SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU. Dokument ze zasedání. o sociálních důsledcích dětské práce a strategie boje proti dětské práci

Podobné dokumenty
Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Přílohy. Příloha č. 1: Přehled rozvojových cílů tisíciletí

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Sp. zn./ldent.: 2014/589/FIA/MTV Č.j.: FIA/2514/2014 Zasedání Rady č / poř.č.: 10

ROZHODNUTÍ O UDĚLENÍ LICENCE

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

OBSAH PROGRAM MLÁDEŽ V AKCI

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Věc života a smrti REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ. Úplná tabulka na: Souhrn: g Významný pokrok d Mírný pokrok

Ceník telefonních služeb VoIP

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty minut do pevných a mobilních sítí v ČR

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč

Dluhy dvacátého století, hanba jedenadvacátého

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

Jaká jsou pravidla financování?

Ceský telekomunikacní úrad

PŘÍLOHY: Č. 1 Potvrzení studentské praxe

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Tabulka úředních jazyků

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán

Článek I. Článek II. Článek III.

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU)

Kdo se může účastnit programu Erasmus+?

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2012,

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Jana Kortanová: Umělá potratovost ve světě 56

Trvanie služobnej c 5-12 hodín hodín Základný nárok v EUR 4,00 6,00

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2011,

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/ACP/CE/2005/cs 1

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

392/2012 Sb. VYHLÁŠKA

Ceník (platný od )

ČESKÝ SVAZ MODERNÍ GYMNASTIKY, Z.S. Zátopkova 100/2, Praha 6, IČ: Sp.zn.: L 551 vedená u Městského soudu v Praze PŘÍLOHA Č.

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Přiřazení států do geografických oblastí

Požadovaná ověření vysokoškolských diplomů

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 4. listopadu o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015

Souhrnný přehled změn Poštovních a obchodních podmínek České pošty, s.p., s účinností od

Transkript:

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU Dokument ze zasedání AKT-EU/APP/100.247/B/2008 1. 7. 2008 ZPRÁVA o sociálních důsledcích dětské práce a strategie boje proti dětské práci Výbor pro sociální věci Spoluzpravodajové: Ana Rita Sithole (Mosambik) a Liam Aylward ČÁST B: VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ PR\732100.doc APP/100.247/B

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ STRATEGIE BOJE PROTI DĚTSKÉ PRÁCI Obecné souvislosti Za pracující děti se považují osoby ve věku 5 17 let, které se účastní výdělečné činnosti. Podle mezinárodní definice pojmu zaměstnání stačí k tomu, aby byl člověk pokládán za osobu vykonávající v určitém týdnu výdělečnou činnost, jedna odpracovaná hodina za tento týden. Vzhledem k tomu, že v některých případech lze práci dětí, pokud například nezasahuje do vzdělávání a neohrožuje zdraví, hodnotit jako pozitivní činnost, nezahrnuje dětská práce případy, kdy děti pracují legálně (v souladu s úmluvami Mezinárodní organizací práce (MOP) č. 138 a 182), ale rozumí se jí práce, při níž jsou porušována práva dětí a je poškozováno jejich fyzické a/nebo duševní zdraví. Nejhorší formy dětské práce jsou uvedeny v úmluvě MOP č. 182 o zákazu a okamžitých opatřeních k odstranění nejhorších forem dětské práce, která byla přijata v roce 1999, a patří sem všechny formy otroctví nebo praktik podobných otroctví, prodej dětí a obchodování s nimi, poddanství pro dluhy, využívání či získávání dětí k prostituci nebo k pornografickým účelům, nucené nebo povinné najímání dětí k účasti v ozbrojených konfliktech, využívání dětí k nezákonným činnostem, jako je výroba a prodej drog, a práce, která může poškodit zdraví či ohrozit bezpečnost nebo morálku dětí. ÚVOD Skutečnost, že ještě dnes se některé děti nacházejí v nuceném poddanství a jsou zneužívány za účelem hospodářského prospěchu a že dosud existují rodiny, jejichž přežití závisí na finančních příspěvcích dětí, by měla být obecně považována za ostudnou. Skutečnost, že s ohledem na znalosti a zdroje, které máme k dispozici, nebyl tento problém dosud účinně vyřešen, je nejen stejně ostudná, ale měla by nás rovněž vést k zamyšlení nad stávajícími taktikami a postupy a k jejich přehodnocení. Potírání dětské práce není novým úkolem. Historie zapojování dětí do práce (včetně nebezpečné) je dlouhá a boj za dodržování práv těchto dětí je jednou z nejstarších a nejdéle probíhajících bitev o lidská a sociální práva. Přesto je stále milionům dětí na celém světě odpíráno vzdělání a je na ně kladeno obrovské fyzické a duševní břemeno, neboť jsou z určitého důvodu a určitými prostředky nuceny vykonávat nevhodnou a často nebezpečnou výdělečnou činnost. Podle nejnovějších odhadů Mezinárodní organizace práce je na světě 217 milionů dětských pracovníků ve věku 5 až 17 let, přičemž 165 milionů z nich je mladších 15 let. Je velice smutné, že více než 126 milionů dětí je zneužíváno k nejhorším formám dětské práce. Podle údajů různých organizací zveřejněných v posledních několika letech počty pracovníků z řad dětí klesají. To lze jistě přivítat a osvědčené postupy lze jen podpořit, k údajům je však APP/100.247/B 2/11 PR\732100.doc

zapotřebí přistupovat obezřetně, a to nejen proto, že z povahy problémů (neregistrovaná narození, děti vykonávající skrytou práci doma či v zemědělství, obtížný přístup k informacím v oblasti obchodování s dětmi a sexuálního zneužívání dětí) je zřejmé, že údaje jsou přinejlepším pouze dobrými odhady, ale rovněž proto, že tyto údaje představují odraz skutečnosti pouze v určitý okamžik. Nepříznivý hospodářský a/nebo politický vývoj může změnit nynější stav společnosti a obyvatel a situaci v oblasti dětské práce v hospodářsky a politicky nestabilních oblastech. Hospodářský pokles může vést k tomu, že rodiny budou namísto do školy posílat své děti do práce, konflikt a/nebo rozšířené nemoci mohou také zanechat sirotky a opuštěné děti ohrožené zneužíváním. Pro boj proti dětské práci jsou k dispozici znalosti, zdroje i mezinárodní nástroje. Zatím se nám nepodařilo využít tyto nástroje v plné míře. Proč je tomu tak a jak můžeme zajistit jejich maximální využití v budoucnu? Toho lze nejlépe docílit činností v rámci rozvojových cílů tisíciletí a mezinárodního akčního plánu MOP pro odstranění dětské práce, úmluvami MOP č. 138 a 182 a základních mezinárodních pracovních norem. Pro naplnění cílů a účelu těchto nástrojů jsou zapotřebí rozsáhlé a důkladné udržitelné politiky. Spolupráce Činnost zaměřená na odstranění dětské práce vykazuje žalostně nízkou soudržnost a spolupráci mezi zúčastněnými stranami. Dětská práce ovlivňuje mnoho faktorů a mnohými faktory je ovlivňována (uveďme např. hospodářské, politické a sociální podmínky či podmínky v oblasti vzdělávání), proto je nezbytné, má-li být dětská práce vymýcena, aby strategie na její potírání zahrnovaly právě tyto faktory. Za tímto účelem je zapotřebí holistický přístup těsnější spolupráce, intenzivnější konzultace a větší soudržnosti: mezi příslušnými stranami (občanská společnost, vlády, zaměstnavatelé, odbory a rodiny); mezi mezinárodními organizacemi, které se této problematice věnují (jednotná strategie vytvořená na základě úzké spolupráce mezi např. Dětským fondem OSN (UNICEF), Světovou bankou, MOP, Rozvojovým programem OSN, dárci a nevládními organizacemi působícími v jednotlivých státech by byla nezměrně účinnější než stávající individuální strategie); a mezi státy (kde by mohly být kladné zkušenosti a znalost účinných postupů jednoho státu obrovským přínosem pro sousední stát). Dále je nezbytné problematiku dětské práce systematicky zohledňovat, aby již nebyla považována za výhradní odpovědnost Dětského fondu OSN či Mezinárodního programu MOP pro odstranění dětské práce (IPEC) nebo nevládních organizací, které se zaměřují na vzdělávání, ale stala se společnou odpovědností všech částí a úrovní společnosti. Za tímto účelem je zapotřebí zahrnout ustanovení o potírání dětské práce do rozvojových plánů a harmonogramů financování. Nutnost zabývat se problémem dětské práce, a to zejména jejích nejhorších forem, byla výslovně vyjádřena v rozvojové politice ES. V poslední době upozorňoval na nutnost řešit problém nejhorších forem dětské práce v souvislosti s úsilím o vymýcení chudoby Evropský konsensus o rozvoji 1. Článek 50 dohody z Cotonou se zeměmi AKT se zaměřuje na podporu základních pracovních norem, včetně opatření na posílení celosvětového úsilí o odstranění dětské práce. 1 Společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropského parlamentu a Komise z prosince roku 2005, odst. 97. PR\732100.doc 3/11 APP/100.247/B

Vstup této dohody v platnost v dubnu roku 2003 zdůraznil a zviditelnil problém dětské práce v širších souvislostech provádění kapitol dohody, jež se týkají sociální oblasti a oblasti práce. Článek 26 výslovně uvádí nutnost chránit práva dětí a mladistvých, zejména dívek. Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU přijalo dne 15. října 2003 usnesení o právech dětí a zejména dětských vojácích 1. V tomto usnesení je zdůrazněno, že boj proti dětské otrocké práci, obchodování s dětmi, sexuálnímu obchodu s dětmi a využívání dětských vojáků musí být pro země Evropské unie a země AKT politickou prioritou. Za zásadní prvek strategie proti těmto podobám zneužívání je považováno vzdělávání ve formě rehabilitačních programů, neformálního vzdělávání a základního vzdělávání nejohroženějších dětí. V roce 2003 vydali ministři EU zodpovědní za problematiku dětí prohlášení z Luccy, v němž stanovili jako prioritu odstranění nejhorších forem dětské práce a podpořili ratifikaci a uplatňování úmluv MOP č. 138 a 180 všemi státy světa. V tomto prohlášení bylo rovněž uvedeno, že nejúčinnějším způsobem řešení tohoto problému je koordinovaný přístup vlády, sociálních partnerů, mezinárodních organizací, nevládních organizací a dalších subjektů. Vzdělání a dětská práce Dětská práce a vzdělání jsou úzce a nerozlučně spjaty. U dětí, jimž je odpírán přístup ke vzdělání, existuje větší pravděpodobnost, že budou vykonávat dětskou práci. Podobně je dětem, které vykonávají dětskou práci, v konečném důsledku odepírán přístup ke vzdělání a je jim odňata šance na lepší budoucnost. Vytvořením přístupných a kvalitních vzdělávacích systémů a podporováním návratu ke vzdělávání lze dosáhnout v úsilí o odstranění dětské práce obrovského pokroku. Ze dvou nedávných mezinárodních hodnocení rozvoje vzdělání vyplývá, že dětská práce představuje překážku pro dosahování vzdělávacích cílů. Zpráva o rozvojových cílech tisíciletí za rok 2006 uvádí, že vysoká míra chudoby ve venkovských oblastech omezuje příležitosti ke vzdělávání v důsledku potřeby dětské práce, nízké vzdělanosti rodičů a nedostatečného přístupu ke kvalitnímu vzdělávání. Zpráva o celosvětovém sledování programu Vzdělání pro všechny za rok 2007 uvádí, že program Vzdělání pro všechny musí být zaměřen skutečně na všechny, včetně skupin, které by možná jinak přístup ke vzdělávání a odborné přípravě neměly. Vyzývá k přijetí politik zaměřených na zachycení dosud nezachycených, včetně politik, které mají odstraňovat potřebu dětské práce a omezovat vyloučení. Panuje stále širší mezinárodní shoda o tom, že je zapotřebí vynaložit úsilí na propojení kroků zaměřených na odstranění dětské práce s činností v rámci programu Vzdělání pro všechny. Význačným rysem úsilí o zachycení dosud nezachycených, k němuž vyzývá Zpráva o celosvětovém sledování programu Vzdělání pro všechny, může být vytváření vazeb mezi činností zaměřenou na odstranění dětské práce a vzděláváním. Široká mezinárodní shoda o tom, že úsilí o odstranění dětské práce a vzdělávání je zapotřebí koordinovat, vedla k tomu, že skupinu na vysoké úrovni pro program Vzdělání pro všechny na své schůzce v listopadu 2005 ustavila interinstitucionální mezinárodní pracovní skupinu pro odstraňování dětské práce 1 AKT-EU 3587/03/def. APP/100.247/B 4/11 PR\732100.doc

a provádění programu Vzdělání pro všechny. V této pracovní skupině se setkávají zástupci organizací MOP (která zajišťuje sekretariát), UNESCO, UNICEF, Světové banky, Rozvojového programu OSN, organizace Education International a hnutí Global March against Child Labour. Dne 28. července 2005 vybral Výbor velvyslanců AKT skupinu 11 zemí, v nichž bude probíhat projekt MOP na potírání dětské práce a podporu vzdělání financovaný z 9. Evropského rozvojového fondu pro státy AKT. Rozvojové cíle tisíciletí 2 vyzývají k tomu, aby se do roku 2015 stalo základní vzdělání dostupným pro všechny, a to za přispění všech mezinárodních i místních aktérů. Tohoto cíle však nesmí být dosaženo pouze na povrchu. Jestliže bude mít vzdělání, jež se stane do roku 2015 přístupným pro všechny, nízkou kvalitu a bude vycházet z uspěchané legislativy a narychlo přijatých opatření s cílem uklidnit svědomí a sklidit potlesk, nebude mít tato všeobecná docházka dlouhého trvání, neboť rozčarované děti budou ze škol odcházet. Vzdělávání a všechny věci s ním spojené by měly být kvalitní. Opatření přijatá k naplňování krátkodobých cílů by měla být navržena tak, aby byla udržitelná a jejich účinky dlouhodobé. Pokud jde o vzdělávání, je zapotřebí zajistit kvalifikované učitele, vhodné budovy a vybavení (vzdělání pro všechny by nemělo probíhat ve třídách o 150 žácích ve stísněných či nevyhovujících prostorách) a rovněž to, aby byly rodiny schopny unést související náklady na uniformy, materiály atd. Jak již bylo uvedeno, naplňování rozvojových cílů tisíciletí v této souvislosti by mělo být provázáno s holistickou strategií pro potírání dětské práce. Splnění rozvojových cílů tisíciletí 2 však nestačí. Zatímco Úmluva MOP č. 138 stanoví jako minimální věk pro vstup do zaměstnání 15 či v určitých výjimečných případech 14 let, rozvojové cíle tisíciletí 2 nekladou na státy žádnou zvláštní povinnost poskytovat vzdělání dětem starším 11 či 12 let a vyzývají pouze k poskytování všeobecného základního vzdělání. Tento znepokojivý nesoulad mezi dvěma zásadními nástroji na ochranu dětí vystavuje děti ve věku mezi 11 a 15 lety zvýšenému riziku zneužívání k pracovním účelům. Zapomenutá odvětví V posledních letech byla převážná část pozornosti a prostředků soustředěna na potírání dětské práce v průmyslu a zdá se, že v tomto odvětví bylo dosaženo významného a povzbudivého pokroku. Většina pracujících dětí je však zaměstnána v zemědělství. Toto odvětví bylo dosud poměrně zanedbáváno. A to z několika důvodů: venkovské oblasti se obtížněji spravují, neboť obyvatelstvo je zde více rozptýleno; rozsáhlost tohoto problému odrazuje od jeho otevření; problém je obtížněji zjistitelný, než je tomu např. u dětí vměstnaných do jedné místnosti v továrně; a může být obtížné rozlišovat mezi dětskou prací v tomto odvětví a dětmi, které vykonávají užitečnou činnost. Podobně lze dětskou práci zatajit v domácím prostředí, kde může mít neformální podobu a vzhledem ke své povaze může pracujícího skrýt (zaměstnavateli jsou často soukromé osoby, nikoli podniky; ti, kdo pracují doma, jsou obvykle ukryti před zraky veřejnosti). Problémy v tomto odvětví ještě zhoršuje kulturní a sociální nerovnost chlapců a dívek. Zatímco ve formálním průmyslu bylo za přispění stále rozšířenějšího uplatňování zásad sociální odpovědnosti firem a veřejného tlaku na nadnárodní společnosti dosaženo pokroku, PR\732100.doc 5/11 APP/100.247/B

neformální sektor je dosažitelný obtížněji. Neformální sektor může být v rozvojových oblastech rozsáhlý a může být velmi problematické s ním navázat kontakt, neboť zaměstnavatelé jsou dvojnásob obezřetní: jako zaměstnavatelé, kteří mají pocit, že jsou obviňováni ze spoluúčasti na problému, jehož původcem nejsou jen oni sami, a z důvodu svého neoficiálního/nezákonného jednání. Při řešení tohoto stavu je zapotřebí vynaložit úsilí na formalizaci neformálního sektoru, přičemž je nutné zapojit a zaměřit se na zaměstnavatele ve všech odvětvích. Úsilí o všeobecnou úřední registraci narození, v ideálním případě logistickou a finanční spoluprací mezi zeměmi AKT a EU, hraje klíčovou úlohu v odhalování skrytých odvětví dětské práce. Problém nejhorších forem dětské práce v zemích AKT Z celosvětového hlediska je problém dětské práce obzvláště znepokojivý v Africe, neboť zatímco v absolutním počtu pracujících dětí ve věku 5 14 let vede Asie, Afrika vykazuje nejvyšší míru dětské práce, která činí 26,4 % oproti 18,8 % vasii. Problémy v Africe dále zhoršuje skutečnost, že se dosud nepodařilo zajistit potřebný přístup ke vzdělání, a dopad HIV/AIDS. Je stále více patrné, že pandemie HIV/AIDS v mnoha oblastech výrazně zvyšuje počet dětských pracovníků, když se sirotci ujímají úlohy živitelů. V karibské oblasti měly v minulosti mnohé země kvalitní vzdělávací systém, který byl schopen pojmout a udržet naprostou většinu dětí školního věku. V uplynulých desetiletích však některé karibské země zaznamenaly nárůst počtu dětí, které školní docházku nedokončily, a s tím související rozšíření dětské práce. Dříve byla dětská práce v karibské oblasti omezena na tradiční odvětví, jako je komerční zemědělství, rybolov, služby v domácnosti a pouliční prodej. V poslední době zde však došlo ke značnému nárůstu úplně nejhorších forem dětské práce, jako je sexuální zneužívání dívek, výroba a prodej drog a další nezákonná činnost jako např. pašování a prodej ručních palných zbraní. V oblasti vzdělávání se země karibské oblasti kromě dalších problémů potýkají rovněž s odchodem učitelů z regionu. V tichomořské oblasti nejsou k dispozici dostatečné údaje ani o vzdělávání, ani o dětské práci. Je však známo, že v celém regionu získalo základní vzdělání méně než 50 % obyvatel a že podíl dětí, které po ukončení základního stupně přejdou na další stupeň, je často menší než 30 %. Odpovědnost podnikatelské sféry Spotřebitelé jak v Evropě, tak v zemích AKT by měli mít možnost nakupovat zboží s důvěrou, že se na jeho výrobě nepodílely děti. Ačkoliv je povědomí spotřebitelů a informované chování v tomto ohledu jistě žádoucí, odpovědnost by měly nést jiné subjekty. Je nepřijatelné, aby společnost tolerovala byť i malé množství zboží nabízeného na trhu, které bylo nebo mohlo být vyrobeno za použití dětské práce. Vzhledem k tomu, že všechny země EU podepsaly a ratifikovaly úmluvy MOP č. 138 a 182, má Evropská komise mandát k jednání v tomto směru. Všechny velké společnosti působící v EU by měly být povinny dokumentovat pracovněprávní praxi na všech úrovních dodavatelského řetězce, podávat o ní zprávy a převzít za ni odpovědnost. Na všech úrovních by mělo být pravidelně a důkladně kontrolováno a nezávislým auditem ověřováno, zda jsou APP/100.247/B 6/11 PR\732100.doc

v rámci dodavatelského řetězce dodržována pravidla, a pokud by bylo shledáno, že společnosti porušují mezinárodní normy upravující dětskou práci, měly by být povinny vypracovat a zveřejnit časově závazný program po dobu nejvýše tří let pro odstranění dětské práce v tomto dodavatelském řetězci. Tyto společnosti by také měly převzít odpovědnost za vrácení svých dětských pracovníků do vzdělávacího systému. Tuto odpovědnost nenese soukromý sektor sám. Tvůrci politik mají povinnost dodržovat zásady, ke kterým se hlásí v teorii. Dohody o systému všeobecných celních preferencí a všeobecných celních preferencí+ jsou příkladem, jak si mohou tvůrci politik v EU a zemích AKT stanovit závazky. Zatímco vlády zemí AKT, které využívají výhod systému všeobecných celních preferencí+, mají povinnost zajistit v praxi dodržování ustanovení mezinárodních nástrojů, včetně Úmluvy OSN o právech dítěte a úmluv MOP č. 138 a 182, jejichž ratifikace je nezbytnou podmínkou pro získání výhod režimu SVP a SVP+, nese EU odpovědnost za to, že tento režim SVP a SVP+ nebude uplatňován, pokud existují důkazy o závažném a systematickém porušování těchto nástrojů. Podobně by měly i veřejné zakázky obsahovat ustanovení ukládající dotyčným společnostem povinnost prokázat, že jsou v rámci jejich dodavatelského řetězce dodržovány mezinárodní normy upravující dětskou práci. Tyto zakázky by neměly být zadávány, pokud by takový důkaz chyběl. Strategie potírání dětské práce Všestranný boj proti dětské práci musí spočívat v přijetí rozsáhlého souboru opatření na politické a programové úrovni a v různé míře zapojení a podpory ze strany řady institucí. V tomto ohledu je nejdůležitějším činitelem vláda a klíčovou zárukou úspěchu správná skladba politických rozhodnutí a programů. V souladu s mezinárodními pracovními normami je třeba řešit dětskou práci v rámci širších pracovních cílů a v rámci snahy o slušnou práci pro všechny by měly být vždy vzaty v úvahu politiky zaměřené na odstranění dětské práce, neboť žádná kampaň proti dětské práci nemůže být úspěšná, pokud nebude doprovázena rozsáhlejšími reformami v obchodních postupech jak v EU, tak v zemích AKT. Často se argumentuje tím, že příjem z dětské práce je nezřídka jediným zdrojem příjmu v domácnosti, a pokud ztratí tento příjem, zůstane domácnost zcela bez prostředků. Tyto argumenty jsou přinejmenším sporné. Poptávka po pracovnících zůstane stejná, i když nebudou jako pracovní síla využívány děti. Pokud nebudou mít zaměstnavatelé možnost využívat dětskou práci, budou nuceni zaměstnávat dospělé pracovníky a platit jim vyšší mzdy než ty, které dávají dětem. Odstranění dětské práce proto nemá záporný vliv na příjem domácnosti, ale naopak zlepšuje současný a budoucí příjem členů domácnosti a děti, které nemusí pracovat, mohou využívat příležitosti ke vzdělání, a mají tak naději na lepší budoucnost. Veškeré kroky či činnosti, jejichž účelem je potírat dětskou práci, by měly přispívat ke snižování chudoby v cílových zemích zajišťováním spravedlivého přístupu k základnímu vzdělání a rozvoji dovedností dětí, které vykonávají dětskou práci nebo jim toto nebezpečí hrozí, zejména pokud jde o nejhorší formy dětské práce. Za tímto účelem je důležité: zvýšit potenciál státních a místních úřadů ve spolupráci se sociálními partnery a občanskou společností pro vytváření, provádění a prosazování politik zaměřených na boj proti dětské práci; PR\732100.doc 7/11 APP/100.247/B

zlepšit právní rámce týkající se dětské práce a zohlednit problematiku dětské práce ve vzdělávacích strategiích a plánech a vytvořit pro problematiku dětské práce a vzdělávání kvalitnější informační základnu a sítě prostřednictvím výraznější podpory a šíření osvědčených postupů. APP/100.247/B 8/11 PR\732100.doc

PŘÍLOHA I Země AKT-EU, které ratifikovaly Úmluvu MOP č. 138 o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání Angola Madagaskar Antigua a Barbuda Maďarsko Bahamy Malawi Barbados Mali Belgie Malta Belize Mauricius Benin Mauritánie Botswana Mosambik Bulharsko Namibie Burkina Faso Německo Burundi Niger Čad Nigérie Česká republika Nizozemsko Dánsko Papua-Nová Guinea Demokratická republika Kongo Pobřeží Slonoviny Dominika Polsko Dominikánská republika Portugalsko Džibutsko Rakousko Eritrea Rumunsko Estonsko Rwanda Etiopie Řecko Fidži Senegal Finsko Seychely Francie Sjednocená republika Tanzanie Gambie Slovensko Grenada Slovinsko Guinea Spojené království Guyana Středoafrická republika Irsko Súdán Itálie Svatý Kryštof a Nevis Jamajka Svatý Tomáš a Princův ostrov Jihoafrická republika Svatý Vincenc a Grenadiny Kamerun Svazijsko Keňa Španělsko Komory Švédsko Kongo Togo Kuba Trinidad a Tobago Kypr Uganda Lesotho Zambie Litva Zimbabwe Lotyšsko Lucembursko PR\732100.doc 9/11 APP/100.247/B

Země AKT-EU, které ratifikovaly Úmluvu MOP č. 182 o zákazu a okamžitých opatřeních k odstranění nejhorších forem dětské práce Angola Lucembursko Antigua a Barbuda Madagaskar Bahamy Maďarsko Barbados Malawi Belgie Mali Belize Malta Benin Mauricius Botswana Mauritánie Bulharsko Mosambik Burkina Faso Namibie Burundi Německo Čad Niger Česká republika Nigérie Dánsko Nizozemsko Demokratická republika Kongo Papua-Nová Guinea Dominika Pobřeží Slonoviny Dominikánská republika Polsko Džibutsko Portugalsko Estonsko Rakousko Etiopie Republika Zeleného mysu Fidži Rumunsko Finsko Rwanda Francie Řecko Gabon Senegal Gambie Seychely Ghana Sjednocená republika Tanzanie Grenada Slovensko Guinea Slovinsko Guyana Spojené království Irsko Středoafrická republika Itálie Súdán Jamajka Surinam Jihoafrická republika Svatá Lucie Kamerun Svatý Kryštof a Nevis Keňa Svatý Tomáš a Princův ostrov Komory Svatý Vincenc a Grenadiny Kongo Svazijsko Kypr Španělsko Lesotho Švédsko Libérie Togo Litva Trinidad a Tobago Lotyšsko Uganda Vanuatu APP/100.247/B 10/11 PR\732100.doc

Zambie Zimbabwe PR\732100.doc 11/11 APP/100.247/B