TOKAJ GOLD s.r.o., Sládkovičova 10/1947, Košice - sever

Podobné dokumenty
313/2009 Z.z. ZÁKON. z 30. júna o vinohradníctve a vinárstve. Predmet úpravy

ZÁKON z 30. júna 2009

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

FORMULÁR pre právnickú osobu

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Mestské zastupiteľstvo v Pezinku Dňa : bod číslo: 10

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka

Ponúkame Vám poradenstvo a konzultačné služby:

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

OZNÁMENIE O STRATEGICKOM DOKUMENTE Program odpadového hospodárstva Trenčianskeho kraja na roky zmena

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

Článok I. Základné ustanovenia

249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pôvodcov a držiteľov odpadov

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Ministerstvo zdravotníctva SR

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Hlavný kontrolór Obce Teplička nad Váhom Ing. Eva Milová. Stanovisko

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Zabezpečenie pitného režimu

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

MESTO NITRA. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Nitre. Jozef Dvonč, primátor mesta Nitry. Číslo materiálu: 709/2012

5. oddiel Používanie knihy elektronickej registračnej pokladnice po 1. januári 2014 v nadväznosti na 18c ods. 7

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Vinohradníctvo a vinárstvo v podmienkach SR 10. august 2011

Všeobecne záväzné nariadenie Mestskej časti Košice - Západ o symboloch Mestskej časti Košice - Západ. 1 Predmet

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Návrh Všeobecne záväzného nariadenia Mesta bardejov č.../2014 o niektorých podmienkach držania psov na území mesta Bardejov

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

Zákon č. 331/2003 Z.z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 331/2003 Z.z. )

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 261, účinnosť:

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 391

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO

TE / /OSM/2014

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Odborné stanovisko k návrhu rozpočtu obce na obdobie roku 2019 a viacročného rozpočtu na roky

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

CENNÍK ELEKTRINY PRE MALÉ PODNIKY NA ROK 2015

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

Mierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

PRE ZASADNUTIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽIARI NAD HRONOM DŇA

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č.399

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

Všeobecne záväzné nariadenie hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. č. 4/2013 z 26. júna Základné ustanovenia

Samospráva obce Nová Vieska

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

M R2454 SK

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Certifikácia biopotravín

Transkript:

TOKAJ GOLD s.r.o., Sládkovičova 10/1947, 040 01 Košice - sever Košice 20.11.2015 Okresný úrad Trebišov Odbor starostlivosti o životné prostredie M.R Štefánika 32 075 01 T r e b i š o v Vec: Výroba tokajských vín Viničky - doplnenie zámeru v zisťovacom konaní. ---------- Na základe stanoviska Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, Dobrovičova 12, 812 66 Bratislava 1,Sekcia poľnohospodárstva č.26010/2015 zo dňa 11.11.2015 dopĺňame Zámer Výroba tokajských vín Viničky vypracovaný podľa zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších právnych predpisov /ďalej len zámer( nasledovne: 1, V časti zámeru II.8, PS 01 - Technológia výroby vín, Nakoľko ide o vína s chráneným označením pôvodu, technológia výroby vín podlieha prísnym kritériám, ktoré sú uvedené v zákone č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení neskorších predpisov. Z tohto dôvodu dopĺňame zámer v súlade s ustanoveniami tohto zákona. 30, Základné ustanovenia (1) Tokaj je uzavretá vinohradnícka oblasť, ktorá je ohraničená hranicami katastrálnych území tokajských obcí Bara, Čerhov, Černochov, Malá Tŕňa, Slovenské Nové Mesto, Veľká Tŕňa a Viničky. (2) Hrozno na výrobu tokajských vín možno pestovať len na kvalifikovaných honoch. 31 Tokajské združenie (1) Tokajské združenie je združenie vinohradníkov a vinárov v Tokaji. Tokajské združenie nie je združenie podľa osobitného predpisu. 26 ) (2) Tokajské združenie je právnickou osobou. 35 ) (3) Na základe registrácie ministerstvom Tokajské združenie a) vyhlasuje začiatok zberu hrozna po posúdení zrelosti, b) navrhuje kontrolnému ústavu zatriedenie vinohradníckych honov, c) rozhoduje o udelení povolenia na dovoz tokajského vína do Tokaja, d) eviduje vývoz hrozna, muštu a vína z Tokaja. (4) Činnosť Tokajského združenia upravujú stanovy združenia, ktoré schvaľuje minister. (5) Stanovy Tokajského združenia musia obsahovať a) názov združenia,

b) sídlo, c) cieľ a jeho činnosti, d) práva a povinnosti členov, e) orgány združenia s určením, akým spôsobom konajú v mene zduženia, f) zásady hospodárenia. (6) Ak ministerstvo rozhodne o zrušení registrácie Tokajského združenia, činnosti podľa odseku 3 vykonáva kontrolný ústav. 32 Tokajské vinohradnícke plochy V Tokaji užívateľ vinohradníckej plochy povinný užívať alebo zabezpečiť užívanie vinohradníckej plochy len ako vinice. 33 Vinohradníctvo v Tokaji (1) Pri zakladaní vinohradov a nahrádzaní vyhynutých krov v Tokajskej vinohradníckej oblasti na kvalifikovaných honoch možno vysadiť len viničové sadenice tokajských odrôd registrovaných v Listine registrovaných odrôd. (2) Vinohradníci v Tokaji oznamujú hrozno vypestované na kvalifikovaných honoch pred jeho zberom na účely osvedčenia jeho pôvodu, množstva, cukornatosti a zdravotného stavu kontrolnému orgánu. (3) Hrozno na výrobu tokajského vína musí byť zdravé, nepoškodené, výlučne z odrôd ustanovených týmto zákonom a vypestovaných len na kvalifikovaných honoch. (4) Na základe posúdenia kontrolný orgán vydá vinohradníkovi v Tokaji osvedčenie o hrozne, ktoré obsahuje a) názov vinohradníckej obce, kvalifikovaného honu a registračné číslo vinohradu, v ktorom sa hrozno vypestovalo, b) odrodu viniča, c) množstvo, cukornatosť a vyhlásenie o zdravotnej neškodnosti hrozna, d) hmotnostný podiel cibéb. 34 Víno z Tokaja (1) V Tokaji možno vyrábať a) víno bez zemepisného označenia, b) víno s chráneným zemepisným označením, c) víno s chráneným označením pôvodu. (2) Víno podľa odseku 1 písm. c) možno označiť ako tokajské, iba ak a) sa vyrába výlučne z hrozna odrôd podľa 33 ods. 1, b) najvyšší hektárový výnos neprekročil 9 500 kg/ha alebo 14 000 kg/ha, ak ide o víno podľa 35 ods. 8 až 10, c) hrozno na jeho výrobu bolo osvedčené kontrolným orgánom, d) bola mu priznaná ochrana podľa osobitného predpisu, 21 ) e) je preň vypracovaná špecifikácia a podmienky tejto špecifikácie spĺňa. (3) Na označovanie tokajského vína sa primerane použije 15 ods. 2 a 3. (4) Tokajské víno vyrobené na území Slovenskej republiky možno uvádzať na trh len v na to určených fľašiach. Povinnosť plnenia vína do fliaš sa nevzťahuje na tokajské víno ponúkané na konzumáciu priamo v pivnici výrobcu. 35 Podmienky použitia tradičných výrazov tokajských vín (1) Tradičným výrazom samorodné víno možno tokajské víno označiť, ak sa vyrába alkoholovým kvasením z hrozna tokajských odrôd, dopestovaného na kvalifikovaných

honoch, ak nie sú priaznivé podmienky na hromadnú tvorbu cibéb. Samorodné víno sa člení na a) samorodné suché, ktoré sa vyrába v ročníkoch nepriaznivých na tvorbu cibéb alebo z hrozna dopestovaného na kvalifikovaných honoch, z ktorého strapcov boli vopred povyberané cibéby na výrobu tokajských výberových vín; hrozno musí mať cukornatosť najmenej 21 NM a vyrobené víno musí mať obsah zvyškového prírodného cukru do 10 g/l, b) samorodné sladké, ktoré sa vyrába z hrozna dopestovaného na kvalifikovaných honoch s čiastočným podielom cibéb, ktoré sa z hrozna nevyberajú a spracúvajú sa spolu s ostatným hroznom, ktoré musí mať cukornatosť najmenej 24 NM; víno má obsah prírodného cukru nad 10 g/l. (2) Samorodné suché víno a samorodné sladké víno možno uvádzať na trh najskôr po dvoch rokoch vyzrievania, z toho aspoň jeden rok vdrevenom sude. (3) Tradičným výrazom výber možno tokajské víno označiť, ak sa vyrába alkoholovým kvasením po zaliatí cibéb dopestovaných na kvalifikovaných honoch muštom s cukornatosťou najmenej 21 NM alebo vínom rovnakej kvality a rovnakého ročníka pochádzajúceho z kvalifikovaných honov. Podľa množstva pridaných cibéb sa tokajský výber člení na 3- putňový až 6-putňový. Výber možno uvádzať na trh najskôr po troch rokoch vyzrievania, z toho aspoň dva roky v drevenom sude. (4) Tradičným výrazom mášláš možno tokajské víno označiť, ak je víno vyrobené alkoholovým kvasením muštu alebo vína totožného ročníka, pochádzajúceho z kvalifikovaných honov, naliateho na kvasničné kaly tokajského samorodného vína alebo tokajského výberu. Mášláš možno uvádzať na trh najskôr po dvoch rokoch vyzrievania, z toho aspoň jeden rok v drevenom sude. (5) Tradičným výrazom forditáš možno tokajské víno označiť, ak je víno vyrobené alkoholovým kvasením muštu alebo vína totožného ročníka, pochádzajúceho z kvalifikovaných honov, naliateho na matolinové výlisky z cibéb dopestovaných na kvalifikovaných honoch. Forditáš možno uvádzať na trh najskôr po dvoch rokoch vyzrievania, z toho aspoň jeden rok v drevenom sude. (6) Tradičným výrazom výberová esencia možno tokajské víno označiť, ak je víno získané alkoholovým kvasením cibéb z kvalifikovaných honov. Pri zbere sa vyberajú osobitne bobule hrozna, ktoré sa hneď po spracovaní zalejú muštom pochádzajúcim z definovaného vinohradu alebo tokajským vínom totožného ročníka, ktoré obsahuje aspoň 180 g/l prírodného cukru a 45 g/l bezcukorného extraktu. Výberovú esenciu možno uvádzať na trh najskôr po troch rokoch vyzrievania, z toho aspoň dva roky v drevenom sude. (7) Tradičným výrazom esencia možno tokajské víno označiť, ak je víno získané pomalým kvasením samotoku, ktorý sa získa zo zvlášť vyberaných cibéb dopestovaných na kvalifikovaných honoch. Esencia obsahuje aspoň 450 g/l prírodného cukru a 50 g/l bezcukorného extraktu. Esenciu možno uvádzať na trh najskôr po troch rokoch vyzrievania, z toho aspoň dva roky v drevenom sude. (8) Tradičným výrazom Furmint možno tokajské víno označiť, ak je víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Furmint s prímesou spolu najviac 15 % hrozna odrôd Lipovina a Muškát žltý, vypestovaného na kvalifikovaných honoch. (9) Tradičným výrazom lipovina možno tokajské víno označiť, ak je víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Lipovina s prímesou spolu najviac 15 % hrozna odrôd Furmint a Muškát žltý, vypestovaného na kvalifikovaných honoch. (10) Tradičným výrazom Muškát žltý možno tokajské víno označiť, ak je víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Muškát žltý sprímesou spolu najviac 15 % hrozna odrôd Furmint a Lipovina, vypestovaného na kvalifikovaných honoch.

(11) Ak je tokajské víno s chráneným označením pôvodu označené tradičným výrazom samorodné, výber 3-putňový až 6-putňový, mášláš, forditáš, výberová esencia a esencia, v označení vína sa uvádza štátne kontrolné číslo podľa certifikátu. 36 Osobitné obmedzenia (1) Nemožno miešať hrozno a mušt tokajských odrôd dopestovaných na kvalifikovaných honoch s hroznom a muštom tokajských odrôd pochádzajúcich z vinohradníckych honov, ktoré neboli zatriedené ako kvalifikované hony. (2) Mušt a víno pochádzajúce z vinohradníckych honov, ktoré neboli zatriedené ako kvalifikované hony, sa musí skladovať oddelene, pričom skladovacia nádoba musí byť opatrená takým označením, ktoré nespochybniteľne poukazuje na pôvod muštu alebo vína. Mušt a víno cudzieho pôvodu dovezené výlučne na domácu spotrebu možno skladovať aj s muštom alebo vínom z vinohradníckych honov, ktoré nebolizatriedené ako kvalifikované hony, jeho pôvod však musí byť označený na skladovacej nádobe. (3) Vyvážať hrozno, mušt a víno z Tokaja možno len po predchádzajúcom ohlásení Tokajskému združeniu. (4) Dovážať na územie Tokaja hrozno nad 75 kg, mušt a víno na ďalšie spracovanie nad 50 l možno len s povolením Tokajského združenia. (5) Na vína naplnené do fliaš sa nevzťahujú odseky 3 a 4. (6) Na území Tokaja je zakázané vyrábať aromatizované vína. 2, V časti II.9. (str. 18) zámeru opravujeme text nasledovne: Text v zámere: Navrhovaná činnosť nepredstavuje v tomto území novú činnosť. Historická Tokajská vinohradnícka oblasť na území Košického samosprávneho kraja sa nachádza v okrese Trebišov, v záujme zachovania prírodného, historického a kultúrneho dedičstva je chránená zákonom č. 322/ 1996 Zb. a jeho doplnkom č. 434/2002 a nachádza sa na území týchto obcí : Viničky, Malá Tŕňa, Veľká Tŕňa, Slovenské Nové mesto, Veľká Bara, Černochov, Čerhov. Opravujeme na znenie : Navrhovaná činnosť nepredstavuje v tomto území novú činnosť. Historická Tokajská vinohradnícka oblasť na území Košického samosprávneho kraja sa nachádza v okrese Trebišov, v záujme zachovania prírodného, historického a kultúrneho dedičstva je chránená zákonom č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení neskorších predpisov a nachádza sa na území týchto obcí : Bara, Čerhov, Černochov, Malá Tŕňa, Slovenské Nové Mesto, Veľká Tŕňa a Viničky. 3, V časti II.15 ( str. 19) zámeru opravujeme text nasledovne: Text v zámere: Ministerstvo pôdohospodárstva SR Opravujeme na znenie : Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR 4, V časti IV.2.2 (str. 44) - spôsob nakladania s vedľajšími produktmi zo spracovania hrozna a výroby vína - sa dopĺňa zámer o nasledujúci text: Navrhovateľ v oblasti vedľajších produktov počas prevádzky musí plniť aj povinnosť, ktorá mu vyplýva zo zákona č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení neskorších

prepisov a vyhlášky MP SR č. 350/2009 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 313/2009 Z. z. V uvedenej vyhláške je v 6 okrem konkrétneho spôsobu nakladania s jednotlivými vedľajšími produktmi tiež ustanovená povinnosť viesť evidenciu spolu s dokladmi o spôsobe nakladania. Vypracoval. Ing. M. Zolovčík