Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0177 (NLE) 13777/15 JUSTCIV 256 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika zmocňuje, aby v zájmu Evropské unie podepsala a ratifikovala Haagskou úmluvu ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních, a Malta se zmocňuje, aby k této úmluvě v zájmu Evropské unie přistoupila 13777/15 RP/izk
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/ ze dne, kterým se Rakouská republika zmocňuje, aby v zájmu Evropské unie podepsala a ratifikovala Haagskou úmluvu ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních, a Malta se zmocňuje, aby k této úmluvě v zájmu Evropské unie přistoupila RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 81 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu 1, 1 Úř. věst. C,, s.. 13777/15 RP/izk 1
vzhledem k těmto důvodům: (1) Haagská úmluva ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (dále jen úmluva ) zjednodušuje způsoby doručování soudních a mimosoudních písemností mezi smluvními státy. To usnadňuje soudní spolupráci v přeshraničních občanských a obchodních sporech. (2) Stranami Haagské úmluvy o doručování je mnoho zemí, včetně členských států s výjimkou Rakouské republiky a Malty. Rakouská republika a Malta vyjádřily zájem stát se stranami úmluvy. Je v zájmu Unie, aby stranami úmluvy byly všechny členské státy. Kromě toho Unie v rámci své vnější politiky v oblasti občanského práva podporuje přistoupení třetích států k této úmluvě a její ratifikaci těmito státy. (3) Unie má ve vztahu k úmluvě vnější pravomoc potud, pokud se její ustanovení dotýkají pravidel stanovených v některých právních předpisech Unie nebo pokud přistoupení dalších členských států k úmluvě mění oblast působnosti některých ustanovení právních předpisů Unie, jako je čl. 28 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 1. (4) Úmluva neumožňuje účast organizací pro regionální hospodářskou integraci, jako je Unie. Unie proto nemůže k této úmluvě přistoupit. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1). 13777/15 RP/izk 2
(5) Rada by proto měla zmocnit Rakouskou republiku, aby v zájmu Unie úmluvu podepsala a ratifikovala, a Maltu, aby k ní přistoupila. Členské státy si ponechávají pravomoc v těch oblastech úmluvy, jež neovlivňují pravidla Unie ani nemění jejich působnost, v souladu s čl. 3 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie. (6) Spojené království a Irsko jsou vázány nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 1, a proto se účastní přijímání a používání tohoto rozhodnutí. (7) V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 ze dne 13. listopadu 2007 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech ( doručování písemností ) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1348/2000 (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 79). 13777/15 RP/izk 3
Článek 1 Rada zmocňuje Rakouskou republiku, aby v zájmu Unie podepsala a ratifikovala Haagskou úmluvu ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních, a Maltu, aby k této úmluvě v zájmu Unie přistoupila. Znění úmluvy se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 1. Rakouská republika podnikne nezbytné kroky, aby uložila svou ratifikační listinu k Haagské úmluvě o doručování v přiměřené lhůtě a nejpozději 31. prosince 2017. 2. Rakouská republika uvědomí Radu a Komisi o datu uložení své ratifikační listiny. Článek 3 1. Po nabytí účinku tohoto rozhodnutí oznámí Malta Ministerstvu zahraničních věcí Nizozemského království datum, ke ktrému se pro ni úmluva stane použitelnou. 2. Malta o datu uvedeném v odstavci 1 uvědomí rovněž Radu a Komisi. 13777/15 RP/izk 4
Článek 4 Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice a Maltě. V dne Za Radu předseda nebo předsedkyně 13777/15 RP/izk 5