- Je suis perdu. Du weißt nicht, wo Du bist Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Où puis-je trouver? Nach einem bestimmten fragen Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?... des toilettes?... záchod? Zimmer... une banque / un bureau de change?... banku/směnárnu?... un hôtel?... hotel?... une station service?... čerpací stanici?... un hôpital?... nemocnici?... une pharmacie?... lékárnu?... un grand magasin?... obchodní dům?... un supermarché?... supermarket?... un arrêt de bus?... autobusovou zastávku? Seite 1 30.12.2018
... une station de métro?... zastávku metra?... un office du tourisme?... turistické informace?... un distributeur/guichet automatique?... bankomat? Comment je peux me rendre? Nach dem Weg zu einem bestimmten fragen Jak se dostanu?... au centre-ville?... do centra? bestimmter... à la gare?... na vlakové nádraží? bestimmter... à l'aéroport?... na letiště? bestimmter... au commissariat?... na policejní stanici? bestimmter... à l'ambassade de [pays]?... na ambasádu [země]? die Botschaft von einem bestimmten Land Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Nach Empfehlungen für einen bestimmten fragen Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré?... bar?... bary?... café?... kavárny?... restaurant?... restaurace? Seite 2 30.12.2018
... boîte de nuit?... noční kluby?... hôtel?... hotely?... attraction touristique?... turistické atrakce?... site historique?... historické památky?... musée?... muzea? - Weganweisungen Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Jdi kolem. Seite 3 30.12.2018
Cherchez. vers le bas vers le haut Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce intersection křižovatka Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen feux de signalisation semafor Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen parc park Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen - Bus/Zug Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Nach einem Fahrkartenschalter fragen Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît. Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím.... aller simple...... jednosměrnou jízdenku... einfache Fahrkarte... aller-retour...... zpáteční jízdenku... Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt... ticket première/seconde classe...... jízdenku do první/druhé třídy... Fahrkarte für die 1./2. Klasse... ticket pour la journée...... jízdenku na den... Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst Seite 4 30.12.2018
... ticket hebdomadaire...... jízdenku na týden... eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst... ticket mensuel...... měsíční jízdenku... eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Kolik stojí jízdenka do [místo]? Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Einen bestimmen Platz reservieren Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten fährt Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Nach der Fahrzeit fragen Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt Ce siège est-il pris? Nachfragen, ob der Platz noch frei ist Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Je toto místo volné? C'est mon siège. Tohle je moje místo. Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast - Schilder ouvert Ein Geschäft ist geöffnet fermé Ein Geschäft ist geschlossen entrée Schild für den Eingang otevřeno zavřeno vchod Seite 5 30.12.2018
sortie Schild für den Ausgang pousser východ tam tirer sem hommes Toilette für Männer femmes Toilette für Frauen occupé/complet Das Hotel ist ausgebucht/die Toilette ist besetzt chambres disponibles / libre Es sind Hotelzimmer frei/toilette ist frei muži ženy obsazeno volno - Taxi Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen Víte číslo na taxi? Je dois me rendre à/au _[destination]_. Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten fragen Potřebuji se dostat do [místo]. Kolik to stojí do [místo]? Vous pouvez attendre ici un instant? Můžete tady na mě chvilku počkat? Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst Suivez cette voiture! Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist Sledujte to auto! Seite 6 30.12.2018
- Autovermietung Où est l'agence de location de voitures? Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst Kde je půjčovna aut? Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car. Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.... pour une journée / une semaine.... na jeden den/jeden týden. Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest Je voudrais une assurance tous risques. Den vollen Versicherungsschutz bekommen Je n'ai pas besoin d'assurance. Überhaupt keine Versicherung bekommen Chci plné pojistné krytí. Nepotřebuji pojištění. Dois-je ramener la voiture avec le plein? Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Où est la prochaine station service? Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen Kde je nejbližší čerpací stanice? Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen. Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Nach dem Tempolimit in der Region fragen Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Le réservoir n'est pas plein. Nádrž není plná. Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist Le moteur fait un drôle de bruit. Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren Motor dělá divné zvuky. Seite 7 30.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen La voiture est endommagée. Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist Auto je poničené. Seite 8 30.12.2018