Záruka na výrobky Pergo Living Expression při instalaci v obytných prostorách (25 let)

Podobné dokumenty
Residenční záruka (25 let) Living Expression a Total design (třída zátěže 32)

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY QUICK-STEP INSTALOVANÉ V REZIDENČNÍCH PROSTORÁCH

Záruky Balterio. Viditelné vady?

Záruky Balterio. Viditelné vady?

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Comfort

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

REKLAMAČNÍ ŘÁD SPOLEČNOSTI ELKO EP, S.R.O. se sídlem Holešov, Všetuly, Palackého Obecná ustanovení

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142)

Reklamační řád. Všeobecná ustanovení

Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Laminát


Návod k použití ET S

Každodenní rodinný život klade velké požadavky na pohovky a křesla. Sérii SMÖGEN testujeme, aby splňovala naše přísné normy na kvalitu a odolnost a

SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242)

Záruční podmínky k výrobkům KOHLER

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANCIA JEGY GARANTIITALONG GARANTIJOS TALONAS GARANTIJAS KARTE ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН KARTA GWARANCYJNA GARANTIESCHEIN

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER


Reklamační řád. 1. Záruka

Šperky zasílám pojištěné jako cenné psaní, poštovné obsahuje i balné a dárkovou krabičku.

Reklamační řád. Verze poslední změna 22/08/2011. Vytvořil CZ101/Behunek. Reklamační řád Hafele Czech & Slovakia s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Klouzavý disk insportline Flux Dot

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN 2075 Venkovní pingpongový stůl insportline OUTDOOR 100

Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

SMLUVNÍ ZÁRUKA NA VÝROBKY NATUZZI ITALIA

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Kuchyně IKEA. Spotřebiče, dřezy, baterie, pracovní desky, rámy, dvířka a čela zásuvek a vnitřní vybavení ZÁRUKA. let

Návod k použití KG 39NX70 S

1. Prodávající odpovídá Kupujícímu, že Zboží při převzetí nemá vady. Zejména Prodávající odpovídá, že v době, kdy Kupující Zboží převzal:

1.1. Všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád vztahující se pouze k internetovému obchodu prodejce Gem world

Návod k použití KG 39FP98 S

Záruční podmínky pro výrobky STIHL

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700

1.9. Záruční list musí obsahovat obchodní firmu prodávajícího, IČ a sídlo firmy.

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Přímý dovozce LED osvětlení

Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7247 Stojan na kotouče 30 mm insportline PR3002

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Nástěnná hrazda insportline RK130

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Vzduchový pytel insportline Sofair

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7146 Multifunkční lavice insportline Hero MB100

Zapsané v obchodním rejstříku, pod spisovou značkou C vedená u Krajského soudu v Ostravě.

REKLAMAČNÍ ŘÁD. společnosti

REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

Přímý dovozce LED osvětlení

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Masážní polštář insportline Matabo

Návod na pokládku TARKETT TOUCH

Omezená záruka poskytovaná na zařízení Samsung SSD Vztahuje se na všechna zařízení Samsung SSD

Reklamační řád společnosti Auto Kelly, a. s.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok

REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti MAŠLAŇ s.r.o.

Reklamační řád

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7183 Stojan na 30mm kotouce insportline PR3010

ZÁRUČNÍ LIST. Made in Germany

Reklamační řád. 2 Všeobecná ustanovení. 3 Odpovědnost Prodávajícího. 4 Práva z odpovědnosti za vady Zboží

výrobek Záruka za jakost Informace pro kupující o zákonných záručních podmínkách Povinnosti kupujícího před uvedením výrobku do provozu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7240 Nastavitelná šikmá lavice insportline Hero ABB90

Licenční ujednání - kupní smlouva SW JÍDELNA

Reklamační řád. Obchodní firma: Jana Karičková Slavíková IČO: Sídlo: Javorová 1812, Kadaň. Dále jen jako firma. 1) Základní ustanovení

Reklamační řád společnosti Auto Kelly, a. s.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN BE001 Žebřiny Benchmark Kiddi

Začínáte? Reklamace. Příručka pražského podnikatele. Kontaktní centrum, Opletalova 22, Praha 1, tel.: ,

R E K L A M A Č N Í Ř Á D a ZÁRUČNÍ PODMÍNKY


REKLAMAČNÍ ŘÁD. Společnosti EVPower a.s. pro reklamaci zboží zakoupeného prostřednictvím webového rozhraní.

1/2 SIDE FREE MODEL. Návod na instalaci, použití a údržbu.

! Reklamační řád! Pro prodej zboží

Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky

ODBORNÝ PRODEJ KOMERČNÍCH PRODUKTŮ - 10 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA

Reklamační řád a záruční podmínky

Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o.


PODROBNÁ PRAVIDLA MARKETINGOVÉ AKCE ROWENTA VYSAVAČE 5 LET ZÁRUKA

Záruční podmínky uvedené v záručních listech jednotlivých skupin výrobků

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7239 Posilovací nastavitelná lavice insportline Hero AB70

Omezená záruka. Česká republika

Návod na instalaci a použití Model: KP-ANAB L-G Model: KP-ANAB P-G

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 1242 Nástěnná hrazda insportline PU1207

Transkript:

Záruka na výrobky Pergo Living Expression při instalaci v obytných prostorách (25 let) Tato záruka se vztahuje na výrobky Pergo Living Expression a příslušenství Pergo. OBECNÉ PODMÍNKY Na výše uvedené výrobky a všechny profily a sokly Pergo se bez omezení vztahuje záruka podle zákona v zemi nákupu. Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, od data nákupu ručí za to, že výše uvedené výrobky značky Pergo budou bez výrobních a materiálových vad. Záruku na výrobky Pergo lze uplatnit pouze v případě, že jsou splněny všechny dále uvedené podmínky. V případě pochybností se obraťte na výrobce, distributora nebo prodejce. 1. Tato záruka se vztahuje výhradně na prvního vlastníka výrobku a na jeho první instalaci a je nepřenosná. Prvním vlastníkem je osoba uvedená jako kupující na faktuře. Tato záruka se vztahuje na všechny nákupy uvedených výrobků značky Pergo první jakosti uskutečněné po datu vydání těchto záručních podmínek (viz níže). 2. Před instalací a během ní je nutné podlahové panely i příslušenství důkladně kontrolovat za vhodných světelných podmínek, zda se na nich nevyskytují vady materiálu. Výrobky s viditelnými vadami v žádném případě nainstalujte a do 15 dnů o těchto vadách písemně informuje distributora. Po uplynutí této lhůty nebudou přijímány žádné stížnosti. Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, nenese odpovědnost za ztrátu času, obtíže, náklady, výdaje či jiné následné škody způsobené či přímo nebo nepřímo vyplývající z údajné vady, na základě které byla vznesena reklamace. 3. INSTALACE PŘEDSTAVUJE SOUHLAS Po instalaci výrobku výrobce neposkytuje žádnou záruku týkající se vzhledu. Strana uváděná jako vlastník, podlahář nebo zástupce přebírá vlastnictví a nese konečnou odpovědnost za zajištění, že jí byl dodán správný výrobek dle výběru. 4. Tato záruka na výrobek se týká pouze vad, které jsou vlastní dodanému materiálu. To jsou veškeré výrobní nebo materiálové vady uznané výrobcem, jako je například oddělení vrstev, snížení odolnosti zátěžové vrstvy, výskyt skvrn či blednutí. 5. Celoživotní záruka na spoje PerfectFold 3.0 se vztahuje pouze na trvalé otevřené spoje širší než 0,2 mm.

ZÁRUČNÍ DOBA Záruční doba na tento produkt je 25 let a na spoj PerfectFold 3.0 je 33let. Na výrobky Pergo Sensation se vztahuje desetiletá záruka vodotěsnosti (viz podmínky níže). Datem nákupu je datum fakturace. Při uplatnění záruky je nutné předložit originál faktury s uvedeným datem nákupu a razítkem distributora nebo prodejce. ROZSAH ZÁRUKY 1. Obecná záruka Pergo se vztahuje výhradně na interiérové instalace v obytných prostorách. V případě jiného použití viz Záruka při instalaci v komerčních prostorách níže. Pokud vaše instalace nespadá ani pod záruku při instalaci v komerčních prostorách, vyžádejte si od výrobce individuální písemnou záruku. 2. Výrobky Pergo musí být instalovány v souladu s postupem Pergo a s využitím schváleného příslušenství Pergo. Zákazník nebo podlahář musí být schopen doložit dodržení pokynů výrobce k instalaci a údržbě. Tyto pokyny naleznete uvnitř kartonového balení na jeho dně, na rubu vloženého listu, případně v každém jednotlivém balení příslušenství. Pokud pokyny na těchto místech chybí, vyžádejte si je od výrobce, distributora nebo prodejce, případně si je vyhledejte na adrese www.pergo.com. Zákazník nebo podlahář musí být schopen doložit, že při instalaci laminátové podlahy bylo použito pouze doporučené příslušenství Pergo (identifikovatelné podle štítku Pergo). Pokud instalaci neprováděl koncový uživatel, musí podlahář koncovému uživateli předat alespoň jednu kopii pokynů k instalaci a údržbě a záruční podmínky (na rubu vloženého listu nebo na www.pergo.com). 3. Kromě toho je třeba vzít v potaz, že snížení lesku neznamená opotřebení povrchu. Při tomto způsobu použití jsou drobné povrchové škrábance výsledkem každodenního používání a nelze je považovat za vady. 4. Poškození výrobku musí být zjevné a musí mít rozsah nejméně jednoho cm² na jeden díl výrobku (panel, příslušenství atd.). Jeho příčinou nesmějí být nevhodné podmínky nebo havárie či nehody, jako je zejména mechanické poškození, například silným nárazem, poškrábáním (např. při přemísťování nábytku) nebo řezáním. Nohy nábytku musí být vždy opatřeny vhodným ochranným materiálem. Židle, sedací soupravy nebo jiný nábytek s kolečky musí mít měkká kolečka nebo musí být kolečka opatřena kryty či podložena vhodnými podložkami.

5. Chraňte podlahu před pronikáním prachu nebo písku z vnějšího prostředí instalací vhodných a účinných protiprachových rohožek u všech vstupních dveří. 6. Podlaha nesmí být instalována ve vlhkých prostorách, mimořádně suchých prostorách nebo prostorách s mimořádně vysokými teplotami (jako jsou například sauny a bazény). 7. Na laminátovou podlahu neumisťujte kuchyňské ostrůvky nebo jiné velmi těžké předměty. V okolí těžkých předmětů musí mít laminátová podlaha možnost dilatovat, aby se předešlo rozevření spojů a oddělení jednotlivých panelů. 8. Vlhkost na podlaze, podlahových lištách, soklech nebo profilech ihned otřete. Podlahy nikdy nečistěte za použití nadměrného množství vody nebo nevhodných čisticích prostředků. 9. Tato záruka se nevztahuje na poškození výrobku způsobená: chybou při instalaci. Výrobky Pergo musí být instalovány v souladu s postupem Pergo a s pomocí schváleného příslušenství Pergo; nehodami, haváriemi, nesprávným zacházením či úmyslným poškozením, jako jsou škrábance, deformace, řezy nebo jiná poškození způsobená pískem a jinými brusnými materiály, ať již takové poškození způsobil dodavatel, servisní společnost nebo koncový uživatel; vlivem mimořádných teplotních změn; vodou; nesprávnou údržbou. ROZŠÍŘENÁ ZÁRUKA VODOTĚSNOSTI NA VÝROBKY PERGO LIVING EXPRESSION SENSATION PŘI INSTALACI V OBYTNÝCH PROSTORÁCH (10 LET) 1. Tato záruka vodotěsnosti se vztahuje na instalace ve vlhkých prostorách, jako jsou koupelny, kuchyně nebo vstupní prostory. Výrobce odpovídá za vady výrobku v těchto prostorách, jsou-li splněny všechny podmínky instalace a podmínky obecné záruky (viz výše). 2. Podlaha nesmí být instalována ve velmi vlhkých prostorách, mimořádně suchých prostorách nebo prostorách s mimořádně vysokými teplotami (jako jsou například sauny, bazény nebo místnosti s podlahovými odtoky, např. sprchy). 3. Vlhkost na podlaze, podlahových lištách, soklech nebo profilech otřete do 24 hodin. Podlahy nikdy nečistěte za použití nadměrného množství vody nebo nevhodných čisticích prostředků. Jelikož dlouhodobější působení vlhkosti může nevratně poškodit laminátovou podlahu, je nutné při jejím pokládání dodržovat pokyny pro zajištění vyššího stupně vodotěsnosti Pergo Sensation. Obvodové dilatační spáry musejí být vyplněny vysoce kompresní polyetylenovou pěnou (NEFOAMSTRIP) a utěsněné pružným

vodotěsným transparentním tmelem (PG Aqua Sealant) v souladu s pokyny k instalaci. Sokly, dveřní obložení a profily musejí být utěsněné podél stěn a podél podlahové krytiny. 4. Záruka vodotěsnosti se nevztahuje na poškození způsobená přírodními katastrofami (např. povodně) nebo běžně se vyskytujícími podmínkami či nehodami (havárie vodovodní armatury či odpadu, moč domácích zvířat, úniky z myčky nádobí apod.). ODPOVĚDNOST Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, si vyhrazuje právo posoudit reklamaci v místě a ve vhodném případě zkontrolovat podlahu tak, jak je nainstalována, přičemž toto posouzení jí musí být umožněno. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva a kromě toho mohou ze zákonů vaší země vyplývat další vaše práva. V případě uplatnění této záruky se obraťte na místního prodejce výrobků Pergo nebo zašlete doklad o zakoupení a popis reklamace na tuto adresu: Unilin BVBA, division Flooring Ooigemstraat 3 B-8710 Wielsbeke, Belgie Tel. +32(56) 67 53 97 www.pergo.com ZÁVAZEK SPOLEČNOSTI UNILIN Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, výrobek podle svého uvážení opraví, nebo vymění. V případě, že výrobce přistoupí na výměnu podlahy, distributor nebo prodejce dodá pouze nové panely z aktuálního výrobního programu v době uznání reklamace. Společnost nebude poskytovat žádnou jinou formu kompenzace. Odpovědnost podle této záruky je omezena na skryté vady, což jsou vady, které nebyly viditelné před instalací laminátové podlahy ani v jejím průběhu. Náklady na odstranění a výměnu materiálu nese kupující. Pokud výrobek původně instalovala profesionální podlahářská firma, společnost Unilin BVBA, divize Flooring, uhradí přiměřené náklady na práci. Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, nenese v žádném případě odpovědnost za vedlejší škody. ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ Výrobce neposkytuje žádné jiné záruky jakéhokoli druhu, ať již výslovné nebo konkludentní, včetně záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, neodpovídá za náklady na práci a instalaci ani jiné podobné náklady. Tato záruka se nevztahuje na

následné, mimořádné a nahodilé škody. V některých zemích není vyloučení nebo omezení nahodilých nebo následných škod povolené, takže se na vás tato vyloučení nebo omezení nemusejí vztahovat. Záruka na výrobky Pergo Living Expression (3 roky) při instalaci v komerčních prostorách Tato záruka se vztahuje na výrobky Pergo Living Expression po dobu 3 let od data koupě prvním kupujícím (pro potvrzení nákupu je nutné předložit originál faktury) při použití v interiérech komerčních prostor a při splnění všech výše uvedených podmínek. Kromě toho je třeba vzít v potaz, že snížení lesku neznamená opotřebení povrchu. Při tomto způsobu použití jsou drobné povrchové škrábance výsledkem každodenního používání a nelze je považovat za vady. Pro komerční použití je nutné používat kovové profily Pergo. Výše uvedená záruka při instalaci v komerčních prostorách se nevztahuje na: veškeré prostory, kde se pracuje s potravinami, jako jsou například restaurace, kavárny, kluby; veškeré institucionální prostory, jako jsou například nemocnice nebo státní úřady; zatěžované komerční prostory, jako jsou například letiště, vstupní haly, školy nebo vlasová studia; veškeré ostatní prostory, které jsou vysoce zatěžované nebo kam je přímý přístup z venkovního prostředí. Vyžadujete-li záruku pro období a použití, na něž se nevztahuje běžná komerční tříletá záruka případně vyžadujete-li delší než tříletou záruku lze si u prodejce nebo výrobce jednoduše sjednat speciální až desetiletou záruku. Tato komerční záruka se nevztahuje na poškození způsobená: chybou při instalaci. Výrobky Pergo musí být instalovány v souladu s postupem Pergo a s využitím schváleného příslušenství Pergo; nehodami, haváriemi, nesprávným zacházením či úmyslným poškozením, jako jsou škrábance, deformace, řezy nebo jiná poškození způsobená pískem a jinými brusnými materiály, ať již takové poškození způsobil dodavatel, servisní společnost nebo koncový uživatel; vlivem mimořádných teplotních změn; vodou; nesprávnou údržbou.

VŠEOBECNÉ INFORMACE Výrobce neposkytuje žádné jiné záruky jakéhokoli druhu, ať již výslovné nebo konkludentní, včetně záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Unilin BVBA, divize Flooring, neodpovídá za náklady na práci a instalaci ani jiné podobné náklady. Tato záruka se nevztahuje na následné, mimořádné a nahodilé škody. V některých zemích není vyloučení nebo omezení nahodilých nebo následných škod povolené, takže se na vás tato vyloučení nebo omezení nemusejí vztahovat. Před instalací a během ní je nutné podlahové panely důkladně kontrolovat za vhodných světelných podmínek, zda se na nich nevyskytují vady materiálu. Panely s viditelnými vadami v žádném případě nainstalujte a do 15 dnů o těchto vadách písemně informuje distributora. Po uplynutí této lhůty nebudou přijímány žádné stížnosti. V případě uplatnění této záruky se obraťte na místního prodejce výrobků Pergo nebo na technické služby společnosti Unilin. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva a kromě toho mohou ze zákonů vaší země vyplývat další vaše práva. V případě uplatnění této záruky se obraťte na místního prodejce výrobků Pergo nebo zašlete doklad o zakoupení a popis reklamace na tuto adresu: Unilin BVBA, division Flooring - Ooigemstraat 3 - B-8710 Wielsbeke, Belgie Tel.: +32(56) 67 52 11 - Fax: +32 (56)67 52 39 - www.pergo.com