Nafukovací LED figura

Podobné dokumenty
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

LED lampa na psací stůl

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Zrcadlové LED svítidlo

Venkovní stolní LED lampa cs

Skládací solární nabíječka

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Dekorativní LED svítidlo

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Venkovní solární svítidlo

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Bezkabelová powerbanka a nabíječka

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Solární svítidlo ve tvaru koule

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Bezdrátová nabíjecí podložka

Taštička s powerbankou

Solární svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární svítidlo ve tvaru koule

Noční světlo s LED Lev

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární světelný řetěz XL

Osvětlený odkládací stolek

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

USB nabíječka do auta

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Stropní svítidlo s LED

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Solární světelný řetěz XL

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Solární keř s LED listy

Mini klávesnice Bluetooth

Kulma. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIIICE

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Hudební přijímač Bluetooth

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Akustická pomůcka k usínání

Solární svítidlo ve tvaru koule

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

USB nabíječka do auta

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Svíčky z pravého vosku s LED

Závěsné svítidlo s LED

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Stropní svítidlo s LED

Transkript:

Nafukovací LED figura cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98091AB5X5VIII 2018-06

Vážení zákazníci, plášť Vaší nové LED figury je vyroben z velmi tenkých, lehkých plastových vláken, aby bylo možné minimalizovat výkon pumpičky, a tím i spotřebu proudu. Materiál je odolný proti povětrnostním vlivům, ale je citlivý na mechanické působení a horko/otevřený oheň s výrobkem proto zacházejte opatrně, abyste se z něj mohli dlouho radovat. Plášť se sešívá ručně a lehce propouští vzduch, aby figura při nafukování pumpičkou získala svůj tvar. Pumpička je určená pro trvalý provoz, LED figuru lze však ovládat také prostřednictvím funkce časovače. Přejeme Vám příjemné zimní období. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Výrobek je vhodný pouze k dekoraci a není vhodný jako osvětlení místnosti nebo venkovní osvětlení. Výrobek je koncipován k používání ve venkovních prostorách. Tento výrobek je koncipován pro soukromé použití a není vhodný ke komerčním účelům. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto děti nikdy nenechávejte při používání elek - trických přístrojů bez dozoru. Tento výrobek je vhodný k používání ve venkovních prostorách a odpovídá stupni krytí IP44. Tento stupeň znamená ochranu před nebezpečným dotykem drátem a před stříkající vodou, jako je např. déšť. Chraňte jej ale před silným deštěm a tekoucí vodou. Výrobek se v žádném případě nesmí používat pod vodou. To by vedlo k okamžitému zkratu a hrozilo by nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Výrobek připojujte pouze do zásuvek instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům síťového adaptéru. LED diody nelze stmívat. Výrobek proto nepřipojujte k zásuvkám se stmívačem. Výrobek nikdy neumisťujte do prohlubní nebo kotlin, ve kterých se může držet voda. Pumpičku chraňte před hromaděním vody vlivem tání. Otvory pumpičky pro nasávání vzduchu musí být vždy volné. V případě intenzivních sněhových srážek a větru zkontrolujte sněhové závěje nebo hromadění listí apod. a pravidelně je odstraňujte. Používejte pouze takový prodlužovací kabel, který je vhodný pro používání ve venkovním prostředí a který odpovídá síťovému adaptéru LED figury. V případě potřeby se poraďte ve specializované prodejně. Nejdřív vždy připojte připojovací kabel k síťovému adaptéru a až poté zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Než vytáhnete připojovací kabel ze síťového adaptéru, nejdříve vždy vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Síťový adaptér vytáhněte ze zásuvky,...... pokud během provozu dojde k poruše,... za bouřky,... než začnete výrobek čistit. Tahejte přitom vždy za síťový adaptér, nikoli za připojovací kabel. Výrobek se smí používat pouze se síťovým adaptérem, který je součástí balení. Připojovací kabel nesmí být zlomený ani skřípnutý. Připojovací kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů a ostrých hran. Výrobek se nesmí elektricky propojovat s jinými světelnými řetězy ani podobnými výrobky. Vypínač neodděluje síťový adaptér od přívodu elektrického proudu. Přívod elektrického proudu může být přerušen pouze vytažením síťového adaptéru ze zásuvky.

Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná, abyste z ní v případě potřeby mohli síťový adaptér rychle vytáhnout. Výrobek neuvádějte do provozu, pokud jsou na výrobku samotném, na připojovacím kabelu nebo na síťovém adaptéru viditelná poškození. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Ani výměnu připojovacího kabelu nesmíte provádět Vy sami. Při poškozeních připojovacího kabelu se obraťte na servisní centrum nebo na jinou odbornou dílnu. Připojovací kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Kabel není vhodný k zahrabání do země a tento způsob instalace není vhodný ani přípustný. Výrobek nezapínejte, pokud je ještě v obalu, a nezakrývejte jej, pokud je v provozu. Vestavěné LED diody není možné vyměnit, ani se nesmí vyměňovat. K čištění výrobku nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Výrobek je vhodný pro venkovní prostory s teplotou přibližně do 20 C. Pokud je venku nižší teplota, přeneste jej domů, protože jinak se může poškodit. LED figuru upevňujte vždy přiloženými vypínacími šňůrkami a kolíky. Nekontrolovaně se pohybující figura může představovat značné nebezpečí, např. pro silniční provoz. Pokud výrobek umístíte na balkon, dobře jej upevněte vypínacími šňůrkami. Výrobek neodolává silnému větru, bouřce apod.! V případě silného větru nebo bouřky výrobek včas uschovejte uvnitř. LED figura je vyrobena z velmi tenkých, lehkých plastových vláken, aby bylo možné minimalizovat výkon pumpičky, a tím i spotřebu proudu. Plášť je proto velmi citlivý na poškození. Figuru proto uschovávejte mimo dosah otevřeného ohně, hořících cigaret, svíček, pochodní apod., horkých povrchů, špičatých ostrých a hrubých předmětů a povrchů. Především trvalé tření např. o stěny nebo neopracované dřevěné plochy anebo sousední houští a keře apod. může plášť nenávratně poškodit. Figuru umístěte co nejvíce na volno a dostatečně ji upevněte, aby nebyla tlačena k okolním předmětům. Čištění a skladování 1. Síťový adaptér vytáhněte ze zásuvky. 2. Výrobek otřete lehce navlhčeným měkkým hadříkem, který nepouští vlákna. 3. Před sbalením a sklizením nechte plášť řádně vyschnout v rozloženém stavu. 4. Výrobek skladujte v suchu, chladu a mimo dosah přímého slunečního záření. Likvidace Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Technické parametry Model: 367 057 / 367 058 Síťový adaptér Vstup: 220 240 V ~ 50/60 Hz Výstup: 12 V 1000 ma, 12 W Třída ochrany: II Stupeň krytí: IP44 Žárovky: LED Okolní teplota: 20 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz

Připojení, umístění a upevnění 1. Vyberte stanoviště v blízkosti zásuvky, které je maximálně chráněné před povětrnostními podmínkami, kde může figura volně stát. Jako podklad doporučujeme zeminu nebo trávník, do kterého lze zapustit kolíky. 2. Plášť roztáhněte a při nafukování jej držte v poloze, která umožňuje volné tvarování. 3. Připojovací kabel upevněte podle obrázku na síťovém adaptéru a zasuňte jej do zásuvky. Pumpička se spustí a plášť se naplní vzduchem. m Zajistěte, aby otvory pumpičky pro nasávání vzduchu nebyly zakryté nebo zablokované! 4. 3 smyčky ve spodní části figury upevněte přiloženými kolíky k zemi. 5. Na horních 3 smyčkách zauzlujte 3 vypínací šňůrky a napněte je pomocí dalších kolíků (viz obrázek). m Pokud podklad není vhodný pro kolíky, je nutné figuru dobře utáhnout pomocí vypínacích šňůrek. Také spodní 3 smyčky upevněte vhodnými šňůrkami. Pumpička je koncipována pro trvalý provoz. Plášť není zcela vzduchotěsný, takže přiváděným vzduchem nemůže dojít k prasknutí. Pokud je síťový adaptér v zásuvce, je pumpička zapnutá a trvale vhání vzduch do pláště. Jakmile síťový adaptér vytáhnete, pumpička se vypne a vzduch začne z figury unikat. Zapnutí/vypnutí a funkce časovače Funkce časovače platí jak pro LED kontrolky figury, tak také pro pumpičku. m Stiskněte vypínač na síťovém adaptéru 1x, chcete-li figuru trvale zapnout. 2x, chcete-li figuru zapnout s funkcí časovače. Zelená LED ve vypínači svítí. 3x, chcete-li figuru vypnout. Funkce časovače: Figura se rozsvěcuje a zhasíná v následujícím rytmu: zapnuto: 6 hodin vypnuto: 18 hodin zapnuto: 6 hodin atd. Pokud používáte figuru s funkcí časovače, pravidelně kontrolujte, zda se v bezproudových fázích neuložil na plášti sníh ani jiné zátěže. Při opětovném zapnutí musí mít plášť možnost volného tvarování. vypínač

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvede ném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud vzniknou. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee 77 54343 Föhren NĚMECKO 800 090 460 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 367 057 (Santa Claus) 367 058 (Sněhulák) Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: (prosím zaškrtněte) 367 057 (Santa Claus) 367 058 (Sněhulák) Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis