012

Část 3 Celkové množství produktů, jichž se věc týká: Pro každý produkt, jehož se věc týká, uveďte prosím následující informace: Sériové číslo [Umístění (oddělení/pavilon/domácí péče, atd. )] nebo [Datum dokončení úpravy] (Použijte další kopie tohoto formuláře podle potřeby) Část 4 Vraťte prosím vyplněný formulář do 10 dnů společnosti Hill Rom faxem nebo jeho oskenovanou kopii e mailem na číslo pro Vaši zemi, jak je podrobně uvedeno v příloze. Doplňkové informace Pokud budete mít jakékoli problémy týkající se správného fungování lůžek Dynamis a Gerialit, jichž se věc týká, kontaktujte nás prosím e mailem nebo telefonicky na čísle pro Vaši zemi uvedeném v příloze. [175767_příloha] Strana 2 z 2 01.03.2012

Kontaktní informace pro technickou podporu Důležité: Toto je úplný seznam kontaktů na technickou podporu společnosti Hill-Rom po celém světě. Obsah dokumentu nebo dopisu, k němuž je seznam přiložen, nemusí být relevantní pro všechny země uvedené na seznamu. Belgie: Tel: +32 2761 96 42 Fax: +32 (0) 2 761 96 41 e-mail: services-belgium@hill-rom.com Blízký východ a Afrika: Tel: +971 (0) 4 450 3530 Fax: +971 (0) 4 450 3621 e-mail: trescilla.dsouza@hill-rom.com Francie: Tel: +33 (0)6 89 47 96 29 Fax: +33 (0) 5.61.56.89.03 e-mail: franck.hennig@hill-rom.com Irsko: Tel: +353 (0)1 413 6005 Fax: +353 (0)1 413 6030 e-mail: dublin.sales@hill-rom.com Itálie: Tel: +39 02 950542 95 Fax: +39 02 950543 26 e-mail: giuseppe.sanna@hill-rom.com Kanada: Tel: 800-267-2337 (od 8:00 do 17:00 ET newyorského času) e-mail: jeff.moorehead@hill-rom.com Německo: Tel: +49 (0)2152 144 255 Fax: +49 (0)2152 144 105 e-mail: germany.customer.care@hill-rom.com Nizozemsko: Tel: +31 (0)347 32 35 43 Fax: +31 (0) 347 32 35 00 e-mail: jos.vanschie@hill-rom.com Portugalsko a Španělsko: Tel: +34 (0)902 193 423 Fax: +34 (0)93 666 55 70 e-mail: matteo.montesano@hill-rom.com Rakousko: Tel: 0810 00 10 23 Fax: + 43 (0)224 32 85 50-19 e-mail: germany.customer.care@hill-rom.com Skandinávie: (Švédsko, Norsko, Dánsko, Finsko, Island) Tel: +46 (0)920 47 48 22 Fax: +46 (0)920 47 47 01 e-mail: karl-henrik.dagman@hill-rom.com Střední a východní Evropa: Tel: +971 (0) 4 450 3530 Fax: +971 (0) 4 450 3621 e-mail: trescilla.dsouza@hill-rom.com Švýcarsko: Tel: 0848 81 15 30 Fax: + 41 (0)21 7062132 e-mail: germany.customer.care@hill-rom.com USA: Tel: 800-445-3720 (od 8:00 do 17:00 ET newyorského času) Velká Británie: Tel: +44 (0)1530 411000 Fax: +44 (0)1530 411555 e-mail: uk.customer.care@hill-rom.com Všechny další země, podpora pro výrobky vyrobené mimo USA: Všechny další země, podpora pro výrobky vyrobené v USA: Tel: +33 (0)2 97 50 92 45 e-mail: leny.rodriguez@hill-rom.com Tel: 812-934-1348 (od 8:00 do 17:00 ET newyorského času) e-mail: gary.lakes@hill-rom.com DS127_RD Březen 2012