Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome Slovensky Italiano Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID SK
II SCHÉMA MONTÁŽE KARAFY Za účelom správneho použitia karafy odkazujeme na pokyny uvedené na str. 12. Informácie k údržbe systému karafy nájdete na str. 42. A Demontáž a čistenie súčiastok sú popísané na str. 47. 1 2 3 4 5 6 C B A D B 7 8 E PRED PRVÝM POUŽITÍM AKO AJ PO DLHODOBOM NEPOUŽÍVANÍ SA UISTITE, ŽE JE STROJ ČISTÝ. DONALÁ HYGIENA A ČISTOTA KARAFY JE PREDPLADOM SPRÁVNEJ ČINNOSTI ZARIADENIA A ZABRAŇUJE ŠÍRENIU ZDRAVIU NEBEZPEČNÝCH BAKTÉRIÍ.
OBSAH 1 ÚVOD................................................................................ 2 ZARIADENIE - OVLÁDACÍ PANEL......................................................... 3 INŠTALÁCIA.......................................................................... 4 SPUSTENIE STROJA..........................................................................................4 NASTAVENIE JAZYKA.........................................................................................5 MERANIE TVRDOSTI VODY....................................................................................5 PRVÉ POUŽITIE - POUŽITIE PO DLHODOBOM NEPOUŽÍVANÍ........................................................6 FILTER VODY INTENZA........................................................................................7 NASTAVENIA.......................................................................... 8 NASTAVENIE A....................................................................................8 SAECO ADAPTING SYSTEM....................................................................................9 NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU.............................................................................9 (OPTI-DOSE) UKAZOVATEĽ MNOŽSTVA MLETEJ KÁVY............................................................10 NASTAVENIE VÝŠKY VÝTU.................................................................................10 HUSTOTA KÁVY.............................................................................................11 REŽIM STAND-BY...........................................................................................11 POUŽITIE NÁDOBY NA MLIEKO......................................................... 12 PRÍPRAVA KÁVY...................................................................... 14 ESPRESSO /VEĽKÉ ESPRESSO.................................................................................14 PRÍPRAVU NÁPOJA Z PREDMLETEJ KÁVY.......................................................................15 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE.......................................... 16 ČISTIACI CYKLUS: CLEAN.............................................................. 17 PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY............................................................ 18 "ŠPECIÁLNE" NÁPOJE................................................................. 19 DODÁVKA PARY.............................................................................................19 AMERICKÁ KÁVA............................................................................................20 HORÚCE MLIEKO............................................................................................20 ESPRESSO MACCHIATO......................................................................................20 RÝCHLE PROGRAMOVANIE VEĽKOSTI NÁPOJOV........................................... 21 A.................................................................. 22 PONUKA NÁPOJOV................................................................... 28 NASTAVENIA................................................................... 31 ÚDRŽBA............................................................................ 38 ČISTENIE............................................................................ 44 ÚDRŽBA ZA CHODU PRÍSTROJA...............................................................................44 VŠEOBECNÉ ČISTENIE STROJA................................................................................45 ČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVY......................................................................46 ČISTENIE KARAFY NA MLIEKO................................................................................47 MONTÁŽ KARAFY NA MLIEKO................................................................................48 HLÁSENIA STROJA.................................................................... 49 BEZPEČNOSTNÉ NORMY............................................................... 51
2 ÚVOD - TECHNICKÉ ÚDAJE ÚVOD Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy a je vybavený zariadením na vypúšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie v domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru. Pozor: naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom: V TÝCHTO PRÍPADOCH ZÁRUKA STRÁCA PLATNOSŤ. TROJUHOLNÍKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČENIE UPOZORŇUJE NA PYNY, RELEVANTNÉ Z HĽADISKA BEZPEČNOSTI A. ABY SA PREDIŠLO VÁŽNYM ZRANENIAM, DODRŽUJTE SVEDOMITO TAKTO OZAČENÉ PYNY! ÚSCHOVA A PRÁCA S NÁVODOM Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti z Autorizovaných Technických Servisov. UCHOVAJTE TENTO NÁVOD PRE NESKORŠIU POTREBU PYNY PRE POUŽITIE ELEKTRICKÉHO KÁBLA b. či disponuje trojkolíkovou zástrčkou a uzemnením (v c. či kábel nevisí zo stola a nehrozí riziko potknutia. TECHNICKÉ ÚDAJE Nominálne napätie Pozri značku na prístroji Nominálny výkon Pozri značku na prístroji Napájanie Pozri značku na prístroji Materiál telesa Termoplast/Kov Rozmery (d x v x h) 280 x 370 x 420 mm Hmotnosť 17 kg Dĺžka kábla 1200 mm Ovládací panel Čelný Nádržka na vodu Objem zásobníka kávy 350 gramov zrnkovej kávy Tlak čerpadla 15 bar Ohrievač Mlynček na kávu Množstvo mletej kávy Objem zberača kávovej usadeniny cca 15 Bezpečnostné zariadenia
ZARIADENIE - OVLÁDACÍ PANEL 3 KOMPONENTY ZARIADENIA 1 Nádržka na vodu + príklop 3 Priehradka na predmletú kávu 4 Servisné dvierka 5 SBS 6 Dýza na horúcu vodu / paru 7 Plaváčik naplnenia podnosu 8 Zásobník zrnkovej kávy s krytom 9 Regulácia mletia 10 Ovládací panel 11 Spojky nádoby na mlieko 12 Výtok 13 Odkvapávací podnos + mriežka + suport s tesnením 14 Jednotka spracovania Kávy 15 Zberač kávovej usadeniny + chránič 16 Zberná kvapalinová nádobka + kryt 17 Tlačidlo otvorenia dvierok 18 Hlavný vypínač 20 Nádoba na mlieko 21 Odmerka na predmletú kávu 22 Papierik na meranie tvrdosti vody 23 Mazivo pre Jednotku spracovania Kávy 25 Čistiace tablety na čistenie Jednotky spracovania Kávy 26 Napájací kábel 27 Filter vody "Intenza" 28 Štetec na čistenie 29 Zátka na spojky karafy OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo na prípravu espressa Funkčné tlačidlá Tlačidlo na prípravu cappuccina Tlačidlo na aktiváciu čistiaceho cyklu 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA Funkčné tlačidlá Tlačidlo na prípravu caffèlatte Tlačidlo na prípravu latte macchiato
4 INŠTALÁCIA SPUSTENIE STROJA 1 2 3 vnútorný kryt. 4 5 6 na vodu. umiestnenej na zadnej strane stroja a 7 8 Po ukončení ohrevu a naplnení sa na stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov. Vypustí sa malé množstvo vody. tohoto cyklu. Následne sa zobrazí obrazovka pre Iba pri prvom spustení sa zobrazí obrazovka (1) uvedená na str. 5.
NASTAVENIE JAZYKA 5 1 ESC 2.2.1. JAZYK ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 ESC 2.2.1. JAZ ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 ZAHRIEVANIE Stiskom tlačidiel ( ) alebo ( požadovaný jazyk. Stlačte tlačidlo pre uloženie nastavenia. skončí táto fáza. 4 RISCALDAMENTO... VYPLACHOVANIE 5 6 17/05/09 NÁPOJ STOP VYPLACHOVANIE Po ukončení ohrevu sa na stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov. Cyklus je možné VYPLACHOVANIE". na automatické ukončenie tohoto cyklu. VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA Po ukončení operácie je stroj pripravený k prevádzke. MERANIE TVRDOSTI VODY Testovací papierik je možné použiť iba na jedno meranie. 1 2 Intenza Aroma System A B C Indikátorový papierik k meraniu tvrdosti ktorá sa nachádza v stroji. 1 2 3 4 Nastavenie tvrdosti vody v stroji
6 INŠTALÁCIA PRVÉ POUŽITIE - POUŽITIE PO DLHODOBOM NEPOUŽÍVANÍ Vďaka týmto jednoduchým operáciám si budete môcť vychutnať vaše obľúbené nápoje, zachovajúc dobrú a konštantnú kvalitu. 1 2 1 3 Pod výtok kávy umiestnite priestrannú nádobu. VÝBER Stlačte jedenkrát alebo opätovne 0 nápoj. 4 SYPTE MLETÚ KÁVU A VYBERTE 5 6 vložili kávu. nádobu a umiestnite ju pod dýzu na horúcu vodu. nevypustí naprogramované množstvo. "STOP HORÚCA VODA". 7 8 9 5 7 Po ukončení vyberte a vyprázdnite nádobu. Operácie od bodu 5 po bod 7 vykonajte vody z nádržky. zaručené použitie stroja v optimálnom stave.
FILTER VODY INTENZA Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo vertikálnej polohe (otvoreným koncom smerom hore) do studenej vody a jemne stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzduchové bubliny. 7 1 2 3 na suchom mieste chránenom pred prachom. A = Mäkká voda C = Tvrdá voda. 4 5 6 ESC Umiestnite nádobu pod dýzu na horúcu vodu. 7 ESC 8 VLOŽTE VODNÝ FILTE A NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NA 9 VLOŽTE NÁDOBU POD DÁ VÝPUST HORÚCEJ VO Stlačte tlačidlo "". Stlačením tlačidla "" potvrdíte Počkajte. Po ukončení cyklu odoberte nádobu. POZNÁMKA: stroj prejde po ukončení tejto operácie automaticky na obrazovku pre prípravu nápojov. V prípade, že filter vody nie je prítomný, je potrebné do nádržky vložiť malý biely filter, ktorý bol odobratý v bode 1.
8 NASTAVENIA VÝBER A pripraveného nápoja. a chutí". potrebám. 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA str. 28). preferencií. DIGITAL ID Poznámka: Pred použitím tejto funkcie konzultujte odsek návodu " A" (viď str.22). 1 2 17/05/09 3 17/05/09 NÁPOJ Priložte uložený prst. ODTIAHNITE PRST. PREBIEHA KONTROLA... 04:17 pm oddialenie prsta. VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA
SAECO ADAPTING SYSTEM 9 NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU Dôležitá poznámka: nastavujte stupeň mletia kávy iba v prípade, že je mlynček na kávu v činnosti; táto operácia spadá do prvej časti prípravy kávy. A B C mletiu. mletiu.
10 NASTAVENIA (OPTI-DOSE) UKAZOVATEĽ MNOŽSTVA MLETEJ KÁVY Stiskom tlačidla " 1 VÝBER 1 0 2 = slabá dávka = stredná dávka = silná dávka = nápoj bude pripravený z predmletej kávy Poznámka: Toto nastavenie nie je možné v prípade americkej kávy (viď "Špeciálne Nápoje" str. 20) NASTAVENIE VÝŠKY VÝTU 1 2 3 Poznámka: V niektorých prípadoch, pri používaní mimoriadne priestranných nádob, je možné výtok odobrať. 4
11 HUSTOTA KÁVY SBS SAECO BREWING SYSTEM Jedná sa nastavenie s okamžitým účinkom na zvolený pripravovaný produkt. STREDNÁ KÁVA SLABÁ KÁVA SILNÁ KÁVA REŽIM STAND-BY Poznámka: 1 Stroj neprejde do režimu "stand-by", ak sú servisné dvierka otvorené. 2 Interval automatickej aktivácie režimu "stand-by" je možné upraviť prostredníctvom "NASTAVENIA " na str. 34. 3 Po prechode do režimu "stand-by" sa na stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov. Cyklus je možné prerušiť stlačením tlačidla "STOP VYPLACHOVANIE". 1 Stlačením niektorého z tlačidiel na ovládacom paneli. by"). A POJ ENU NIA ENU kontrolka X bliká.
12 POUŽITIE NÁDOBY NA MLIEKO použitie. Poznámka: pred každým použitím sa uistite, či bola karafa riadne umytá a hygienizovaná. V prípade, že je mlieko uchovávané v karafe skontrolujte, či je toto mlieko vhodné na konzumáciu. I B A B A = Otvory karafy B = Kolíky Karafy II C D C = Spojky stroja D = Vodiace drážky kolíkov Karafy 1 2 3 Odoberte ochranný kryt stroja a odložte Otočením rukoväte v smere pohybu umožnilo odobobratie krytu. 4 5 6 Do nádoby nalejte mlieko. Dolejte mlieko hladinu. správnemu uzavretiu. Aby bolo zaručené do centrálnej pozície. dopredu. odkvapávacom podnose.
13 7 C 8 B A D B Otvory karafy (A) sa v tejto fáze nachádzajú pod spojkami (C). Kolíky karafy (B) sú v rovine s vodiacimi drážkami (D). odkvapávacom podnose. 9 JE ZAKÁZANÉ PÔSOBIŤ NA KARAFU PRÍLIŠNOU SILOU S VÄČŠÍM, NEŽ JEJ PRIRODZENÝM SKLONOM. E Karafa zapadne prirodzene do jej ODOBRATIE KARAFY Nasledujúce operácie popisujú správny postup pri odoberaní karafy zo stroja. JE ZAKÁZANÉ PÔSOBIŤ NA KARAFU PRÍLIŠNOU SILOU S VÄČŠÍM, NEŽ JEJ PRIRODZENÝM SKLONOM. 1 2
14 PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO / VEĽKÉ ESPRESSO 1 2 3 jedného alebo dvoch espress/a. 4 ESPRESSO 5 ESPRESSO STOP KÁVA Stroj spustí mletie nastaveného množstva kávy. Začne sa príprava zvoleného nápoja. 6 ESPRESSO stiskom tlačidla "STOP KÁVA". STOP KÁVA
15 PRÍPRAVA NÁPOJA Z PREDMLETEJ KÁVY 1 2 1 3 VÝBER Stlačte jedenkrát alebo opätovne 0 nápoj. 4 NASYPTE MLETÚ KÁVU 5 ETÚ 6 KÁVU A VYBERTE TE ESC potrebu nasypania mletej kávy do odklopte vieko. Pomocou odmerky Pre spustenie prípravy stlačte tlačidlo "". POZOR: TENTO TYP KÁVY NASYPTE DO ODDELENIA IBA V PRÍPADE, ŽE CHCETE PRIPRAVIŤ NÁPOJ Z PREDMLETEJ KÁVY. SYPTE VŽDY LEN JEDNU ODMERKU MLETEJ KÁVY. NIE JE MOŽNÉ PRIPRAVIŤ DVE KÁVY NARAZ. kávovej usadeniny.
16 PRÍPRAVA CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFFÈ LATTE NA ZAČIATKU PRÍPRAVY MÔŽE HORÚCA PARA S MLIEKOM PRERUŠOVANE STRIEKAŤ A HROZÍ NEBEZPEČENSTVO OBARENIA. PRED ODOBERANÍM NÁDOBY POČKAJTE NA UKONČENIE CYKLU. KONZULTUJTE ODSEK "POUŽITIE NÁDOBY NA MLIEKO" (VIĎ STR. 12). nápojov naraz. 1 2 3 obsahujúci mlieko. naraz. 4 CAPPUCCINO RÝCHLE MLIEKO ZAHRIEVANIE 5 CAPPUCCINO 6 VIAC MLIEKO CAPPUCCINO EKOREŽIM ZAP STOP MLIEKO STOP MLIEKO ohrev na prípravu mlieka. V tomto prípade je funkcia EKOREŽIMU v MLIEKO". A CAPPUCCINO RÝCHLE MLIEKO Z EKOREŽIM ZAP B CAPPUCCINO STOP MLIEKO Funkciu EKOREŽIMU je možné opätovne str. 32). k deaktivácii funkcie EKOREŽIMU a k jej prepnutiu do polohy "OFF".
ČISTIACI CYKLUS: CLEAN 17 7 STOP KÁVA CAPPUCCIN 8 9 automatický čistiaci proces karafy str. 37) Po ukončení prípravy mlieka sa začne Po ukončení čistiaceho cyklu odoberte POČAS ČISTIACEHO CYKLU NECHYTAJTE KARAFU ZA RÚČKU; NEBEZPEČENSTVO OBARENIA. ČISTIACI CYKLUS: CLEAN nepoužívaní. 1 2 3 mlieka v nádobe. Stlačte tlačidlo. Stroj vykoná dodatočný čistiaci cyklus. pripravenú na použitie. Per il corretto inserimento/rimozione della caraffa consultare le istruzioni riportate a pag.12 e pag.13.
18 HORÚCA VODA PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY NA ZAČIATKU PRÍPRAVY MÔŽE HORÚCA VODA PRERUŠOVANE STRIEKAŤ A HROZÍ NEBEZPEČENSTVO OBARENIA. DÝZA VYPÚŠŤAJÚCA HORÚCU VODU/PARU MÔŽE DOSAHOVAŤ VYSÚ TEPLOTU: V ŽIADNOM PRÍPADE SA JEJ NEDOTÝKAJTE HOLÝMI RUKAMI, POUŽITE K JEJ POOTOČENIU UTIERKU. 1 2 3 Pod dýzu na horúcu vodu vložte nádobu. nevypustí naprogramované množstvo. "STOP HORÚCA VODA". Po ukončení vyberte nádobu so želaným množstvom vody.
TLAČIDLO "SPECIAL" "ŠPECIÁLNE" NÁPOJE 19 NA ZAČIATKU VYPÚŠŤANIA PARY MÔŽE HORÚCA VODA PRERUŠOVANE STRIEKAŤ A HROZÍ NEBEZPEČENSTVO OBARENIA. DÝZA VYPÚŠŤAJÚCA HORÚCU VODU/PARU MÔŽE DOSAHOVAŤ VYSÚ TEPLOTU: V ŽIADNOM PRÍPADE SA JEJ NEDOTÝKAJTE HOLÝMI RUKAMI, POUŽITE K JEJ POOTOČENIU UTIERKU. 1 2 HORÚCE MLIEKO PARA ŠPECIÁLNE NÁPOJE AMERICKÁ KÁVA ESPRESSO MACCHIATO 3 Pre prípravu želaného nápoja stroj vráti na hlavnú obrazovku. Stlačte tlačidlo pre otvorenie menu. nápojov. DODÁVKA PARY 1 2 ŠPECIÁ HORÚCE MLIEKO 3 PARA Pod parnú dýzu umiestnite nádobu. nevypustí naprogramované množstvo pary. "STOP PARA". Po ukončení vyberte nádobu so zohriatym nápojom. Aby ste dosiahli čo najlepší výsledok, pohybujte nádobu jemnými kruhovými pohybmi.
20 "ŠPECIÁLNE" NÁPOJE AMERICKÁ KÁVA Poznámka: Otočte úplne prepínač SBS proti smeru hodinových ručičiek, ako je uvedené na displeji (viď str. 11). Pri príprave tohoto nápoja sú spustené dva cykly výdaja kávy. Pri príprave tohoto nápoja nie je možné nastavenie arómy "Opti-dose" (viď str. 10). Táto formula nemôže byť menená používateľom. 1 ÁPOJE 2 3 AMERICKÁ KÁVA ESPRESSO MACCHIATO HORÚCE MLIEKO nápoj. 1 2 HORÚCE MLIEKO 3 PARA nevypustí horúce mlieko. ESPRESSO MACCHIATO 1 OJE2 AMERICKÁ KÁVA 3 ESPRESSO MACCHIATO nevypustí espresso macchiato.
RÝCHLE PROGRAMOVANIE VEĽKOSTI NÁPOJOV 21 NA ZAČIATKU PRÍPRAVY MÔŽE HORÚCA PARA S MLIEKOM PRERUŠOVANE STRIEKAŤ A HROZÍ NEBEZPEČENSTVO OBARENIA. KONZULTUJTE ODSEK "POUŽITIE NÁDOBY NA MLIEKO" 1 2 3 macchiato. Podržte stlačené tlačidlo po dobu 3 4 CAPPUCCINO CAPPUCCINO 5 6 CAPPUCCINO RÝCHLE MLIEKO ZAHRIEVANIE MEMO MEMO EKOREŽIM ZAP STOP MLIEKO STOP MLIEKO STOP KÁVA ohrev na prípravu mlieka. Začne sa príprava mlieka. Po dosiahnutí požadovaného množstva stlačte "STOP MLIEKO". Po ukončení prípravy mlieka sa začne prípravy kávy. Po dosiahnutí požadovaného množstva stlačte "STOP KÁVA".
22 A 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA želaného nápoja. ESC VYTVORIŤ NOVÉHO A ODSTRÁNIŤ A programovaní. Poznámka: nie je možné obnoviť zrušené nastavenia. Symbol bude následne k dispozícii novému používateľovi pre ďalšie použitie. ÚPRAVA OM Poznámka: nie je možné obnoviť upravené nastavenia.
23 ZAVEDENIE NOVÉHO A ESC Pomocou tlačidiel ( ) alebo ( Poznámka: už použité ikony budú rozlíšené rovnakým symbolom svetlejšej farby. ESC USER1 OFF OFF obrazovka. Poznámka: v prípade opustenia obrazovky bez úpravy parametrov práve zavedeného používateľa, nebude možné použiť funkciu "DIGITAL ID" pre voľbu tohoto používateľa.
24 A ÚPRAVA A 1 2 3 ESC ESC USER1 ESC USER1 USER2 OFF USER3 OFF USER4 USER5 USER6 ÚPRAVA MENA nastavená. Tlačidlo potvrdenia znaku e prechodu na nasledujúci znak. 1 ESC U S E R 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ã Ë Õ Ü Æ Ñ Ø - tlačidlom "". Pre opustenie obrazovky bez vykonania úprav stlačte "ESC". Tlačidlo listovania/ Tlačidlo listovania/ 2 ESC U S E R 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ã Ë Õ Ü Æ Ñ Ø - Ikona pre uloženie nastavenia a opustenie obrazovky. " a pre uloženie nastavenia a opustenie obrazovky stlačte "".
25 POVOLENIE ODTLAČKU PRSTA Poznámka: Pred snímaním odtlačku prsta sa presvedčte, že je snímač čistý (viď kapitolu "Čistenie a Údržba"). Umyte si ruky a presvedčte sa, či je pokožka zbavená zvyškov mastnoty a či je dostatočne hydratovaná. Nedoporučujeme odtlačok palca. Stroj vyžiada priložiť prst na snímač opätovne 3 krát; zväčší sa tak plocha odtlačku prsta, čo vedie k zvýšeniu spoľahlivosti systému. 1 2 17/05/09 ESC USER1 0% OFF OFF 3 PRILOŽTE PRST Stroj vyžiada priloženie prsta na snímač za účelom prvého snímania. Priložte prst pevne na snímač. Pozor: U určitých osôb môže mať systém problémy so správnym snímaním a identifikáciou nositeľa odtlačku, najmä v prípade nečitateľných (suchej a prirodzenou cestou poškodenej pokožky) či čiastočných odtlačkov prstov (napr. následkom manuálnych činností). V takýchto prípadoch sa teda nejedná o nefunkčnosť systému, naopak jeho rozlišovacia schopnosť a presnosť nepripúšťa spracovanie odtlačkov prstov, ktoré nesplňujú minimálne kvalitatívne požiadavky. Vďaka presnosti systému sa predchádza nesprávnemu snímaniu odtlačkov prstov a prekrývaniu niekoľkých subjektov pri snímaní odtlačkov prstov. 4 17/05/09 17/05/09 6 17/05/09 5 0% 33% 33% ODTIAHNITE PRST PRILOŽTE PRST ODTIAHNITE PRST snímača. Počkajte... Stroj vyžiada priloženie už použitého prsta na snímač za účelom druhého snímania. snímača. Počkajte...
26 A 7 17/05/09 66% 8 17/05/09 66% 9 PRILOŽTE PRST ODTIAHNITE PRST použitého v predchádzajúcich dvoch snímania. snímača. Počkajte... symbolu V tom prípade doporučujeme Stroj potvrdí vykonané snímanie uloženie. Potom pri voľbe používateľa prikladajte len uložený prst. Ak chcete použiť iný prst, bude nutné zopakovať proces snímania a identifikácie odtlačku prsta. POVOLIŤ MENO 1 ESC USER1 OFF 2 ESC OFF 3 17/05/09 NÁPOJ OFF USER1 VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA zobrazenie mena namiesto ikony.
27 ODSTRÁNIŤ A ESC USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 Pomocou tlačidiel ( ) alebo (
28 PONUKA NÁPOJOV 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA 1. PONUKA NÁPOJOV ESC ESPRESSO ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFELATTE HORÚCA VODA ŠPECIÁLNE NÁPOJE OBNOVIŤ PREDVOLENÉ HODNOTY
29 ESC MNOŽSTVO KÁVY = nápoj bude pripravený z predmletej kávy = slabá dávka = stredná dávka = silná dávka PREDVARENIE TEPLOTA KÁVY TRVANIE PRÍPRAVY KÁVY
30 PONUKA NÁPOJOV ESC TRVANIE PRÍPRAVY MLIEKA NAPENENÉ MLIEKO = minimálne napenenie = stredné napenenie = maximálne napenenie 1.6. HORÚCA VODA ESC TRVANIE PRÍPRAVY VODY TRVANIE PRÍPRAVY VODY vody.
NASTAVENIA 31 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA 2. NASTAVENIA STROJA ESC VŠEOBECNÉ NASTAVENIA NASTAVENIA DISPLEJA NASTAVENIA KALENDÁRA NASTAVENIA VODY VÝROBNÉ NASTAVENIA
32 NASTAVENIA VŠEOBECNÉ NASTAVENIA VŠEOBECNÉ NASTAVENIA Na zmenu prevádzkových nastavení stroja. ZOHRIEVAČ ŠÁL vrchnej časti stroja. OFF ON FUNKCIA EKOREŽIMU OFF ON AKUSTICKÝ TÓN OFF Na deaktiváciu akustických signálov. ON Na aktiváciu akustických signálov.
33 NASTAVENIA DISPLEJA NASTAVENIA DISPLEJA JAZYK v závislosti od Krajiny použitia. SLOVAKIAN Bude označený práve aktivovaný jazyk. JAS miestnosti.
34 NASTAVENIA NASTAVENIA KALENDÁRA NASTAVENIA KALENDÁRA ČAS priradených funkcií. vyžadujúcich správne riadenie času. HODINA Na nastavenie aktuálnej hodiny. MINÚTY FORMÁT Na nastavenie minút aktuálneho času. Na nastavenie formátu zobrazenia času. Je k dispozícii 24 hodinový formát alebo angloamerický formát času AM/PM. Každá úprava tento formát. DÁTUM vyžadujúcich správne riadenie dátumu. R Na nastavenie aktuálneho roka. MESIAC Na nastavenie aktuálneho mesiaca. DEŇ FORMÁT NASTAVENIA POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU 60 15 30 60 Predvolený interval je «po uplynutí 1 hodiny». vykonaní diagnostiky funkcií a ukončení fázy ohrevu je stroj pripravený na opätovné použitie. 180
35 NASTAVENIA KALENDÁRA ČASOVAČ ZAPNUTIA prostredníctvom hlavného vypínača. ako príklad bude následne popísané iba naprogramovanie "TIMERA 1". Pri Poznámka: vypnutie závisí od naprogramovania režimu "STAND-BY". spustenia. HODINA 00 Na nastavenie hodiny spustenia. MINÚTY 00 Na nastavenie minút času spustenia. DEŇ V TÝŽDNI stroj. Pomocou tlačidiel ( ) alebo ( ON = Aktivovaný čas OFF = Deaktivovaný čas spustenia. spustenia.
36 NASTAVENIA NASTAVENIA VODY NASTAVENIA VODY TVRDOSŤ VODY K úprave nastavenia tvrdosti vody stroja. spávnej chvíli. Odmerajte tvrdosť vody tak, ako je to uvedené na str. 5. POVOLIŤ FILTER AKTIVOVAŤ FILTER
37 NASTAVENIA ÚDRŽBY NASTAVENIA ÚDRŽBY POČÍTADLÁ PRODUKTU CYKLUS ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA str. 39). ČISTIACI CYKLUS VARNEJ JEDNOTKY str. 38). UMÝVACÍ CYKLUS KARAFY Poznámka: toto čistenie je mimoriadne dôležité pre správnu údržbu karafy. AUTOMATICKÉ ČISTENIE KARAFY OFF Funkcia samočistenia je deaktivovaná. ON Funkcia samočistenia je aktivovaná. VÝROBNÉ NASTAVENIA Poznámka: obnovením výrobných parametrov dôjde ku zrušeniu všetkých osobných parametrov.
38 ÚDRŽBA «ČISTIACI CYKLUS VARNEJ JEDNOTKY» ČISTIACI CYKLUS NIE JE MOŽNÉ PRERUŠIŤ. TÚTO OPERÁCIU NEVYKONÁVAJTE ZA VAŠEJ NEPRÍTOMNOSTI. 1 ESC 2 ESC 3 DOPLŇTE VODU DO ZÁSOBNÍKA vodou. Následne stlačte "". 4 5 VLOŽTE VARNÚ JEDNOT ČISTIACA TABLETA 6 Vložte čistiacu tabletu do priehradky mletej kávy. Po vložení čistiacej tablety stlačte tlačidlo "". Pod výtok kávy umiestnite nádobu. 7 VLOŽTE NÁDOBU PO DÁVKOVACÍ VÝPUST 8 ČISTIACI CYKLUS VARNEJ JEDNOTKY 9 Po vložení nádoby stlačte "". Čistiaci cyklus jednotky spracovania kávy je vykonaný automaticky. Po ukončení vyberte a vyprázdnite správne nádobu.
«CYKLUS ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA» 39 TÚTO OPERÁCIU NEVYKONÁVAJTE ZA VAŠEJ NEPRÍTOMNOSTI. POZOR! V ŽIADNOM PRÍPADE NEPOUŽÍVAJTE OCOT AKO PRÍPRAV NA ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA. NEPRERUŠUJTE CYKLUS ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA A/ALEBO PREPLACHOVANIA; JE NUTNÉ, ABY BOLI JEDNOLIVÉ FÁZY UKONČENÉ. PO VYPNUTÍ STROJA ALEBO V PRÍPADE VÝPADKU PRÚDU JE POTREBNÉ PRERUŠENÝ CYKLUS ZOPAKOVAŤ. CYKLUS JE MOŽNÉ V KAŽDOM PRÍPRADE PRERUŠIŤ TLAČIDLOM "POZASTAVIŤ"; CYKLUS MÔŽETE NÁSLEDNE OBNOVIŤ JEDNODUCHÝM STISKOM TLAČIDLA "SPUSTIŤ". PRED SPUSTENÍM CYKLU OTOČTE ÚPLNE PREPÍNAČ SBS PROTI SMERU HODINOVÝCH RUČIČIEK (VIĎ STR. 11). Poznámka: počas cyklu odstránenia vodného kameňa môže dôjsť k zobrazeniu určitých alarmových hlásení, umožňujúcich správny chod stroja. Po vynulovaní hlásenia stlačte za účelom obnovenia cyklu odstránenia vodného kameňa tlačidlo "SPUSTIŤ". 1 2 ESC 3 DOPLŇTE ZÁSOBNÍK NA VO ROZTOM NA ODSTRAŇOVANIA VODN stlačením tlačidla "" alebo opustitite Následne stlačte "".
40 ÚDRŽBA 4 VYPRÁZDNITE PODNOS NA ODKVA UMIESTNENÝ POD VARNOU JEDNOTKOU 5 NAPLŇTE KARAFU DO POLO ČERSTVOU VODOU A VLOŽT JU DO KÁVOVARU AKO PRI VAREN 6 VLOŽTE ZÁSOBNÍK POD DÁVK VÝPUSTY HORÚCEJ VODY A KA Následne stlačte "". Vložte karafu a nastavte ju na výdaj. Následne stlačte "". Vložte nádobu pod výtok i nádobu pod dýzu na horúcu vodu. Následne stlačte "". 7 8 9 VYPLÁCHNITE ZÁSOBNÍK NA VODU A CYKLUS ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA STRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA NAPLŇTE HO ČERSTVOU VODOU KR 1/2 CYKLUS ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA... KR 1/2 TRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA... POZASTAVIŤ POZASTAVIŤ spustený. cyklu. stlačte tlačidlo "POZASTAVIŤ". Následne stlačte "SPUSTIŤ". prípravku na odstránenie vodného nádržky. 10 VYPLÁCHNITE ZÁSOBNÍK NA NAPLŇTE HO ČERSTVOU VO 11 VYPRÁZDNITE PODNOS NA ODKV UMIESTNENÝ POD VARNOU JEDNOTKO 12 NAPLŇTE KARAFU NA MLIE ČERSTVOU VODOU pitnou vodou. Následne stlačte "". Následne stlačte "". Vložte karafu a nastavte ju na výdaj. Následne stlačte "".
41 13 VLOŽTE ZÁSOBNÍK POD DÁVKO VÝPUSTY HORÚCEJ VODY A KA 14 15 CYKLUS ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA AŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA KR 2/2 CYKLUS PREPLACHOVANIA... KR 2/2 US PREPLACHOVANIA... POZASTAVIŤ POZASTAVIŤ Vložte nádobu pod výtok i nádobu pod dýzu na horúcu vodu. Následne stlačte "". Cyklus preplachovania je spustený. cyklu. stlačte tlačidlo "POZASTAVIŤ". Následne stlačte "SPUSTIŤ". 16 17/05/09 NÁPOJ VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA Stroj bude po ukončení druhej fázy automaticky pripravený na opätovné použitie.
42 ÚDRŽBA ÚDRŽBA OBVODOV MLIEKA ČISTIACI CYKLUS NIE JE MOŽNÉ PRERUŠIŤ. TÚTO OPERÁCIU NEVYKONÁVAJTE ZA VAŠEJ NEPRÍTOMNOSTI. 1 2 3 DOPLŇTE VODU DO ZÁSOBN ESC ESC 4 5 6 jej obsah. pohybu hodinových ručičiek. zodvihnite kryt. po hladinu MAX. Aplikujte obsah sáčku čistiaceho prostriedku do nádoby na mlieko. 7 8 9 správnemu uzavretiu. dopredu. Spodok karafy sa má pritom odkvapávacom podnose.
43 10 C 11 B A D B Otvory karafy (A) sa v tejto fáze nachádzajú pod spojkami (C). Kolíky karafy (B) sú v rovine s vodiacimi drážkami (D). odkvapávacom podnose. 12 13 14 NALEJTE ČISTIACI PROSTRIED D A NAPLŇTE KARAFU ČERSTVOU E Karafa zapadne prirodzene do jej Vložte prázdnu nádobu patričného objemu a nastavte do pozície výdaja. 15 UMÝVACÍ CYKLUS KARAFY 16 DOPLŇTE VODU DO ZÁSOBN 17 NAPLŇTE KARAFU NA MLI ČERSTVOU VODOU KR 1/2 UMÝVACÍ CYKLUS Cyklus čistenia je spustený. cyklu. "". stlačením tlačidla "". 18 19 UMÝVACÍ CYKLUS KARAFY KR 2/2 CYKLUS PREPLACHOVANIA... čerstvou pitnou vodou. Vložte prázdnu nádobu patričného objemu a nastavte do pozície výdaja. ukončení cyklu prejde stroj na stránku prípravy nápojov.
44 ČISTENIE ÚDRŽBA ZA CHODU PRÍSTROJA 1 2 3 Stlačte tlačítko a otvorte servisné dvierka. Vyberte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a umyte ho studenou vodou. 4 5 6 Vyprázdnite a umyte odkvapávací podnos a kryt studenou vodou. Vložte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny a zatvorte servisné dvierka. správu "vyprázdnite zásobník na usadeninu" aj ak bolo pripravených iba pár káv.
45 VŠEOBECNÉ ČISTENIE STROJA POZOR! stroj neponárajte do vody. Čistite stroj a parnú dýzu navlhčenou, mäkkou utierkou. Nepoužívajte abrazívne drôtenky. 1 2 3 Vypnite stroj a odpojte zástrčku. Vyberte nádržku na vodu a umyte ju čerstvou vodou. Vyberte zbernú nádobku na vodu. 4 5 6 Vyberte mriežku a starostlivo ju umyte. Vyberte držiak pod mriežkou. Opatrne ho ho naspät až po umytí zbernej nádobky na vodu zvnútra. Umyte zbernú nádobku na vodu. Po jej do stroja. 7 8 9 Vyberte výtok a umyte ho tečúcou vodou. Suchou utierkou očistite oddelenie na predmletú kávu. Očistite vatou jemne navlhčenou v alkohole LEN snímač.
46 ČISTENIE ČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVY autorizovaných technických servisoch. POZOR! Neumývajte Jednotku spracovania Kávy čistiacimi prostriedkami, ktoré by mohli narušiť bezchybný chod stroja. Neumývajte v umývačke riadu. 1 2 3 Pre vytiahnutie Jednotky spracovania Kávy stlačte tlačidlo PUSH. 4 5 6 Mazivo naneste rovnomerne na dve bočné vodiace drážky. zodpovedajúcej polohe. polohe. 7 8 9 ste stlačili tlačidlo PUSH! Vložte zberač kávovej usadeniny a zatvorte servisné dvierka.
47 ČISTENIE KARAFY NA MLIEKO Poznámka: všímajte si pozorne montáž jednotlivých dielov; bude vám to užitočné pri následnej opätovnej montáži. Stručné pokyny k opätovnému zostaveniu karafy nájdete aj z vnútornej časti servisných dvierok. 1 2 3 Karafu je nutné za účelom čistenia pohybu hodinových ručičiek. zodvihnite kryt. 4 5 6 smeru hodinových ručičiek. so strojom. 7 8 9 Odoberte saciu rúrku.
48 ČISTENIE MONTÁŽ KARAFY NA MLIEKO Poznámka: Stručné pokyny k opätovnému zostaveniu karafy nájdete aj z vnútornej časti servisných dvierok. 1 2 3 pritlačte až do zapadnutia. Vložte do predchádzajúcej spojovacej 4 5 6 Vložte takto zmontovanú jednotku do vieka nádoby. Dbajte na dodržanie značiek. do vodiacich drážok vieka. ručičiek až do symbolu ( ). 7 8 9 Aplikujte vieko na karafu. Teraz je karafa pripravená na použitie.
HLÁSENIA STROJA 49 Zobrazená správa Ako vynulovať správu ZATVORTE DVIERKA NÁSYPNÍKA vnútorný kryt zásobníka zrnkovej kávy. PRIDAJTE KÁVU VLOŽTE VARNÚ JEDNOTKU VLOŽTE ZÁSOBNÍK NA USADENINU A PODNOS NA ODKVAPKÁVANIE VYPRÁZDNITE ZÁSOBNÍK NA USADENINU Poznámka: zberač kávovej usadeniny je nutné vyprázdňovať len na vyžiadanie samotného stroja a iba pri zapnutom stroji. Ak vyprázdnite zberač pri vypnutom stroji, stroj toto vyprázdnenie nezaznamená. ZATVORTE PREDNÉ DVIERKA servisné dvierka. DOPLŇTE VODU DO ZÁSOBNÍKA VYPRÁZDNITE PODNOS NA ODKVAPKÁVANIE spracovania Kávy. Pozor: ak túto operáciu vykonáte pri zapnutom stroji, stroj zaznamená vyprázdnenie zberača kávovej usadeniny a vynuluje príslušné počítadlo; je preto nutné vysypať i kávové usadeniny.
50 HLÁSENIA STROJA Zobrazená správa OTOČTE DÁVKOVACÍ VÝPUST KARAFY NA MLIEKO DO POLOHY PRI VARENÍ KÁVY Ako vynulovať správu Bol zvolený obsahujúci mlieko. Stroj vyžaduje nastavenie výpuste rukoväte karafy ESC OTOČTE DÁVKOVACÍ VÝPUST KARAFY NA MLIEKO DO POLOHY PRI VYPLACHOVANÍ Bola zvolená funkcia preplachovania karafy. ESC VLOŽTE KARAFU NA MLIEKO DO JEJ PUZDRA ESC VÝBER 17/05/09 NÁPOJ NASTAVENIA 04:17 pm 17/05/09 NÁPOJ na str.7. VÝBER 04:17 pm NASTAVENIA 17/05/09 NÁPOJ VÝBER NASTAVENIA 04:17 pm Stlačte tlačidlo " " REŠTARTUJTE A PROBLÉM SA ODSTRÁNI (E xx)
SOS V NÚDZOVOM STAVE BEZPEČNOSTNÉ NORMY 51 PRÍSTROJ POUŽÍVAJTE VÝHRADNE BEZPEČNÉ POUŽITIE STROJA ZAPOJENIE DO SIETE stroj používa. INŠTALÁCIA kontaktujte technický servis a zabezpečte kontrolu bezpečnosti.
52 BEZPEČNOSTNÉ NORMY SÚVISIACE RIZIKÁ obarenia. PORUCHY jeho zákazníckym servisom. (Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!). ČISTENIE / ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA tieto čistiace prostriedky k iným účelom. NÁHRADNÉ DIELY LIKVIDÁCIA výrobok zakúpili. PROTIPOŽIARNE ZARIADENIA V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO 2 ). DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE K SPRÁVNEMU POUŽITIU FILTRA INTENZA
53 VYHLÁSENIE O ZHODE CE R 09 2006/95/ES, 2004/108/ES. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A AUTOMATICKÝ KÁVOVAR SUP 038Z na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v zhode s nasledujúcimi normami : Špeciálne požiadavky pre zariadenia zohrievajúce tekutiny v zmysle ustanovení smerníc: 2006/95/ES, 2004/108/ES. Gaggio Montano 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Castellani
SK Type HD8946 - Cod.15002416 Rev.00 del 15-03-10 www.philips.com/saeco