RTL instalační boxy (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Podobné dokumenty
Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Tlakově nezávislý dvoucestný regulační ventil Optima Compact Flange (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference

Vyvažovací ventily D 9505

Mechanický nástěnný regulátor TS

6-cestný kulový kohout HS 523

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Charakteristika použití:

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Automatické vyvažovací ventily A-Ejust, AB-Ejust, ABV-Ejust Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

PV Compact HS K Plynule nastavitelný kompaktní regulátor tlakové diference

Vyvažovací ventily D 921, D 931, D 933, D 934 Armatury pro hydronické vyvažování potrubních sítí

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

Regulační ventily FHV mají flexibilní použití a snadno se instalují do okruhu podlahového vytápění.

Směšovací uzel s tlakově nezávislým vstupem DIRECT LINE (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

PM 512. Regulátory tlakové diference

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C

Jasné, silné, efektivní.

INZ 5 TDI Jan Kušnír

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Jasné přiznání k přímým liniím.

HW 50. návod k montáži a nastavení

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Typ 10 VK B. Typ 11 VK. Typ 20 VK. Typ 21 VK. Typ 22 VK. Typ 33 VK. Popis. Přehled typů. Technické údaje. Způsoby připojení na otopnou soustavu

PŘIPOJOVACÍ SADY & VENTILY 2015.CZ

Technické informace pro montáž a provoz Regulační armatury k podlahovému topení

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem

DKH 512. Regulátory tlakové diference Regulátor tlakové diference a průtoku

Thera Design Edition termostatický ventil

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:

IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02. KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.M PR 01 1/2" x EK; přímý IVAR.M RO 02 1/2" x EK, rohový

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

x-link. Připojovací sada pro podlahové vytápění.

PŘIPOJOVACÍ SADY & VENTILY 2018.CZ

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

NÁVOD K POUŽITÍ POZOR 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC - nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Instalace:

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

Jednoduše pěkné a pohodlné.

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

BAZÉNOVÝ VÝMĚNÍK PX 15, PX 25, PX 32, PX 45

Technická specifikace

Regulační ventil HERZ

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - úhlový 2) Typ: IVAR.VCD 2162 NDX IVAR.VCS 2162 NSX

Více než o nápad napřed.

Transkript:

RTL instalační boxy (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) RTL instalační boxy jsou určeny zejména pro omezení (regulaci) maximální teploty zpátečky. Mohou být dodány v různých konfiguracích. Vždy jsou však určeny pro montáž do zdi/příčky. Podle konfigurace (typu) boxu může být instalační box vybaven buď designovým krytem bez otvoru nebo s otvorem pro designovou termostatickou nebo RTL hlavici. Instalační box se vždy skládá ze třech komponent. Vlastního instalačního boxu s osazenou garniturou, designovým krytem a montážním polystyrénovým ochranným krytem. Ostatní komponenty (RTL hlavice, termostatické hlavice) jsou odlišné podle typu boxu. Instalační box se obvykle používá k omezení vstupní teploty do podlahového vytápění nebo, v případě, že otopný systém není vybaven vodním podlahovým vytápěním, lze použít RTL instalační box například pro zajištění vychlazení zpátečky topného média ke zdroji tepla (např. pro kondenzační kotle). Materiálně technické parametry, konektivita: Jmenovitý tlak : PN10 Max pracovní teplota topné vody : +90 C Rozsah nastavení teplot RTL hlavice : +10~+50 C Rozsah nastavení teplot termostatické hlavice : +8~+30 C Max. diferenční tlak na ventilu : 60kPa Varianty provedení : Podomítkové Připojení RTL hlavice : M30x1,5 Připojení termostatické hlavice : M30x1,5 Připojení na potrubí : ¾ EK Volitelné adaptéry (příplatkové příslušenství) : Cu 15x1mm nebo PEX-AL-PEX 16x2mm Bezpečnostní upozornění Žádný z komponentů použitých v tomto výrobku, ani výrobek jako celek, nejsou hračkami a nejsou určeny pro manipulaci dětmi a/nebo osobami se sníženými mentálními nebo motorickými schopnostmi. Při obsluze výrobku (nastavování teploty, nastavování omezovače maximální teploty) nepoužívejte žádné nástroje ani nepřiměřenou sílu. Je zakázáno protáčet hlavice mimo nastavený rozsah teplot, stejně tak, jako rozebírat kterýkoliv komponent (ventil, termostatickou/rtl hlavici, šroubení). Mějte na paměti, že bude-li RTL instalační box použit pro omezení teploty v podlahovém okruhu, musí být instalace, nastavení a provoz provedeno v souladu s normou ČSN EN1264, kde dle části 4 nesmí teplota betonové mazaniny kolem potrubí překročit +55 C, a zároveň dle částí 2 a 3 teplota povrchu podlahy nesmí překročit +29 C v obytných zónách a +35 C v okrajových zónách. Doporučuje se, z hygienických a zdravotních důvodů, nepoužívat v obytných místnostech povrchovou teplotu nášlapné vrstvy podlahy vyšší než +27 C, není-li to z jiných důvodů bezpodmínečně nutné. Vždy respektujte maximální povolené hodnoty teplot a tlaků u použitých materiálů, které udává výrobce (podlahové krytiny, materiál potrubí, materiál podlah, fitinek a pod),. Informace uvedené v tomto dokumentu nezbavují montážníka, provozovatele ani uživatele povinnosti postupovat při všech činnostech v souladu s obecně platnými zákony, technickými normami a nařízeními, ať už jsou závazná a nebo jen doporučená, stejně tak jako dodržování obecně platných bezpečnostních zásad, nařízení a doporučení. Vždy používejte předepsané i doporučené ochranné pomůcky. Mějte na paměti, že jednotlivé komponenty mohou mít ostré hrany (připojovací závity) a za provozu mohou být horké (ohřáté od protékající teplonosné látky). Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 1 z 8

Instalace obecné zásady (přísluší k RTL Instalačním boxům) 1. RTL instalační box, ať je v jakémkoliv z dále uvedených provedení, má při pohledu zepředu přívod vždy vlevo (směr proudění kapaliny garniturou je uveden na těle garnitury). 2. Při instalaci používejte vždy ochranný polystyrénový kryt (v dodávce boxu) namísto designového krytu, aby jste se vyvarovali poškození designového krytu. 3. Nikdy nepoužívejte nepřiměřenou sílu ani při montáži, ani v rámci provozu nebo servisu. 4. Vždy respektujte teplotní a tlaková omezení daná použitými materiály. V případě neznalosti nebo nejistoty se obraťte na dodavatele příslušných komponentů a materiálů. 5. Při použití RTL ventilu jako omezovače teploty do podlahového vytápění bývá obvykle limitujícím faktorem maximální teplota betonového potěru kolem trubek a nebo maximální povrchová teplota nášlapné vrstvy. Respektujte proto limity dané použitou technologií a materiály. 6. Při použití jako omezovače teploty maximální teploty zpátečky bývá obvyklým omezením buď maximální vstupní teplota do zdroje tepla (obvykle u kondenzačního kotle a nebo tepelného čerpadla) a nebo minimální ochlazení teplonosné látky. Respektujte vždy daná omezení. Rozměry RTL instalačních boxů RTL box HS1 - instalační box se základní RTL hlavicí umístěnou uvnitř boxu (obj.č.: 603200046HYD) RTL box HS2 - instalační box s designovou RTL hlavicí vyvedenou vně boxu (obj.č.: 603200031HYD; 603200032HYD; 603200033HYD) Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 2 z 8

RTL box HS3 - kombi RTL instalační box se základní RTL hlavicí umístěnou uvnitř boxu, integrovaným TRV a designovou termostatickou hlavicí pro regulaci výkonu okruhu podlahového topení (obj.č.:603200072hyd; 603200073HYD) Typické případy použití RTL instalačních boxů Zapojení jako regulátor výkonu podlahového vytápění pomocí termostatické hlavice. Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 3 z 8

Zapojení jako omezovač teploty zpátečky Zapojení jako omezovač teploty zpátečky s regulací výkonu podlahového vytápění termostatickou hlavicí. Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 4 z 8

Instalace instalačního boxu Při instalaci mějte na paměti několik zásad. Mějte na paměti, že při pohledu z čela (z prostoru), je připojení potrubí je vždy odspodu. Mějte na paměti, že při pohledu z čela (z prostoru), je přívodní potrubí vždy vlevo. Nechte si dostatečný přesah na délce připojovacího potrubí tak, aby jste měli rezervu na zakrácení a úpravu délky a zakončení potrubí pro připojení ke garnituře. Na zadní stěně boxu jsou 4 otvory pro upevnění boxu pomocí šroubů skrze zadní stěnu boxu. Pro připojení boxu na potrubí používejte vždy jen schválené (originální) příslušenství. Mějte na paměti, že osová rozteč připojovacích bodů je 50mm (viz obrázky výše) Při dotahování všech spojů používejte pouze odpovídajících krouticích momentů. Vyvarujte se použití nadměrné síly. Mohlo by dojít ke zničení svěrných spojek, poškození potrubí a ke vzniku netěsností. Vlastní instalace a připojení boxu se provede následovním postupem: 1. Instalační box je určen pro instalaci pod omítku (do stěny). Nejdříve proto vytvořte před vlastní instalací ve stěně prostor pro instalaci boxu o hloubce 61mm, šířce 138mm a výšce odpovídající zvolené variantě instalačního boxu (viz obrázky na předchozích stranách s tím, že minimální výška spodní hrany boxu nad podlahou je 200mm (viz obrázek výše). Umístění boxu musí být takové, že přívodní i vratné potrubí musí být do instalačního boxu přivedeno zespodu v rozteči 50mm a v takové hloubce, aby jej bylo možno připojit ke garnituře. 2. Usaďte box na místo a připevněte jej pomocí čtyřech šroubů a odpovídajících typů hmoždinek. Dbejte přitom na dodržení svislé i vodorovné rovinnosti. 3. Je-li to nezbytně nutné, lze po dobu montáže z instalačního boxu dočasně demontovat v něm umístěnou garnituru (povolením 2ks šroubků s křížovou hlavou). Garnituru je však nutno vrátit a upevnit zpět do boxu ještě před jejím připojením na přívodní a vratné potrubí a před napuštěním systému. 4. Zakraťte připojovací potrubí na příslušné délky. Řezy provádějte čistě a kolmo na osu potrubí. Všechny hrany zbavte otřepů, hrany zarovnejte a začistěte. 5. Připojte přívodní a vratné potrubí k boxu. Použijte k tomu vždy příslušné spojky a utahujte je jim odpovídajícím utahovacím momentem. Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 5 z 8

6. Proveďte napuštění a odvzdušnění systému. S ohledem na charakter spotřebičů provádějte odvzdušnění při běžícím oběhovém čerpadle. Nezapomeňte odvzdušnit i garnituru v instalačním boxu. Ruční odvzdušňovací ventilek je instalován z výroby i na garnituře. 7. Pro ochranu boxu před dokončením použijte namísto designového krytu polystyrénový ochranný kryt (v dodávce boxu). Designované komponenty (hlavice, kryty) uschovejte před poškozením při montáži na bezpečném, suchém, nezamrzajícím místě bez přímého oslunění. 8. Proveďte dokončení zednických prací a finální povrchové úpravy stěn. Dodržujte nutné technologické přestávky zejména tehdy, pokud jsou při pracích použity tzv. mokré procesy. 9. Sejměte ochranný polystyrénový kryt a ještě před uvedením do provozu nainstalujte na příslušné místo RTL hlavici (je-li v dodávce) v poloze otevřeno na maximální teplotu a rukou jí bez použití nadměrné síly dotáhněte. 10. Nastavte RTL hlavici na požadovanou hodnotu dle zadání.charakteristiky RTL hlavic jsou uvedeny dále. 11. Uveďte celý systém do provozu. Při prvotním uvedení do provozu používejte postupného zvyšování náběhové teploty topné vody. Vyvarujte se rychlých změn teplot. Mohlo by dojít k destrukci zařízení a k následným škodám (poškození nášlapných vrstev, stavebních konstrukcí, degradace potrubí, poškození součástí topného systému a pod.). Při zvyšování teploty topné vody mějte na paměti, že při prvotním uvádění do provozu nejsou v systému nainstalovány termostatické hlavice a všechny okruhy jsou provozovány na plný průtok a bez regulace. 12. Instalujte termostatickou hlavici (je-li v dodávce) na příslušný ventil v poloze otevřeno na maximální teplotu a rukou jí bez použití nadměrné síly dotáhněte. 13. Nastavte termostatickou hlavici na hodnotu dle požadavku. Charakteristiky termostatických hlavic jsou uvedeny dále. 14. Nasaďte designový kryt na instalační box. Pozn. K instalaci termostatické hlavice a RTL hlavice nejsou potřeba žádné nástroje. Hlavice se nesmí, je-li nastavena v pozici maximálního otevření, na ventilu viklat. Dbejte na jejich řádné usazení a dotažení. Charakteristiky hlavic a vestavěného ventilu Termostatická hlavice s uzavírací funkcí: (rozsah nastavení 0~28 C) Nastavení 0 * 1 2 3 4 5 Teplota zavřeno 8 C 12 C 16 C 20 C 24 C 28 C Termostatická hlavice bez uzavírací funkce: (rozsah nastavení 8~30 C) Nastavení * 1 2 3 4 5 6 Teplota 8 C 12 C 16 C 20 C 24 C 28 C 30 C RTL hlavice : Nastavení 0 10 20 30 40 50 Teplota zavřeno 10 C 20 C 30 C 40 C 50 C Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 6 z 8

Závislost kv hodnoty vestavěného ventilu na stupni jeho otevření je znázorněna v tabulce a grafu níže. Ventil : stupeň otevření ventilu 0,5mm 1mm 1,5mm kvs Kv [m3/h] 0,67 0,87 0,94 0,99 Obsluha a údržba instalačních boxů Termostatické hlavice nevyžadují během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. Je doporučeno, pro zvýšení životnosti hlavice a termostatického ventilu, nastavit po konci topné sezóny termostatickou hlavici na maximum a následně v pravidelných intervalech mimo topnou sezónu (cca 1x měsíčně) provést její úplné uzavření a opětovné otevření na maximum. Tím se jednak sníží tlak na regulační kuželku ventilu a zároveň se tím sníží riziko tzv. přilepení kuželky k sedlu ventilu a s tím spojených následných problémů při začátku další topné sezóny Termostatickou hlavici lze v případě potřeby čistit jemnými čistícími prostředky a vlažnou vodou. Použití nástrojů s drsnou plochou, stejně jako saponátových čistících prostředků není přípustné. RTL hlavice nevyžadují během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. Je doporučeno, pro zvýšení životnosti hlavice a RTL ventilu, provádět v pravidelných intervalech kontrolu funkce RTL hlavice a RTL ventilu. Tedy nastavit hlavici na maximum (plně jí otevřít), následně ji nastavit na minimum (hlavici zcela uzavřít). Poté jí vrátit do původního nastavení. Tuto kontrolu lze doporučit provádět v pravidelných intervalech (cca 1x měsíčně) stejně tak jako kontrolu ostatních pohyblivých částí. RTL hlavici lze v případě potřeby čistit jemnými čistícími prostředky a vlažnou vodou. Použití nástrojů s drsnou plochou, stejně jako saponátových čistících prostředků není přípustné. Ref.: N-RTL boxy_r1 strana 7 z 8

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) (přísluší k RTL Instalačním boxům) Termostatické ventily nevyžadují během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. Je doporučeno, pro zvýšení životnosti termostatického ventilu, provádět v pravidelných intervalech kontrolu funkce termostatického ventilu. Tedy nastavit jej na maximum (plně jí otevřít ), následně jej uzavřít. Zkontrolovat, zdali je chod plynulý, zdali ventil těsní v poloze uzavřeno a zdali nedochází k úniku teplonosné látky netěsnostmi. Po provedení testu funkčnosti vrátit zpět příslušnou hlavici (termostatickou, nebo ruční) a nastavit je do původního nastavení. Tuto kontrolu lze doporučit provádět v pravidelných intervalech (cca 1x měsíčně) stejně tak jako kontrolu ostatních pohyblivých částí topného systému. Designový kryt nevyžaduje během své životnosti žádnou zvláštní údržbu. V případě potřeby je možné designový kryt čistit jemnými čistícími prostředky a vlažnou vodou. Použití nástrojů s drsnou plochou, stejně jako saponátových čistících prostředků není přípustné. Omezená záruka Nerespektování doporučení uvedených v návodu na instalaci, uvedení do provozu a použití bude mít za následek při případném poškození či úplném zničení instalačního boxu, jeho krytů, dodaných ventilů, garnitur, hlavic či jejich příslušenství ztrátu záruky. Záruka se nevztahuje na poškození částí topného systému nebo konstrukce a povrchů budovy, bylo-li způsobeno chybným nastavením omezovačů teploty, chybným provozováním nebo nedodržením postupů pro uvedení zařízení do provozu. Záruka se nevztahuje na poškození dodaného zboží, bylo-li způsobeno chybným nastavením teplot, chybným provozováním nebo nedodržením postupů pro uvedení zařízení do provozu. Zejména se jedná o případy poškození či zničení částí ventilu, těla ventilu nebo příslušenství ventilu vlivem zanesení mechanickými či jinými nečistotami z potrubí (teplonosná látka tedy nemá zaručenu kvalitu a čistotu v souladu s obecně závaznými předpisy a platnými ČSN i když nejsou obecně závazné a není tedy médiem určeným pro topné a chladicí soustavy tj. nejedná se o vodu, neutrální roztoky, směsi voda/glykol), nebo došlo-li k poškození ventilu díky působení řádně neodvzdušněného či neodplyněného teplonosného média (působení nepřípustných rázů v potrubí), nebo působením teplonosného média o nedostatečném nebo příliš velkém přetlaku (kavitace na ventilu), nebo když k poškození ventilu či jeho příslušenství došlo použitím jiného, než doporučeného typu termostatické hlavice nebo když k poškození nebo zničení ventilu nebo jeho příslušenství došlo použitím nepřiměřené síly nebo jedná-li se o případy poškození či zničení ruční, termostatické nebo RTL hlavice působením vnějších mechanických sil či poškození způsobených použitím nevhodných či jinak agresivních čistících prostředků. Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry svých výrobků bez předchozího upozornění strana 8 z 8 Aktualizované vydání najdete na internetové stránce www.hydronic.cz Ref.: N-RTL boxy_r1 Bližší informace získáte na adresách: Jesenická 513 Šámalova 78 252 44 Psáry Dolní Jirčany 615 00 Brno Tel: +420-244 466 792~3 Tel: +420-545 247 246 Fax: +420-244 461 381 Fax: +420-545 247 519