Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Podobné dokumenty
Výměna pedagogů mateřských škol a školních družin

Projekt Sousedé se stávají přáteli. pořádá. Kontaktní seminář pro pracovníky s mládeží z Plzeňského a Karlovarského kraje a Horních Franků

ODMALIČKA VON KLEIN AUF

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Informační cesta Horní Franky

Projekt Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Mgr. Michaela Veselá Regionální konzultant programu EU Mládež v akci pro Plzeňský kraj a odborná pracovnice pro mimoškolní oblast, Koordinační

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Tandem. Mgr. Jana Cinková. 5 let Europassu v České republice , Praha. Tandem

Projekt Krůček. ek po krůčku. krůč do sousední země Německo a němčina. pro děti od 3 do 8 let. Tandem. Newsletter 1/2014 ze dne 31.

Plán akcí Tandemu v roce 2015

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

JAK VYUŽÍT ZÍSKANÉ JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI?

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Projekt Odmalička Von klein auf

Evaluace česko-německých projektů předškolních zařízení

Projekt Sousední světy Nachbarwelten

Bavarian Ministry of Economic Affairs, Regional Development and Energy

KOMUNIKAČNÍ STRATEGIE

Program podpory odborných praxí

DOKUMENTACE. Německá knihovna Franziska Stölzel, B.A.

Informace o šablonách pro MŠ a ZŠ I

Seminář pro nově zvolené starosty 8. a 24. ledna 2019, Krajský úřad Plzeňského kraje

Newsletter 4/2017 ze dne 19. prosince 2017 Sousední světy Nachbarwelten

Program podpory odborných praxí

ODBORNOSTNÍ SETKÁNÍ. v rámci Průběžného vzdělávání v projektu Klíče pro život

Organizační list pokusného ověřování Hodina pohybu navíc

Finanční zdroje na EVVO. Pro rok 2015

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy

4. setkání řídícího výboru MAP vzdělávání

Základní škola a Mateřská škola Město Touškov PROJEKTOVÝ EVROPSKÝ DEN ŽIJEME V ČESKU, OBJEVUJEME EVROPU

Nabídky pro české a bavorské školy

Informace zveřejňované o povinném subjektu podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím

Sousední světy Nachbarwelten

Evropa pro občany Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR

Pozvánka pro všechny obyvatele částí Města Stárkova (Bystré, H. Dřevíč, Chlívce, Stárkov, Vápenka)

Newsletter 1/2018 ze dne 21. března 2018 Sousední světy Nachbarwelten

Metodika k vzdělávacímu programu Obrazy historie regionu pro učitele II. stupě ZŠ

Adaptační programy pro školy

Vyslanci ze sousední země

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Projekt Odmalička Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení

Evropské vzdělávací programy - Dům zahraniční spolupráce. Petr Chaluš petr.chalus@naep.cz

Comenius

_ATRAKTIVNĚ / INSPIRATIVNĚ

Hodnotící zpráva Evropa hrou Základní informace

Česko-německé odborné fórum Společnými vzpomínkami ke společné budoucnosti čtvrtek 19. dubna až sobota 21. dubna 2018, Mnichov

Č. projektu: CZ /0.0/0.0/15_005/ MAS Labské skály, z.s. ve spolupráci se Statutárním městem Děčín a MAS Český sever, z.s.

ASTROSTÁŽ - SPOLEČNÉ HVĚZDNÉ NEBE-II

Adresa internetové stránky 5. IČ 7. DIČ. 8. Dokumenty Adresa úřadovny pro osobní návštěvu

Veřejný program 2012

INFORMACE PRO OBČANY

Navazování kontaktů pro účely česko-německých kooperací, především projektů a institucionálních partnerství

STRATEGICKÝ RÁMEC MÍSTNÍHO AKČNÍHO PLÁNU VZDĚLÁVÁNÍ DO ROKU 2023

volnočasové aktivity společné aktivity dětí, rodičů, škol a školských zařízení a komunitní funkce škol a školských zařízení

EUROPE DIRECT BRUNTÁL. Vaše přímé spojení s Evropou

Základní škola Dukelská 1112, Mladá Boleslav CYKLUS SETKÁNÍ PRO BUDOUCÍ ŠKOLÁKY ŠKOLA NANEČISTO

Veřejný program 2009

Tréninkový kurz. Nová cesta, nová příležitost , Dolní Bečva

Zaměření činnosti a přehled aktivit EUREGIA EGRENSIS v roce 2016

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07)

ZÁPIS Z JEDNÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINA PRO FINANCOVÁNÍ

CELOSTÁTNÍ SÍŤ PRO VENKOV AKTIVITY ROKU 2017, PLÁN PRO ROK 2018

XXVIII. Konference. České gynekologické a porodnické společnosti ČLS JEP

Program podpory odborných praxí

1 Akční plán MAP SO ORP Stod

ZAHRADA HROU GRANTOVÁ VÝZVA 2015

Asistentský pobyt Comenius

TEMATICKÉ SOUSTŘEDĚNÍ I.

BULLETIN Žofínské fórum. Setkání primátorů a starostů měst a obcí ČR

Česko jede příprava na rok 2018

Evropský vzdělávací program Erasmus KÚ Ústeckého kraje

NABÍDKA SKUPINOVÝCH KURZŮ PRO ŠKOLNÍ ROK 2015/2016

METODICKÉ POZNÁMKY ke školním projektům environmentální výchovy

Pravidla publicity FOND PRO NESTÁTNÍ NEZISKOVÉ ORGANIZACE PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Příloha č

Podpora MŠMT ve vzdělávání dětí a žáků cizinců Mgr. Svatopluk Pohořelý vedoucí oddělení zákaldního vzdělávání říjen 2018

Zpráva o realizaci. Administrace SCLLD v MAS Sdružení SPLAV-1.etapa. Identifikační číslo zprávy:

fórum pro projektanty a stavitele Wienerberger odborné informace z praxe Společnost Wienerberger cihlářský průmysl, a. s. Vás srdečně zve na

Cena pro učitele němčiny 2014/15

SEKCE IVU SDRUK. Činnost sekce

Program podpory odborných praxí

PRAVIDLA GRANTOVÉHO PROGRAMU NADAČNÍHO FONDU TESCO A SPOLEČNOSTI TESCO VY ROZHODUJETE, MY POMÁHÁME

Závěrečná zpráva o realizaci mikroprojektu PARTNERSTVÍ PRO VENKOV

Aktuální změny v předškolním vzdělávání z MŠMT Mgr. et Mgr. Jaroslava Vatalová 7. října 2016

NEINVESTIČNÍ OPATŘENÍ: AKTIVITY ŠKOL A AKTVITY SPOLUPRÁCE PRO ÚZEMÍ SO ORP HORŠOVSKÝ TÝN

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07) Možnosti projektové spolupráce a individuálních stáží

INFORMAČNÍ BULLETIN PRO ŠKOLY A ŠKOLSKÁ ZAŘÍZENÍ V LIBERECKÉM KRAJI

6. zasedání Řídícího výboru

Program podpory odborných praxí

Co přinesl projekt POSPOLU. Závěrečná konference Mgr. Petr Naske

Norské fondy a fondy EHP Spolupráce škol a stipendia (CZ07)

Představení Fondu pro bilaterální spolupráci na programové úrovni

Transkript:

Projekt Krůček po krůčku do sousední země Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let Newsletter 3/2012 ze dne 5. října 2012 Tandem Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer Jugendaustausch 1. Vzdělávací seminář Vyslanci ze sousední země, 21. 23. 9. 2012 2. NOVĚ: Pracovní materiály Projekt jako stavebnice 3. NOVĚ: Nabídka Vyslanců ze sousední země 4. Pozvánka na seminář Můj projektový den, 24.11.2012 5. Den evropské spolupráce, 19. 9. 2012 6. Společný program Odmalička 2012 7. Výměna pedagogů Česko Bavorsko 8. Živé partnerství: Bohumilice Freyung 9. Kontaktní burza pro česko-německá partnerství 10. Slovíčka: Návštěva vyslance v našem zařízení Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Sedláčkova 31 CZ-306 14 Plzeň Tel.: +420 377 634 755 Fax: +420 377 634 752 tandem@tandem.adam.cz www.tandem-info.net

1. Vzdělávací seminář Vyslanci ze sousední země, 21. 23. 9. 2012 Ve dnech 21. 23. září 2012 se ve Vonšově u Chebu uskutečnil vzdělávací seminář Vyslanci ze sousední země. Na tomto třídenním semináři byli vyškoleni budoucí Vyslanci ze sousední země, kteří budou podporovat mateřské školy, 1. a 2. třídy základních škol, školní družiny, organizace a sdružení pracující s dětmi od 3 do 8 let v cílovém regionu projektu Krůček po krůčku do sousední země rozmanitými nabídkami zaměřenými na sousední zemi a její jazyk. 29 vyslanců a vyslankyň velmi dobře zná život v obou zemích a má dobré znalosti jazyka sousední země. Třídenní seminář se skládal z několika částí. Nejprve byli účastníci informováni o možnostech přeshraniční spolupráce pro zařízení, která pracují s dětmi od 3 do 8 let, a o úkolech Vyslanců ze sousední země. Další části semináře byly zaměřeny na aktivity, které mohou vyslanci nabídnout dětem, pedagogům a rodičům. Jako pracovní materiál školení sloužily publikace Projekt jako stavebnice a Projektbausteine, které byly vydány v rámci tohoto projektu. V praktické části semináře účastníci prezentovali, jakými konkrétními nápady mohou podpořit zařízení v Čechách, Bavorsku a Sasku, která o spolupráci projeví zájem. Závěr školení tvořil informační blok o organizačních záležitostech a financování návštěv vyslanců v sousední zemi. Po tomto intenzivním víkendovém školení se 29 vyslanců a vyslankyň těší na své první návštěvy v českých a německých zařízeních. Více informací k nabídce Vyslanci ze sousední země viz bod 3 tohoto newsletteru. Strana 2 z 8

2. NOVĚ: Publikace Projekt jako stavebnice V srpnu 2012 vyšla publikace Projekt jako stavebnice, která se zaměřuje na přeshraniční spolupráci mateřských a základních škol, školních družin, sdružení a organizací pracujících s dětmi a mládeží. Publikace má podobu praktického pořadače s celou řadou tipů, jak iniciovat a zpestřit česko-německé projekty. Jednotlivé nápady, které připravili a vyzkoušeli zkušení pedagogové z obou zemí, jsou v publikaci představeny ve čtyřech tematických celcích: Němčina jako jazyk sousední země, Sousední země Německo, Setkání a Organizace projektu. Široké spektrum česko-německé spolupráce pro věkovou skupinu dětí od 3 do 8 let je zachyceno v (zatím) 43 projektových modulech a sahá od tipů k navázání spolupráce se zařízením v sousední zemi přes nápady k setkávání až po konkrétní návody na jazykové aktivity a organizaci bilaterálních projektů. Tato publikace má sloužit učitelům a učitelkám, vychovatelům a vychovatelkám, vedoucím zájmových kroužků a dalším zájemcům, kteří pracují s dětmi ve věku od 3 do 8 let, jako zdroj informací a inspirace pro vlastní přeshraniční projekty. Navíc slouží jako základní pracovní materiál pro Tandemem vyškolené Vyslance ze sousední země, kteří budou od října 2012 navštěvovat česká a německá zařízení. V rámci projektu Krůček po krůčku do sousední země bude tato praktická příručka průběžně doplňována o další moduly, které budou zdarma ke stažení na internetových stránkách projektu www.krucekpokrucku.info. Publikace je dostupná v češtině a v němčině a můžete si ji objednat na adrese krucekpokrucku@tandem.adam.cz nebo přímo v našem e-shopu: www.tandem.adam.cz/ eshop. Publikace je zdarma, zájemce zaplatí pouze poštovné. 3. NOVĚ: Vyslanci ze sousední země 2012 2014 Tato nová nabídka dává zájemcům možnost pozvat si do svého zařízení vyslance nebo vyslankyni a hravou formou se seznamovat se sousední zemí a jejím jazykem. Vyslanci ze sousední země, které Tandem speciálně vyškolil, pracují převážně jako učitelé, vychovatelé nebo pedagogové v oblasti práce s dětmi a mládeží. Během svých návštěv přiblíží dětem, rodičům a pedagogům Německo resp. Česko. Podle potřeby mohou nabídnout jazykovou animaci, předčítání knih, hravé odpoledne, fotografický projekt nebo jiný atraktivní program. Vyslanci navíc mohou pomoci pedagogům přímo na místě s plánováním setkání, s hledáním partnerského zařízení nebo s organizací a dokumentací vlastního bilaterálního projektu. Strana 3 z 8

V rámci projektu Krůček po krůčku do sousední země byli vyslanci vyškoleni pro práci s dětmi od 3 do 8 let, jejich pedagogy a rodiče. Do roku 2014 může Tandem financovat návštěvu vyslanců v cca 60 českých a 60 německých zařízeních. Účast je pro přihlášená zařízení zdarma, je však potřeba přihlásit se včas. Přihlašovací formulář najdete již brzy na www.krucekpokrucku.info v rubrice Vyslanci. 4. Pozvánka na seminář Můj projektový den, 24.11.2012 V bavorském Řezně se 24. listopadu 2012 uskuteční jednodenní seminář zaměřený na plánování a realizaci česko-německých projektových dnů. Zváni jsou učitelé a učitelky MŠ a ZŠ, vychovatelé a vychovatelky ŠD, vedoucí zájmových kroužků a další pedagogové, kteří pracují s dětmi ve věku od 3 do 8 let v Karlovarském, Plzeňském, Jihočeském kraji a v sousedním Bavorsku. Na semináři budeme informovat o projektu Krůček po krůčku do sousední země, připravíme praktické ukázky modulů z publikace Projekt jako stavebnice a pomůžeme účastníkům s vytvořením vlastního projektového záměru, který pak budou moci uskutečnit ve svém zařízení. V závěru bude navíc čas na rozhovor s kolegyněmi z druhé strany hranice a s pracovnicemi Tandemu nebo na procházku krásným historickým centrem města Řezna. Tandem nabízí možnost příjezdu a odjezdu společnými mikrobusy, které v případě potřeby pro účastníky zorganizuje (uveďte prosím v přihlášce). Zájemci z řad pedagogů a vedení škol se mohou přihlásit do 7. listopadu u Tandemu Plzeň. Informace a přihlašovací formuláře najdete na www.krucekpokrucku.info. 5. Den evropské spolupráce, 19.9.2012 Dne 19. září 2012 představilo Ministerstvo pro regionální rozvoj ČR v rámci slavnostního zahájení Dne evropské spolupráce v Českém Krumlově několik bilaterálních projektů z evropského dotačního programu Cíl 3 Svobodný stát Bavorsko Česká republika. Projekt Krůček po krůčku do sousední země byl vybrán jako vzorový projekt, tzv. Flagship Story (projekt příkladného charakteru). Flagship Stories jsou evropské projekty, které zajímavým způsobem naplňují ideu přeshraniční spolupráce. Strana 4 z 8

Jan Lontschar, ředitel Tandemu Plzeň, prezentoval práci Tandemu a zejména projekt Krůček po krůčku do sousední země. Více informací o Dni evropské spolupráce můžete najít na webových stránkách www.ecday.eu. Dne 21. září 2012 se v Evropě slavil European Cooperation Day, den evropské spolupráce. Do celoevropského programu akcí se zapojil i projekt Krůček po krůčku do sousední země seminářem Vyslanci sousední země, který se konal 21. 23. září 2012 ve Vonšově. 6. Společný program česko-německých setkávání dětí Odmalička Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem Plzeň vyhlásilo pro rok 2012 Společný program česko-německých setkávání dětí Odmalička, který se týká podpory setkávání českých a německých předškolních zařízení. Program společných setkávání je podpořen finančními prostředky Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. Cílem tohoto programu je motivovat předškolní zařízení k vzájemné spolupráci a podpořit je při organizaci pravidelného seznamování dětí v raném věku s německým jazykem. Podmínky programu a aktuální formulář přihlášky si můžete stáhnout na www.tandem.adam.cz v rubrice Předškolní zařízení. K 15. září byl uzavřen zatím poslední termín pro podání přihlášek, k tomuto dni bylo přijato celkem 9 přihlášek. Další možné termíny programu společných setkávání budou vyhlášeny v dalším kalendářním roce. Sledujte naše webové stránky www.krucekpokrucku.info nebo www.tandem.adam.cz. Kontaktní osobou pro otázky týkající se programu česko-německých setkávání je Jan Husák, krucekpokrucku@tandem.adam.cz, tel. 377 634 763. Žadatelé na německé straně hranice se mohou obracet na Tandem Regensburg. Kontaktní osobou je Ulrike Fügl, fuegl@tandem-org.de. 7. Výměna pedagogů Česko Bavorsko Pedagogové v předškolní oblasti z Česka a Bavorska se mohou zapojit do intenzivního výměnného pobytu (nejméně 10 dní s možností přerušení) s partnerským zařízením v sousední zemi. Výměna je podpořena Bavorským státním ministerstvem práce a sociálních věcí. Žadatelům mohou být uhrazeny cestovní náklady, ubytování a stravování. Žádosti je možno podávat průběžně. Rádi Vám též zprostředkujeme kontakt na partnerské zařízení v Německu. Zařízení, která mají zájem se výměny zúčastnit, by měla co nejdříve kontaktovat pracovnice Tandemu. Kontaktní osobou je Hana Denková, denkova@tandem.adam.cz, tel. 377 634 753. Český formulář žádosti je ke stažení na www.tandem.adam.cz v rubrice Předškolní zařízení. Strana 5 z 8

8. Živé partnerství: MŠ Bohumilice Charitas-Kinderhaus Freyung Na pozvání českých kolegyň se v květnu vydalo 12 pracovnic Charitní mateřské školy St. Josef ve Freyungu do 50 km vzdálených Bohumilic. Doprovázela je tlumočnice Vendula Maihornová. V Bohumilicích je přivítala ředitelka MŠ Dana Šmídová, účastnice si prohlédly prostory mateřské školy a byly jim představeny běžící projekty, zejména na dokumentaci česko-bavorského partnerství obou partnerských škol. Děti si pro bavorské hosty připravily taneček na uvítanou. Při následující výměně zkušeností se hovořilo o mnoha otázkách z oblasti pedagogiky, správy, odborného vzdělávání a o možnostech dalšího vzdělávání a srovnávaly se podmínky v obou zemích. Kromě odborné výměny se nezapomnělo ani na občerstvení. Kuchařka MŠ a rodiče připravili pro návštěvu vynikající české speciality. (Text a fotografie: Barbara Späth, Caritas-Kinderhaus St. Josef ve Freyungu) 9. Kontaktní datbáze pro česko-německá partnerství Hledáte německé partnerské zařízení nebo chcete s německým zařízením navázat kontakt? Pak máte možnost zapsat se do kontaktní databáze Tandemu resp. vyhledat si v této kontaktní databázi vhodné zařízení v Německu. Rádi Vás při Vašem hledání podpoříme. Na www.tandem.adam.cz najdete v rubrice Kontaktní databáze možnosti vyhledávání německých mateřských škol, které aktuálně hledají partnerské zařízení v Čechách. Zaregistrujte se! Německá zařízení, která aktuálně hledají českého partnera: Kindergarten Speinshart (mateřská škola, kraj Horní Falc/Oberpfalz) Kindergarten St. Walburga, Freudenberg-Lintach (mateřská škola, Horní Falc/Oberpfalz) Strana 6 z 8

10. Slovíčka pro česko-německou spolupráci Botschafterbesuch [bótšaftrbezůch] Návštěva vyslance der/die Botschafter/-in [bóčaftr], [bóčafterin] vyslanec /vyslankyně [nahfschtjewa wisslanze] [wisslannets], [wisslannkinje] das Nachbarland [nachbárlant] sousední země [ssoussednjie semnje] die Nachbarsprache [nachbáršpráche] jazyk sousední země [jasik ssoussednjie semnje] Projektbaustein [projektbauštajn] (projektový) modul [projektowie modull] die Landkarte [lantkárte] mapa [mappa] die Flagge [flage] vlajka [wlajka] landestypisch [landestýpiš] typický [tippitskie] landestypische Speisen [landestýpiše špajzn] typická jídla [tippitskah jiedla] der Brauch [brauch] zvyk, obyčej [swik], [obitschej] die Kultur [kultůr] kultura [kultura] das Projekt [projekt] projekt [projekt] gemeinsam [gemajnzam] společně [sspoletschnje] die Region [región] region [regijon] grenzüberschreitend [grencýbršrajtent] přeshraniční [prschesshranjitschnjie] die Zusammenarbeit [cuzamnarbajt] spolupráce [sspoluprahtse] der Austausch [austauš] výměna [wiemjena] helfen [helfn] pomáhat [pomaahat] planen [plánen] plánovat [plahnowat] organisieren [organyzírn] organizovat [organisowat] finanzieren [financírn] financovat [finantsowat] fördern, unterstützen [férdrn], [untrštycn] podporovat [potporowat] erfolgreich [erfolgrajch] úspěšný [uhsspjeschnie] bilateral [bilaterál] bilaterální [bilaterahlnjie] die Aktivität [aktyvitét] aktivita [aktiwita] die Arbeitsmaterialien [ábajcmaterijálien] pracovní materiály [prazownjie materijahli] der Bericht [berycht] zpráva [ssprahwa] Strana 7 z 8

TIRÁŽ Newsletter Krůček po krůčku do sousední země vydává: Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže TANDEM Sedláčkova 31, CZ 306 14 Plzeň tel.: +420 377 634 753, fax: +420 377 634 752 e-mail: krucekpokrucku@tandem.adam.cz www.tandem-info.net, www.krucekpokrucku.info Projektová pracovnice: Hana Denková Za obsah newsletteru zodpovídá: Ing. Jan Lontschar, ředitel Tandemu Strana 8 z 8