Kompaktní rádio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVIICE VOLUME. 108 MHz TUNING OFF

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

LED lampa na psací stůl

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Skládací solární nabíječka

Svíčky z pravého vosku s LED

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Dekorativní LED svítidlo

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Dinosaurus na dálkové ovládání

Dekorativní LED svítidlo

Dveřní zarážka s alarmem

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Bezdrátová nabíjecí podložka

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Noční světlo s LED Lev

Zrcadlové LED svítidlo

Simulátor zapnutého televizoru s LED

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Trenér spánku a vstávání pro děti

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Hračka pro kočky rollball

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Digitální teploměr na víno

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Kompaktní rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87891HB66XVICE

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Iontový rozčesávací kartáč

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Venkovní stolní LED lampa cs

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Elektrický mlýnek na koření

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Kosmetické zrcadlo s LED

Hudební přijímač Bluetooth

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Kompaktní rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92249AB6X6VII

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Akustická pomůcka k usínání

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Kompaktní rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 97363AB6X6VIII TIME TIME TUNE MEM TUNE TUNE VOLUME TUNE MEM

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Taštička s powerbankou

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Venkovní solární svítidlo

Náhradní miniakumulátor

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Rádio. Tchibo GmbH D Hamburg 89249HB2XVIICE SET ALARM POWER MHZ

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Transkript:

Kompaktní rádio OFF VOLUME 94 92 88 FM 98 100 104 106 108 MHz TUNING Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91436HB44XVIICE 2017-03

Vážení zákazníci, snadné ovládání moderní design. S tímto novým kompaktním rádiem můžete přijímat rozhlasové stanice vysílající na VKV (FM). Na zadní straně najdete vstup AUX k připojení externích audio zařízení (např. MP3 přehrávač, smartphone). Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Uvedení do provozu 7 Napájení ze sítě 7 Provoz na baterie 7 Režim rádia Obsah 8 Připojení externího audio zařízení 8 Ošetřování 8 Technické parametry 9 Prohlášení o shodě 9 Závada/náprava 10 Likvidace 11 Záruka 2 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace.

Bezpečnostní pokyny Účel použití Přístroj je určen k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. Používejte jej pouze v mírných klimatických podmínkách. NEBEZPEČÍ pro děti Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Přístroj se nesmí dostat do styku s vlhkostí, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepoužívejte jej proto venku ani ve vlhkých prostorách. Neponořujte přístroj do tekutin. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě. Nestavte na přístroj ani do jeho bezprostřední blízkosti nádoby s tekutinami (např. vázy nebo šálky s kávou). Přístroj připojujte pouze k zásuvkám instalovaným podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. Přístroj, síťový adaptér a připojovací kabel neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla a ostrých hran. Přístroj neuvádějte do provozu, pokud on sám, jeho síťový adaptér nebo připojovací kabel vykazují viditelné škody nebo přístroj před uvedením do provozu spadl na zem. Případné opravy přístroje, síťového adaptéru nebo připojovacího kabelu nechte provádět ve specializované opravně nebo v našem servisním centru. Neodbornými opravami se uživatel vystavuje značným rizikům. 3

Pokud se síťový adaptér používá k odpojení od elektrické sítě, musí být síťový adaptér vždy dobře přípustný. Síťový adaptér vytáhněte ze zásuvky,...... pokud dojde k nějaké poruše; za bouřky;... než začnete přístroj čistit;... když přístroj nebudete delší dobu používat. Přitom tahejte vždy za síťový adaptér, nikoli za připojovací kabel. Do otvorů přístroje nestrkejte žádné předměty. Uvnitř krytu se nacházejí vodivé části, které při dotyku mohou způsobit úraz elektrickým proudem. VÝSTRAHA před požárem Nestavte na přístroj ani do jeho bezprostřední blízkosti zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. hořící svíčky. Nepřikrývejte přístroj novinami, ubrusy, záclonami apod. Prostor v okruhu nejméně 5 cm kolem přístroje udržujte volný, protože jinak může dojít k přehřátí přístroje. Pokud budete používat výrobek s bateriemi, dodržujte následující pokyny: Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Připojovací kabel pokládejte vždy tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. POZOR na věcné škody Přístroj nestavte do blízkosti klimatizace, topení nebo rádiové vysílačky. Vyvarujte se mimořádné zátěže přístroje, jako je např. vystavení přístroje extrémnímu chladu nebo horku, intenzivnímu slunečnímu záření, mechanickým vibracím nebo nárazům. Používejte pouze dodaný síťový adaptér nebo síťový adaptér se stejnými technickými parametry, protože jinak může dojít k poškození. 4

Když přenesete přístroj z chladného místa do tepla, může v něm zkondenzovat vlhkost. V takovém případě nechte přístroj několik hodin vypnutý. K čištění krytu nepoužívejte agresivní čisticí prostřed - ky, líh, ředidla atd. Tyto prostředky mohou poškodit povrch krytu. V reproduktoru přístroje se nachází silný magnet. Karty s magnetickým proužkem, jako jsou například kreditní karty, platební karty apod. udržujte v dostatečné vzdálenosti od tohoto magnetu. V opačném případě může dojít k poškození magnetických proužků. V dostatečné vzdálenosti od přístroje udržujte také magnetická paměťová média a všechny přístroje, které by mohly být ovlivněny nebo jejichž funkce by mohla být omezena působením magnetického pole. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší nebo nezměkčí materiál, ze kterého jsou vyrobeny proti - skluzové nožičky přístroje. V případě potřeby proto položte pod výrobek neklouzavou podložku, abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku. Přístroj a baterie chraňte před velkým horkem, způsobeným např. přímým slunečním zářením, ohněm apod. Baterie z výrobku vyjměte pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy nebo značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Kontakty baterií a přístroje před vložením baterií do přístroje v případě potřeby vyčistěte. Hrozí nebezpečí přehřátí! Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+/ ). Pokyn Typový štítek najdete na zadní straně přístroje. 5

Přehled (rozsah dodávky) Přední strana vypínač a regulátor hlasitosti VOLUME Zadní strana teleskopická anténa Další rozsah dodávky (není zobrazeno): síťový adaptér větrací štěrbiny FM OFF 94 92 88 VOLUME 98 100 104 106 108 MHz DC 6V AUX OPEN přepínač funkcí AUX/FM přihrádka na baterie TUNING reproduktor volič rozhlasových stanic TUNING kontrolka vstup AUX k připojení externích zařízení vstup DC6V k připojení síťového adaptéru 6

DC 6V AUX Uvedení do provozu Napájení ze sítě 1. Zasuňte připojovací kabel síťového adaptéru do vstupu DC6V na rádiu. 2. Zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Provoz na baterie Baterie nejsou součástí balení. Potřebný počet a typ viz Technické parametry. 1. Zatlačte výstupek na krytu přihrádky na baterie ve směru krytu a kryt sejměte. 2. Vložte baterie tak, jak je znázorněno v přihrádce na baterie. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Přihrádku na baterie opět zavřete. OPEN OPEN Režim rádia 1. Posuňte přepínač funkcí na boční straně přístroje do polohy FM. 2. Otočte vypínačem a regulátorem hlasitosti VOLUME přes odpor směrem doprava a nastavte hlasitost. Kontrolka svítí. 3. Voličem rozhlasových stanic TUNING nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici. Úplně vytáhněte teleskopickou anténu a nasměrujte ji na co nejlepší příjem. 4. Když budete chtít rádio vypnout, otočte vypínačem a regulátorem hlasitosti VOLUME přes odpor do polohy OFF. Kontrolka zhasne. 7

Připojení externího audio zařízení K rádiu můžete pomocí audio kabelu (není součástí balení) připojit také externí zařízení, např. MP3 přehrá - vač nebo smartphone. 1. Zasuňte jednu zástrčku audio kabelu do vstupu AUX na rádiu. 2. Druhou zástrčku audio kabelu zastrčte do vstupu pro sluchátka na externím zařízení. 3. Posuňte přepínač funkcí na boční straně rádia do polohy AUX. 4. Otočte vypínačem a regulátorem hlasitosti VOLUME na rádiu přes odpor směrem doprava a nastavte hlasitost. 5. Spusťte přehrávání na externím zařízení. Hlasitost lze regulovat přes rádio nebo externí zařízení. Dodržujte návod k použití připojeného zařízení. Ošetřování m Přístroj v případě potřeby otřete suchým měkkým hadříkem. Technické parametry Model: 352 537 Síťový adaptér Vstup: 200-240 V ~ 50/60 Hz 200 ma Výstup: 6 V 800 ma Třída ochrany: II Rádio Baterie: 3x 1,5 V (LR14) Příkon: 3 W Frekvenční rozsah: FM (UKW) 87,5-108 MHz Okolní teplota: 0-40 C 8

Výrobek může být distribuován a používán v následu - jících zemích: Německo, Rakousko, Švýcarsko, Česko, Polsko, Slovensko, Maďarsko, Turecko. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek 352 537 splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce www.tchibo.cz/navody Přístroj nefunguje. Po zapnutí přístroje není slyšet žádný zvuk (není přijímán rádiový signál). Závada/náprava Je síťový adaptér v zásuvce? Jsou vložené baterie? Nejsou baterie vybité? Není přepínač funkcí v poloze AUX? Přepínač přesuňte do polohy FM. Rozhlasová stanice Je rozhlasová stanice správně šumí. naladěná? Je teleskopická anténa úplně vytažená a optimálně nasměrovaná? 9

Likvidace Výrobek a jeho obal byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 10

Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskyt - nutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvede - ném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 11

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Číslo výrobku: 352 537 Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee 77 54343 Föhren DEUTSCHLAND 844 844 819 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz 12

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 400 Kč. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 352 537 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis