ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

Podobné dokumenty
ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN ed. 4 OPRAVA 2

ČSN EN OPRAVA 2

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN /A1 OPRAVA 1

ČSN EN OPRAVA

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN ISO Oprava 1

ČSN EN ed. 2 OPRAVA 1

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN OPRAVA 1

ČSN EN ISO/IEC OPRAVA

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

ČSN EN OPRAVA 1

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO/IEC OPRAVA 1

ČSN EN ISO OPRAVA

ČESKÁ NORMA ; Duben 1996 ČSN EN Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA 1

ČSN EN ISO Oprava 1

ČSN EN ISO OPRAVA 1

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN OPRAVA

idt IEC 1333:1996 Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61333:1998. Evropská norma EN 61333:1998 má status

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO 9936 OPRAVA

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

ČSN EN OPRAVA 2

ČSN EN OPRAVA 1

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA 2

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA 1

ČSN P CEN/TS OPRAVA 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN ISO OPRAVA 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN OPRAVA 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC :1997

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Poplachové systémy Kombinované a integrované systémy Všeobecné požadavky

ČSN EN OPRAVA 1

ČSN CEN ISO/TS Oprava 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC :1996 Lichtwellenleiter-Steckverbinderübergänge Teil 1: Allgemeines und Leitfaden

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN ISO OPRAVA 1

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN ISO OPRAVA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČSN EN 1340 OPRAVA 1. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Prosinec Betonové obrubníky Požadavky a zkušební metody. idt EN 1340:2003/AC:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. idt IEC :2014. Dependability management Part 1: Guidance for management and application

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.070; 31.040.01; 31.060.01 Červen 2017 Kódy pro značení rezistorů a kondenzátorů ČSN EN 60062 ed. 3 OPRAVA 1 35 8014 idt IEC 60062:2016/Cor.1:2016-12 Corrigendum Tato oprava ČSN EN 60062 ed. 3:2017 přejímá anglickou verzi opravy EN 60062:2016/AC:2016-12. Má stejný status jako oficiální verze. This Corrigendum to ČSN EN 60062 ed. 3:2017 implements the English version of the Corrigendum EN 60062:2016/AC:2016-12. It has the same status as the official version. Národní předmluva Vypracování opravy normy Zpracovatel: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, IČ 48135267 Technická normalizační komise: TNK 102 Součástky a materiály pro elektroniku a elektrotechniku Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Milan Dian Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, 2017 502544 Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví.

ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 60062:2016/AC:2016-12 December 2016 ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1 ICS 31.020 English Version Marking codes for resistors and capacitors (IEC 60062:2016/COR1:2016) Codes de marquage des résistances et des condensateurs (IEC 60062:2016/COR1:2016) Kennzeichnung von Widerständen und Kondensatoren (IEC 60062:2016/COR1:2016) This corrigendum becomes effective on 16 December 2016 for incorporation in the English language version of the EN. European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2016 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members. Ref. No. EN 60062:2016/AC:2016-12 E

EN 60062:2016/AC:2016-12 ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1 Endorsement notice The text of the corrigendum IEC 60062:2016/COR1:2016 was approved by CENELEC as EN 60062:2016/AC:2016-12 without any modification.

ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1 IEC 60062:2016/COR1:2016 1 IEC 2016 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE IEC 60062 Edition 6.0 2016-07 IEC 60062 Édition 6.0 2016-07 MARKING CODES FOR RESISTORS AND CAPACITORS MARQUAGE DES CODES POUR RESISTANCES ET CONDENSATEURS CORRIGENDUM 1 IEC 60062:2016-07/COR1:2016-12 (en-fr) CONTENTS Replace the entry for Annex B by the following entry: Annex X (informative) Cross-reference for references to the previous edition of this standard Replace the entry for Table B.1 by the following entry: Table X.1 Cross-reference to Clauses Replace the entry for Table B.2 by the following entry: Table X.2 Cross-reference to Tables 3.1 General rules Replace the 2nd paragraph by the following text: Wherever possible, the first band shall be the one nearest to the end of the resistor and the bands shall be so placed and spaced that there can be no confusion in reading the coding. Replace the 3rd paragraph by the following text and note: The design width of the band used for SOMMAIRE Remplacer l'entrée pour l'annexe B par l'entrée suivante: Annexe X (informative) Correspondance des références par rapport à l'édition précédente de la présente norme Remplacer l'entrée pour le Tableau B.1 par l'entrée suivante: Tableau X.1 Correspondances entre articles Remplacer l'entrée pour le Tableau B.2 par l'entrée suivante: Tableau X.2 Correspondances entre tableaux 3.1 Règles générales Remplacer le deuxième alinéa par le texte suivant: Dans la mesure du possible, la première bande doit être celle qui se trouve le plus près d'une extrémité de la résistance et les bandes doivent être placées et espacées de telle sorte qu'aucune confusion ne soit possible lors de la lecture du code.

ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1 marking the tolerance shall be at least 1,5 times the width of the other bands in order to avoid any confusion. 2 IEC 60062:2016/COR1:2016 IEC 2016 Remplacer le troisième alinéa par le texte et la note suivante: NOTE The design width is not intended to be measured. 3.2 Prescription of code colours Replace the 2nd sentence by the following text: Complemented with the colours silver, gold and pink, they are also used for the coding of the multiplier, the tolerance and the temperature coefficient of resistance (TCR). Annex B Replace the annex title by: Annex X (informative) Cross-reference for references to the previous edition of this standard Replace the reference to Table B.1 by: Table X.1 Replace the reference to Table B.2 by: Table X.2 Table B.1 Replace the title of Table B.1 by: Table X.1 Cross-reference to Clauses Replace the header of the 2nd column by: IEC 60062:2016, 6th edition Clause Table B.2 Replace the title of Table B.2 by: Table X.2 Cross-reference to Tables La largeur de la bande utilisée pour marquer la tolérance doit être d'au moins 1,5 fois plus large que les autres pour éviter toute confusion. NOTE La largeur de conception n'est pas destinée à être mesurée. 3.2 Prescription de couleurs de codage Remplacer la deuxième phrase par le texte suivant: Les couleurs argent, or et rose servent à coder le facteur multiplicateur, la tolérance et le coefficient de température de résistance (TCR). Annexe B Remplacer le titre de l'annexe par: Annexe X (Informatif) Correspondance des références par rapport à l'édition précédente de la présente norme Remplacer la référence à "Tableau B.1" par: Tableau X.1 Remplacer la référence à "Tableau B.2" par: Tableau X.2 Tableau B.1 Remplacer le titre du Tableau B.1 par: Tableau X.1 Correspondance entre articles Remplacer l'en-tête de la deuxième colonne par: IEC 60062:2016, 6e édition Article

ČSN EN 60062 ed. 3/Opr. 1 IEC 60062:2016/COR1:2016 3 IEC 2016 Replace the header of the 2nd column by: IEC 60062:2016 6th edition Table Tableau B.2 Remplacer le titre du Tableau B.2 par: Tableau X.2 Correspondance entre tableaux Remplacer l'en-tête de la deuxième colonne par: IEC 60062:2016 6e édition Table

Upozornění : Změny a doplňky, jakož i zprávy o nově vydaných normách jsou uveřejňovány ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Vaše názory, podněty a připomínky týkající se technických norem a zájem o možnou účast v procesech technické normalizace lze zaslat na e-mailovou adresu info@unmz.cz. ČSN EN 60062 ed. 3 OPRAVA 1 Vydal Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, Praha Rok vydání 2017, 8 stran 502544 Cenová skupina 998 +!5J6BD5-acfeec!