NEDERLANDS TSJECHISCH WOORDENBOEKJE



Podobné dokumenty
Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Jedeme do Nizozemska. Děkuji Bedankt Prosím Alstublie6. Dobrý den, ahoj Hello, Hoi Na shledanou Dag, Tot ziens

DUTCH FOR YOU. Balíček jazykových cvičení z nizozemštiny E-lesson

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Travel Getting Around

Lekce 11 Nakupování Struktury. Metodika M1. Prosím. Co si přejete? Chtěl/a bych jeden jogurt. Ještě něco? Ne, to je všechno. Kolik to stojí?

ENGLISH CZECH CONVERATION

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

reportér, novinář, korespondent světlý, jasný; být světlo L7, Z12 sladkost, bonbon, zákusek L7 jeden, jedna L7, Z7 poštovní známka L7, Z18

Fortuna 3* 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Lokace Datum

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Vstup České republiky do EU podpořily téměř tři čtvrtiny studentů a tento údaj odpovídá i výsledkům roku minulého.

de schrijfbenodigdheden [schrejfbenódichhéjdәn] papírnictví de tabakwinkel [tabakvinkl] trafika de drogisterij [drochisterej] drogerie

1. Nizozemština a. Sociolingvistická informace 2 b. Nizozemština nebo holandština? 2 2. Fonetika a. Samohlásky 3 b. Souhlásky 3 3. Podstatná jména a.

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

KDY? ráno, večer, v pondělí, o víkendu o půlnoci When I want.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Tsjechisch Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?

UPOZORNĚNÍ: pokud vám Registrační formulář nelze otevřít v Internet Explorer, otevřete odkaz pomocí Google Chrome nebo jiného prohlížeče.

Hotel Caprici 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Datum

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

NABÍDKA STRAVOVÁNÍ. Vážení hosté, vítáme Vás!

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Kontakt: Kateřina Štěchová, tel.: , , za poplatek, ale též je možné použít vlastní slunečníky.

U DOKTORA. U DOKTORKY

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

XML EXPORT ZÁJEZDŮ. popis XML formátu denní aktualizace konečné ceny

( stiskni enter

Co je to? Jak se máte? Co děláte o víkendu? Kde bydlíte? Kde je centrum? Kolik je hodin? Jak se jmenujete? Čí je voda? Jaké jablko?

ČESKO - LUŽICKOSRBSKÁ KONVERZACE

Hotel Amaraigua 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Datum

CHORVATSKO vlakem. HVAR 10 ti denní pobyt u moře strava: ALL INCLUSIVE LIGHT

Kontakt: Renata Hořejší, tel , mob ,

NABÍDKA FESTIVALOVÝCH BALÍČKŮ

ŠPANĚLSKO. Costa Brava - AKCE FORTUNA *** AUTOKAREM - 7denní pobyt příjezd do ČR. Jízdenka v LUXUSNÍM AUTOKARU:!!! J I Ž V C E N Ě!!!

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Děkuju.-Prosím. Pozdravy : Ahoj! Nazdar! Dobrý den! Dobrou noc! Dobré ráno! Dobré odpoledne!

CHORVATSKO vlakem. průvodce: Libuše Sládečková. Pro železničáře České a Slovenské republiky a jejich rodinné příslušníky.

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA pro trvalý pobyt v ČR (úroveň A1 podle SERR)

Jídelníček na týden od : 5. ledna do : 11. ledna 2015

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Svačíš jednou nebo dvakrát denně? ANO NE

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

HOTEL BEZDĚZ PULTOVÝ CENÍK 2018 DEPENDANCE F.KOUBA

AKCE - LAST MINUTE. Costa Brava - AKCE FORTUNA *** LETECKÁ DOPRAVA - 7denní pobyt. Cena za osobu. neděle neděle

Albánie. Hotel Vivas*** Novinka! ALBÁNIE / Durres (Drač) Kontakt: Kateřina Štěchová, tel , stechova@cdtravel.

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

1. VARIANTA ČTRNÁCTIDENNÍ POBYT S 20 TI LÉČENÍMI V RESORTU RAGARA BEACH

The DiVine wine&gourmet tours&tuscany dream Víno a turistika v Toskánsku & Itálii

Osobnostní rozvoj Chorvatsko Informace pro účastníky

Hotel Rosa Nautica 3*

Řecko Peloponés. Hotel Ritsa** Novinka! ŘECKO Peloponés / Tolo. Kontakt: Renata Hořejší, tel , horejsi@cdtravel.

Jídelníček pondělí 1. říjen 2018

Glikorisa Beach*** Řecko Samos. ŘECKO Samos / Pythagorion. Kontakt: Daniela Švábová, tel , daniela.svabova@osz.

CHORVATSKO vlakem. HVAR týdenní pobyt u moře strava: ALL INCLUSIVE LIGHT. Pro železničáře z České a Slovenské republiky a jejich rodinné příslušníky.

Více informací: CK LIKIDIS TRAVEL, s.r.o., Josefská 3, Brno, IČO Tel , tel/fax:

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně.

Těšíme se na vaši návštěvu. Lukáš Přibyl Ředitel ČC Tel Aviv

4 dny lyžování Kaprun - Zell am See

Jídelní lístek

ŠPANĚLSKO. Costa Brava - AKCE FORTUNA **/*** AUTOKAREM - 7denní pobyt příjezd do ČR. Jízdenka v LUXUSNÍM AUTOKARU:!!! J I Ž V C E N Ě!!!

Harrachov - Hotel Pytloun ****

Jídelní lístek

Informace SNA 2017

Novinka! Kontakt: Kateřina Štěchová, tel , mob ,

Letní škola pedagogů 2017 organizační pokyny

snídaně Chléb (100 g) se sýrem, šunkou, zeleninová obloha, hrnek čaje

Jídelní lístek

VSTUPNÍ DOTAZNÍK. ČUPCOVÁ Základní informace o klientovi. Jméno a příjmení. Telefonní kontakt.

How to order in a restaurant

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Krajská nemocnice Liberec, a.s.

Zdeněk Kobes. Tisková konference, 5. prosince 2013, Praha

ITÁLIE CESANATICO VLAKEM Týdenní pobyt u moře s polopenzí V ceně výlet do San Marino

Glykorissa Beach*** Novinka! ŘECKO Samos / Pythagorion. Kontakt: Daniela Švábová, tel ,

do Pátek

Přeložit věty v přítomném čase prostém Pomůcky: Kartičky s větami Zdroje: Vlastní Počet příloh: 2 Název příloh:

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Komplexní lázeňská péče Premium

RWC Japonsko Ubytování: Grand Nikko Tokyo Odaiba ****, Keio Prelia Hotel Kyoto Karasuma-Gojo ***, Sheraton Miyako Hotel Osaka ****

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Řecko Lefkada. Achilleas studia *** ŘECKO Lefkada / Nidri. Kontakt: Daniela Švábová, tel , daniela.svabova@osz.

Angličtina pro radost I. Začátečníci

ZÁKLADNÍ SLOVNÍ ZÁSOBA

JÍDELNÍ LÍSTEK od

Významové souvislosti slov pracovní list Jméno a příjmení: koza kráva ovce lev kůň. cibule pomeranč mrkev zelí paprika

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD

Translation Price List

KONFERENČNÍ NABÍDKA Hotel Ramada Prague City Centre ****

Transkript:

More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Armenian, Azerbaijani, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Katalan, Korean, Latin, Liuthanian, Latvian, Lingala, Magyar, Mongolian, Netherlands, Norwegian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, Slowak, Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Vietnamese Het deel Nederlands - Nizozemská část: Andrea Plačková, Lucie Šimáková NEDERLANDS TSJECHISCH WOORDENBOEKJE Published by Language school : Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic We teach 34 languages from Arabic to Vietnamese Jiří Čepek 1999 2011 UNSALEABLE only for non-commercial use TALENSCHOOL - JAZYKOVÁ ŠKOLA DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 WWW.REVOLUCNI.COM

Goedendag. Mijn naam is en ik kom uit Tsjechische Republiek (Tsjechië) Spreekt u Tsjechisch ( Frans, Engels, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds, Noors, Chinees...)? Dobrý den. Jmenuji se... A jsem z České Republiky. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky...) Ik versta u niet, ik spreek geen Nederlands (Frans, Engels). Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,... Kunt u dat herhalen, alsjeblieft? Můžete to zopakovat, prosím. Wilt u langzamer spreken? Můžete mluvit pomaleji? Wilt u dat spellen? Hláskujte prosím. Ik versta goed. Rozumím dobře. Goedemorgen / Goededag / Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Goedenavond Dag. Ahoj Welkom! Vítáme Vás! Aangenaam. Těší mě. Leuk dat ik u ontmoet. Těší mě, že Vás poznávám Dit is mijn vriend - vriendin. To je můj přítel - má přítelkyně... Kan ik u meneer./mevrouw...voorstellen. Dovolte, abych Vám představil paní / pana... Hoe gaat het met u? / Goed, Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. bedankt. Tot ziens. / Welterusten / Tot straks. Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Goede reis! Šťastnou cestu ja / nee ano / ne Goed / ik ben er mee eens dobře / souhlasím natuurlijk jistě / samozřejmě ik ben er niet mee eens nesouhlasím helaas niet bohužel ne Alsjeblieft Prosím ( o něco ) Graag gedaan. Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Dank je (u) / Hartelijk bedankt Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). (Bedankt) Nee, dank je (u). Ne, děkuji. Graag gedaan. Není zač. Pardon (Neemt u mij niet kwalijk) Promiňte! / Omluvte mě. Ik wil/wou Chtěl bych... Pardon Dovolte 2 KONINKRIJK DER NEDERLANDEN 11

ČESKÁ REPUBLIKA Uw paspoort, alstublieft. Váš pas prosím. voornaam / achternaam jméno / příjmení toestand / ongehuwd (vrij) - nietgetrouwd / getrouwd / gescheiden stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á vaste woonplaats trvalé bydliště beroep povolání nationaliteit státní příslušnost handtekening podpis land / staat / grens / eiland země / stát / hranice / ostrov Opschrift Nápisy Gevaar Nebezpečí Pas op! Pozor Pas op! Een boze hond! Pozor zlý pes Verbod / verboden Zákaz Ingang / Uitgang Vchod / Východ Nooduitgang Nouzový východ Toegang gratis Vstup volný Toegang verboden Vstup zakázán Trekken / Duwen Táhnout / Tlačit rechts / links vpravo / vlevo Open / Gesloten (Dicht) Otevřeno / Zavřeno Vrij / Bezet Volno / Obsazeno WC / toiletten WC / toalety dames / vrouwen dámy / ženy heren / mannen páni / muži Telefoon Telefon Loket (Kassa) Pokladna Politie Policie rokers / niet-rokers kuřáci / nekuřáci Roken verboden Kouření zakázáno Inlichting Inlichtigsbureau (Informatie-bureau) Informace informační kancelář Reisbureau Turistická / Cestovní kancelář Bank / Wisselkantoor / Post(kantoor) Banka / Směnárna / Pošta Museum / Schouwburg / Bioscoop Muzeum / Divadlo / Kino 10 3

Tijd minuut / uur / dag week / maand / jaar maandag / dinsdag / woensdag donderdag / vrijdag / zaterdag zondag gisteren / vandaag / morgen morgen (ochtend) / voormiddag middag / namiddag avond / nacht januari / februari / maart april / mei / juni juli / augustus / september oktober / november / december Hoe laat is het? Telwoorden 0 nul / 1 een 2 twee / 3 drie / 4 vier 5 vijf / 6 zes / 7 zeven 8 acht / 9 negen / 10 tien 11 elf / 12 twaalf 13 dertien / 14 veertien 15 vijftien / 16 zestien 17 zeventien / 18 achttien 19 negentien 20 twintig / 21 eenentwintig 22 tweeentwintig 30 dertig / 40 veertig 50 vijftig / 60 zestig 70 zeventig / 80 tachtig 90 negentig 100 honderd 200 tweehonderd / 300 driehonderd 400 vierhonderd 1000 duizend / 2000 tweeduizend 3000 drieduizend Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne poledne / odpoledne večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct 13 třináct 14 čtrnáct 15 patnáct / 16 šestnáct 17 sedmnáct / 18 osmnáct 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 22 dvacetdva 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát / 80 osmdesát 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna 200 dvě stě / 300 tři sta 400 čtyřis sta 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce Pronunciation Czech a like u in cup but clearer auto á a lengthened as in mama láska b same as in English bobr c ts as in it s cibule ch ch as in Czech chlapec č cz as in Czech Čech d same as in English dvůr d dy as in duty Maďarsko e as in set element é e lengthened:like the a in care lépe ě y before e; when after m an n is inserted before e něco f f/ph same as in English fotografie g as in gear gorila h as in ham Havaj ch kh chlapec i i as in pit; same as y ikona í i lengthened as in meet; same as ý mít j y as in yes jablko k same as in English kokos l same as in English list m same as in English maminka n same as in English nos ň ny as in new žízeň o o as in lost okolo ó o lengthened as in lawn or call bonbón p same as in English pusa q rare letter found only in borrowed words Qatar r as in drum rarášek ř pronounced sort of like an r with ž řeka s same as in English sníh š sh as in shel šaty t same as in English tatínek ť ty as in Tuesday chuť u as in put ucho ů oo u lengthened; as in school vůně ú same as ů; usually used only at the úplněk beginning of a word v same as in English večer w same as in English whisky x rare letter found only in foreign words xylofon y i same as i nyní ý í y lengthened výhra z same as in English zima ž s as in pleasure žába 4 9

waar / waarheen kde / kam hier / daar (heen) zde / tam wie / wat kdo / co welk / hoe (zoals) který / jak hoeveel / wanneer kolik / kdy nooit / soms (af en toe) nikdy / někdy ik / jij - je / hij - zij - het já / ty / on - ona - ono wij - we / jullie - u / zij - ze my / vy / oni ik ben / jij (u) bent / hij is já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je wij zijn / jullie zijn / zij zijn my jsme / vy jste / oni jsou ik heb / jij (u) hebt / hij heeft já mám / ty máš / on (ona) má wij hebben / jullie hebben / zij hebben my máme / vy máte / oni mají Kleur Barva zwart / wit černá / bílá blauw / rood modrá / červená geel / groen žlutá / zelená Ik vind je leuk Líbíte se mi. Ik hou van jou / Ik zie je graag (vlám.) Miluji Vás hond / kat (poes) pes / kočka Hond blaft blaf blaf. Pes štěká haf haf Kat miauwt miauw miauw. Kočka mňouká mňau mňau Iene miene mutten, tien pond grutten, tien pond kaas, Iene miene mutten is de baas! Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej. Reizen Cestování vliegtuig / trein / bus auto / motorfiets (brommer)/ fiets schip / te voet / metro / tram letadlo / vlak / autobus auto / motocykl / kolo loď / pěšky / metro / tramvaj Waar is, alstublieft. Kde je, prosím. Hoe kom ik naar, alstublieft? Jak se dostanu na...prosím? Hoe ver is het naar Jak daleko je do... Waar is hier het station / het busstation / het vliegveld Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Loket (Kassa) Pokladna Dienstregeling (Spoorboekje) Jízdní řád Vertrek Odjezdy / Odlety Aankomst Příjezdy / Přílety vliegticket / reisbiljet letenka / jízdenka korting (studentenkaart) sleva pro mladé (studenty) Perron / spoor Nástupiště / kolej Bagagedepot Úschovna zavazadel výdej zavazadel Ik wil graag een ticket naar. Prosím jízdenku (letenku) do... Hoe laat vertrekt de bus / het vliegtuig naar? Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do... Het vliegtuig / de trein heeft Letadlo - vlak má zpoždění. verdraging Hoe laat komen we in. aan? Kdy přijedeme do...? Wat kost een kaartje naar? Kolik stojí jízdenka do... Eerste / tweede klas 1.(první) / 2.(druhá) třída toeslag / reservering příplatek / místenka de trein gaat van / tot vlak jezdí od / do couchettes / slaapwagen lehátkový / lůžkový vagón Waar is hier een benzinepomp / Kde je benzinová pumpa? benzinestation? benzine / diesel - vol benzín, nafta - plnou nádrž De auto heeft een defect. Waar is hier een service-station, alstublieft? Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Taxi Taxi Ik wil graag een auto huren voor een Chtěl bych si půjčit auto na 1 den dag. (week) ( týden) stad / dorp / straat / plein Město / vesnice / ulice / náměstí kapel / kerk / dom (kathedraal) moskee / klooster / tempel kaple / kostel / chrám mešita / svatyně Burcht / kasteel Hrad / zámek 8 5

Accommodatie Ubytování hotel / pension / camping hotel / penzion / kemp herberg Ubytovna Receptie / balie Recepce Hoeveel kost een kamer voor een nacht? Voor twee nachten? Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Heeft u een eenpersoonskamer (tweepersoonskamer)? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Kunt u de rekening voor me Připravte mi účet. klaarmaken. Bed and breakfast Ubytování se snídaní Volle pension / half pension Plná penze / polopenze Waar is het postkantoor / de bank / Kde je pošta / banka / směnárna. het wisselkantoor. brief / kaartje / pakje dopis / pohlednice / balík postzegel poštovní známka Ik wil kaartjes naar sturen. Chtěl bych poslat podlednici do... adres Adresa Kan ik tsjechische kronen (euro, dollars) bij u wisselen. Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Kan ik met credietkaart betalen? Mohu platit platební kartou? Internet café Internetová kavárna Mag ik een e-mail sturen? Mohl bych poslat e-mail? Restaurant / kroeg / café Restaurace / hospoda / kavárna Zullen we koffie gaan drinken. Pojďme na kávu. Koffie, alstublieft. Kávu, prosím. Ik heb honger / dorst. Mám hlad. (žízeň) Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Wij willen lunchen. (avondeten, ontbijten) Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Menukaart Jídelní lístek. Voorgerecht / soep / hoofdgerecht --- / gebakje (toetje) / ijsje Předkrmy / polévky / hlavní jídla přílohy / zákusky / zmrzlina mineraalwater / bier / wijn koffie / thee minerální voda / pivo / víno káva / čaj. drinkwater pitná voda Eet smakelijk. Dobrou chuť. Proost! Na zdraví! (meneer) Ober, ik wil betalen! Pane vrchní, platím! Winkel / winkelcentrum Obchod / Obchodní dům levensmiddelen potraviny Bakerij (de baker) Pekařství fruit / groente ovoce / zelenina Slagerij (de slager) Řeznictví Banketwinkel Cukrárna markt - marktplaats trh - tržiště Wat kost dat? Kolik to stojí? Hoeveel kost een kilo? Kolik stojí kilo...? Dat is te duur. / Dat is goedkoop. To je příliš drahé. / To je levné Ik wil graag kopen. Chtěl bych koupit.. korting sleva eten (gerecht) Jídlo vlees (varkenvlees - rundvlees - kippenvlees - schapenvlees / maso (vepřové - hovězí - drůbeží skopové) ramvlees) vis Ryby melk / kaas / boter / eieren mléko / sýry / máslo / vejce brood / gebak chléb / pečivo appel / peer / perzik druiven / sinaasappel / bananen jablko / hruška / broskev víno / pomeranč / banány aardappelen / rijst brambory / rýže Ziekenhuis Nemocnice Dokter Lékař Apotheek Lékárna Ik ben ziek. Jsem nemocný Ik heb hoge koorts. Mám vysokou horečku. Ik heb mijn hand / been gebroken. Zlomil jsem si ruku / nohu. Ik heb hoofdpijn. Bolí mě hlava Kleed u zich uit. Svlékněte se 6 7