MELTEX Elektropneumatická nanášecí hlava tavného lepidla EP 45

Podobné dokumenty
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Návod na obsluhu a údržbu

DD-HWT Set. Návod k obsluze

Demontáž těsnicí ucpávky

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

NÁVOD A ÚDRŽBA - SEDLOVÉ VENTILY

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Technická data. Bezpečnostní instrukce

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k údržbě a montáži

Doplněk návodu k montáži a obsluze

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Stropní svítidlo s LED

St ol ní kot oučová pila

Vysavač na suché a mokré sání

Stropní svítidlo s LED

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Věžový ventilátor

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Šikmý stříkací nástavec Encore

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Doplněk návodu k montáži a obsluze

CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE

Pneumatický pohon Typ 3277

TE DRS S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Chladnička na víno

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Teplovodní tlaková myčka Série W

stříkací pistole s kompresorem

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH /01 08/2013

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Chladnička

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Minipračka

TTW S / TTW S

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Teplovodní tlaková myčka Série X

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Originál návodu.

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

FILTR ODLUČOVAČ VODY CF

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Transkript:

MELTEX Elektropneumatická nanášecí hlava tavného lepidla Návod k provozu -- Czech -- NORDON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY

UPOZORNĚNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright E 1995. Tento dokument nesmí být publikován, kopírován, jiným způsobem rozmnožován nebo překládán do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasuspolečnosti Nordson. Nordson si vyhrazuje právo na změny bez zvláštního upozornění. Ochranné známky AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi=Bead, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot hot, Hot titch, Meltex, Microet, Multican, Nordson, the Nordson logo, Omnican, Porous Coat, Posi-top, RBX, ure-bond, Unican, UpTime und Versa-pray jsou zapsanými ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation. BetterBook M, CF, Controlled Fiberization, Easy-creen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard, a Package of Values jsou ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation. COV_CZ_7119713B

Obsah I Obsah Bezpečnostní upozornění... 1 Obeznámení 1. Použití v souladu s určením... 1 Příklady nesprávného používání... 1 2. Zbytková nebezpečí... 2 3. K návodu k provozu zařízení... 2 4. Zobrazení... 3 Nanášecí hlava... 3 Nanášecí hlava s řídicími díly zpětného toku... 4 5. Způsob fungování... 5 Typový štítek... 5 Instalace 1. Vybalení... 6 2. Doprava... 6 3. Montáž... 6 Odsávání výparů lepidla... 6 4. kladování... 6 5. Likvidace... 6 6. Elektrická přípojka... 7 Položení kabelů... 7 Připojení nanášecí hlavy... 7 Aktivace magnetického ventilu... 7 7. Pneumatické připojení... 8 Filtr stlačeného vzduchu (příslušenství)... 8 Připojení ovládacího vzduchu... 8 Olejování nebo neolejování ovládacího vzduchu... 9 Provoz s nenaolejovaným ovládacím vzduchem... 9 Provoz s naolejovaným ovládacím vzduchem... 9

II Obsah Instalace (pokr.) 8. Instalace zahřáté hadice... 10 Přišroubování... 10 Odšroubování... 10 nížení tlaku... 10 Použití druhého otevřeného klíče... 10 Obsluha 1. Aktivace magnetického ventilu... 11 2. Nastavení teplot... 11 Maximálníprovozníteplota... 11 3. Nastaveníovládacího stlačeného vzduchu... 11 Maximální tlak ovládacího vzduchu... 11 4. Nastavení množství nanášeného lepidla... 12 Nastavení zdvihu jehly trysky... 12 5. Umístěte nanášecí hlavu... 13 Úhel nastavení... 13 Výška / kontaktníčára a paralelnost... 14 ubstrát sotevřenými póry... 14 ubstrát sezavřenými póry... 14 6. Obsluha... 15 7. Nastavovací protokol... 16 Údržba 1. nížení tlaku... 17 2. Denní údržba... 18 Vizuální kontrola na vnější poškození... 18 Vnější čištěnínanášecíhlavy... 18 Nanášecí hlavy s protiadhezivní vrstvou... 18 Nanášecí hlavy bez protiadhezivní vrstvy... 18 Vnější čištěnítrysky... 19 Tryska s protiadhezivní vrstvou... 19 Tryska bez protiadhezivní vrstvy... 19 3. Pravidelná údržba... 19 Výměna druhu lepidla... 20 Vypláchnutí nanášecí hlavy čisticím prostředkem... 20 Rozebrání a čištění nanášecí trysky... 21 4. Protokol údržby... 22

Obsah III Oprava/přestavba 1. Přestavba nanášecí hlavy na novéřídící díly... 23 2. Výměna jednotlivýchřídících dílů... 23 3. Přestavba řídícího dílu... 24 4. Vymontovánířídícího dílu... 24 5. Rozmontovánířídícího dílu... 25 6. Výměna těsnicího kroužku O a olejování... 26 Olejovánítěsnicího kroužku O... 26 Přehled dílů... 26 7. estavení řídícího dílu... 27 8. Namontovánířídícího dílu... 27 Odstraňování poruch 1. Tabulka odstraňováníporuch... 28 Technické údaje 1. Všeobecné údaje... 29 2. Přívodní kabel... 30

IV Obsah

Nanášecí hlava tavného lepidla 1 Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ: Řiďte se prosím bezpečnostními pokyny dodanými jako samostatný dokument a specifickými bezpečnostními upozorněními uvedenými v celé dokumentaci. Obeznámení 1. Použití v souladu s určením Nanášecí hlavy -tavného lepidla konstrukční řady -- dále nazývané také jen Nanášecí hlava -- se smějí používat pouze k nanášení lepidel. Každéjinépoužívánísepovažuje za nesprávné a společnost Nordson neručízazranění osob nebo poškození majetku způsobená nevhodným používáním. K používání v souladu s určením patří takédodrženíbezpečnostních upozornění Nordson. Nordson doporučuje, aby se uživatel přesně informoval o vlastnostech materiálů, které hodlá použít. Příklady nesprávného používání Nanášecí hlavy se nesmějí používat za následujícíchpodmínek: Nejsou-li v bezvadném stavu Po svémocných přestavbách nebo změnách Ve snadno výbušné atmosféře Při použití nevhodných lepidel Při nedodržení hodnot uvedených v části Technické údaje. Nanášecí hlavy se nesmějí používat pro následující materiály: Polyuretanové lepidlo Materiály s nebezpečím výbuchu a požáru Erozivní a korozivní materiály Potraviny.

2 Nanášecí hlava tavného lepidla 2. Zbytková nebezpečí Z hlediska konstrukce bylo učiněno vše pro rozsáhlou ochranu pracovníků před možným ohrožením. Některým zbytkovým nebezpečím však nelze zabránit. Pracovníci si musí uvědomit následující nebezpečí: Nebezpečí popálenin na horké nanášecí hlavě:horkýmlepidlempři výměně vložky filtru a při nastavovacíchčinnostech Vdechnutí výparů lepidla, které mohou být zdraví škodlivé. 3. K návodu k provozu zařízení Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. Čísla v zobrazeních neodpovídají číslům v zobrazení v technických nákresech a seznamech náhradních dílů. V zobrazeních jsou uvedeny pouze důležité součásti zařízení. Všechny další součásti a podrobnosti jsou zjevné z přiložených technických nákresů (viz Kusovník).

Nanášecí hlava tavného lepidla 3 4. Zobrazení Nanášecí hlava V zobrazení 1 jsou nakresleny důležité součásti nanášecí hlavy. Podrobná zobrazení jsou zjevná z přiložených technických výkresů. UPOZORNĚNÍ: Nanášecí hlavy existují pro různé šířky nanášení až do 1000 mm. V závislosti na šířce nanášení stoupá počet potřebných řídicích modulů. 4 3 1 2 5 6 7 8 15 9 14 10 13 12 11 EPAH334L140A0698 Obr. 1 Nanášecí hlava - 3 1 Základnítěleso 2 Držák 3 Přípojka hadice 4 Nastavení zdvihu jehly trysky 5 Magnetický ventil 6 Přípojka ovládacího vzduchu 7 Řídící díl 8 Blokfiltrů (volitelné) 9 Vložka filtru (volitelné) 10 Typový štítek 11 Nátrubek trysky 12 Distanční plech 13 Upínač nátrubku 14 Elektrokryt 15 Přívodní kabel

4 Nanášecí hlava tavného lepidla 4. Zobrazení (pokr.) Nanášecí hlava s řídicími díly zpětného toku V zobrazení 2 jsou nakresleny důležité součásti nanášecí hlavy s řídicími díly zpětného toku. 7 1 6 2 5 3 4 EPAH140M084A0597 Obr. 2 Nanášecí hlava s řídicím dílem zpětného toku 1 Řídicí díl zpětného toku 2 Přípojka přívodu lepidla 3 Přípojka zpětného toku lepidla 4 Nanášecítryska 5 Základnítěleso 6 Přívodní kabel 7 Řídící díl

R Nanášecí hlava tavného lepidla 5 5. Způsob fungování Nanášecí hlavy konstrukční řady slouží k plynulému a přerušovanému nanášenítavnýchlepidelna substrátysotevřenými a zavřenými póry. Vyměnitelnéplošnétryskypopř. nátrubkyexistujíve standardních nanášecích šířkách do 500 mm resp. 1000 mm výrobek zhotovený mimo sérii. Zpřístroje na nanášenítavnéholepidlapřicházílepidlo vytápěnou hadicí knanášecíhlavě, odtud pak vertikálními kanály k trysce. Vložením distančních plechů/masek (12, obr. 1) se mohou šířky a vzhled nanášení libovolně měnit. Řídící díl a základní těleso jsou odděleny, aby umožňovaly také trvalé nanášecí teploty až 200 C/392 F nebo 260 C/500 F (vysokoteplotní neboli T-verze). Ohřev se provádí elektrickými topnými patronami. Teplota je neustále měřena teplotním senzorem a regulována pomocí elektronického regulátoru teploty, který je umístěný ve skříňovém rozváděčinanášecího zařízení lepidla. Řídicí díly zpětného toku (viz obr. 2) umožňují konstantní tlaklepidla v nanášecí hlavě.kdyžseřídicí díly zavřou a nenanáší se žádné lepidlo, otevřou se řídicí díly zpětného toku a lepidlo teče zpět dozásobníku přístroje na nanášenítavného lepidla. Typový štítek Nordson Engineering GmbH D 21337 Lüneburg -- Germany 1. Pole Typ nanášecí hlavy 2. Pole Objednacíčíslo Nordson 3. Pole ériové číslo 4. Pole Provozní napětí V=Volt 5. Pole Příkon W=Watt V W CFY0840501095 Obr. 3

6 Nanášecí hlava tavného lepidla Instalace VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smíprovádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci. 1. Vybalení Vybalujte opatrně. Nakoneczkontrolujte, zda zařízení nebylo při dopravě poškozeno. Obalový materiál opět použijte, nebo jej zlikvidujte podle platných předpisů. 2. Doprava UPOZORNĚNÍ: Nanášecí hlava je s velkou přesností vyrobený drahý díl. Zacházejtesníprotovelmiopatrně! Trysku chraňtepřed poškozením. 3. Montáž Nanášecí hlavu namontujte na předem určené místo na výrobním stroji. Postupujte přitom takto: Neprovozujte ji na místo ohrožené nebezpečím výbuchu Chraňte předvlhkostí,vibracemi,prachemaprůvanem Dílyproúdržbuaobsluhuuložtenapřístupném místě Trysku chraňtepřed poškozením. Odsávání výparů lepidla Zajistěte, abyvýparylepidla nepřekračovalypředepsané mezní hodnoty. Je-li to nutné, výpary materiálu odsajte. Postarejte o dostatečné větrání instalačního místa. 4. kladování Neskladujte venku! Chraňte před vlhkostí a prachem. Nepokládejte na trysku. Trysku chraňtepřed poškozením. 5. Likvidace Když váš výrobek Nordson dosloužil a/nebo nemá žádné další využití, proveďte prosím jeho likvidaci podle platných ustanovení.

Nanášecí hlava tavného lepidla 7 6. Elektrická přípojka VAROVÁNÍ: Nebezpečné elektrické napětí. Nedodržení pokynů může způsobit zranění, smrt a/nebo poškození přístroje a příslušenství. Položení kabelů VAROVÁNÍ: Zajistěte, aby se kabely nedotýkaly otáčejících se a/nebo horkýchčástí zařízení. Kabel nesmí být nikde přiskřípnutý a je nutné ho pravidelně kontrolovat, zda není poškozený. Poškozené kabely ihned vyměňte! Připojení nanášecí hlavy VAROVÁNÍ: Používejte pouze s provozním napětím, které je uvedeno na typovém štítku. 1. Přívodní kabel s konektorem (1) spojte se zásuvkou zahřívané hadice. 2. Konektor zajistětebezpečnostnímúchytem (2) -je-likdispozici. 2 1 EPAH335055A0698 Obr. 4 Aktivace magnetického ventilu VAROVÁNÍ: Používejte pouze s provozním napětím, které je uvedeno na typovém štítku. Magnetický ventil aktivujte pouze tehdy, je-li nanášecí hlava zahřátá na provozníteplotu! Jestliže je lepidlo ještě studené, mohou se poškodit těsněnířídícího dílu. Ovládání magnetických ventilů na řídicích dílech se provádí podle provedení zařízení na nanášení tavného lepidla buď prostřednictvím ventilových řídicích vedení vytápěné hadice nebo prostřednictvím externího zdroje napětí, např. řídicího přístroje.

8 Nanášecí hlava tavného lepidla 7. Pneumatické připojení Nanášecí hlava se smí připojit jen tlakově regulovanému a upravenému stlačenému vzduchu. UPOZORNĚNÍ: Ovládací vzduch musí být buď naolejovaný, nebo naopak nesmí být vůbec naolejovaný. K tomu si bezpodmínečně přečtěte kapitolu Olejování nebo neolejování ovládacího vzduchu. Filtr stlačenéhovzduchu (příslušenství) Bezpečnost provozu a životnost pneumaticky provozovaných nanášecíchhlavzávisízejménanaúpravě stlačeného vzduchu. Znečištění a kondenzovaná vlhkost vzduchu zhoršují opotřebování klouzavých ploch a těsnicích prvků ajsoupříčinou poškození hlav. Proto jenutnéstlačenývzduchupravit filtremstlačeného vzduchu s odlučovačem vody. Filtr odstraňuje ze vzduchu např. pevné nečistoty a vlhkosti. UPOZORNĚNÍ: Pórová šířka filtru nesmí překročit hodnotu 40 μm. Připojení ovládacího vzduchu 1. Vedeníovládacího vzduchu připojte kpřípojce vzduchu (1). 2. Řídicí díly zpětného toku (viz obr. 2) -pokud je kdispozici- rovněž zásobovat ovládacím vzduchem. UPOZORNĚNÍ: Zajistěte, aby byl vždy k dispozici ovládací vzduch. Udržujemimojinétrysku zavřenou přinouzovémvypnutínebov klidovém stavu. Tímto způsobem se zabrání odkapávání lepidla z trysky. 1 EPAH336055A0698 Obr. 5

Nanášecí hlava tavného lepidla 9 Olejování nebo neolejování ovládacího vzduchu Od roku výroby 1997 se nanášecí hlavy konstrukční řady smějí provozovat jak s nenaolejovaným, tak i s naolejovaným stlačeným vzduchem. Tato novinka je umožněna následujícím způsobem upravenými řídícími díly: Řídící díl válec se speciálním vnitřním potahem Těsnicí kroužky O (na pístu) se zvýšenou horeovou tvrdostí. UPOZORNĚNÍ: Jediné naolejování znamená neustálé olejování, protože naolejovaný stlačený vzduch odstraní výrobní namazání magnetických ventilů a výrobní naolejovánířídících dílů. Nové řídící díly můžete poznat podle otáčející sematice(vizšipkaobr.6). EPAH206064A0997 Obr. 6 Provoz snenaolejovaným ovládacímvzduchem Jsou-li řídící díly/nanášecí hlavy nového typu výroby připojeny ksíti stlačeného vzduchu, ve kterém byl až dosud naolejovaný stlačený vzduch, nestačí nastavit olejování stlačeného vzduchu. Zbytky oleje ze sítě stlačeného vzduchu se dostanou do magnetických ventilů a řídících dílů a odstraní výrobní mazání/olejování těchto dílů atímsilnězkrátí jejich životnost. K provozu s nenaolejovaným ovládacím vzduchem, zajistěte splnění následujících bodů: přestavbu na absolutně bezolejový provoz do sítě stlačeného vzduchu se nesmí dostat žádný olej z případné poruchy kompresoru na nanášecí hlavě musí být vždy k dispozici ovládací vzduch. Udržuje řídící díly při nouzovémvypnutí nebo klidovémstavu systému zavřené. Tímto způsobemsezabráníodkapávánílepidlaztrysky. UPOZORNĚNÍ: polečnost Nordson odmítá veškerou odpovědnost za škody vzniklé nepřípustnýmdočasnýmnaolejováním. Provoz snaolejovaným ovládacímvzduchem Nanášecí hlavy/řídící díly vyrobené novým způsobem výroby se smějí provozovat také s naolejovaným stlačeným vzduchem. UPOZORNĚNÍ: Jediné naolejování znamená neustálé olejování, protože naolejovaný stlačený vzduch odstraní výrobní namazání magnetických ventilů a výrobní naolejovánířídících dílů.mísepoužívat pouze následující olej: Olej P/N Klüber Unisilkon TK002/50 316 578

10 Nanášecí hlava tavného lepidla 8. Instalace zahřáté hadice VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpečí popálení. Noste tepelně izolační rukavice. VAROVÁNÍ: U nanášecíchhlav řídicími díly zpětného toku se nesmízaměnit hadicepřítoku a zpětného toku. Pro identifikaci hadicových přípojek věnujte pozornost technickým nákresům. Přišroubování 1 2 3 Jestliže se v připojovacím nátrubku hadice (1) a/nebo v přípojce hadice (2) nachází studené lepidlo, je nutné ke změkčení lepidla tyto díly zahřát (cca. 80 _C). 1. Hadici (3) nejprve připojte pouze elektricky. 2. Nanášecí hlavu a hadici zahřejte až do změknutí lepidla (cca. 80 _C). 3. Zahřátou hadici přišroubujte. MXHH001050B0997 Obr. 7 Odšroubování VAROVÁNÍ: ystém a materiál pod tlakem. Před odšroubováním zahřátých hadic snižte tlak v systému. Nedodržení pokynů může vést k vážným popáleninám. nížení tlaku 1. Počet otáček motoru zařízení čerpajícího lepidlo nastavte na 0 min -1 ; motor(-y) vypněte. 2. Pod trysku nanášecí hlavy postavte nádobu. 3. Elektricky nebo ručně aktivujte magnetický ventil. Tento postup provádějte tak dlouho, dokud nevytečeveškerélepidlo. 4. Lepidlo opět použijte, nebo ho zlikvidujtepodleplatnýchpředpisů. Použití druhého otevřeného klíče Při našroubování a odšroubování zahřátéhadicepoužijtedruhý otevřený klíč. Zabráníte taksoučasnému otáčení přípojky hadice. MXHH002033A0295 Obr. 8

Nanášecí hlava tavného lepidla 11 Obsluha VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smíprovádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci. 1. Aktivace magnetického ventilu Magnetický ventil aktivujte pouze tehdy, je-li nanášecí hlava zahřátá na provozníteplotu! Jestliže je lepidlo ještě studené, mohou se poškodit těsněnířídícího dílu. VAROVÁNÍ: Používejte pouze s provozním napětím, které je uvedeno na typovém štítku. 2. Nastavení teplot Nastavení teplot je popsáno v návodu k provozu regulátoru teploty. Regulátory teploty nejsou součástí nanášecí hlavy. Jsou umístěny např. ve skříňovémrozváděči nanášecího zařízení lepidla nebo v samostatném skříňovém rozváděči. Maximální provozní teplota 200 C / 392 F; 260 C / 500 F pro vysokoteplotní verze UPOZORNĚNÍ: Maximálníprovozníteplotanesmíbýtpřekročena. polečnost Nordson odmítá veškerou odpovědnost za škodyvzniklé špatným nastavením teploty. 3. Nastavení ovládacího stlačeného vzduchu Ovládací stlačený vzduch pro řídící díl se nastavuje na externím regulačnímventilu stlačeného vzduchu podle dané aplikace. Regulační ventil stlačeného vzduchu není součástí nanášecí hlavy. UPOZORNĚNÍ: Zajistěte, aby byl na nanášecí hlavě vždy k dispozici ovládací vzduch. Ovládací vzduchudržuje řídící díly při nouzovém vypnutínebo klidovémstavu systému zavřené. Tímto způsobemse zabrání odkapávání lepidla z trysky. Maximální tlak ovládacího vzduchu 6barů /0,6MPa/87psi UPOZORNĚNÍ: Maximální tlak ovládacího vzduchu nesmí být překročen. polečnost Nordson odmítá veškerou odpovědnost za škodyvzniklé nevhodným nastavením tlaku.

12 Nanášecí hlava tavného lepidla 4. Nastavení množství nanášeného lepidla Potřebné množství nanášeného lepidla závisí na požadované nanášecí váze lepidla a rychlosti pásu s výrobky. Volí se obvykle předem nastavením počtu otáček čerpadel. Optimální nastavení si musíte vyzkoušet. Nastavení počtu otáček je umístěno např.veskříňovém rozváděči nanášecího zařízení lepidla nebo v samostatném skříňovém rozváděči. Podle provedenínanášecího systému lepidla je možné provést regulaci počtu otáček čerpadla také pomocí tachogenerátoru nebo elektronické regulace tlaku. Nastavení zdvihu jehly trysky Všechny řídící díly jsou vybaveny nastavením zdvihu jehly trysky. Je určeno k jemnému nastavení množství nanášeného lepidla nebo průtoku lepidla. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu! Nastavení zdvihu jehly trysky nemá žádný horní doraz. Proto při připojeném stlačeném vzduchu nikdy nevytáčejte nastavovací hlavu/regulační šroub úplně nahoru; mohly by pod tlakem vypadnout. Max. + 1,2 mm Max. + 0,047 1 POZOR: Zdvih jehly trysky se smí měnit jen tehdy, je-li nanášecí hlava zahřátá! Jinak hrozí nebezpečípoškození těsnění. Vzobrazení9vidíte: Nastavení zdvihu rastrové jehly trysky (1) Nastavení zdvihu jehly trysky s regulačnímšroubem (2) a pojistnou maticí (3) Max. + 1,2 mm Max. + 0,047 2 3 4 Nenastavitelné omezení zdvihu jehly trysky (4). UPOZORNĚNÍ: Nastavení zdvihu jehly trysky nemá žádné horní omezení nastavení; z dolního dorazu se smí vytočit maximálně o2 1 / 4 směrem nahoru. To odpovídá zdvihu jehly trysky o maximálně 1,2 mm. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek zvýšené opotřebování a poruchy provozu. Praxe potvrdila, že max. nastavení zdvihu jehly tryskyod 0,5 do 0,6 mm (asi. 1 otáčka) je dostačující. Zdvih jehly trysky Průtokové množství Otočení doleva (+) = zvýšení zvýšit Otočení doprava (-- )=zmenšení snížit XXAH157130A0797 Obr. 9

Nanášecí hlava tavného lepidla 13 5. Umístěte nanášecí hlavu Vzhledem k tomu, že optimální úhel nastavení nanášecí hlavy závisí na různýchvelikostechpodle přání zákazníka, nemůže se přesně předem určit. Musí se však pohybovat v rozmezí kolem 90. UPOZORNĚNÍ: Optimálnípozicenanášeníprodanouaplikacibyse měla vždy zjistit předem vyzkoušením! Úhel nastavení Při úhlu nastavení, který je menší než 90 se u trysky tvořívypouklinaz lepidla. V takovém případě se nanášení neprovádí rovnoměrně. Při úhlu nastavení větším než 90 teče tavné lepidlo pod trysku na substrát. To vede k nerovnoměrnému, šupinovitému nanášení lepidla. 1 2 3 4 90 90 90 CTY096L045A1195 Obr. 10 Úhel nastavení (zobrazení principu, nanášecí hlava je zobrazena symbolicky) 1 Nanášecí hlava 2 Tryska 3 Nanášecí válec 4 ubstrát

14 Nanášecí hlava tavného lepidla 5. Umístěte nanášecí hlavu (pokr.) Výška / kontaktní čára a paralelnost UPOZORNĚNÍ: Optimální pozice nanášecí hlavy závisí na více faktorech použití podle přání zákazníka. Proto se vždy musí zjistit vyzkoušením. Zásadně je třeba rozlišovat mezi: Nanášenímlepidla na substrátysotevřenými póry Nanášenímlepidla na substrátysezavřenými póry 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 substrát s otevřenými póry substrát se zavřenými póry CTY097L045B0997 Obr. 11 Paralelnost (zobrazení principu, nanášecí hlava je zobrazena symbolicky) 1 Nanášecí hlava 2 Tryska 3 Nanášecí válec 4 ubstrát 5 Kontaktní čára tryska/substrát ubstrát s otevřenými póry Kontaktníčára (5) by měla být u substrátu s otevřenými póry (např. nonwoven) pod čárou, na které substrát (4) teče na válec (3). Tryska (2) nanášecí hlavy má vždy kontakt se substrátem (viz obr. 11). ubstrát se zavřenými póry Kontaktní čára (5) by měla být u substrátu se zavřenými póry na čáře, na které substrát (4) teče na válec (3). Tryska má vždy kontakt se substrátem (viz obr. 11).

Nanášecí hlava tavného lepidla 15 6. Obsluha Zapněte nanášecí přístroj Nastavte zdvih jehly Zapněte řídicí přístroj Zajistětepřívod stlačeného vzduchu: 1bis6bar 0,1 až 0,6 MPa 14.5ažmax.87psi Zapněte výrobní stroj EPAH214L147A0997 Obr. 12

16 Nanášecí hlava tavného lepidla 7. Nastavovací protokol Před prvním zápisem zkopírujte nebo vyplňte tužkou. Údaje k výrobě Lepidlo Čisticí prostředky Základní nastavení nanášecí hlavy Základní nastavení teploty Výrobce Max. teplota zpracování Viskozita Výrobce Teplota vzplanutí Tlak ovládacího vzduchu Zdvih jehly (otáčky) Topná zóna nanášecí hlavy Nízká teplota Přehřátí Místo pro poznámky Formulář vyplnil: Jméno Datum

Nanášecí hlava tavného lepidla 17 Údržba VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smíprovádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci. UPOZORNĚNÍ: Údržba je důležitým preventivním opatřením k uchování bezpečnosti provozu a prodlouženíživotnosti zařízení/stroje. V žádném případě nesmí být opomíjena. 1. nížení tlaku VAROVÁNÍ: ystém a materiál pod tlakem. Před odšroubovánímzahřívanýchhadicapřed výměnou vložekfiltru snižte tlak v systému. Nedodržení pokynů může vést k vážným popáleninám. VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpečí popálení. Noste tepelně izolační rukavice. 1. Počet otáček motoru zařízení čerpajícího lepidlo nastavte na 0 min -1 ; motor(-y) vypněte. 2. Pod trysku nanášecí hlavy postavte nádobu. 3. Elektricky nebo ručně aktivujte magnetický ventil. Tento postup provádějte tak dlouho, dokud nevytečeveškerélepidlo. 4. Lepidlo opět použijte, nebo ho zlikvidujtepodleplatnýchpředpisů. EPAH208L058A0997 Obr. 13 Zobrazení způsobusnížení tlakulepidla

18 Nanášecí hlava tavného lepidla 2. Denní údržba Intervaly jsou pouze všeobecné údaje stanovené na základě zkušenosti. V závislosti na místě umístění, podmínkách výroby a provozní době mohou být nutné i jiné intervaly údržby. Část zařízení Činnost Interval Viz Úplná nanášecí hlava Vizuální kontrola Denně trana 18 Vnější čištění Denně Kompletní tryska (Upínač nátrubku, distanční plech a nátrubek) Vnější čištění Denně trana 19 Vizuální kontrola na vnější poškození VAROVÁNÍ: Ohrožují-li poškozené díly bezpečný provoz nanášecí hlavy a/nebo bezpečnost personálu, nanášecí hlavu vypněte a poškozené díly nechte vyměnit kvalifikovaným pracovníkem. Používejte pouze originální náhradní díly Nordson. Vnější čištění nanášecí hlavy Vnější čištění zabraňuje vzniku provozníchporuchzařízení z důvodu znečištění způsobeného výrobou. POZOR: Nepoškozujte ani neodstraňujte varovné štítky. Poškozené nebo odstraněné varovné štítkymusíbýt nahrazeny novými. POZOR: Nikdy nepoužívejte tvrdé nářadí. Trysky vyžadují obzvlášť šetrné zacházení. Zbytky lepidla odstraňujte pokud možno čisticím prostředkem doporučeným výrobcem lepidla. Můžete je předem zahřát ventilátorem s horkým vzduchem. Prach, vločky atd. odsajte nebo odstraňte měkkým hadrem. Nanášecí hlavy s protiadhezivní vrstvou POZOR: K čištění nepoužívejte tvrdé nebo kovové nástroje. Nepoužívejte drátěné kartáče! Mohli byste poškodit protiadhezivnívrstvu. Používejte pouze měkké prostředky (dřevěné nebo teflonové špachtle nebo měkké kartáče). Nanášecí hlavy bez protiadhezivní vrstvy Když není nanášecí hlava opatřena protiadhezivní vrstvou, mohou se zatvrdlé zbytky lepidla odstranit tím, že se nátrubek a upínač nátrubku po celé délce nanášecí hlavy vyleští brusným papírem na mokré broušení nejméně o zrnitosti 1000 a řezným olejem.

Nanášecí hlava tavného lepidla 19 Vnější čištění trysky POZOR: Trysky čistěte velmi opatrně a nikdy kčištění nepoužívejtetvrdénebo kovovénářadí. Poškozená tryska nanáší lepidlo nerovnoměrně a je nutné ji opravit. VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpečí popálení. Noste tepelně izolační rukavice. 1. Zbytky lepidla z trysky setřete včas, tedy před ztvrdnutím, měkkým hadříkem. 2. Odolné nečistoty můžete odstranit měkkou špachtlí ze dřeva nebo teflonu. Tryska s protiadhezivní vrstvou Viz Nanášecí hlavy s protiadhezivní vrstvou. Tryska bez protiadhezivní vrstvy Viz Nanášecí hlavy bez protiadhezivní vrstvy. 3. Pravidelná údržba Intervaly jsou pouze všeobecné údaje stanovené na základě zkušenosti. V závislosti na místě umístění, podmínkách výroby a provozní době mohou být nutné i jiné intervaly údržby. Část zařízení Činnost Interval Viz Nanášecí hlava Vypláchnutí čisticímprostředkem Při znečištění nebo výměně lepidla trana 20 Tryska Rozmontujte a vyčistěte Přiznečištění trana 21 Řídící díl Zkontrolujte drenážní otvor* Týdně -- Výměna Připrosakování trana 23 ff Výměnatěsnicího kroužku O Připrosakování trana 26 Filtr (volitelné) samostatnýnávodkprovozu UPOZORNĚNÍ: * Drenážní otvor je otvor v krytu řídicího dílu, kterým je vidětjehlatrysky.

20 Nanášecí hlava tavného lepidla 3. Pravidelná údržba (pokr.) Výměna druhulepidla UPOZORNĚNÍ: Před změnou druhu lepidlasizjistěte, zdasenové lepidlo smí smíchat se starým lepidlem. Vpřípadě,žesemateriálymohousmíchat:Zbytkystaréholepidlase mohou vypláchnout novým lepidlem. Vpřípadě,žesemateriálynesmísmíchat:Čisticím prostředkem doporučeným výrobcem lepidla důkladně zařízení vypláchněte. UPOZORNĚNÍ: Lepidlo a čisticí prostředek zlikvidujte podle platných předpisů. Vypláchnutí nanášecí hlavy čisticímprostředkem POZOR: Používejte pouzečisticí prostředek doporučený výrobcem lepidla. Pečlivě si pročtěte bezpečnostní list (MD) čisticího prostředku. 1. Nanášecíhlavu zahřejte až do změknutílepidla (cca. 80 C). 1 2. Postavte pod nanášecí hlavu nádobu. 3. Vyšroubujte zátku (1). 4. Zachycujte lepidlo. 5. Vypláchněte čisticím prostředkem. 6. Zátku opět zašroubujte. EPAH150050A0797 Obr. 14 UPOZORNĚNÍ: Čisticí prostředky zlikvidujte podle platných předpisů. XXY460028A0997 Obr. 15

Nanášecí hlava tavného lepidla 21 Rozebrání a čištění nanášecí trysky 1. Nanášecí hlavu zahřejte až do změknutí lepidla. 2. Odšroubujte a demontujte nanášecí trysku (viz obr. 16). 3. Našroubujte odtlačovacíšrouby, abyse nátrubeka upínač nátrubku oddělily. 4. Odstraňte zatvrdlé tavné lepidlo vhodným nástrojem z otvorů a kanálků. 5. Těsnicí plochy základního tělesa a nátrubku případně vyleštěte brusným papírem na mokré broušení se zrnitostí 1000 a řezným olejem (olej na opracování kovů). 6. Zbytky lepidla, které se nedají mechanicky odstranit, rozpusťte čisticím prostředkem. UPOZORNĚNÍ: Čisticíprostředek, zbytky tavného lepidla a řezného oleje zlikvidujte podle platných předpisů. POZOR: Používejte pouzečisticí prostředek doporučený výrobcem lepidla. Pečlivě si pročtěte bezpečnostní list (MD) čisticího prostředku. 3mm 3mm 3mm EPAH207L109A0997 Obr. 16

22 Nanášecí hlava tavného lepidla 4. Protokol údržby Před prvním zápisem zkopírujte nebo vyplňte tužkou. Část zařízení Činnost Datum Jméno Datum Jméno Nanášecí hlava Vypláchnutí čisticím prostředkem Tryska Rozmontujte a vyčistěte Řídící díl Zkontrolujte drenážní otvor Filtr (volitelné) Vyčistěte tkaninu nebo sítkofiltru

Nanášecí hlava tavného lepidla 23 Oprava/přestavba VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smíprovádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci. 1. Přestavba nanášecí hlavy na nové řídící díly Od roku výroby 1997 se nanášecí hlavy konstrukční řady smějí provozovat jak s nenaolejovaným, tak i s naolejovaným stlačeným vzduchem. Jestliže chcete starší nanášecí hlavy přestavět pro provoz s nenaolejovanýmstlačenýmvzduchem, je nutné vyměnit řídící díly. Jestliže chcete starší nanášecí hlavu přestavět nanovéřídící díly pro provoz s nenaolejovaným stlačeným vzduchem, je nutné provést následující opatření: Řídící díl vyměňte za řídící díl vyrobený novým způsobem Vyměňte magnetický ventil Přívod stlačeného vzduchu přestavtenaabsolutně bezolejový provoz Nastavení zdvihu jehly trysky (viz Nastavení zdvihu jehly trysky). 2. Výměna jednotlivých řídících dílů Jestliže na nanášecíhlavě vybavené více řídícími díly nevyměníte všechny řídící díly za díly nového typu, pak se musí nanášecí hlava dále provozovat s naolejovaným stlačeným vzduchem. V tomto případě se smějí používat tyto oleje: Olej P/N Klüber Unisilkon TK002/100 253 700 Klüber Unisilkon TK002/50 316 578

24 Nanášecí hlava tavného lepidla 3. Přestavba řídícího dílu Jestliže chcete přestavět řídící díl pro provoz s nenaolejovaným stlačeným vzduchem, je nutné provést následující opatření: Řídícídílvymontujte (viz Vymontování řídícího dílu a Namontování řídícího dílu) Řídícídílrozmontujte (viz Rozmontování řídícího dílu a estavení řídícího dílu) Vyměňte válec (viz Přehled dílů) TěsnicíkroužkyO na pístu vyměňte a naolejujte (viz Přehled dílů a Olejování těsnicích kroužků O) Vyměňte všechny magnetické ventily Přívod stlačeného vzduchu přestavtenaabsolutně bezolejový provoz Nastavení zdvihu jehly trysky (viz Nastavení zdvihu jehly trysky). 4. Vymontovánířídícího dílu VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpečí popálení. Noste tepelně izolační rukavice. 1. Odstraňte přípojky stlačeného vzduchu. 2. Nanášecí hlavu zahřejte až do změknutí lepidla. 3. Uvolněte upevňovací šrouby a řídící díl vyjměte. EPAH305050A1297 Obr. 17

Nanášecí hlava tavného lepidla 25 5. Rozmontování řídícího dílu VAROVÁNÍ: Horké! Nebezpečí popálení. Noste tepelně izolační rukavice. 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 UPOZORNĚNÍ: montujte opět dohromady pouze díly stejného řídícího dílu, nebo je nahraďte novými díly Nordson. Nekombinujte dohromady jednotlivé díly z různých řídících dílů. UPOZORNĚNÍ: Rozmontování nasazovacího tělesa (9) není popsáno. K rozmontování je nutné speciální nářadí, znalosti a zručnost. Při netěsnostechnasazovacího tělesa by se měl vyměnit celý řídící díl. UPOZORNĚNÍ: polečnost Nordson odmítá veškerou odpovědnost za výpadky řídícího dílu způsobené špatnou montážínebo nevhodným dílem. 1. Odstraňte přípojky stlačeného vzduchu. 2. Nanášecí hlavu zahřejte asi na 100 C, aby se upevňovací šrouby (3) při vyšroubováníneodřely. Po vyšroubování upevňovacíchšroubů (3) můžete nanášecí hlavu opětochladit. 3. Jestliže je nutné vyměnit válec (4), nejprve odšroubujte nastavení zdvihu jehly trysky (1) a potom uvolněte upevňovací šrouby (3). Jestliže válec (4) nechcete vyměnit, hned uvolněte upevňovací šrouby (3). 4. Nejprve určete polohu malého otvoru výstupu vzduchu a teprve potom vytáhněte válec (4). XXAH159120B0698 Obr. 18 UPOZORNĚNÍ: Píst (7) ze zasunovacího tělesa (9) nevytahujte. Nedodrženítěchto pokynů můžemít zanásledeknetěsnostiv zasunovacím tělese, jestliže se na jehle trysky pístu (7) nacházejí ztvrdlé zbytky lepidla.

26 Nanášecí hlava tavného lepidla 6. Výměna těsnicího kroužku O a olejování 1. Píst (7, obr. 19) opatrně stiskněte směrem dolů, aby se jehla trysky nevytáhla ze zasunovacího tělesa(9,obr.19). 2. Odstraňte těsnicí kroužky O (5 a 6, obr. 19). 3. Prsty nasaďte nové těsnicí kroužky O (5 a 6, obr.19) na píst (7, obr.19). Nepoužívejte k tomu žádné nářadí. 4. Naolejujte těsnicí kroužky O. Olejování těsnicího kroužku O Před opětovnýmpřeklopenímválce (4) na píst musíte těsnicí kroužky O (5a6,obr.19)vyměnit a důkladně je kolem dokola naolejovat dále uvedeným olejem. UPOZORNĚNÍ: Těsnicí kroužky O je vždy nutné naolejovat, bez ohledu na to, zda se používají na nanášecí hlavě pro naolejovaný nebo nenaolejovaný stlačený vzduch. Olej P/N Klüber Unisilkon TK002/50 316 578 Přehled dílů V tabulce vidíte, které válce a těsnicí kroužky O musí být umístěny v řídících dílech, aby se nanášecí hlava směla provozovat s nenaolejovaným stlačeným vzduchem. Řídící díl Válec Těsnicí kroužek O * Zobrazení P/N oučást následujících nanášecích hlav P/N Označení P/N * 316 850 12 x2,5 17 x 2,5 316 849 316 848 * Viz přiložený eznam náhradních dílů * Těsnicí kroužky O jsou označeny bílým puntíkem

Nanášecí hlava tavného lepidla 27 7. estavení řídícího dílu 1 1 2 2 2 2 3 1 2 4 2 5 6 1. Jestliže jste z válce (4) vyšroubovali nastavení zdvihu jehly trysky (1), opět hopřišroubujte. Přitomvyměňte těsnicí kroužky (2). Objednací číslo P/N 251 428. 2. Vyměňte těsnicí kroužek (8). 3. Přesvědčte se, že těsnicí kroužky O (5 a 6) byly naolejovány předepsaným olejem (viz Olejování těsnicích kroužků O). 4. Válec (4) opatrně překlopte přes píst (7). Dbejte přitom na to, aby byl malý otvor výstupu vzduchu ve stejné poloze jako před sejmutím válce. 5. Na závity upevňovacích šroubů (3) naneste co nejvíce montážní pasty. Měla by zabránit zadření závitů. Montážní pasta: Never eez,objednací číslo: P/N 263 921 6. Upevňovací šrouby (3) křížově rovnoměrně utáhněte. 7. Opět přimontujte přípojky stlačeného vzduchu. 8. Nastavte zdvih jehly trysky, pokud bylo měněno, (viz Nastavení zdvihu jehly trysky). 7 8 9 XXAH159120B0698 Obr. 19 8. Namontování řídícího dílu 1. Nanášecí hlavu zahřejte až do změknutí lepidla. 2. Na závity upevňovacích šroubů naneste co nejvíce montážní pasty. Měla by zabránit zadření závitů. Montážní pasta: Never eez,objednací číslo: P/N 263 921 3. Těsnicí kroužek(-ky) O vyměňte; objednací číslo P/N 250 257. 3mm 4. Řídící díl nasaďte na nanášecí hlavu a šrouby vzájemně nebo křížově pevně utáhněte. EPAH306050A1297 Obr. 20

28 Nanášecí hlava tavného lepidla Odstraňování poruch 1. Tabulka odstraňování poruch V následující tabulce pro odstraňování poruchse počítá s tím, že ostatní součásti systému fungují správně. Problém Možná příčina Řešení Viz Žádné lepidlo Nanášecí hlava nemá ještě provozní teplotu Počkejte na dosažení teploty, podle potřeby zkontrolujte nastavení teploty trana 11 V nanášecímzařízení není dostatečné množství lepidla Čerpadlo lepidla nanášecího zařízení nefunguje Doplňte -- Zkontrolujte ho -- Ovládací vzduch není připojen Připojení trana 8 Ucpanátryska Trysku vyčistěte trana 21 Ucpaný filtr (volitelný) Vyčistěte filtr a vyměňte síto filtru -- Jehla trysky pevně sedí Vyměňte řídící díl trana 23 ff Žádné lepidlo: Nanášecí hlava je studená Teplota regulátoru teploty není správně nastavená Nastavte správně teplotu trana 11 Konektor bez kontaktu Zajistěte konektor trana 7 Vadnéválcovétopnétěleso(-a) Válcové topné těleso(-a) vyměňte -- Nanášení lepidla není přesné Tryska je částečné ucpaná nebo poškozená Nátrubek (teplý) odšroubujte a vyčistěte nebo vyměňte -- Nanášecí hlava nemá rovnoměrný kontakt se substrátem Zkontrolujte správnou polohu a popř.jiseřiďte -- Výrobní parametry nejsou sladěné Parametry zkontrolujte, je-li to nutné, změňte je -- Nevhodné lepidlo Obraťte se na výrobce lepidla Datovýlist Otevřený čas je příliš dlouhý Otevřený čas je příliš krátký Nanášecíteplota jepříliš vysoká Nastavtenižšíteplotu trana 11 Nevhodné lepidlo Obraťte se na výrobce lepidla Datovýlist Nanášecíteplota jepříliš nízká Nastavtevyššíteplotu trana 11 Nevhodné lepidlo Obraťte se na výrobce lepidla Datovýlist

Nanášecí hlava tavného lepidla 29 Technické údaje UPOZORNĚNÍ: Technické údaje platí pouze pro standardní nanášecí hlavy. 1. Všeobecné údaje Výrobek Nanášecí hlava tavného lepidla Výrobní název (Volitelné: Protiadhezivní vrstva, vysokoteplotní (T-verze), různé šířky nanášení do 1000 mm) Provozní napětí Příkon Viz typový štítek Viz typový štítek Typ řídícího dílu Provedení: tandardní, Zero Cavity Filtr Provedení: bez, 0,1 mm, 0,2 mm, 0,4 mm Distanční plechy/masky Provedení: 0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/0,8/0,9/1,0 mm Teplotní senzor Provedení: Fe-CuNi (FE/KO), Pt 100, Ni 120 Magnetický ventil Provedení: MV 24-U 24 V ss, MV 240-1U 240 V~, MV 110-1U 110 V~ Druh ochrany IP 30 Max. tlak ovládacího vzduchu 6barů /0,6MPa/87psi Připojovací nátrubek hadice Provedení: Vnitřní průměr: 8 mm, 13 mm, 20 mm, 32 mm Max. provozní teplota Max. okolní teplota pro magnetické ventily 200 C / 392 F; 260 C / 500 F pro vysokoteplotní verze cca. 55 C / 131 F Hmotnost cca. 1 100 g

30 Nanášecí hlava tavného lepidla 2. Přívodní kabel 8 zelená/žlutá Zemnicí vodič 2 modrá 3 hnědá Topení 4 černá 5 černá Magnetický ventil Kolíkový nástavec HAN 7D KWU Obr. 21Přívodní kabelpro teplotní senzor Fe-CuNi (FE/KO) 6 červená 7 modrá Tepelné vedení + Tepelné vedení -- XXAH135L046B0598 8 zelená/žlutá Zemnicí vodič 2 modrá 3 hnědá Topení 4 černá 5 černá Magnetický ventil Kolíkový nástavec HAN 7D KWU Obr. 22Přívodní kabel pro teplotní senzor Pt 100 6 červená (černá) 7 bílá(černá) Teplotní senzor Pt 100 XXAH249L046B0598 1 2 černá černá 3 5 zelená/žlutá Topení Teplotní senzor Ni 120 Zemnicí vodič XXAH129L046B0598 Obr. 23 Přívodní kabel s teplotním senzorem Ni 120