ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Předkladatel: Ministerstvo dopravy Navrhovaný právní předpis Odpovídající předpis EU Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Čl. I bod 1 (část textu) 1. V 1 se slova Evropské unie43) nahrazují slovy Evropské unie47). Poznámka pod čarou č. 47 zní: 47) ( ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu.. Poznámka pod čarou č. 43 se zrušuje. 32006L0126 Čl. 16 odst. 3 Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Musí rovněž obsahovat informaci, že odkazy na zrušenou směrnici uvedené v platných právních a správních předpisech se považují za odkazy na tuto směrnici. Způsob odkazu a jeho znění si stanoví členské státy. 32011L0082 Čl. 12 odst. 1 1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do ze dne 7. listopadu 2013. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. 1
Čl. I bod 2 ( 80a odst. 1 písm. f) V 80a odst. 1 písmeno f) zní: f) B jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou vozidel uvedených v písmenech a) až e), jejichž největší povolená hmotnost nepřevyšuje 3 500 kg, určena pro přepravu nejvýše 8 osob kromě řidiče, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti 1. nepřevyšující 750 kg, 2. převyšující 750 kg, pokud největší povolená hmotnost této jízdní soupravy nepřevyšuje 3 500 kg, nebo 3. převyšující 750 kg, pokud největší povolená hmotnost této jízdní soupravy převyšuje 3 500 kg, ale nepřevyšuje 4 250 kg, jedná-li se o řidičské oprávnění v rozšířeném rozsahu,. Skupina B: motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po - dokončení výcviku nebo - po složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik tak složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Společenství. minimální věk pro skupinu B se stanoví na 18 let. Category B: motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg. Without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4250 2
Čl. I bod 3 ( 80a odst. 1 písm. g) Čl. I bod 4 ( 80a odst. 1 písm. h) Čl. I bod 5 ( 80a odst. 1 písm. i) V 80a odst. 1 písm. g) se slova s nejvýše 8 místy k sezení kromě místa řidiče nahrazují slovy určena pro přepravu nejvýše 8 osob kromě řidiče. V 80a odst. 1 písm. h) se slova s nejvýše 8 místy k sezení kromě místa řidiče nahrazují slovy, určena pro přepravu nejvýše 8 osob kromě řidiče. V 80a odst. 1 písm. i) se slova s více než 8, ale nejvíce 16 místy k sezení kromě místa řidiče nahrazují slovy určena pro přepravu více než 8, ale nejvýše 16 osob kromě řidiče. 32012L0036 Příloha č. I, bod 8 písm. d) písm. f) písm. h) kg. In case such a combination exceeds 3500 kg, Member States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after: - a training has been completed, or - a test of skills and behaviour has been passed. Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour. Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code. The minimum age for category B is fixed at 18 years; Kód 96 se nahrazuje tímto: "96. Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3500 kg, ale nepřesahuje 4250 kg". Skupina C1: motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než 3500 kg, avšak nejvýše 7500 kg, a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Skupina C: motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než 3500 kg a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, Skupina D1: motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše 16 cestujících kromě řidiče a o maximální délce nejvýše 8 m; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 3
kg. Čl. I bod 6 ( 80a odst. 1 písm. j) 6. V 80a odst. 1 písm. j) se slova s více než 8 místy k sezení kromě místa řidiče nahrazují slovy, určena pro přepravu více než 8 osob kromě řidiče. písm. j) Skupina D: motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osm cestujících kromě řidiče; motorová vozidla, která je možné řídit s průkazem skupiny D, mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Čl. I bod 8 ( 90 odst. 2) V 90 odstavec 2 zní: (2) Absolvoval-li žadatel o řidičské oprávnění výcvik a zkoušku z praktické jízdy4) s motorovým vozidlem vybaveným automatickou převodovkou, obecní úřad obce s rozšířenou působností omezí řidičské oprávnění pro příslušnou skupinu pouze na vozidla s tímto druhem převodovky. Vozidlem vybaveným automatickou převodovkou se rozumí vozidlo, ve kterém není pedál spojky, popřípadě u vozidel, k jejichž řízení opravňuje řidičské oprávnění pro skupinu A1, A2 nebo A, ruční páka spojky. Omezení řidičského oprávnění se neprovede, jde-li o řidičské oprávnění 32012L0036 Příloha, část II. bod 3) Bod 5.1 se nahrazuje tímto: 5.1 Převodovka vozidla 5.1.1 Řízení vozidla s manuální převodovkou podléhá složení zkoušky dovedností a chování vykonané ve vozidle s manuální převodovkou. Vozidlem s manuální převodovkou se rozumí vozidlo, ve kterém je pedál spojky (nebo manuálně ovládaná páka u skupin A, A2 a A1), který musí řidič ovládat při startu nebo zastavení vozidla a řazení. 5.1.2 Vozidla, která nesplňují kritéria stanovená v bodě 5.1.1, se považují za vozidla s automatickou převodovkou. Aniž je dotčen bod 5.1.3, pokud žadatel složí zkoušku a) pro skupinu AM, nebo dovedností a chování na vozidle s automatickou b) pro skupinu C, C+E, D nebo D+E, je-li žadatel již držitelem řidičského oprávnění uděleného pro řízení vozidel zařazených alespoň do jedné ze skupin B, B+E, C, C+E, C1, C1+E, D, D1 nebo D1+E, které není omezeno pouze na řízení vozidel vybavených automatickou převodovkou.. převodovkou, tato skutečnost se uvede v každém řidičském průkazu vydaném na základě složení této zkoušky. Řidičské průkazy s tímto označením lze použít pouze k řízení vozidel s automatickou převodovkou. 5.1.3 Zvláštní ustanovení týkající se vozidel skupin C, CE, D a DE Členské státy mohou rozhodnout, že se na řidičský průkaz pro vozidla skupiny C, CE, D nebo DE nezaznamená žádné omezení na vozidla s automatickou převodovkou podle bodu 5.1.2, pokud žadatel již je držitelem řidičského průkazu získaného na vozidle s manuální převodovkou alespoň v jedné z těchto skupin: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 nebo D1E a během zkoušky dovedností a chování provedl úkony popsané v bodě 8.4. Čl. I bod 9 Za 122c se vkládá nový 122d, který zní: 32006L0126 Čl. 15 Členské státy si vzájemně pomáhají při provádění této 4
( 122d odst. 1 věta první) Čl. I bod 13 ( 125j odst. 1 a 2) 122d (1) Ministerstvo zabezpečuje automatizovanou výměnu údajů o řidičích, řidičských oprávněních a řidičských průkazech způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup. (1) Pokud je podezřelým z přestupku osoba s bydlištěm v jiném členském státě Evropské unie, zašle obecní úřad obce s rozšířenou působností této osobě spolu s oznámením o zahájení řízení informační formulář v úředním jazyce členského státu Evropské unie, ve kterém má podezřelý bydliště. Tento postup se použije v případě, že se jedná o přestupek a) podle 125c odst. 1, c), d) nebo písm. f) bodů 1 až 5, nebo b) podle 125c odst. 1 písm. k) v případě, že byla porušena povinnost stanovená v 6 odst. 1, byl užit vyhrazený jízdní pruh v rozporu s 14 nebo 27 odst. 1 písm. i) nebo byl porušen zákaz užít jízdní pruh stanovený v 71 odst. 2. (2) Informační formulář musí obsahovat popis skutku s označením místa a času jeho spáchání, označení přestupku, jehož znaky skutek vykazuje, vymezení sankcí, které lze za přestupek uložit, a odkaz na tento zákon. V případě, že jde o skutek zjištěný prostřednictvím automatizovaného technického prostředku, musí informační formulář obsahovat identifikační údaje o tomto prostředku. 5 směrnice a vyměňují si informace o řidičských průkazech, které vydaly, vyměnily, nahradily, prodloužily nebo zrušily. Využívají sítě řidičských průkazů EU vytvořené pro tyto účely, a to od okamžiku jejího zprovoznění. 32011L0082 Čl. 2 Oblast působnosti Tato směrnice se vztahuje na tyto dopravní delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu: a) překročení nejvyšší dovolené rychlosti; b) nepoužití bezpečnostních pásů; c) nezastavení na červený signál světelného signalizačního zařízení; d) řízení vozidla pod vlivem alkoholu; e) řízení vozidla pod vlivem drog; f) nepoužití ochranné přilby; g) použití zakázaného pruhu; h) nedovolené použití mobilního telefonu nebo jiného komunikačního zařízení za jízdy. Čl. 3 písm. b, c) Čl. 5 Pro účely této směrnice se rozumí: ( ) b) "členským státem deliktu" členský stát, v němž byl delikt spáchán; c) "členským státem registrace" členský stát, v němž je registrováno vozidlo, s nímž byl delikt spáchán; Informační dopis o dopravním deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu
1. Členský stát deliktu rozhodne, zda v souvislosti s dopravními delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu uvedenými v článku 2 zahájí následné řízení. Rozhodne-li se členský stát deliktu takové řízení zahájit, informuje o tom v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy vlastníka či držitele vozidla nebo jinak zjištěnou osobu podezřelou ze spáchání dopravního deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu. V této informaci jsou podle vnitrostátních právních předpisů uvedeny právní důsledky, které má tento delikt na území členského státu deliktu podle jeho právních předpisů. 2. Členský stát deliktu sdělí v informačním dopise vlastníku nebo držiteli vozidla či jinak zjištěné osobě podezřelé ze spáchání dopravního deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu v souladu se svými právními předpisy veškeré významné informace, zejména povahu dopravního deliktu v oblasti bezpečnosti silničního provozu uvedeného v článku 2, místo, den a čas spáchání deliktu, název porušeného vnitrostátního právního předpisu a sankci, a případně i údaje o zařízení, jehož bylo ke zjištění deliktu použito. Členský stát deliktu může k tomuto účelu použít vzor uvedený v příloze II. Čl. II 1. Řidičská oprávnění pro skupinu B udělená v době od 19. ledna 2013 do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za řidičská oprávnění pro skupinu B udělená podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném ode dne 3. Pokud se členský stát deliktu rozhodne zahájit v souvislosti s dopravními delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu uvedenými v článku 2 následné řízení, zašle s ohledem na zajištění dodržování základních práv informační dopis v jazyce dokladů o registraci, jsou-li k dispozici, nebo v jednom z úředních jazyků členského státu registrace. Skupina B: motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této 6
nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Řidičská oprávnění pro skupinu D1 udělená a) před 19. lednem 2013 zůstávají zachována v dosavadním rozsahu, b) od 19. ledna 2013 do nabytí účinnosti tohoto zákona zůstávají na území České republiky zachována v rozsahu, jaký měla podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a to na dobu 5 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 7 skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po - dokončení výcviku nebo - po složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik tak složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Společenství. minimální věk pro skupinu B se stanoví na 18 let. Category B: motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg. Without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4250 kg. In case such a combination exceeds 3500 kg, Member States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after: - a training has been completed, or - a test of skills and behaviour has been passed.
Čl. III bod 1 (část textu) Poznámka pod čarou č. 1 zní: 1) ( ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech. Směrnice Komise 2012/36/EU ze dne 19. listopadu 2012, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech. Směrnice Komise 2013/47/EU ze dne 2. října 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech. Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour. Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code. The minimum age for category B is fixed at 18 years; 32006L0126 Čl. 13 odst. 2 Žádné řidičské oprávnění udělené před 19. lednem 2013 nebude odebráno nebo jakýmkoliv způsobem podmiňováno ustanoveními této směrnice. 32012L0036 Příloha č. I, bod 8 8 Kód 96 se nahrazuje tímto: "96. Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3500 kg, ale nepřesahuje 4250 kg". 32006L0126 Čl. 16 odst. 3 Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Musí rovněž obsahovat informaci, že odkazy na zrušenou směrnici uvedené v platných právních a správních předpisech se považují za odkazy na tuto směrnici. Způsob odkazu a jeho znění si stanoví členské státy. 32012L0036 Čl. 2 odst. 1 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 31. prosince 2013. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. 32013L0047 Čl. 2 odst. 1 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 31. prosince 2013. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.
Čl. III bod 2 ( 19 a 45b odst. 3) V 19 a v 45b odst. 3 se slovo nepřevyšující nahrazuje slovem převyšující a za slova převyšuje 3 500 kg se vkládají slova, ale nepřevyšuje 4 250 kg. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. Skupina B: motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po - dokončení výcviku nebo - po složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik tak složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Společenství. minimální věk pro skupinu B se stanoví na 18 let. Category B: motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg. Without prejudice to the provisions of type-approval rules 9
Čl. III bod 3 V 42 se na konci odstavce 1 doplňuje věta O průběhu zkoušky z praktické jízdy zkušební komisař pořídí písemný záznam. 32012L0036 Příloha č. I, bod 8 32006L0126 Příloha č. 2, bod 9.1 for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4250 kg. In case such a combination exceeds 3500 kg, Member States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after: - a training has been completed, or - a test of skills and behaviour has been passed. Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour. Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code. The minimum age for category B is fixed at 18 years; Kód 96 se nahrazuje tímto: "96. Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3500 kg, ale nepřesahuje 4250 kg". Pro každou z uvedených řidičských situací musí hodnocení odrážet dovednost, s jakou žadatel zvládá řízení vozidla, a předvedenou schopnost naprosto bezpečně řídit v provozu na pozemních komunikacích. Zkoušející se během zkoušky musí cítit bezpečně. Chyby v řízení nebo nebezpečné chování bezprostředně ohrožující bezpečnost zkušebního vozidla, jeho cestujících nebo dalších účastníků silničního provozu mají za následek nesložení zkoušky bez ohledu na to, zda musí zkoušející nebo doprovázející osoba zasáhnout. Avšak je na zkoušejícím, aby rozhodl, zda má být praktická zkouška dokončena. Zkoušející musí být vyškoleni tak, aby byli schopni správně vyhodnotit schopnost žadatelů bezpečně řídit. Práci zkoušejících musí sledovat a dozorovat orgán pověřený členským státem, aby bylo zajištěno správné a důsledné 10
provádění hodnocení chyb v souladu s normami stanovenými v této příloze. Čl. III bod 6 (Příloha č. 2 až d)) V příloze č. 2 písmena b) až d) znějí: b) pro skupinu A1 na motocyklu bez postranního vozíku o výkonu nejvýše 11 kw, jehož konstrukční rychlost je nejméně 90 km.h -1, s poměrem výkonu a hmotnosti nejvýše 0,1 kw/kg a jedná-li se o motocykl se spalovacím motorem, s objemem válců nejméně 115 cm 3 ; u elektrického motoru dále s poměrem výkonu a hmotnosti nejméně 0,08 kw/kg, c) pro skupinu A2 na motocyklu bez postranního vozíku o výkonu nejméně 20 kw, ale nejvýše 35 kw, s poměrem výkonu a hmotnosti nejvýše 0,2 kw/kg a jedná-li se o motocykl se spalovacím motorem, s objemem válců nejméně 395 cm 3 ; u elektrického motoru dále s poměrem výkonu a hmotnosti nejméně 0,15 kw/kg, d) pro skupinu A na motocyklu bez postranního vozíku o výkonu nejméně 50 kw a o hmotnosti v nenaloženém stavu nejméně 175 kg, s objemem válců nejméně 595 cm 3 u spalovacího motoru a s poměrem výkonu a hmotnosti nejméně 0,25 kw/kg u elektrického motoru,. 32012L0036 Příloha č. II, bod 4) písm. a), b) Bod 5.2 se mění takto: a) první pododstavec se nahrazuje tímto: "5.2 Vozidla používaná při zkouškách dovedností a chování musí splňovat následující minimální kritéria. Členské státy mohou stanovit přísnější kritéria nebo přidat další. Členské státy mohou na vozidla skupiny A1, A2 a A používaná při zkoušce dovedností a chování uplatnit toleranci 5 cm3 pod požadovaný minimální objem válců."; b) text týkající se skupin A1, A2 a A se nahrazuje tímto: "Skupina A1 Motocykl skupiny A1 bez postranního vozíku o výkonu nejvýše 11 kw a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,1 kw/kg, schopný vyvinout rychlost nejméně 90 km/h. Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 120 cm3. Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,08 kw/kg. Skupina A2 Motocykl bez postranního vozíku o výkonu nejméně 20 kw, avšak nepřesahujícím 35 kw, a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,2 kw/kg. Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 400 cm3. Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,15 kw/kg. Skupina A Motocykl bez postranního vozíku, jehož hmotnost v nenaloženém stavu je vyšší než 180 kg, o výkonu nejméně 50 kw. Členský stát může přijmout toleranci 5 kg pod požadovanou minimální hmotnost. Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 600 cm3. 11
Čl. III bod 7 (Příloha č. 2 písm. f) V příloze č. 2 písm. f) se za slova převyšuje 3 500 kg vkládají slova, ale nepřevyšuje 4 250 kg a slovo nepřevyšující se nahrazuje slovem převyšující. Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,25 kw/kg."; Skupina B: motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po - dokončení výcviku nebo - po složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik tak složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Společenství. minimální věk pro skupinu B se stanoví na 18 let. Category B: motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg. Without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised 12
Čl. III bod 8 (Příloha č. 2 písm. g) V příloze č. 2 písm. g) se za slova jízdní soupravou vkládají slova, jejíž největší povolená hmotnost převyšuje 3 500 kg,. 32012L0036 Příloha č. I, bod 8 32006L0126 13 Příloha č. II, bod 5.2 Skupina B: mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4250 kg. In case such a combination exceeds 3500 kg, Member States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after: - a training has been completed, or - a test of skills and behaviour has been passed. Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour. Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code. The minimum age for category B is fixed at 18 years; Kód 96 se nahrazuje tímto: "96. Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3500 kg, ale nepřesahuje 4250 kg". Skupina B: Čtyřkolové vozidlo skupiny B schopné vyvinout rychlost nejméně 100 km/h, Skupina BE: Souprava sestávající ze zkušebního vozidla skupiny B a přívěsu s maximální přípustnou hmotností nejméně 1 000 kg, schopná vyvinout rychlost nejméně 100 km/h, nespadající do skupiny B; nákladový oddíl přívěsu sestává z uzavřeného skříňového tělesa o šířce a výšce odpovídající alespoň šířce a výšce motorového vozidla; uzavřené skříňové těleso může být také o něco užší než motorové vozidlo, pokud je výhled dozadu možný pouze za použití vnějších zpětných zrcátek motorového vozidla; skutečná celková hmotnost přistaveného přívěsu musí být nejméně 800 kg.
motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg. Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po - dokončení výcviku nebo - po složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik tak složení zkoušky dovedností a chování. Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Společenství. minimální věk pro skupinu B se stanoví na 18 let. Category B: motor vehicles with a maximum authorised mass not exceeding 3500 kg and designed and constructed for the carriage of no more than eight passengers in addition to the driver; motor vehicles in this category may be combined with a trailer having a maximum authorised mass which does not exceed 750 kg. Without prejudice to the provisions of type-approval rules for the vehicles concerned, motor vehicles in this category may be combined with a trailer with a maximum authorised mass exceeding 750 kg, provided that the maximum authorised mass of this combination does not exceed 4250 kg. In case such a combination exceeds 3500 kg, Member 14
States shall, in accordance with the provisions of Annex V, require that this combination shall only be driven after: - a training has been completed, or - a test of skills and behaviour has been passed. Member States may also require both such a training and the passing of a test of skills and behaviour. Member States shall indicate the entitlement to drive such a combination on the driving licence by means of the relevant Community code. The minimum age for category B is fixed at 18 years; Čl. III bod 9 (Příloha č. 2 písm. j) a k)) V příloze č. 2 písm. j) a k) se slova s nejméně 8 převodovými stupni pro jízdu vpřed nahrazují slovy umožňující ruční řazení převodových stupňů. 32012L0036 Příloha č. II, bod 4), písm. c) text týkající se skupin C a CE se nahrazuje tímto: "Skupina C Vozidlo skupiny C s maximální přípustnou hmotností nejméně 12000 kg, délkou nejméně 8 m a šířkou nejméně 2,40 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného vozidla musí být nejméně 10000 kg. Skupina CE Buď kloubové vozidlo, nebo souprava zkušebního vozidla skupiny C a přívěsu o délce nejméně 7,5 m; jak kloubové vozidlo, tak jízdní souprava musí mít maximální přípustnou hmotnost nejméně 20000 kg, délku nejméně 14 m a šířku nejméně 2,40 m, musí být schopny vyvinout rychlost nejméně 80 km/h, být vybaveny brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného kloubového vozidla 15
i jízdní soupravy musí být nejméně 15000 kg." Čl. III bod 10 (Příloha č. 2 písm. k)) Čl. IV V příloze č. 2 písm. k) se za slova odpovídající alespoň šířce a výšce vkládá slovo kabiny. Do 31. prosince 2018 lze při výuce a výcviku k získání řidičského oprávnění a při zkoušce odborné způsobilosti pro řízení vozidel skupiny A použít výcvikové vozidlo o výkonu nejméně 40 kw. Do 31. prosince 2018 lze při výuce a výcviku k získání řidičského oprávnění a při zkoušce odborné způsobilosti pro řízení vozidel skupiny A použít rovněž výcvikové vozidlo, které nesplňuje požadavek na minimální hmotnost v nenaloženém stavu podle přílohy č. 2 k zákonu č. 247/2000 Sb., ve znění 32012L0036 32013L0047 Čl. 1 16 Příloha č. II, bod 4), písm. c) text týkající se skupin C a CE se nahrazuje tímto: "Skupina C Vozidlo skupiny C s maximální přípustnou hmotností nejméně 12000 kg, délkou nejméně 8 m a šířkou nejméně 2,40 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného vozidla musí být nejméně 10000 kg. Skupina CE Buď kloubové vozidlo, nebo souprava zkušebního vozidla skupiny C a přívěsu o délce nejméně 7,5 m; jak kloubové vozidlo, tak jízdní souprava musí mít maximální přípustnou hmotnost nejméně 20000 kg, délku nejméně 14 m a šířku nejméně 2,40 m, musí být schopny vyvinout rychlost nejméně 80 km/h, být vybaveny brzdami s protiblokovacím systémem, převodovkou umožňující manuální řazení řidičem a záznamovým zařízením podle nařízení (EHS) č. 3821/85; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost přistaveného kloubového vozidla i jízdní soupravy musí být nejméně 15000 kg." V příloze II oddílu I části B směrnice 2006/126/ES se do bodu 5.2 týkajícího se vozidel skupiny A doplňuje nový odstavec, který zní: "Členské státy mohou do 31. prosince 2018 povolit používání motocyklů skupiny A, jejichž hmotnost v nenaloženém stavu je nižší než 180 kg nebo které mají výkon nejméně 40 kw a méně než 50 kw."
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Číslo předpisu EU (kód celex) Název předpisu EU 32006L0126 32011L0082 32012L0036 32013L0047 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu Směrnice Komise 2012/36/EU ze dne 19. listopadu 2012, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech Směrnice Komise 2013/47/EU ze dne 2. října 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech 17