Zdeněk Wagner द य क व न र भ रत क र ग BARVY INDIE



Podobné dokumenty
SAZBA OBRAZOVÉ PUBLIKACE S PLOVOUCÍM TEXTEM

Tajuplný Bhútán a nejcennější skvosty Indie - 14 dní

VELKÁ CESTA INDIÍ - 14 DNÍ

1. den. Okruh po nejkrásnějších místech Bhútánu a severní Indie s návštěvou farmářů, bio farmou Tulsi čajů a bio čajové zahrady v západním Bengálu.

OBJEVOVÁNÍ INDIE - 8 DNÍ (PRIVÁTNÍ PROGRAM)

TO NEJLEPŠÍ Z INDIE S POBYTEM U INDICKÉHO OCEÁNU V GOA - 12 DNÍ

Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2012

Panenské Andamany v záři Zlatého trojúhelníku

Ústav jižní a centrální Asie obor indologie

Tipy na výlety okolí Salcburku

Římané tento ostrov na jihu Itálie pojmenovali Trinacria, což znamená trojúhelníkový. Nicméně nynější jméno pochází z řečtiny. Řekové ho nazývali

Průvodce fotografováním: Ubytování v soukromí

B Á J N Á MIN U L O S T. Hindské ANNA L. DA LAPICCOLOVÁ. Z angličtiny přeložil. Martin Mikyska. Levné knihy KMa 2006

Světová náboženství. Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: Učení pro život

být a se v na ten že s on z který mít do o k

VYSOKÁ ŠKOLA BÁŇSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA OSTRAVA EKONOMICKÁ FAKULTA. Produkční plán

Žijte (s) cyklem! Miranda Gray. Pochopte své měsíční proměny. jak si začít užívat svůj menstruační cyklus a milovat jeho dary

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.

PROGRAM ZÁJEZDU: POZNÁVACÍ ZÁJEZD INDIE ZLATÝ INDICKÝ TROJÚHELNÍK


Základní škola Ulice Míru, Rokycany. Mgr. Monika Abrtová. Obsah

Sedm proroctví starých Mayů

Přehled učiva. M Matematika. Čj Český jazyk. Prv Prvouka. 1. ročník. Anglický jazyk. l číselná řada 1-5, opakování tvarů v řadě Velká Dobrá

Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2010

Indie. Důležité informace

ZŠ A MŠ HORKA NAD MORAVOU PROJEKT ABSOLVENT SEMINÁRNÍ PRÁCE AUTOR: DAVID VÝKRUTA. GARANT: PhDr. JANA SKÁCELÍKOVÁ OBLAST: HISTORIE TÉMA: MAYOVÉ

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Předmět: Regionální turistické služby. Ročník: IV. Téma: Regiony ČR. Vypracoval: Mgr. Jaromír Šebek Materiál: VY_32_INOVACE_135 Datum: 5.4.

Dlouhý Milan Dragoun Milan

výstup vlastními slovy. Žák sám vyhledává informace a řeší zadané úkoly. Speciální vzdělávací Lehké mentální postižení

Střední východ. Bahrajn Irák, Írán. Jemen. Katar Kuvajt. Omán. Saúdská Arábie. Spojené arabské emiráty

Produktový list. Firemní profily

Pronikání islámu Arabové

Má cesta z Prahy do Londýna únor 2018

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad)

Tipy na výlety Wagrain

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin ( ) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu.

Krajinná sféra 42.TEST. k ověření znalostí. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

1.1.1 Jak se budeme učit a proč

Viadua sdružení pro ochranu a obnovu přírody a krajiny Závěrečná zpráva k projektu Za poznáním do přírody

Zájezd jižní Anglie

Základní škola Opatovice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Opatovice Rajhrad

Český jazyk ve 2. ročníku

Velká cesta Bangladéšem (privátní zájezd) - 16 dní

NEPERIODICKÉ PUBLIKACE 2016

S2. Vytvoření Windows balíku pro vývoj na STM32 architektuře

seznam příloh 1. grafická část širší vztahy komplexní návrh řešení zákres do fotografie 2. textová část průvodní zpráva

Vaše náměty. Počasí. TN.cz Prásk.tv Nova.cz Novaplus.cz Voyo.cz FANDA.tv Krásná.cz Doma.cz Blog.cz. Přihlášení» Registrace» reklama.

Přehled služeb turistického videoportálu Cestykrajem.cz

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad, dotazník obce)

VY_32_INOVACE_20_Cestovní ruch_11

Projekt O jabloňce. 5. třída Berušky

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad)

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad)

TEORIE UŽITKU A PROSPEKTOVÁ TEORIE (NAŠE VOLBY) Aleš Neusar Myšlení a rozhodování v praxi

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )

Jak na interní vyhledávání a interaktivní formuláře Konference WebTop

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad, dotazník obce)

Recenze klientů Lůžkového oddělení následné péče

Dobrý den, dámy a pánové! Dovolte mi, abych vás přivítal na dílně s titulem Sudoku a logické úlohy.

49 26'51.04"N 11 8'24.04"E. GPS poloha:

Kamzasportem.cz databáze sportovních zařízení v České republice základní informace o projektu

Základní informace (Zdroj: Český statistický úřad, dotazník obce)

textová část časopisu I.

I. Příprava na vyučovací hodinu českého jazyka

Školící materiály pro cyklus vzdělávacích seminářů Tradiční využívání planých rostlin. Ochrana přírody & pozemkové právo

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Zpráva ze služební cesty


1.5.1 Číselné soustavy

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

Zadání: Lucka si vzala 20 kuliček a na každou z nich napsala nezáporné celé číslo. Z těchto kuliček

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Poznáváme své město a jeho okolí

KULTURA A UMĚNÍ STAROVĚKÉHO EGYPTA A MEZOPOTÁMIE

Úvod do Retail Summitu 2012: Zdeněk Juračka, prezident SOCR ČR

Zdeňka Kozáková Katedra speciální pedagogiky PdF UP, Olomouc, ČR

Proč do Indie monumentální architektura z císařských i koloniálních dob ayurvedické léčebné procedury mystické místo zrození buddhismu a hinduismu

Nabídka vybraných pořadů

Otázka: Starověká kultura a umění na území Mezopotámie. Předmět: Dějepis, Dějiny umění. Přidal(a): Daniela

O čem svědčí svědecké vrchy?

Cestovatelský blog - Amsterdam 2017

Knižní. tipy. pod stromeček

MÁM HLAD, MÁM CHUŤ. CUKROVKA A JÍDLO

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 8. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

číslo a název klíčové aktivity V/2 Inovace a zkvalitnění výuky v oblasti přírodních věd Planety sluneční soustavy VENUŠE

11. Stavebnictví, architektura a design interiérů. Návrh moderního rodinného domu vhodného do zástavby

vzdělávací oblast vyučovací předmět ročník zodpovídá ČLOVĚK A PŘÍRODA ZEMĚPIS 7. KUDLÁČEK VMS - II

ČERVENÉ POŘÍČÍ ODŮVODNĚNÍ

EN nový nástroj snižování nehodovosti

NEVŠEDNÍ VÍKEND U TOMÁŠE

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

Město v proměnách času

Slovník PCT pro ios, verze 2.x

Kategorie vytvořené na základě RVP a projektu Evaluace inf. gramotnosti žáků ZŠ.

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen :33

Vaše náměty. Počasí. TN.cz Prásk.tv Nova.cz Novaplus.cz Voyo.cz FANDA.tv Krásná.cz Doma.cz Blog.cz. Přihlášení» Registrace» reklama.

za krásami brněnských lesů

stav k Přehled platných předpisů Evropských společenství k CITES *) [podrobnější přehled je v dokumentu Euleg

Reakce na některé negativní komentáře na internetu

Transkript:

Zdeněk Wagner زد وا a द य क व न र भ रत क र ग رت ر BARVY INDIE

Toto je náhled části knihy Barvy Indie, který je poskytnut k volnému použití a nekomerčnímu šíření. Soubor je vytvořen úmyslně v nižším rozlišení. Předsádky jsou vynechány. Smyslem tohoto souboru je poskytnutí základní informace o zmíněné knize. Úplnou informaci najdete na stránce: h p://icebearso.euweb.cz/bharat.php Při prohlížení doporučujeme zapnout režim zobrazení dvou stran vedle sebe: View / Page layout / Facing

2012

Zdeněk Wagner زد وا a द य क व न र भ रत क र ग رت ر BARVY INDIE PRAHA 2012

Illustrations & Text Zdeněk Wagner, 2012

Úvod भ मक Úvodem je třeba říci, co kniha s názvem भ रत क र ग ر رت Barvy Indie není. Především to není cestopis. Od cestopisu by se očekával ucelený pohled na zemi nebo její část. Takový pohled zde není. Kniha není ani turistickým průvodcem. V textu nenajdete instrukce jak cestovat, co určitě navštívit, kolik stojí vstupné. Není to ani kniha o Indii. Sice v textu najdete historické, místopisné i architektonické informace, ale pouze jako doplněk. Není to posláním tohoto textu. Čím tedy je tato kniha? Když jsem byl požádán, abych de noval Indii jedním slovem, napadlo mě okamžitě: barva. Jiným obvyklým příměrem je masála मस ल, směs. V Indii najdete směs ve všech významech tohoto slova. A najdete samozřejmě i směs barev, kamkoliv jen pohlédnete. Kniha je tedy jakousi ochutnávkou Indie, představením směsi jejích barev, chutí, nálad. Ukazuje střípky, z nichž si každý může sestavit svoji vlastní mozaiku. Vnímání takové mozaiky je vždy silně subjektivní. 5

Slon v Chrámu Bhagavadgíty v Mathuře A stejně subjektivní je i tato kniha. Objektivita patří do reportáže, ale tou tato kniha není. V nabídnuté mozaice najdete jak světoznámé památky, tak běžný pouliční provoz. Na snímcích jsou zachyceny i rostliny a živočichové, které v Indii můžete potkat. Nechybí ani kuriozita, kterou by v Indii málokdo hledal. Místní názvy jsou v knize přepisovány tak, aby je dokázal vyslovit laický český čtenář. Je používána stejná transliterace jako v knize Dějiny Indie vydané nakladatelstvím Lidové noviny (autoři J. Strnad, J. Filipský, J. Holman, S. Vavroušková). Nejsou tedy rozlišovány dentální a cerebrální souhlásky a koncové -á u podstatných jmen je zkráceno, aby české skloňování bylo snadnější. Koncová dlouhá samohláska je zachována u přídavných jmen, např. u názvu Míná bázár. Názvy jsou uváděny též v hindštině v písmu dévanágarí, u vybraných muslimských památek i v urdštině. Vícejazyčné jsou i názvy všech kapitol. Faktogra cké informace jsou přebírány z několika zdrojů, jimiž jsou Wikipedie (včetně hindské verze), kniha Severní Indie (český překlad) od Lonely Planet, informace od průvoců, informace z nejrůznějších lmů a učebnic hindštiny. Je to tedy opět směs barev, která neposkytuje úplný obraz, ale důraz je kladen na to, aby všechny poskytnuté informace byly pravdivé. 6

Dillí द ल د Baháistický Lotosový chrám बह ई म दर (ल टस त पल) Dillí je hlavním městem Indie. Leží na východní hranici svazového státu Harijána (ह रय ण ) v sousedství svazového státu U arpradéš (उ र प द श). Žije zde přibližně dvanáct milionů obyvatel, takže převyšuje počet obyvatel České republiky. Hustotu obyvatel okamžitě pocítíte na ulicích, zejména v chudších částech, jako je Pahárgaňďž (पह ड़ग ज). Při pohledu na indický manželský pár, který si své zvyky přivezl i do Evropy, se nezasvěceným zdá, že manželka je podřízená, protože nejde vedle svého manžela, ale za ním. První den v lidnatém Dillí pochopíte, že se tam jinak ani chodit nedá. Manžel razí cestu davem pro manželku, která jde za ním. A dav je ohleduplný a rozestoupí se. Ulice by nedokázaly pojmout veškerou dopravu, kdyby 7

Chrám Lakšmí a Nárájany (Birla mandir) ल म न र यण म दर ( बड़ल म दर) se jezdilo přesně podle naznačených jízdních pruhů. Je tedy běžné, že ve třech jízdních pruzích jedou čtyři auta vedle sebe a ještě se mezi nimi proplétají motocykly. A samozřejmě všichni na všechny neustále troubí. Fotogra e dopravního ruchu v této knize také uvidíte. Fotografování v Dillí obvykle omezeno není, ale jsou místa, kde je fotografování zakázáno. Takovým místem je baháistický Lotosový chrám dokončený v roce 1986. V době, kdy jsem byl v jeho blízkosti, byl chrám pro veřejnost uzavřen a musel bych čekat skoro hodinu. Protože uvnitř chrámu nic není, na vstup jsem nečekal a udělal jsem pouze snímek přes plot. Fotografovat se nesmí ani v Chrámu bohyně Lakšmí a Nárájany, který nechal v roce 1938 postavit bohatý průmyslník B. D. Birla, proto je znám též pod názvem Birla mandir (slovo mandir म दर znamená chrám ). Chrám je zasvěcen bohyni štěstí a bohatství Lakšmí a jejímu manželovi Nárájanovi (Višnuovi), udržovateli všech světů. Na fotogra i je proto pouze pohled z ulice. 8

Kutub mínár क़ त ब म न र ر

Komplex Kutub Mínár je soustava budov z doby islámské vlády v Dillí. Jsou postaveny v afghánském stylu. Původně zde stálo dvacet sedm džinistických a hinduistických chrámů, po jejichž zničení zde byl postaven Kutub mínár a další budovy. Vlastní Kutub mínár je vítězný sloup. S jeho stavbou započal Prithvírádž Čauhán a pokračoval v ní Kutbuddín Ajbak. Dostavěl však pouze první patro. Šamsuddín Iltutmiš nechal postavit další tři patra a Fíróz Tughlak připojil páté patro. Jako šesté patro byla přidána kupole, která však byla při zemětřesení poškozena a zřítila se. Kupole byla Brity nahrazena. Tato náhrada však neodpovídala architektuře Kutub mínáru a byla považována za ošklivou. Lord Hardings ji proto nechal sejmout. Na vrcholu je nyní prosté železné zábradlí. 10

11

Epilog उपस ह र Autoportrét v pokoji hotelu DE HOLIDAY Když jsem v úvodu knihy psal, že budu dbát na to, aby všechny informace byly pravdivé, nepočítal jsem s tím, že při jejich vyhledávání nastanou problémy. Předpokládal jsem, že základní údaje najdu v turistickém průvodci, něco převezmu z internetových zdrojů a přidám střípky toho, co jsem se dozvěděl přímo v Indii. V té chvíli jsem vůbec netušil, že údaje z různých zdrojů jsou rozporuplné. Pátrání po pravdě bylo náročné, protože nejsem historik a zaručeně pravdivé knihy nemám. Skutečné originály vytesané v písmu bráhmí, nebo dokumenty psané sanskrtem, persky či turecky, bych stejně přečíst neuměl. Doufám, že s pomocí textů na informačních tabulích, které jsem si při návštěvě památek vyfotil, se mi nakonec podařilo dopátrat správných údajů. Wikipedie obsahuje velké množství informací. Většině z nich lze věřit, ale cílem této knihy nebylo přepisování textů z jiných zdrojů. Zvídavý čtenář si je snadno najde. Cílem bylo, jak název napovídá, vystižení 195

barev Indie ve všech smyslech toho slova. Faktogra cké údaje byly přednostně vybírány z hindsky a urdsky psaných zdrojů, kde lze předpokládat, že je většina čtenářů v originále přečíst nedokáže. Některé z nich jsou navíc dostupné pouze v Indii. Text je poplatný tomu, že jsem se již před cestou začal učit hindsky a dodatečně jsem obrátil svoji pozornost částečně i k urdštině. Cesta byla nejen fotogra cká, ale do jisté míry i studijní. Pečlivě jsem si zapisoval názvy navštívených míst v hindštině. Snažil jsem se sledovat televizi a pochopil jsem i bez titulků lm RAM TERI GANGA MAILI (र म त र ग ग म ल ) Ráme, tvá Ganga se znečistila. Dokonce se mi při sledování televizních zpráv hodilo, že vím, že slovo आदमख़ र znamená lidožrout. Pro své potřeby i pro případné studenty proto v knize uvádím názvy v hindštině a někdy i v urdštině. Studijní cíl cesty byl částečně naplněn. A když jsem při psaní knihy prohledával hindsky psané materiály, opět jsem se něco nového naučil. Kniha zachycuje můj první pobyt v Indii v době od 30. srpna do 12. září 2009. Kapitoly nevystihují chronologicky, jak jsem Indií cestoval. Fotogra e dané lokality jsou však vždy řazeny společně, a to i v případech, kdy byly pořízeny v jiný den z odlišného místa, v jinou denní dobu a v odlišném počasí. S tím také někdy souvisí rozdíly v barevnosti snímků. वद ई Pokoj v hotelu COTTAGE YES PLEASE 196

Obsah Úvod / भ मक................................................ 5............................................... د Dillí / द ल / 7 Kutub mínár / क़ त ब म न र / ر.................................. 9 Červená pevnost / ल ल क़ल / ہ. 18................................ لال Džámá masdžid / ज म म जद /................................. 24 Míná bázár / म न ब ज़ र......................................... 32 Puráná kila / प र न क़ल......................................... 34 Humájúnova hrobka / ह म य क मक़बर................................. 39 Hrobka Isy Chána / इस ख़ न क मक़बर................................ 42 Sunahrí masdžid / श ह स नहर म जद................................. 46 Fíróz Šáh Kótla / फ़ र ज़ श ह क टल................................... 47 Tughlakábád / त ग़लक़ ब द....................................... 53 Lódíovské zahrady / ल द उ न.................................... 60 Sváminárájan Akšardhám / व मन र यण अ रध म........................... 65 Banglá sáhib / ब गल स हब....................................... 67 Džantar mantar / ज तर म तर....................................... 69 Rádžghát / र जघ ट........................................... 73 Gándhí smrti / ग ध म त........................................ 74 Šántivan / श तवन............................................ 75 Mathura / मथ र............................................... 79 Chrám Bhagavadgíty / ग त म दर.................................... 81 Vrndávan / व द वन.............................................. 88 Ágra / आगर................................................. 92 Akbarova hrobka, Sikandra / अकबर क मक़बर, सक दर....................... 95 Itimáduddaulova hrobka / एतम द ल क मक़बर............................ 99 Ágerská pevnost / आगर क़ल..................................... 105 Tádžmahal / त जमहल / ج..................................... 113 Fatéhpur Síkrí / फ़त हप र स कर / ر ی.................................. 119 197

Rostlinstvo / वन प त............................................ 138 Živočichové / ज नवर............................................ 147 Psi / क................................................. 149 Veverky / गलह रय........................................... 151 Ptáci / प................................................ 153 Opice / ब दर............................................... 156 Dillíská zoologická zahrada / द ल क च ड़य घर........................... 160 Zajímavosti a kuriozity / अजब-गजब.................................... 166 Doprava / य त य त............................................. 177 Národní železniční muzeum / र य र ल स ग ह लय............................. 185 Epilog / उपस ह र............................................... 195

Zdeněk Wagner زد واa द य क व न र भ रत क र ग رت ر BARVY INDIE Gra cká úprava a sazba: Zdeněk Wagner Zdrojový text pořízen v XML validace pomocí Relax NG transformace procesorem XSLT Saxon sazba provedena programem X L A TEX použita písma Hypatia Sans Pro, GNU FreeFont, Nafees Nastaleeq fotogra e zpracovány pomocí programů VueScan, GIMP a Li le CMS Tisk: Viaprint, www.viaprint.cz Podrobné technické informace o knize: h p://icebearso.euweb.cz/bharat.php E