ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Podobné dokumenty
OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

Obsah TAF TSI: Komunikácia manažérov infraštruktúry a železničných podnikov a právne záväzky

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Železnice Slovenskej republiky Manažér infraštruktúry.

INFORMAČNÝ DOKUMENT KORIDORU - KNIHA 4. Postupy pre kapacitu a riadenie dopravy

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

SÚKROMNÍ DOPRAVCOVIA NA ŽELEZNIČOM DOPRAVNOM TRHU V SR A EÚ. Katarína Mendrošová Jaroslav Mašek

Ministerstvo zdravotníctva SR

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

M R2454 SK

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2

o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v podmienkach ZŠ Janigova 2, Košice

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

INFORMAČNÝ DOKUMENT KORIDORU (CID) KNIHA 1

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

FORMULÁR pre právnickú osobu

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Smernica č. 2/2009-R z 15. januára 2009 o zrušení niektorých rezortných predpisov

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3

Informácia o výberovom konaní

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

1 Štátna plavebná správa

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

Odborná spôsobilosť na podnikanie v energetike

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA :

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

Podpora inovácií prostredníctvom priemyselného výskumu a experimentálneho vývoja v rámci domény Zdravie obyvateľstva a zdravotnícke technológie

OBEC SOMOTOR Obchodná 39/ 7, Somotor. Smernica č. 5/2016. o zabezpečení prevádzky a používaní služobného motorového vozidla

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Smernica o povinnom zverejňovaní

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

Poznámka k prezentácii

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

východiská obranného plánovania všeobecné zásady obranného plánovania obranné plánovanie v NATO obranné plánovanie v Slovenskej republike obranné

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2015

Problematika technických kontrol a metodických pokynov pre STK

Pravidlá registrácie motorových vozidiel diplomatických misií

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

network enterprise europe PODNIKANIE V MAĎARSKEJ REPUBLIKE

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Odborné zamerania advokátskych kancelárií

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2016

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Implementácia v Slovenskej republike

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Dátum vyhlásenia vyzvania 2. Oprávnená kategória regiónu. Forma vyzvania 1. MRR/RR uzavretá január 2018 február 2018

Hlavný kontrolór Obce Teplička nad Váhom Ing. Eva Milová. Stanovisko

Certifikácia biopotravín

Žilinský kraj (aktuálne ponuky: 5) Výber zo štátnych zamestnancov. Finančné riaditeľstvo SR Lazovná 63, Banská Bystrica

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. metodické usmernenie

PREHĽAD PRÁVNYCH PREDPISOV

O ŠTÚDIU NA ŠKOLSKÝ ROK 2015/2016

Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP

Samospráva obce Nová Vieska

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

20 OPATRENIE Národnej banky Slovenska zo 7. októbra 2014

Národný inšpektorát práce. nostno- technickými požiadavkami na výrobky -

Mesto Sereď Námestie republiky 1176/10, Sereď

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 261, účinnosť:

Transkript:

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY PODMIENKY PRÍSTUPU K ŽELEZNIČNEJ INFRAŠTRUKTÚRE pre GVD 2014/2015 Schválené generálnym riaditeľom Železníc Slovenskej republiky pod číslom 15928/2012 - O450 Účinnosť od dňa 14.12.2014

OBSAH: 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 9 1.1. ÚVOD... 9 1.1.1. Štátna správa... 9 1.1.2. Základné údaje o manažérovi infraštruktúry... 10 1.2. CIEĽ... 11 1.3. PRÁVNY RÁMEC... 12 1.3.1. Európske právne predpisy týkajúce sa železničnej dopravy... 12 1.3.2. Právny poriadok Slovenskej republiky... 13 1.3.3. Predpisy ŽSR... 13 1.3.4. Ostatné usmernenia... 14 1.4. PRÁVNY ŠTATÚT... 14 1.4.1. Všeobecné ustanovenia... 14 1.4.2. Zodpovednosť... 14 1.4.3. Odvolacie postupy... 14 1.5. ŠTRUKTÚRA PODMIENOK PRÍSTUPU K ŽELEZNIČNEJ INFRAŠTRUKTÚRE... 15 1.6. PLATNOSŤ A PROCES AKTUALIZÁCIE... 15 1.6.1. Obdobie platnosti... 15 1.6.2. Postup aktualizácie... 15 1.7. PUBLIKOVANIE... 16 1.8. KONTAKTY... 16 1.9. ŽELEZNIČNÉ NÁKLADNÉ KORIDORY... 17 1.10. RAILNETEUROPE MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA MEDZI IM... 18 1.10.1. Jedna Európa Jedna služba... 18 1.10.2. Nástroje RNE... 19 1.11. POUŽITÉ POJMY... 20 2. PRÍSTUPOVÉ PODMIENKY... 21 2.1. ÚVOD... 21 2.2. VŠEOBECNÉ PODMIENKY PRÍSTUPU... 21 2.2.1. Požiadavky pre žiadosť o pridelenie kapacity infraštruktúry / vlakovú trasu... 21 2.2.2. Železničné podniky oprávnené poskytovať dopravné služby na železničnej dráhe... 22 2.2.3. Licencie... 22 2.2.4. Bezpečnostné osvedčenie... 22 2.2.5. Krytie záväzkov (poistenie)... 22 2.3. VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY... 22 2.3.1. Rámcová dohoda... 22 2.3.2. Prístupová zmluva... 23 2.4. PREVÁDZKOVÉ PRAVIDLÁ... 23 2.5. DOPRAVA MIMORIADNYCH ZÁSIELOK... 24 2.6. NEBEZPEČNÝ TOVAR... 24 2.7. PROCES SCHVAĽOVANIA VOZIDLOVÉHO PARKU... 25 2.8. ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ ZAMESTNANCOV... 25 2.9. SKÚŠOBNÉ JAZDY A TECHNICKO-BEZPEČNOSTNÉ SKÚŠKY ŽELEZNIČNÝCH KOĽAJOVÝCH VOZIDIEL... 25 2.10. TECHNOLOGICKÉ POSTUPY V ŽST... 26 3. INFRAŠTRUKTÚRA... 27 3.1. ÚVOD... 27

3.2. ROZSAH SIETE... 27 3.2.1. Susedné železničné siete... 27 3.2.2. Ďalšie informácie... 28 3.3. OPIS SIETE... 28 3.3.1. Geografické rozmiestnenie... 28 3.3.2. Základné charakteristiky tratí... 30 3.3.3. Oznamovacie a zabezpečovacie zariadenia... 34 3.4. DOPRAVNÉ OBMEDZENIA... 35 3.4.1. Špecializovaná infraštruktúra... 35 3.4.2. Enviromentálne obmedzenia... 35 3.4.3. Nebezpečný tovar... 35 3.4.4. Obmedzenia v tuneloch... 35 3.4.5. Obmedzenia na mostoch... 35 3.5. DOSTUPNOSŤ INFRAŠTRUKTÚRY... 35 3.6. OSOBNÉ STANICE... 35 3.7. NÁKLADNÉ TERMINÁLY... 36 3.8. PREVÁDZKOVÉ ZARIADENIA... 36 3.8.1. Zriaďovacie stanice... 36 3.8.2. Odstavné stanice... 36 3.8.3. Zariadenia pre opravu a údržbu koľajových vozidiel... 36 3.8.4. Prečerpávanie paliva do HKV... 36 3.8.5. Technické vybavenie staníc... 37 3.9. ROZVOJ INFRAŠTRUKTÚRY... 37 4. PRIDEĽOVANIE KAPACITY INFRAŠTRUKTÚRY... 39 4.1. ÚVOD... 39 4.2. OPIS PROCESU... 39 4.3. HARMONOGRAM PRE PODANIE ŽIADOSTÍ NA PRIDEĽOVANIE KAPACITY A TRÁS... 39 4.3.1 Proces žiadania o zavedenie vnútroštátnej trasy vlaku prostredníctvom príslušného OR (vnútroštátne ad-hoc žiadosti)... 41 4.3.2 Proces žiadania o zavedenie medzinárodného vlaku prostredníctvom OSS (medzinárodné ad-hoc žiadosti)... 41 4.4. PROCES PRIDEĽOVANIA KAPACITY... 41 4.4.1. Proces koordinácie... 42 4.4.2. Proces riešenia sporov... 42 4.4.3. Preťažená infraštruktúra... 42 4.5. PRIDEĽOVANIE KAPACITY INFRAŠTRUKTÚRY PRE ÚDRŽBUA OBNOVU... 42 4.6. PRAVIDLÁ ODRIEKNUTIA A NEVYUŽÍVANIA VLAKOVÝCH TRÁS... 42 4.7. PREPRAVA MIMORIADNYCH ZÁSIELOK, NEBEZPEČNÝ TOVAR, SKÚŠOBNÉ JAZDY A TECHNICKO-BEZPEČNOSTNÉ SKÚŠKY KOĽAJOVÝCH VOZIDIEL... 42 4.8. ŠPECIÁLNE OPATRENIA UPLATŇOVANÉ V PRÍPADE PORÚCH... 43 4.8.1. Princípy... 43 4.8.2. Prevádzkové obmedzenia... 43 4.8.3. Plánované výluky... 43 4.8.4. Neplánované obmedzenia dopravy... 43 5. SLUŽBY... 45 5.1. ÚVOD... 45 5.2. MINIMÁLNY PRÍSTUPOVÝ BALÍK... 45 5.3. TRAŤOVÝ PRÍSTUP K SERVISNÝM ZARIADENIAM A POSKYTOVANIE SLUŽIEB... 45

5.3.1. Používanie zariadení pre dodávku elektrickej energie... 45 5.3.2. Zariadenia na doplňovanie pohonných hmôt... 45 5.3.3. Osobné stanice, ich budovy a ostatné zariadenia... 45 5.3.4. Nákladné terminály... 46 5.3.5. Zriaďovacie stanice... 46 5.3.6. Vlakotvorné stanice... 46 5.3.7. Odstavné stanice... 46 5.3.8. Údržba koľajových vozidiel a ostatné technické zariadenia... 46 5.4. DOPLNKOVÉ SLUŽBY... 46 5.4.1. Trakčný prúd... 46 5.4.2. Dodávanie paliva... 46 5.4.3. Služby pre vlaky... 46 5.4.4. Posun a služby technickej kancelárie... 46 5.4.5. Služby pri doprave mimoriadnych zásielok a nebezpečného tovaru.. 47 5.4.6. Ďalšie služby... 47 5.5. VEDĽAJŠIE SLUŽBY... 47 5.5.1. Prístup k telekomunikačnej sieti... 47 5.5.2. Poskytovanie doplnkových informácií, poradenstvo... 47 5.5.3. Technické inšpekcie vozidlového parku... 48 5.5.4. Budovy a ostatné zariadenia vo vlastníctve ŽSR... 48 6. POPLATKY NA ŽELEZNIČNEJ INFRAŠTRUKTÚRE ŽSR... 49 6.1 PRINCÍPY SPOPLATŇOVANIA ŽI A KVANTIFIKÁCIA NÁKLADOV NA ŽI... 49 6.1.1. Minimálny prístupový balík... 49 6.1.2. Prístup k servisným zariadeniam... 50 6.1.3. Ostatné služby... 50 6.1.4. Doplnkové služby... 50 6.1.5. Vedľajšie služby... 50 6.2 SYSTÉM POPLATKOV ZA ŽELEZNIČNÚ INFRAŠTRUKTÚRU... 50 6.3 SADZBY... 53 6.4 KOMPENZAČNÝ REŽIM... 53 6.5 ZMENY V POPLATKOCH... 54 6.6 FAKTURAČNÉ OPATRENIA... 54 6.7 PRINCÍPY REKLAMÁCIE... 55

PRÍLOHY Príloha A Slovník použitých pojmov Príloha B Rámcová dohoda vzor Príloha C - Zmluva o prístupe k železničnej infraštruktúre vzor Príloha D1 Zjednodušené technologické postupy úkonov pri vlakoch ND Príloha D2 Zoznam ŽST, v ktorých neplatia zjednodušené technologické postupy úkonov Príloha E Zoznam tratí v správe ŽSR Príloha F Kategórie tratí 1-6 Príloha G Zoznam dopravných bodov podľa tratí a ich kategórie Príloha H Trate s výlukou dopravnej služby Príloha I Technické vybavenie železničných staníc Príloha J - Charakteristika tratí Príloha K Zoznam dopravní v OR s technickým vybavením pre cestujúcich so zníženou pohyblivosťou Príloha L Stanice so službou posunu a TechK Príloha M Podmienky prečerpávania PHM Príloha N Harmonogram prác pre zostavu GVD Príloha O Kapacita železničnej siete v správe ŽSR a mapa Príloha P1 Objednávka trasy vlakov osobnej dopravy do GVD Príloha P2 Objednávka ad-hoc trasy vlakov Príloha R Objednávka na zaradenie a jazdu posilových a mimoriadnych vozňov v pravidelnom vlaku osobnej dopravy Príloha S Smernica pre poskytovanie doplnkových služieb železničnej infraštruktúry v správe ŽSR pre železničné podniky so vzorom zmluvy o poskytnutí doplnkových služieb posunu a technickej kancelárie na železničnej infraštruktúre v správe ŽSR Príloha T Produktový katalóg doplnkových služieb posunu a technickej kancelárie ŽSR Príloha U Pokyny k doplnkovým službám posunu a technickej kancelárie poskytované ŽSR pre železničné podniky Príloha V Výnos č. 3/2010 Úradu pre reguláciu železničnej dopravy o určení úhrad za prístup k železničnej infraštruktúre a jeho zmeny

ZÁZNAM O ZMENÁCH Číslo zmeny Účinnosť od Číslo kapitoly Opravil dňa meno podpis Poznámka

V týchto Podmienkach prístupu k železničnej infraštruktúre sú použité tieto skratky: Ad-hoc trasy/vlaky trasy/ vlaky, ktoré neboli objednané železničným podnikom do ročného GVD AT Rakúsko ATC Automatická kontrola vlaku (Automatic Train Control) AGC Európska dohoda o medzinárodných železničných magistrálach AGTC Európska dohoda o najdôležitejších trasách medzinárodnej kombinovanej dopravy a súvisiacich objektov AVV/ RIV Dohovor o vzájomnom používaní nákladných vozňov v medzinárodnej preprave CIS Informačný systém o poplatkoch (Charging Information System) CLaO Centrum logistiky a obstarávania CP Cestovný poriadok CRD Centrum riadenia dopravy CZ Česká republika DS Doplnkové služby DB Dopravný bod EHS Európske hospodárske spoločenstvo EK Európska komisia EP Európsky parlament ES Európske spoločenstvo ETCS Európsky systém riadenia jazdy vlaku (European train control systém) EÚ Európska únia GSM-R Globálny systém mobilnej komunikácie pre železničnú dopravu (Global System for Mobile Communications Railway) GR Generálne riaditeľstvo GVD Grafikon vlakovej dopravy Gysev Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Zrt. HKV Hnacie koľajové vozidlo HU Maďarsko IM Manažér infraštruktúry (Infrastructure Manager) IT Informačné technológie ITP Instradácia trvalej platnosti KV Koľajové vozidlo MÁV Maďarské železnice MDVRR SR Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky MF SR Ministerstvo financií Slovenskej republiky MV SR Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky MŽP SR Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky ND Nákladná doprava NR SR Národná rada Slovenskej republiky NT Nebezpečný tovar OD Osobná doprava OR Oblastné riaditeľstvo OR SR Obchodný register Slovenskej republiky OSS Obchodná kancelária One Stop Shop OV Obrys vozidla OZ Ozubnicová železnica ÖBB Rakúske železnice PCS Systém koordinácie trás (Path Coordination System) PGV Predpis o používaní vozňov v medzinárodnej železničnej preprave tovarov PHM Pohonné hmoty a mazivá PIS Prevádzkový informačný systém PKP Poľské železnice

PL Poľsko PNM Prekročená nakladacia miera Pp Priechodný prierez PPS Pohraničná prechodová stanica PPV Predpis o používaní vozňov v medzinárodnej železničnej preprave cestujúcich PTP Povolenie typovej prepravy RFC Koridory nákladnej dopravy (Rail Freight Corridors) RIC Dohovor o vzájomnom používaní osobných a batožinových vozňov v medzinárodnej preprave RID Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečných tovarov RNE Združenie RailNetEurope SMGS Dohoda o medzinárodnej železničnej preprave tovaru SR Slovenská republika SŽDC Správa železniční dopravní cesty ŠRT Širokorozchodná trať TBS Technicko-bezpečnostná skúška TIS Informačný systém o medzinárodných vlakoch (Train Information System) TK Temeno koľajnice TechK Technická kancelária TEN-T Transeurópska dopravná sieť (Trans-European transport network) TEŽ Tatranské elektrické železnice TREŽ Trenčianske elektrická železnica TTP Tabuľky traťových pomerov UIC Medzinárodná únia železníc URMIZA Ústredné riadenie mimoriadnych zásielok UA Ukrajina UZ Ukrajinské železnice VKM zobrazenie celého mena držiteľa KV zaregistrovaného v registri koľajových vozidiel alebo jeho skratky; je súčasťou označenia vozidla Vlak pp vlak podľa potreby VÚC Vyšší územný celok ZCP Zošitový cestovný poriadok Zmluva o PŽI Zmluva o prístupe k železničnej infraštruktúre ZOD Zmluva o dodaní ŽI Železničná infraštruktúra ŽSR Železnice Slovenskej republiky, Bratislava ŽST Železničná stanica 8

1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1.1. ÚVOD 1.1.1. Štátna správa Orgánmi verejnej správy vo veciach dráh sú: a) Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, b) Úrad pre reguláciu železničnej dopravy, c) Vyšší územný celok. 1.1.1.1. Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR: a) je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v správnom konaní rozhoduje 1. Úrad pre reguláciu železničnej dopravy ako špeciálny stavebný úrad, 2. vyšší územný celok; b) rozhoduje po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky o zrušení železničnej trate; c) určuje, ktoré železničné trate sú hlavné a ktoré vedľajšie a ich určenie zverejňuje na svojej internetovej stránke; d) je schvaľovacím orgánom na schvaľovanie typov dráhových vozidiel, okrem vozidiel lanových dráh. Adresa: Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR Námestie slobody č. 6 P.O.BOX 100 810 05 Bratislava Viac informácií nájdete na www.telecom.gov.sk. 1.1.1.2. Dopravný úrad: a) vydáva, rozhoduje o pozastavení platnosti licencie alebo o odňatí licencie železničným podnikom; b) vydáva bezpečnostné osvedčenie a bezpečnostné povolenie, rozhoduje o ich zmene, doplnení, zrušení, odňatí a predĺžení platnosti a kontroluje, či sú splnené v nich uvedené podmienky a požiadavky; c) vydáva a zrušuje povolenie na prevádzkovanie dráhy, okrem mestských dráh; d) určuje všeobecne záväzným právnym predpisom úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre v rozsahu minimálneho prístupového balíka a traťového prístupu k servisným zariadeniam podľa prílohy č. 13 časti B zákona o dráhach.; e) vydáva povolenia a dodatočné povolenia na uvedenie železničného vozidla do prevádzky; f) vykonáva štátny odborný dozor vo veciach dráh, okrem mestských električkových dráh a trolejbusových dráh, a vykonáva štátny odborný technický dozor; g) vedie národný register vozidiel a národný register železničnej infraštruktúry a vydáva potvrdenia o registrácii, h) je regulačným orgánom pre železničné dráhy, špeciálne dráhy a lanové dráhy, ukladá pokuty za priestupky a iné správne delikty spáchané na železničných dráhach, na lanových dráhach a na špeciálnych dráhach. Adresa: Dopravný úrad Letisko M.R.Štefánika 823 05 Bratislava Viac informácií nájdete na www.urzd.sk. 9

1.1.2. Základné údaje o manažérovi infraštruktúry Železnice Slovenskej republiky (ďalej ŽSR ) vznikli 1. januára 1993 rozhodnutím vlády SR o zriadení štátneho podniku v nadväznosti na rozdelenie Česko-slovenských štátnych dráh na dva samostatné subjekty. Rozhodnutie vlády SR bolo rozpracované zákonom NR SR č. 258/1993 Z.z. z 30. septembra 1993 o Železniciach Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Od 1. januára 2002 sa ŽSR podľa Projektu transformácie a reštrukturalizácie ŽSR rozdelili na dva samostatné subjekty ŽSR a Železničnú spoločnosť, a.s. Železnice Slovenskej republiky sú zapísané v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel PO, vo vložke 312/B. Názov organizácie: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava Sídlo organizácie: Klemensova 8 813 61 Bratislava Identifikačné číslo: 31 364 501 Predmetom činnosti ŽSR je od 1. januára 2002: správa a prevádzkovanie železničnej infraštruktúry, prideľovanie kapacity železničnej infraštruktúry, poskytovanie služieb súvisiacich s obsluhou železničnej infraštruktúry, zriaďovanie a prevádzkovanie železničných, telekomunikačných a rádiových sietí, výstavba, úprava a údržba železničných a lanových dráh, ďalšie podnikateľské činnosti zapísané v obchodnom registri, vyberanie úhrad za použitie železničnej infraštruktúry. 10

Organizačná štruktúra GR ŽSR SPRÁVNA RADA GENERÁLNY RIADITEĽ Riaditeľ kancelárie generálneho riaditeľa Kancelária GR Odbor interného auditu Odbor právnych vzťahov a verejného obstarávania Odbor komunikácie Odbor stratégie a vonkajších vzťahov Úsek námestníka GR pre rozvoj a informatiku Úsek námestníka GR pre ekonomiku Úsek námestníka GR pre prevádzku Úsek námestníka GR pre ľudské zdroje Odbor komunikačných a informačných technológií Odbor financovania, účtovníctva a daní Odbor dopravy Odbor riadenia ľudských zdrojov Odbor controllingu Odbor expertízy Odbor krízového riadenia a ochrany Odbor investorský Odbor hospodárenia s majetkom Odbor železničných tratí a stavieb Odbor organizácie a riadenia Odbor bezpečnosti a inšpekcie Odbor obchodu Odbor oznamovacej a zabezpečovacej techniky a elektrotechniky 1.2. CIEĽ Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre je dokument, obsahujúci podmienky používania železničnej siete v správe ŽSR, ktorý je vypracovaný podľa zákona NR SR č.513/2009 Z.z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej zákon o dráhach ). Jeho text je v súlade s právnymi predpismi EÚ, SR a internými predpismi ŽSR a slúži ako informačný materiál pre železničné podniky. Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre poskytujú prehľadné informácie o železničnej sieti, dôležitých podmienkach pre vstup na železničnú infraštruktúru, zásadách a postupoch pri spoplatnení železničnej infraštruktúry a prideľovaní kapacity infraštruktúry a informácie o službách poskytovaných manažérom infraštruktúry (ŽSR) železničným podnikom. 11

1.3. PRÁVNY RÁMEC Základné legislatívne podmienky pre prevádzkovanie železničnej infraštruktúry, pre prevádzkovanie dopravy na železničnej infraštruktúre, ako i práva a povinnosti fyzických a právnických osôb s tým spojených sú uvedené v zákone o dráhach a jeho vykonávacích vyhláškach, tak ako je uvedené v ďalšom texte. 1.3.1. Európske právne predpisy týkajúce sa železničnej dopravy Smernica Rady 91/440/EHS z 29.júla 1991 o rozvoji železníc Spoločenstva, Smernica Rady 95/18/ES z 19. júna 1995 o udeľovaní licencií železničným podnikom, Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii, Smernica 2004/49/ES Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc spoločenstva novelizujúca smernicu Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničných podnikov a smernicu EP a Rady č. 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii, Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 Nariadenie Rady (EHS) č. 1192/69 z 26.júna 1969 o spoločných pravidlách normalizácie účtovnej závierky železničných podnikov Nariadenie Rady (EHS) č. 1108/70 z 04.júna 1970, ktorým sa zavádza účtovný systém pre výdavky na infraštruktúru v súvislosti so železničnou, cestnou a vnútrozemskou vodnou dopravou, Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES z 24. septembra 2008 o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve Nariadenie Komisie (ES) č. 352/2009 z 24. apríla 2009 o prijatí spoločnej bezpečnostnej metódy hodnotenia a posudzovania rizík, ako sa uvádza v článku 6 ods. 3 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES Rozhodnutie Komisie č. 2009/460/ES z 5. júna 2009 o prijatí spoločnej bezpečnostnej metódy na posúdenie dosahovania bezpečnostných cieľov podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES z 23. októbra 2007 o certifikácii rušňovodičov rušňov a vlakov v železničnom systéme v Spoločenstve Nariadenie Rady (ES) č. 2236/95 z 18. septembra 1995 stanovujúce všeobecné pravidlá poskytovania finančnej pomoci spoločenstva v oblasti transeurópskych sietí Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 680/2007 z 20. júna 2007, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá udeľovania finančnej pomoci Spoločenstva v oblasti transeurópskych dopravných a energetických sietí Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 2007, ktorým sa prijíma spoločná špecifikácia národného registra vozidiel uvedená v článku 14 ods. 4 a 5 smerníc 96/48/ES a 2001/16/ES (2007/756/ES) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave Nariadenie Rady (EHS) č. 1017/68 z 19. júla 1968 o uplatňovaní pravidiel súťaže na železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 zo 16. decembra 2002 o štatistike železničnej dopravy Siedma Smernica Rady z 13. júna 1983 o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy (83/349/EHS) Nariadenie Komisie (ES) č. 332/2007 z 27. marca 2007 o technických opatreniach na zasielanie štatistiky železničnej dopravy. 12

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2010 z 22.septembra 2010 o európskej železničnej sieti pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 661/2010/EÚ zo 7. júla 2010 o základných usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete Nariadenie Rady (ES) č. 169/2009 z 26. februára 2009 o uplatňovaní pravidiel hospodárskej súťaže v železničnej, cestnej a vnútrozemskej vodnej doprave Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1158/2010 z 9. decembra 2010 o spoločnej bezpečnostnej metóde na posudzovanie zhody s požiadavkami na získanie osvedčení o bezpečnosti železníc Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1169/2010 z 10. decembra 2010 o spoločnej bezpečnostnej metóde na posudzovanie zhody s požiadavkami na získanie povolenia týkajúceho sa bezpečnosti železníc Rozhodnutie Komisie 2010/17/ES z 29. októbra 2009 o prijatí základných parametrov registrov preukazov rušňovodičov a doplnkových osvedčení ustanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES Nariadenie Komisie (EÚ) č. 36/2010 z 3. decembra 2009 o vzoroch Spoločenstva pre preukazy rušňovodičov, doplnkové osvedčenia, overené kópie doplnkových osvedčení a formuláre žiadosti o preukaz rušňovodiča podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES Rozhodnutie Komisie 2010/409/EÚ z 19. júla 2010 o spoločných bezpečnostných cieľoch uvedených v článku 7 smernice 2004/49/ES Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 67/2010 z 30. novembra 2009 stanovujúce všeobecné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva v oblasti transeurópskych sietí. Viac informácií na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/legislatíva/legislatíva EU. 1.3.2. Právny poriadok Slovenskej republiky Zákon Národnej rady SR č. 513/2009 Z.z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej zákon o dráhach ), Zákon Národnej rady SR č. 514/2009 Z.z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov (ďalej zákon o doprave na dráhach ), Zákon Národnej rady SR č. 258/1993 Z.z. o Železniciach Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, Vyhláška Ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií SR č.351/2010 Z.z. o dopravnom poriadku dráh v znení neskorších predpisov, Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 205/2010 Z.z. o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach, Výnos č. 3/2010 Úradu pre reguláciu železničnej dopravy z 2. 12. 2010 o určení úhrad za prístup k železničnej infraštruktúre, Vyhláška Ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií SR č.245/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti, zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti osôb pri prevádzkovaní dráhy a dopravy na dráhe v znení neskorších predpisov, Výnos č.2/2010 Úradu pre reguláciu železničnej dopravy z 18. augusta 2010 o regulačnom rámci pre určovanie úhrad za prístup k železničnej infraštruktúre, Výnos č. 7/2012 Úradu pre reguláciu železničnej dopravy z 24. 5. 2012, ktorým sa mení výnos Úradu pre reguláciu železničnej dopravy z 2. decembra 2010 č. 3/2010 o určení úhrad za prístup k železničnej infraštruktúre. Viac informácií na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/legislatíva/legislatíva SK. 1.3.3. Predpisy ŽSR Predpisy ŽSR určujúce pravidlá organizovania a zabezpečenia železničnej prevádzky sú: ŽSR Bz 1 - Bezpečnosť zamestnancov v podmienkach Železníc Slovenskej republiky 13

ŽSR D 2/81 - Doprava služobných vozidiel podľa typov ŽSR Z17 - Nehody a mimoriadne udalosti ŽSR D 101/T 101 - Obsluha staničných zabezpečovacích zariadení ŽSR D 102/T 102 - Obsluha traťových zabezpečovacích zariadení ŽSR Z 1 - Pravidlá železničnej prevádzky ŽSR Z6 - Priechodnosť tratí ŽSR ŽSR Z7 - Mimoriadne zásielky SR 1003 (D) - Operatívne riadenie dopravy na ŽSR SR 1004 (D) - Výluková činnosť Železníc Slovenskej republiky SR 1012 - Prevádzkový informačný systém SR 1013 - Technické údaje hnacích dráhových vozidiel Viac informácií na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/legislatíva/predpisy ŽSR. 1.3.4. Ostatné usmernenia Prevádzkovanie dopravy na železničnej infraštruktúre sa riadi európskymi a národnými právnymi predpismi a súčasne jednotnými technologickými postupmi a predpismi železničného podniku. Výkonom týchto činností môže byť poverená len osoba odborne spôsobilá, určená železničným podnikom. Pravidlami prevádzkovania dopravy na železničnej infraštruktúre je ustanovenie obsahu, spôsobu a podmienok činností železničného podniku potrebných na zabezpečenie prepravných potrieb, najmä: a) používanie KV, b) vedenie KV, c) zostavovanie a brzdenie vlaku, d) sprevádzanie vlaku. 1.4. PRÁVNY ŠTATÚT 1.4.1. Všeobecné ustanovenia Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre sú informačný dokument, vychádzajúci z právneho poriadku SR (zákon o dráhach) a z prevzatých ustanovení smerníc EÚ. V prípade nejasností a súdnych sporov je možné aplikovať príslušné ustanovenia právneho poriadku SR. Pripomienky, podnety a požiadavky týkajúce sa podmienok prístupu k železničnej infraštruktúre je možné posielať na Odbore obchodu GR ŽSR. 1.4.2. Zodpovednosť Za informácie uvedené v týchto Podmienkach prístupu k železničnej infraštruktúre zodpovedajú Železnice Slovenskej republiky, Bratislava. 1.4.3. Odvolacie postupy Regulačný orgán je povinný zaoberať sa podnetmi a sťažnosťami na nespravodlivé a diskriminačné rozhodovanie a činnosť manažéra infraštruktúry, ktoré sa týkajú: a) podmienok prístupu k železničnej infraštruktúre a kritérií uvedených v týchto podmienkach, b) prideľovacieho procesu pri poskytovaní kapacity infraštruktúry, c) prístupu k železničnej infraštruktúre a k železničným službám s tým spojeným, d) uplatňovania úhrady za používanie železničnej infraštruktúry. Regulačný orgán musí rozhodnúť o sťažnostiach a prijať nápravné opatrenia do dvoch mesiacov odo dňa začatia konania. Nápravnými opatreniami sú uloženie povinnosti zdržať sa nespravodlivého a diskriminačného správania a uloženie povinnosti odstrániť protiprávny stav. 14

1.5. ŠTRUKTÚRA PODMIENOK PRÍSTUPU K ŽELEZNIČNEJ INFRAŠTRUKTÚRE Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre sú vypracované podľa všeobecnej štruktúry prijatej združením RailNetEurope, a to dokumentom jej Pracovnej skupiny pre sieťové vyhlásenia. Táto organizácia združuje väčšinu európskych manažérov infraštruktúry. Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre zaručujú sprístupnenie informácií potencionálnym a súčasným železničným podnikom pri dodržiavaní jednotnej štruktúry Podmienok prístupu k železničnej infraštruktúre s ďalšími manažérmi infraštruktúr. Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre sú rozdelené nasledovne: 1. Všeobecné informácie 2. Prístupové podmienky 3. Infraštruktúra 4. Prideľovanie kapacity 5. Služby 6. Poplatky 7. Prílohy Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre obsahujú: I. charakter infraštruktúry, ktorá je dostupná pre železničné podniky, a podmienky prístupu k nej, II. informácie o princípoch spoplatňovania a tarifách, o režime spoplatňovania, ako aj dodatočné informácie o úhradách za služby, III. informácie o princípoch a kritériách prideľovania kapacity, všeobecné kapacitné charakteristiky infraštruktúry, ktorá je dostupná pre železničné podniky, a každé obmedzenie týkajúce sa jej využitia, vrátane možných kapacitných požiadaviek na jej údržbu, a tiež špecifikované postupy a lehoty týkajúce sa postupu prideľovania kapacity infraštruktúry, IV. špecifické kritériá pre prideľovanie kapacity infraštruktúry, najmä: a) postupy, ktorými môžu žiadatelia požadovať od manažéra infraštruktúry pridelenie kapacity infraštruktúry, b) požiadavky na žiadateľov, c) časový plán podávania žiadostí a postupu prideľovacieho procesu, d) pravidlá koordinácie, e) postupy, ktoré sa musia dodržať, a kritériá používané, keď je preťažená infraštruktúra, f) podrobnosti o obmedzeniach využívania železničnej infraštruktúry, g) iné podmienky, ktorými sa pri určení priorít prideľovacieho procesu berie zreteľ na predchádzajúcu úroveň využívania kapacity infraštruktúry. V. opatrenia, ktoré sú predmetom postupu ad-hoc, VI. služby poskytované železničným podnikom. 1.6. PLATNOSŤ A PROCES AKTUALIZÁCIE 1.6.1. Obdobie platnosti Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre sú platné na jedno obdobie grafikonu vlakovej dopravy. Sú vydávané najneskôr 12 mesiacov pred platnosťou cestovného poriadku a platia na celé jeho obdobie platnosti. Obdobie platnosti cestovného poriadku je jeden rok a začína sa o polnoci v druhú sobotu v decembri. 1.6.2. Postup aktualizácie Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre budú aktualizované v prípade uskutočnenia zmeny rozhodujúcich informácií meniacich ich obsah. Každá zmena Podmienok prístupu k železničnej 15

infraštruktúre bude zverejnená na internetovej stránke ŽSR, kde bude k dispozícii okrem samotného znenia zmeny aj: aktuálne vydanie s už zapracovanými zmenami (miesto zmeny bude označené zvislou čiarou na vonkajšom okraji) tabuľka zmeny umiestnená na dolnom okraji strany s nasledujúcou štruktúrou. Dátum Kapitola Podpis Železničné podniky budú o každej zmene v Podmienkach prístupu k železničnej infraštruktúre informované e-mailom. 1.7. PUBLIKOVANIE Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre sa zverejňujú na internetovej stránke ŽSR (www.zsr.sk) v slovenskom a anglickom jazyku. Na požiadanie železničného podniku môžu ŽSR bezplatne poskytnúť Podmienky prístupu k železničnej infraštruktúre alebo ich časť na elektronickom médiu, resp. môžu byť zaslané e-mailom. 1.8. KONTAKTY 1.8.1. Úrad pre reguláciu železničnej dopravy Sekcia regulácie na železničných dráhach Oddelenie povolení a licencií na železničných dráhach Miletičova 19 820 05 Bratislava 25 Tel.: +421-2-50255202 Fax: 0421-2-55568002 e-mail: urzd@urzd.sk 1.8.2. Úrad pre reguláciu železničnej dopravy Sekcia bezpečnosti a štátneho dozoru na dráhach Miletičova 19 820 05 Bratislava 25 Tel.: +421-2-50255202 Fax: +421-5-68002 e-mail: urzd@urzd.sk 1.8.3. Pridelenie trás vlakov ad hoc ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor obchodu Obchodná kancelária OSS Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: +421 2 2029 4715 Tel.: +421-2-2029-7225/2886 e-mail: oss@zsr.sk 1.8.4. Pridelenie a potvrdenie kapacity ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor obchodu Obchodná kancelária OSS Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: + 421-2-2029 4715 Tel.: +421-2-2029-3024 e-mail:gro450@zsr.sk 1.8.5. Príprava a prerokovávanie zmlúv ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor obchodu Oddelenie marketingu dopravných služieb Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: + 421-2-2029 4715 Tel.: +421-2-2029-5785 e-mail: GRO450@zsr.sk 1.8.6. Ústredné riadenie mimoriadnych zásielok ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor dopravy Oddelenie špeciálnych dopráv (URMIZA Bratislava) Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: + 421-2-2029 7189 Tel.: +421-2-2029-7117 e-mail: URMIZA@zsr.sk; GRO410@zsr.sk 1.8.7. Poskytovanie DS posunu a TechK za ŽSR ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor dopravy Ing. Patrik Benka Klemensova 8 813 61 Bratislava Tel.: +421-2-2029-7112 e-mail:gro410@zsr.sk, benka.patrik@zsr.sk 16

1.8.8. Informácie o prístupe hnacích koľajových vozidiel na železničnú infraštruktúru ŽSR Generálne riaditeľstvo Odbor expertízy Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: + 421-2-2029 7118 Tel.: +421-2-2029-7744 e-mail: GRO420@zsr.sk 1.8.9. Kontaktné miesto pre objednávanie predpisov ŽSR Centrum logistiky a obstarávania Klemensova 8 813 61 Bratislava Fax: + 421-2-2029 7131 Tel.: +421-2-2029-7093 e-mail: CLaO.sekretariat@zsr.sk 1.9. ŽELEZNIČNÉ NÁKLADNÉ KORIDORY Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2012 o európskej železničnej sieti pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu ustanovuje pravidlá zriaďovania a organizácie medzinárodných železničných koridorov pre konkurencieschopnú nákladnú železničnú dopravu (RFC) v záujme rozvoja európskej železničnej siete pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu. Stanovujú sa ním pravidlá výberu, organizácie, riadenia a orientačného investičného plánovania koridorov nákladnej dopravy. Zoznam počiatočných koridorov nákladnej dopravy, ktoré prechádzajú sieťou ŽSR: RFC 5 - Gdynia Varšava Katovice - Ostrava/Žilina - Bratislava/Viedeň/Klagenfurt Udine - Benátky/Terst/Bologna/Ravenna/Graz Maribor Ľubľana - Koper/Terst RFC 7 - Praha - Viedeň/Bratislava Budapešť Bukurešť - Constanta - Vidin Sofia Solún Atény, RFC 9 - Praha - Horní Lideč Žilina Košice - Čierna nad Tisou (slovensko-ukrajinská hranica) Mapa 17

Informačný dokument koridoru (CID) Pre každý koridor budú vypracované, pravidelne aktualizované a uverejnené informácie o podmienkach používania koridoru nákladnej dopravy. Obsah tohto dokumentu popisuje Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2012 o európskej železničnej sieti pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu, čl. 18. Informácie o koridore 7 sú uverejnené na internetovej stránke www.rfc7.eu. Informácie o koridore 9 sú uverejnené na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/marketing/koridory nákladnej dopravy RFC. 1.10. RAILNETEUROPE MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA MEDZI IM V roku 2004 založilo niekoľko európskych manažérov železničnej infraštruktúry a prideľovateľov kapacity spoločnú neziskovú organizáciu RailNetEurope, určenú na podporu medzinárodnej dopravy na európskej železničnej infraštruktúre. Ciele RNE - Poskytnutie podpory železničným podnikom v ich medzinárodných aktivitách (pre tovar aj cestujúcich) a - Zvýšenie efektívnosti procesov u IM. Členovia RNE spoločne harmonizujú podmienky medzinárodnej železničnej dopravy a zavádzajú spoločný prístup na podporu európskeho železničného podnikania v prospech celej európskej železničnej dopravy. Úlohy RNE Koordinačné centrum (Joint Office), so sídlom vo Viedni, koordinuje úlohy v štyroch stálych a ad-hoc pracovných skupinách. Koncom roka 2010 dostalo RNE mandát pre poskytovanie služieb a odbornú podporu pre organizáciu koridoru v oblasti rozvoja a prevádzkových postupov a nástrojov. Sieť RNE V súčasnosti má RNE 36 členov (IM/prideľovatelia kapacity). RNE členovia prevádzkujú celkovo približne 230 000 kilometrov železničnej siete. RNE sa usiluje zjednodušiť, harmonizovať a optimalizovať medzinárodné železničné procesy, ako napr.: - tvorbu cestovných poriadkov v celej Európe, - Spoločný prístup k marketingu a predaju (vrátane Sieťového vyhlásenia), - spolupráca IM v oblasti prevádzky, - cezhraničná výmena informácií o vlaku v reálnom čase, - popredajné služby (ako sú monitorovanie a podávanie správ). 1.10.1. Jedna Európa Jedna služba RNE zriadila v každom členskom štáte jednu kontaktnú kanceláriu One Stop Shop (OSS). Keď zákazníci podajú požiadavku na medzinárodnú trasu, stačí kontaktovať jednu z kancelárií OSS, ktorá následne naštartuje koordinačný proces celej medzinárodnej trasy. Zákazníci členov RNE, ktorí poskytujú medzinárodné železničné dopravné služby, môžu využívať balík služieb OSS: sieť kontaktných kancelárií zabezpečuje činnosti: - poskytuje všetky informácie potrebné k získaniu prístupu na infraštruktúru ktoréhokoľvek IM, - spracováva žiadosti na všetky medzinárodné trasy, 18

- riadenie medzinárodných vlakových trás (ITPM) a - kontrola výkonu po ukončení jazdy vlaku. Odborné služby špecialistov OSS z oblasti obchodu a tvorby cestovného poriadku a kontaktných kancelárií OSS pre potreby zákazníkov. IT nástroje napomáhajúce žiadateľom, orientačným výpočtom ceny za použitie železničnej infraštruktúry, koordináciou medzinárodných vlakových trás, a sledovaním a zobrazením medzinárodných vlakov v reálnom čase. Zoznam kontaktných osôb OSS je prístupný na internetovej stránke RNE: www.rne.eu/oss_network.htm alebo na stránke www.zsr.sk. 1.10.2. Nástroje RNE PCS (predtým PATHFINDER) PCS (systém koordinácie trás) je internetová aplikácia RNE pre IM/prideľovateľov kapacity, a žiadateľov o trasu, ktorí sa zaoberajú komunikačnými a koordinačnými procesmi pre žiadosti o medzinárodné trasy a ponukou trás. Okrem toho PCS pomáha železničným podnikom a žiadateľom v ich pred-koordinačných úlohách týkajúcich sa štúdie vlakovej trasy a žiadosti o medzinárodnú trasu. V skratke, aplikácia PCS vyjadruje filozofiu OSS v rámci RNE pri poskytovaní podpory obchodných procesov a denných aktivít. V roku 2008 nastalo dôležité zlepšenie v používaní PCS v nákladnej doprave integračná platforma PCS, keď bol vyvinutý a implementovaný nový modul pre komunikáciu s národnými systémami IM/prideľovateľov kapacity a železničných podnikov. RNE tak poskytlo nový, priamy komunikačný kanál pre obojsmernú výmenu dát medzi PCS a vnútornými systémami železnižných podnikov a IM/prideľovateľov kapacity. Dovtedy sa rovnaké informácie zadávali dvakrát: zvlášť do národného systému a zvlášť do PCS. Podmienkou je, že IM/prideľovatelia kapacity a železničné podniky musia mať svoje systémy zapojené do integračnej platformy PCS. Podrobnejšie informácie sú dostupné na internetovej stránke: www.rne.eu/pcs.html alebo na adrese: support.pcs@rne.eu. CIS (predtým EICIS - Európsky informačný systém o poplatkoch za infraštruktúru) CIS (informačný systém o poplatkoch) je nástroj RNE na odhad ceny za prístup na medzinárodnú infraštruktúru a je určený pre zákazníkov, aby poskytoval informácie o cenách. Ide o webovú aplikáciu, ktorá je súhrnom jednotlivých národných systémov spoplatňovania železničnej infraštruktúry. Aplikácia vypočíta cenu za použitie medzinárodnej trasy (vrátane poplatkov za posun, staničných poplatkov atď.) v priebehu niekoľkých minút, 24 hodín denne. Súčasným cieľom rozvoja CIS je zosúladenie informácií poskytnutých nástrojom CIS s informáciami v Podmienkach prístupu k železničnej infraštruktúre. Podrobnejšie informácie sú dostupné na internetovej stránke: http://cis.rne.eu alebo na adrese: support.cis@rne.eu. TIS (predtým EUROPTIRAILS) TIS (informačný systém o vlakoch) je jednoduchá internetová aplikácia, ktorá sleduje medzinárodné vlaky z východiskovej stanice až do stanice určenia na príslušných sieťach IM. Aplikácia podporuje sledovanie medzinárodných vlakov doručovaním dát o medzinárodných osobných a nákladných vlakoch na koridoroch RNE a RFC nezaoberá sa však vnútroštátnymi vlakmi. TIS dodáva dáta o vlakoch v reálnom čase priamo užívateľom prostredníctvom internetu a generuje správy na základe zaznamenaných minulých dát. Tieto dva produkty TIS vychádzajú z tých istých základných dát: informácie o pohyboch vlakov v reálnom čase na väčšine koridorov RNE (v narastajúcom počte krajín vrátane Rakúska, Belgicka, Francúzska, Nemecka, Talianska, Luxemburska, Holandska, Slovinska, Švajčiarska a Maďarska) sú zhromažďované, centralizované a publikované ako: - súčasná a minulá poloha vlaku 19

- dohodnutá informácia o dennom cestovnom poriadku vlaku - informácie o meškaní + dôvody meškania funkcia zostavy správ umožňuje monitorovanie vlaku a poskytnutie informácie o meškaní vlakov počas zadaného časového obdobia V pláne je aj tretí produkt, ktorý umožní výmenu dát v reálnom čase medzi IM a železničnými podnikmi využívajúc formát TAF TSI. TIS bol vybraný ako nástroj pre podporu Európskeho kompenzačného režimu (EPR) spoločného projektu RNE/ UIC. Podrobnejšie informácie sú dostupné na internetovej stránke: http://tis.rne.eu alebo na adrese: support.tics@rne.eu. 1.11. POUŽITÉ POJMY Použité pojmy a ich význam sú uvedené : a) v zákone o dráhach; b) v slovenskom preklade Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES. Viď príloha A. 20

2. PRÍSTUPOVÉ PODMIENKY 2.1. ÚVOD V tejto kapitole Podmienok prístupu k železničnej infraštruktúre sú popísané podmienky, ktoré musia železničné podniky a ŽSR dodržať pred vstupom na železničnú infraštruktúru. 2.2. VŠEOBECNÉ PODMIENKY PRÍSTUPU Poskytovať dopravné služby na železničnej sieti v správe ŽSR môže železničný podnik, právnická osoba, po splnení podmienok: a) je držiteľom platnej licencie na poskytovanie dopravných služieb na železničnej trati, vydanej licenčným orgánom členského štátu, b) má pridelenú vlakovú trasu alebo vykonáva dopravu pre osobu, ktorá má pridelenú kapacitu, c) je držiteľom platného bezpečnostného osvedčenia, d) má uzavretú Zmluvu o PŽI s manažérom infraštruktúry, e) má po celý čas prevádzkovania dopravy uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu z prevádzkovania dopravy na železničnej dráhe, f) má uzavretú zmluvu so Železničnou energetikou v prípade, ak bude železničný podnik prevádzkovať dopravu hnacími vozidlami závislej trakcie, g) má dohodnuté s príslušnými OR technologické postupy svojich východiskových a/alebo končiacich vlakov v predmetných železničných staniciach, h) má uzavretú s manažérom infraštruktúry Zmluvu o zabezpečení činností pri prečerpávaní PHM do HKV železničného podniku (dopravcu) na sieti ŽSR v prípade, ak bude železničný podnik prevádzkovať dopravu HKV nezávislej trakcie. Podmienky na podanie žiadostí o licenciu, bezpečnostné osvedčenie a ich obsah stanovujú zákon o dráhach, zákon o doprave na dráhach a Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR č.351/2010 o dopravnom poriadku dráh. 2.2.1. Požiadavky pre žiadosť o pridelenie kapacity infraštruktúry / vlakovú trasu Žiadosti o pridelenie kapacity infraštruktúry môžu podávať železničné podniky a ich medzinárodné zoskupenia, ako aj iné osoby, ktoré majú záujem na jej získaní s cieľom prevádzkovať železničnú dopravu, najmä prevádzkovatelia kombinovanej dopravy, odosielatelia a príjemcovia tovaru. Kapacita infraštruktúry sa prideľuje: A. maximálne na obdobie platnosti GVD v tomto prípade je kapacita totožná s vlakovou trasou a podmienky pridelenia kapacity sú totožné s podmienkami pridelenia vlakovej trasy. B. na obdobie dlhšie ako jedno obdobie GVD v tomto prípade je kapacita pridelená formou Rámcovej dohody. Subjekt, ktorý chce žiadať o vlakovú trasu, musí: a) v čase podávania žiadosti byť železničným podnikom v zmysle zákona o doprave na dráhach, b) vlastniť licenciu vydanú licenčným orgánom členského štátu, c) dodržať termíny pre podávanie žiadostí, ktoré sú uvedené v bode 4.3. Pri podávaní žiadosti po uvedenom termíne ( podľa bodu c) bude železničnému podniku ponúknutá trasa z katalógu voľných trás, alebo v prípade, ak tomu nebránia kapacitné obmedzenia, trasa bude dodatočne skonštruovaná. Subjekt, ktorý chce žiadať o kapacitu, nie je limitovaný žiadnymi ďalšími podmienkami. 21

2.2.2. Železničné podniky oprávnené poskytovať dopravné služby na železničnej dráhe Prevádzkovať dopravu na železničnej dráhe môžu železničné podniky, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v zákone o doprave na dráhach. 2.2.3. Licencie Jedným zo základných dokumentov, ktoré železničný podnik potrebuje na poskytovanie dopravných služieb na železničnej dráhe, je licencia vydaná licenčným orgánom členského štátu. Licenciu v Slovenskej republike vydáva, odníma a kontroluje Dopravný úrad. Dopravný úrad udelí v súlade so zákonom o doprave na dráhach licenciu žiadateľovi, ktorý: je podnikateľom so sídlom v členskom štáte, má v predmete činnosti poskytovanie dopravných služieb a hodlá poskytovať dopravné služby na železničnej dráhe, preukáže splnenie požiadavky bezúhonnosti členov svojho štatutárneho orgánu a zodpovedného zástupcu, ak je ustanovený, preukáže odbornú spôsobilosť na poskytovanie dopravnej služby, na ktorú žiada licenciu, preukáže, že je ku dňu začatia poskytovania dopravných služieb poistený na krytie zodpovednosti za škodu spôsobenú poskytovaním dopravných služieb na sieti. Licencia vydaná licenčným orgánom členského štátu je platná na celom území Slovenskej republiky. 2.2.4. Bezpečnostné osvedčenie Železničný podnik musí mať ku dňu začatia poskytovania dopravných služieb na železničnej sieti v správe ŽSR, vykonávanej na základe licencie, bezpečnostné osvedčenie. Bezpečnostné osvedčenie vydáva Dopravný úrad na základe žiadosti železničného podniku. Bezpečnostné osvedčenie potvrdzuje schválenie: a) systému riadenia bezpečnosti železničného podniku podľa prílohy č. 10 zákona o dráhach a b) opatrení prijatých železničným podnikom na splnenie špecifických požiadaviek potrebných na bezpečnú dopravu na železničnej sieti v správe ŽSR. Viac informácií nájdete na www.urzd.sk 2.2.5. Krytie záväzkov (poistenie) Požiadavka poistenia je splnená, ak žiadateľ o licenciu preukáže licenčnému orgánu primerané poistné krytie záväzkov, ktoré by pravdepodobne vyplynuli z nehody voči cestujúcim a ich batožine, voči prepravovanému nákladu a poštovým zásielkam, ako aj voči tretím osobám. Poistenie musí trvať po celý čas poskytovania dopravných služieb na základe licencie. 2.3. VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY 2.3.1. Rámcová dohoda Rámcová dohoda je dohoda zmluvných strán na základe verejného alebo súkromného práva, ktorá určuje práva a povinnosti žiadateľa a ŽSR týkajúce sa prideľovanej kapacity infraštruktúry a o úhradách a cenách na obdobie dlhšie ako je platnosť GVD. Ustanovenia rámcovej dohody nesmú vylučovať z používania železničnej infraštruktúry iných žiadateľov a zároveň by mali umožňovať vykonávať zmeny alebo obmedzenia zmluvných podmienok z dôvodu lepšieho využitia kapacity železničnej infraštruktúry. 22

Rámcová dohoda upresňuje charakteristiky kapacity infraštruktúry požadovanej žiadateľom a ponúkanej žiadateľovi, vrátane frekvencie vlakov, objemu a kvality vlakových trás; môže obsahovať zmluvné pokuty pre prípad neplnenia alebo jednostrannej zmeny rámcovej dohody alebo predčasného skončenia jej platnosti odstúpením alebo vypovedaním. Rámcová dohoda sa uzatvára spravidla na päť rokov s možnosťou predĺženia jej platnosti na rovnaké obdobie, na aké bola uzatvorená. Manažér infraštruktúry môže na návrh žiadateľa uzatvoriť rámcovú dohodu na dlhšie alebo kratšie obdobie. Uzatvorenie rámcovej dohody na dlhšie obdobie, než je päť rokov, však musí byť odôvodnené existenciou obchodných zmlúv, vynaložených osobitných investícií alebo predpokladaných rizík. Vzor Rámcovej dohody je uvedený v prílohe B a môže byť upravený v prípade legislatívnych zmien a v iných odôvodnených prípadoch. 2.3.2. Prístupová zmluva Zmluva o prístupe k železničnej infraštruktúre je zmluva uzatvorená medzi IM (v našich podmienkach ŽSR) a železničným podnikom, obsahujúca požiadavky a podmienky týkajúce sa prístupu na železničnú sieť v správe ŽSR. Manažér infraštruktúry je povinný uzatvárať Zmluvu o PŽI so železničnými podnikmi za rovnakých a nediskriminačných podmienok. ( 34, ods.6 písm. a) zákona o dráhach). Vzor Zmluvy o PŽI je uvedený v prílohe C a môže byť upravený v prípade legislatívnych zmien a v iných odôvodnených prípadoch. Železničný podnik, ktorý chce využívať služby poskytované IM, je povinný uzatvoriť samostatné zmluvy na poskytovanie požadovaných služieb. Služby poskytované IM sú uvedené v kapitole 5. 2.4. PREVÁDZKOVÉ PRAVIDLÁ Doprava na železničnej infraštruktúre sa musí vykonávať tak, aby sa zabezpečila ochrana života a zdravia osôb, ochrana majetku a životného prostredia. Pri poskytovaní dopravných služieb na železničnej infraštruktúre je železničný podnik povinný dodržiavať ustanovenia predpisov a nariadení vydaných ŽSR. Zamestnanec železničného podniku oznámi podozrivú činnosť na ŽI a v jej blízkosti službu konajúcemu výpravcovi, dispečerovi, alebo Policajnému zboru SR. Hovory a zápisy týkajúce sa dopravných činností musia byť vedené a dokumentované v úradnom jazyku. Plánované prevádzkové obmedzenia Prevádzkovateľ dráhy je oprávnený obmedziť prevádzkovanie ŽI alebo jej časti na nevyhnutne potrebný čas z dôvodu vykonávania opravy alebo údržby ŽI. Organizačné zložky ŽSR spravujúce ŽI sú povinné zabezpečovať opravu a údržbu zariadení ŽI prednostne vo vhodných vlakových prestávkach a bez obmedzenia prevádzkovania ŽI, prípadne s čo najmenším vplyvom na prevádzkovanie ŽI. Plánované dočasné zníženie funkčnosti zariadenia ŽI v správe ŽSR, ktorým sa obmedzí pohyb koľajových vozidiel na ŽI alebo spôsob zabezpečenia ich pohybu, nazývame plánovanou výlukou. V zmysle ustanovení predpisu SR 1004, ide o riadne plánovanú, pripravenú a povolenú úpravu spôsobu prevádzkového použitia zariadenia ŽI, ktorá umožňuje na ňom vykonať nasledovné práce: a) opravné a udržiavacie, b) rekonštrukčné, c) modernizačné, d) prípadne iné vyžadujúce obmedzenie prevádzkovania zariadenia ŽI alebo obmedzenie prevádzky železničnej dopravy, uskutočňované podľa vopred vyhotoveného výlukového dokumentu. 23

Počas výluk sa vykonávajú práce na zariadení ŽI vyžadujúce prijatie osobitných technologických alebo technických opatrení a obmedzenie prevádzkovania ŽI. Výluku zariadení ŽI je možné uskutočniť len v zmysle súčasne platných predpisov ŽSR a príslušných legislatívnych ustanovení SR. Neplánované prevádzkové obmedzenia V prípade prerušenia prevádzky spôsobeného technickou poruchou, mimoriadnou udalosťou alebo nehodou, sa budú ŽSR a železničný podnik snažiť bezodkladne uskutočniť opatrenia podľa havarijného plánu a opatrenia potrebné na čo najskoršie obnovenie bežného stavu. Za týmto účelom majú ŽSR v spolupráci so železničným podnikom vytvorený havarijný plán, v ktorom sú uvedené všetky orgány verejnej správy a iné osoby, ktoré budú informované o vážnej nehode alebo mimoriadnej udalosti s následkami vážnej nehody a o závažnom narušení jazdy vlaku. Železničný podnik je povinný začať bezodkladne s odstraňovaním hore uvedených príčin ním spôsobených: a) na hlavných tratiach a staniciach nachádzajúcich sa na nich bezodkladne, najneskôr však do dvoch hodín, b) na vedľajších tratiach a staniciach nachádzajúcich sa na nich do štyroch hodín od vydania súhlasu príslušného vyšetrovacieho orgánu na začatie odpratávacích prác. Ak železničný podnik uvedenú povinnosť nesplní v stanovenom čase, alebo ak o to železničný podnik požiada prevádzkovateľa dráhy, ten môže vykonať potrebné opatrenia na odstránenie koľajových vozidiel a nákladu z dráhy. ŽSR môžu v záujme čo najskoršej obnovy bežného stavu požiadať železničné podniky, aby im dali k dispozícii vecné prostriedky (napr. koľajové žeriavy,...), ktoré považujú za najvhodnejšie na čo najrýchlejšie obnovenie bežného stavu. Železničné podniky sú povinné v rámci svojich možností vyhovieť tejto požiadavke. 2.5. DOPRAVA MIMORIADNYCH ZÁSIELOK Pri doprave mimoriadnych zásielok sa železničný podnik riadi ustanoveniami Vyhlášok UIC 502-1 a 502-2 a predpisu ŽSR Z 7, ktoré sa zaoberajú prerokovaním žiadostí pre mimoriadne zásielky a stanovením podmienok ich dopravy. Železničný podnik zasiela žiadosti o súhlas na prepravu mimoriadnej zásielky na Odbor dopravy GR ŽSR. Mimoriadna zásielka je zásielka, ktorá svojimi vonkajšími rozmermi, hmotnosťou alebo povahou spôsobuje ŽSR osobitné prevádzkové ťažkosti a preto sa môže dopravovať len za osobitných technických, technologických a prevádzkových podmienok po predchádzajúcom súhlase príslušného odboru na GR ŽSR, ktorý podľa potreby môže prikázať sprevádzanie zásielky odborníkom. Príslušný odbor GR ŽSR oznámi dopravné podmienky železničnému podniku (žiadateľovi) a všetkým staniciam, ktoré sa nachádzajú na prerokovanej dopravnej ceste. Ak zistí niektorý zamestnanec ŽSR, resp. železničného podniku, že sa dopravuje mimoriadna zásielka bez súhlasu, prípad ohlási výpravcovi, ktorý zásielku zadrží a danú skutočnosť oznámi prostredníctvom kontrolného dispečera Odboru dopravy GR ŽSR. 2.6. NEBEZPEČNÝ TOVAR Pri preprave zásielok nebezpečného tovaru, t.j. vecí, ktoré pri určení nesprávnych podmienok prepravy alebo v prípade nedodržania stanovených podmienok prepravy môžu svojimi vlastnosťami spôsobiť výbuch, požiar, poškodenie vozňov, železničných zariadení alebo iných vecí, ako aj úraz, otravu, popálenie alebo iné poškodenie zdravia osôb, je potrebné, aby železničný podnik dodržal ustanovenia príslušných zákonov Slovenskej republiky a predpisu RID Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečných tovarov. Železničný podnik je povinný uviesť názov a triedu nebezpečnosti v objednávke vlakovej trasy a označiť vozne druhom prepravovaného tovaru. V prípade pochybností o zložení vlaku sú zamestnanci ŽSR oprávnení vyzvať železničný podnik na predloženie sprievodných listín k nahliadnutiu. Železničný 24

podnik je povinný bezodkladne predložiť požadované sprievodné listiny k nahliadnutiu. V prípade, ak sa na základe predložených listín zistí, že vo vlaku sa prepravuje nebezpečný tovar, ktorý nebol uvedený v objednávke a ani v súpise vlaku (ktorý odovzdal železničný podnik), je železničný podnik povinný aktualizovať súpis vlaku (t.j. uviesť príslušné doplňujúce údaje u jednotlivých vozňoch), v opačnom prípade nebude vlak vypravený. 2.7. PROCES SCHVAĽOVANIA VOZIDLOVÉHO PARKU Železničný podnik smie prevádzkovať len koľajové vozidlá, ktoré spĺňajú podmienky stanovené zákonom o dráhach. Koľajové vozidlá musia svojou konštrukciou a technickým stavom v prevádzke zaručovať bezpečnosť dopravy na železničnej dráhe, bezpečnosť prepravovaných osôb, zvierat a vecí, bezpečnosť obsluhujúcich osôb a musia zodpovedať požiadavkám ochrany zdravia ľudí a ochrany životného prostredia. Hnacie koľajové vozidlá a traťové stroje, ktoré sú vo vlastníctve železničného podniku, musia byť označené VKM železničného podniku a ostatnými náležitosťami v zmysle platnej legislatívy. Traťové stroje, ktorých prevádzka na tratiach ŽSR je možná, sú uvedené v predpise D2/81 Doprava služobných vozidiel podľa typov. Ak traťový stroj nie je výnimočne v týchto predpisoch uvedený, železničný podnik dohodne s Odborom dopravygr ŽSR príslušné podmienky na ich dopravu. Železničný podnik je zodpovedný za dobrý technický stav, údržbu a prevádzku KV. Akceptácia koľajových vozidiel: Na tratiach ŽSR sa smú prevádzkovať KV: typovo schválené MDVRR SR a s povolením na uvedenie vozidla do prevádzky z Dopravného úradu podľa zákona o dráhach, ktorým uvedenie do prevádzky bolo povolené pred 19. júlom 2008, ktorým povolenie na uvedenie do prevádzky bolo udelené podľa dohôd RIV a RIC, z nečlenských štátov ES, ktoré sú prevádzkované podľa dohôd PPV a PGV, ktoré boli typovo schválené v inom členskom štáte a ktorým povolil uvedenie do prevádzky Dopravný úrad. Jedným z podkladov požadovaných pre udelenie povolenia zahraničného KV do prevádzky na tratiach ŽSR je stanovisko ŽSR ako manažéra infraštruktúry (Odboru expertízy GR ŽSR) k možnosti a podmienkam uvažovanej prevádzky z pohľadu kompatibility KV s infraštruktúrou. Priechodnosť HKV na tratiach ŽSR sa posudzuje podľa ich zvislých a priečnych účinkov na trať. Zoznam jednotlivých radov HKV zaradených do kategórií zaťaženia vzhľadom na ich zvislé účinky na trať a do skupín priečnych účinkov na trať je zverejnený na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/legislatíva/predpisy ŽSR (predpis ŽSR SR 1013). 2.8. ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ ZAMESTNANCOV Železničný podnik je zodpovedný za to, že jeho zamestnanci budú spĺňať požiadavky na zamestnancov, uložené príslušnými zákonmi a vyhláškami MDVRR SR. Osoba vedúca KV musí preukázateľne poznať traťové pomery, ako aj miestne pomery v staniciach, kde bude vykonávať dopravnú činnosť. Za školenie zamestnancov, platnosť odborných skúšok, poznanie traťových pomerov a miestnych pomerov v staniciach na železničnej sieti v správe ŽSR je zodpovedný železničný podnik, ktorý sa pri tom riadi všeobecne platnými právnymi predpismi SR. 2.9. SKÚŠOBNÉ JAZDY A TECHNICKO-BEZPEČNOSTNÉ SKÚŠKY ŽELEZNIČNÝCH KOĽAJOVÝCH VOZIDIEL 25

Skúšobné jazdy a technicko-bezpečnostné skúšky KV sa riadia podmienkami uvedenými v predpisoch Z 1 a Z8 a v tabuľke 5 príslušných ZCP. Železničný podnik (žiadateľ) pri schvaľovaní typu príp. podstatnej zmeny zašle žiadosť s technickou dokumentáciou KV a dokladmi na Odbor expertízy GR ŽSR, ktorý potvrdí (alebo preverí na inom odbore) kompatibilitu KV s infraštruktúrou na uvažovaných tratiach. Na základe stanoviska manažéra infraštruktúry o kompatibilite KV s infraštruktúrou vydá Dopravný úrad súhlas s vykonaním TBS a stanoví podmienky. O vykonanie skúšobnej jazdy a/alebo TBS musí železničný podnik požiadať Odbor obchodu GR ŽSR. 2.10. TECHNOLOGICKÉ POSTUPY V ŽST Železničný podnik pri technológii spracovania východiskových, tranzitných a končiacich vlakov v ŽST postupuje podľa zjednodušených technologických postupov, ktoré sú uvedené v prílohe D1 a súčasne sú prílohou k Prevádzkovým poriadkom ŽST. Zjednodušené technologické postupy neplatia pre ŽST, ktoré sú uvedené v prílohe D2, ako aj vo všetkých ŽST, v ktorých železničný podnik vykonáva osobnú dopravu. V takýchto ŽST sa technológia spracováva a schvaľuje na základe požiadavky železničného podniku spoločne s príslušným oblastným riaditeľstvom. Technologické postupy sú prílohou k Prevádzkovým poriadkom ŽST a musia byť schválené ešte pred odchodom/ príchodom prvého vlaku zo/do stanice. 26

3. INFRAŠTRUKTÚRA 3.1. ÚVOD Cieľom tejto kapitoly je poskytnúť informácie o železničnej infraštruktúre v správe ŽSR. Ide najmä o popis a charakteristiky tratí a ostatných zariadení tvoriacich železničnú infraštruktúru. Vzhľadom na veľké množstvo informácií nie je možné ich v tejto časti uviesť všetky. Podrobnejšie informácie sú uverejnené na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/podmienky prístupu k ŽI/Informačná mapa ŽSR, príp. Interaktívne mapy ŽI. Z dôvodu bližšej špecifikácie informácií daných traťových úsekov sú v jednotlivých podkapitolách kapitoly 3 uvedené odkazy na Tabuľky traťových pomerov a sú uverejnené na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/marketing/trate/trate a TTP. Vzhľadom k tomu, že jednotlivé charakteristiky tratí sa môžu po výlukách meniť, majú informácie v tejto kapitole predovšetkým orientačný a informačný charakter. 3.2. ROZSAH SIETE Základné charakteristiky železničnej siete v správe ŽSR (k 1.9.2012) Stavebná dĺžka tratí celkom (km) 3 624,08 Z toho: Prevádzkované (km) 3 593,03 - jednokoľajné trate 2 576,08, - dvojkoľajné trate 1 016,95, z toho - úzkorozchodné 50,100 - širokorozchodné 98,691 - normálneho rozchodu 3 444,24, Elektrifikované trakčnou sústavou (km) 1 576,72 - jednofázovou 25 000 V/50 Hz 759,44 - jednofázovou 15 000 V/16,7 Hz 2 - jednosmernou 3 000 V 817,27 - jednosmernou 1 500 V (TEŽ, OZ) 40 - jednosmernou 600 V (TREŽ) 6 Stavebná dĺžka koľají celkom (km) 6 876,408 Počet výhybiek 8 425 Počet mostov 2 317 Celková dĺžka mostov (m) 52 401 Počet tunelov 75 Celková dĺžka tunelov (m) 43 229 Počet železničných priecestí 2 205 3.2.1. Susedné železničné siete Tabuľka č.1: Zoznam hraničných priechodov so susednými IM Číslo PPS ŽSR Cudzia PPS Žel. správa 1 Kúty Lanžhot SŽDC (CZ) 2 Holíč nad Moravou Hodonín SŽDC (CZ) 3 Skalica na Slovensku Sudoměřice nad Moravou SŽDC (CZ) 4 Vrbovce Velká nad Veličkou SŽDC (CZ) 5 Horné Srnie Vlársky průsmyk SŽDC (CZ) 6 Lúky pod Makytou Horní Lideč SŽDC (CZ) 27

7 Čadca Mosty u Jablunkova SŽDC (CZ) 8 Skalité Zwardoń PKP (PL) 9 Plaveč Muszyna PKP (PL) 10 Medzilaborce Łupków PKP (PL) 11 Maťovce Užgorod UZ (UA) 12 Čierna nad Tisou Čop UZ (UA) 13 Slovenské Nové Mesto Sátoraljaújhely MÁV (HU) 14 Čaňa Hidasnémeti MÁV (HU) 15 Lenartovce Bánréve MÁV (HU) 16 Fiľakovo Somoskőújfalu MÁV (HU) 17 Štúrovo Szob MÁV (HU) 18 Komárno Komárom MÁV (HU) 19 Rusovce Rajka GySEV (HU) 20 Lučenec Ipolytarnóc MAV (HU) 21 Malé Straciny Nógrádszakál MÁV (HU) 22 Bratislava-Petržalka Kittsee ÖBB (AT) 23 Devínska Nová Ves Marchegg ÖBB (AT) Pohraničné priechody Lučenec Ipolytarnóc a Malé Straciny - Nógrádszakál, ktoré sú súčasťou peážnej trate Lučenec Malé Straciny Veľký Krtíš, sú sprístupnené aj pre medzinárodnú dopravu. V rámci prechodného obdobia budú platiť pravidlá a podmienky pre medzinárodnú dopravu. 3.2.2. Ďalšie informácie Podrobnejšie informácie o jednotlivých tratiach sú uvedené v Tabuľkách traťových pomerov a sú uverejnené na www.zsr.sk v časti Železničná dopravná cesta/marketing/trate/trate a TTP. V prípade potreby ďalších informácií kontaktujte obchodnú kanceláriu OSS. 3.3. OPIS SIETE 3.3.1. Geografické rozmiestnenie Trate ŽSR sú označené číslami od 101 do 130 (podľa pomôcok GVD). V rámci jednej trate, čiže jedného číselného označenia môže byť zahrnutých aj viac, na seba priamo nenadväzujúcich traťových úsekov. Začlenenie jednotlivých traťových úsekov pod príslušné trate je uvedené v prílohe E. 28