ČESKÝ KRUMLOV OPERA MUZIKÁL FOLKLÓR SWING KLASIKA

Podobné dokumenty
Jak vypadal druhý festivalový týden v Českém Krumlově

27. ročník Mezinárodního hudebního festivalu Český Krumlov 2018 (20. červenec 11. srpen)

Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music

LEDNICKO/VALTICKÝ HUDEBNÍ FESTIVAL ROČNÍK 30. ZÁŘÍ 14. ŘÍJNA 2017

Zámecké saxofonové kvarteto / kostel sv. Anny (Anenské náměstí) jablonecké kostely otevřeny doprovodný program VSTUPNÉ DOBROVOLNÉ

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Tisková zpráva k 25. ročníku MHF Český Krumlov z 3. prosince Vážení přátelé,

Smíšeného pěveckého sboru

GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/

Náhradník Náhradník 5.A

CZ.1.07/1.5.00/

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

Vánoční sety Christmas sets

CZ.1.07/1.5.00/

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

MONTHLY PROGRAM APRIL 2017

Česká hudba 2004 nedílná součást evropské kultury

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

PROGRAMME THE FREDERYK CHOPIN ORGANISATION, A SOCIETY MARIENBAD CZECH REPUBLIC

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1

Mezinárodní hudební festival FESTJAZZ 2015 FESTOVNÍ JAZZOVÝ ZÁŽITEK

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

PROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA, SPOLEK MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA

MONTHLY PROGRAM MAY 2017

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, úvodní strana

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

KRUH PŘÁTEL HUDBY. Koncertní sezóna Příjemné hudební zážitky přeje Kultura města Mladá Boleslav!

NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Spohr Violin Duo. Oba umělci jsou výhradně zastupováni agenturou Tanja Classical Music Agency.

EU peníze středním školám digitální učební materiál

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

HUDEBNÍ SOUBORY 2017 VÝBĚR ZE ZÁKLADNÍCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ O KULTUŘE V ČESKÉ REPUBLICE

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

Snow White and seven dwarfs

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (LVHF 2017)

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

Nabídka VIP vstupenek. 8 / 9 / 2014 Rudolfinum Dvořákova síň, zahajovací koncert. 9 / 9 / 2014 Rudolfinum Dvořákova síň, 20.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Digitální učební materiál

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Anglický jazyk 5. ročník

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Antonín Dvořák světoznámý hudební skladatel

VY_32_INOVACE_04_ Komorní orchestry_38

Základní škola Marjánka

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

Lednicko/Valtický hudební festival ročník 30. ZÁŘÍ 14. října 2017

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň

Bicí nástroje: 4.ročník. A dur + akordy + D7. fis moll harmonická + akordy. fis moll melodická + akordy. d moll harmonická + akordy

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Smetanova Litomyšl stále vítá hvězdy. Ale už ne na malém nádraží

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití

1. pololetí školního roku 2013/2014. Jazyk a jazyková komunikace. Cizí jazyk. Anglický jazyk

Newsletter Repetice Závěrečný víkend MHF Český Krumlov 2015

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA, SPOLEK MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA

MS 2008 WOC Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas

Kocianova houslová soutěž

AMERICKÉ JARO 2015 KONCERTY

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

Orientační plán výuky hudební nauky pro školní rok 2018/19

Czenglish 1 ( )

Estetická výchova hudební (EVH) Lidová hudba, píseň, hudebně výrazové prostředky, symfonický orchestr, jevištní hudba

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

1. místo/prize Česká republika, Pardubice KOMORNÍ SBOR CZECH SOLOIST CONSORT 26,2 b

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla

Učební plán předmětu. Průřezová témata. výstupy učivo přesahy průřezová témata Lidová hudba

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

Transkript:

20. 7. 11. 8. 2018 ČESKÝ KRUMLOV OPERA MUZIKÁL FOLKLÓR SWING KLASIKA 1

NA OBĚŽNOU DRÁHU dosáhneme, když naše stožáry postavíme na sebe. Jejich celková výška je přes 550 km. Každý metr pravidelně ošetřujeme. Zajišťujeme spolehlivý provoz, rozvoj a bezpečnost české přenosové soustavy. Jsme společnost ČEPS. www.ceps.cz Záštitu nad festivalem převzali: Prezident republiky Miloš Zeman Předseda Poslanecké sněmovny PČR Radek Vondráček Předseda vlády ČR Andrej Babiš Ministryně pro místní rozvoj ČR Klára Dostálová Ministr zemědělství ČR Miroslav Toman Ministr kultury ČR Ministr pověřený řízením Ministerstva zahraničních věcí ČR Jan Hamáček Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR Hejtmanka Jihočeského kraje Ivana Stráská Starosta města Český Krumlov Dalibor Carda Pořadatelé Mezinárodní hudební festival Český Krumlov, zapsaný spolek a Auviex, s. r. o. Prezident festivalu: Jaromír Boháč Čestná viceprezidentka festivalu: Zuzana Lufinková Ředitel agentury Auviex: Jakub Teplý Dramaturg festivalu: Lubomír Herza Manažer marketingu: Tomáš Hais Tisková mluvčí: Kateřina Viktorová Obchodní manažerka: Michaela Vinařová Manažerka pro smluvní agendu a služby: Alžběta Kerberová Vedoucí produkce: Jan Vorlíček Vedoucí kanceláře: Petra Konvalinková Produkční tým: Veronika Březinová, Iva Husárová, Marie Mátlová, Zdeněk Novotný, Tomáš Thon, Daniel Froněk, Vlastimil Malaga Manažerka cateringu: Jana Havlová Předprodej vstupenek: Zdeňka Srpová VEDEME ELEKTŘINU NEJVYŠŠÍHO NAPĚTÍ Brožura: Editor: Kateřina Viktorová Překlad: Hana Vrbovcová Grafika: David Pucherna, Anna-Marie Neduhová 2 3

The festival is held under the auspices of: President of the Czech Republic Miloš Zeman Chairman of the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic Radek Vondráček Prime Minister of the Czech Republic Andrej Babiš Minister for Regional Development of the Czech Republic Klára Dostálová Minister of Agriculture of the Czech Republic Miroslav Toman Minister of Culture of the Czech Republic Minister entrusted with leading the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic Jan Hamáček Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic Governor of the South Bohemian Region Ivana Stráská Mayor of Český Krumlov Dalibor Carda Organizers International Music Festival Česky Krumlov, registered association and Auviex, s. r. o. Festival president: Jaromír Boháč Honorary festival vice-president: Zuzana Lufinková Director of Auviex agency: Jakub Teplý Program advisor: Lubomír Herza Marketing manager: Tomáš Hais Spokesperson: Kateřina Viktorová Business manager: Michaela Vinařová Contracts & services manager: Alžběta Kerberová Head of production: Jan Vorlíček Office manager: Petra Konvalinková Production team: Veronika Březinová, Iva Husárová, Marie Mátlová, Zdeněk Novotný, Tomáš Thon, Daniel Froněk, Vlastimil Malaga Catering manager: Jana Havlová Ticket sales: Zdeňka Srpová Brochure: Editor: Kateřina Viktorová Translation: Hana Vrbovcová Graphic design: David Pucherna, Anna-Marie Neduhová 4 5

27. ročník Mezinárodního hudebního festivalu Český Krumlov Vážení hudební přátelé, dvacátý sedmý ročník MHF Český Krumlov zůstává věrný koncepci mnohožánrovosti a také využití jedinečných koncertních prostředí, které Český Krumlov nabízí. Hudebně je festival široce rozkročen, i letos na jeho programu diváci najdou spektrum hudby od 15. až po 21. století z různých žánrů opery, klasiky, muzikálu, folklóru i crossoveru. Zahájení festivalu jsme se snažili v posledních ročnících obměňovat. Po úspěchu loňského závěrečného barokního večera v zámecké zahradě jsme se rozhodli, že se na toto překrásné místo vrátíme a prostřednictvím výtvarně pojaté hudební féerie připravíme pro diváky jakousi ochutnávku toho, co budou moci mezi 20. červencem a 11. srpnem vidět a slyšet na ročníku letošním. Na zahajovacím večeru tak účinkují vybraní umělci, kteří v průběhu festivalu vystoupí ještě jednou na vlastním koncertu. Novinkou v hudebních žánrech je swing, který se na festivalu představí poprvé. Swingový večer ve stylu Las Vegas s názvem Keep Swinging! připravil zpěvák Jan Smigmator. Spolu s RTV Big Bandem Felixe Slováčka a taneční skupinou Pop Balet v něm předvedou především písně George Gershwina, jehož stodvacáté výročí narození si v roce 2018 připomíná celý svět, a další slavné melodie Franka Sinatry, Elly Fitzgerald, Tonyho Bennetta, Duka Ellingtona nebo Cola Portera. Hosty koncertu budou multižánrová zpěvačka Dasha a německý Sinatra Tom Gaebel. Pro návštěvníky bude připravena také stylová afterparty s casinem Falešných hráčů a tanečním parketem s výukou swingového tance, degustačním barem a večerním rautem. MHF Český Krumlov v tomto roce navázal spolupráci se Základní uměleckou školou Jaroslava Ježka, která zajišťuje hudební vzdělávání pro děti a mládež se zrakovým postižením. Naším posláním není jenom přinášet hudbu na nablýskaná jeviště, chceme, aby hudbou mohli žít všichni, kteří o ni stojí. Proto pomáháme těm, kteří hudbu milují a mají k ní ztíženou cestu. V rámci zahajovacího večera bude jedno z vystoupení patřit vybranému talentovanému studentovi školy. Druhý festivalový večer ozdobí opět dvě světové pěvecké hvězdy, které spojuje Metropolitní opera a mnohá další prestižní pódia, polský tenorista Piotr Beczała a kanadsko-americká sopranistka s českými kořeny Sondra Radvanovsky. Stejně jako loni umělce doprovodí PKF Prague Philharmonia s dirigentem Leošem Svárovským. První polovina koncertu bude ve znamení děl Pucciniho a Verdiho, v druhé části zazní například francouzská opera, chybět nebudou samozřejmě árie z Dvořákovy Rusalky, a celý večer bude gradovat Franzem Lehárem. Ti, kteří mají rádi velké orchestrální koncerty, by si neměli nechat ujít program v Zámecké jízdárně. Právě tam vystoupí například vynikající španělský klavírista Javier Perianes, německá houslistka Tanja Becker Bender nebo ruský violoncellista Boris Andrianov. Oblíbená je komorní řada kvalitně obsazených koncertů v Maškarním sále zámku se skvělou akustikou. Vedle recitálu violoncellisty Jiřího Bárty, který bude jistě patřit k ozdobám ročníku, se zde představí i mladá nastupující generace. Jmenuji například mladý soubor Francisextet specializující se na hudbu 20. století, jež je absolutním vítězem rozhlasové soutěže Concerto Bohemia. Za doprovodu Jihočeské filharmonie a pod taktovkou Jana Kučery společně vystoupí jedni z nejnadějnějších houslistů nastupující generace, Miroslav Ambroš a Jaroslaw Nadrzycki. Íránský houslista Amin Ghafari zahraje se Sukovým komorním orchestrem pod vedením mladé dirigentky Nikoly Kraft. S komorními programy zde vystoupí také renomovaný kytarista Pavel Steidl a soubor Concilium Musicum Wien. Do kostela Božího Těla a Panny Marie Bolestné v areálu bývalého minoritského kláštera se na festival vrací varhaník Jaroslav Tůma. Tamtéž s pestrou hudební mozaikou z repertoáru, který byl úzce spjatý s osobou panovníka Karla IV, vystoupí soubor Schola Gregoriana Pragensis. Festival reflektuje i významná výročí skladatelů, interpretů a dalších osobností. Odkazu skladatele Leoše Janáčka jsme se rozhodli věnovat dva koncerty. Komorní večer, na němž v podání Wihanova kvarteta zazní oba skladatelovy smyčcové kvartety, a symfonický koncert, na němž Filharmonie Hradec Králové provede skladatelova vrcholná symfonická díla, Tarase Bulbu a Sinfoniettu. Vzpomínce na významnou českou osobnost, houslistu, pedagoga, vzdělance a mecenáše, prof. Emila Friedmanna Kossutha, věnujeme koncert, který jsme svěřili venezuelskému dirigentovi Manuelu Hernándezi-Silvovi, který u Kossutha studoval. Crossover v letošní dramaturgii zastupuje velmi úspěšný projekt, hudebně-taneční představení Carmen Fantasy by Gipsy Devils, ve kterém účinkují vynikající slovenští Cigánski Diabli a taneční skupina Čarovné ostrohy. Jejich představení je doplněné o prvky jazzu, etna i flamenca a o výjimečnou virtuozitu, která je neodmyslitelnou součástí uměleckého projevu slovenského souboru. Tento rok jubilující Jiří Pavlica s folklórním souborem Hradišťan představí průřez jejich tvorbou. Program letošního muzikálového večera akcentuje sté výročí narození vynikajícího amerického skladatele a autora slavné West Side Story Leonarda Bernsteina. Sólisté z Broadwaye Christiane Noll, Dee Roscioli, Hugh Panaro a Darius de Haas za doprovodu Severočeské filharmonie Teplice pod vedením amerického dirigenta Randalla Craiga Fleischera uvedou ukázky z Bernsteinových slavných děl. V druhé půli koncertu zazní v podání sólistů písně z nejslavnějších amerických muzikálů. Stoleté výročí založení Československa oslavíme na závěr festivalu v odlehčeném tónu. Připomeneme si na něm, že naši republiku tvořily dva státy. Večer zahájíme už na náměstí s Vojenskou hudbou Olomouc, 6 7

a poté se s nimi za doprovodu hudby přesuneme ulicemi Krumlova do Pivovarské zahrady, kde se na pódiu setkají slovenský taneční soubor Lúčnica a kapela Čechomor s hostující zpěvačkou Martinou Partlovou a Dechovou hudbou Vlado Kumpana. Připravena bude gastronomie obou našich národů s jejími specialitami. Věřím, že vás naše letošní programová nabídka zaujme, a že se při některém z festivalových koncertů setkáme. Jaromír Boháč, prezident MHF Český Krumlov 27 th year of the International Music Festival Český Krumlov Dear friends of music, the 27 th year of the IMF Český Krumlov remains loyal to the multi-genre concept and also to using unique concert venues which Český Krumlov is able to offer. In terms of music, the festival includes a large variety and even this year viewers will experience a spectrum of music of different genres from the 15 th till the 21 st century opera, classical music, a musical, folklore and crossover. We have tried to vary the opening of the festival in the past few years. After the success of last year s closing baroque evening in the castle garden we decided to go back to this wonderful place and by means of an artistically conceived fairy-tale play to prepare a sort of degustation of what the viewers will see and hear between 20 th July and 11 th August at this year of the festival. Selected artists, who will make another appearance at the festival with their own concert, will perform during the opening evening. Swing will appear at the festival for the first time. The swing evening in Las Vegas style titled Keep Swinging! has been prepared by Jan Smigmator. Together with the Felix Slováček RTV Big Band and the dance group Pop Balet they will present primarily songs by George Gershwin, whose 120 th anniversary of his birth the whole world will remember in 2018, and other famous melodies by Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Tony Bennett, Duke Ellington and Cole Porter. Multi-genre singer Dasha and German Sinatra Tom Gaebel will be guests of the concert. A stylish afterparty with The Nob(b)les Casino and a dancefloor with swing dance instruction, a degustation bar and an evening reception will also be prepared for the visitors. The IMF Český Krumlov started cooperating with Jaroslav Ježek Elementary Art School, which provides music education for visually impaired children and youth. Our mission is not only to bring music to glossy stages. We want everybody who is interested to be able to experience music. Therefore we help those who love music and whose access to music is more difficult. During the opening evening one of the performances will belong to a selected talented student of the school. The second festival evening will once again welcome two world-famous many other prestigious stages, Polish tenor Piotr Beczała and Canadian- American soprano with Czech roots Sondra Radvanovsky. Just as last year the artists will be accompanied by the PKF Prague Philharmonia with conductor Leoš Svárovský. The first half of the concert will be dedicated to Puccini s and Verdi s works, in the second half the audience will hear, for example, French opera as well as arias from Dvořák s Rusalka and the entire evening will culminate with Franz Lehár. Those who like big orchestral concerts should not miss the program at the Castle Riding Hall. Outstanding Spanish pianist Javier Perianes, German violinist Tanja Becker Bender and Russian cellist Boris Andrianov will make an appearance there. The chamber series of concerts at the Masquerade Hall with great acoustics and fine interpreters is popular. Besides Jiří Bárta s recital, which will be one of the highlights of the festival, the young incoming generation will perform there. I could mention, for example, the young ensemble Francisextet specializing in music of the 20 th century, which is the absolute winner of the radio competition Concerto Bohemia. Two of the most talented violinists of the incoming generation, Miroslav Ambroš a Jaroslaw Nadrzycki, will play with the accompaniment of the South Czech Philharmonic under the baton of Jan Kučera. Iranian violinist Amin Ghafari will perform with the Suk Chamber Orchestra under the leadership of young conductor Nikol Kraft. Chamber programs will also be presented by renowned guitarist Pavel Steidl and the ensemble Concilium Musicum Wien. Organist Jaroslav Tůma will return to the festival and to the Church of Corpus Christi and the Grieving Virgin Mary on the premises of the former Minorite monastery. This is also the place where the ensemble Schola Gregoriana Pragensis will make an appearance with a varied musical mosaic from the repertoire closely connected with the personality of Charles IV. The festival will remember important anniversaries of composers, interpreters and other personalities. We decided to dedicate two concerts to the legacy of Leoš Janáček. A chamber evening during which both of the composer s string quartets will be played by the Wihan Quartet. A symphony concerto during which the Hradec Králové Philharmonic Orchestra will perform the most significant symphonic works by Leoš Janáček, Taras Bulba and the Sinfonietta. A concert will be dedicated to the memory of an important Czech personality, violinist, teacher, scholar and patron, Prof. Emil Friedmann Kossuth, and will be directed by opera singers who have performed at the Metropolitan Opera and on 8 9

conductor Manuel Hernández-Silva, who studied under Kossuth. This year crossover will be represented by a very successful project, a music-dance performance titled Carmen Fantasy by Gipsy Devils, in which the outstanding Slovak group Gypsy Devils and the dance group Magic Spurs will perform. Their performance is enriched by elements of jazz, ethno and flamenco and unique virtuosity which constitutes an integral part of the artistic expression of the Slovak ensemble. Another person celebrating an anniversary this year, Jiří Pavlica, together with the folklore ensemble Hradišťan, will present a selection from their works. The program of this year s musical evening accentuates the 100 th anniversary of outstanding American composer and author of the famous West Side Story, Leonard Bernstein. The soloists from Broadway Christiane Noll, Dee Roscioli, Hugh Panaro and Darius de Haas accompanied by the North Czech Philharmonic Teplice under the leadership of American conductor Randall Craig Fleischer will present a selection from Bernstein s famous works. In the second half of the concert the audience will hear songs from the most famous American musicals interpreted by the soloists. We shall celebrate the 100 th anniversary of the foundation of Czechoslovakia at the end of the festival in a relaxed mood. We will remember that our republic consisted of two states. The evening will be inaugurated in the square by Military Music Olomouc and then, accompanied by their music, we will walk through the streets of Český Krumlov to the Brewery Garden, where the Slovak dance group Lúčnica and the band Čechomor with guest singer Martina Partlová and Vlado Kumpan s Brass Music will meet on the stage. A gastronomical experience consisting of the specialities of both our nations will be prepared. I trust that this year s program offer will attract your attention and that we will meet at one of the festival concerts. Jaromír Boháč, president of IMF Český Krumlov Viktor P. herec #czech100 spolecnestoleti.cz 10 11

Christiane Noll Sooyeon Kim Hugh Panaro IMF Český Krumlov started cooperating with Jaroslav Ježek Elementary Art School, which provides music education for visually impaired children and youth. The mission of the festival is not only to bring music to glossy stages. It wants everybody who is interested to be able to experience music. Therefore, the festival helps those who love music and whose access to music is more difficult. One of the performances of the opening evening will belong to a selected talented student of the school. Jiří Bárta Jan Smigmator 20/7 pátek 21:00 / Friday 9:00 p.m. Letní jízdárna zámecké zahrady / Castle garden Summer Riding Hall Festive Overture Hudebně-obrazová féerie / Artistically conceived musical fairy-tale play Zahájení nazvané Festive Ouverture je pojato jako hudebně-obrazová féerie, na níž účinkují vybraní umělci, kteří v průběhu festivalu vystoupí ještě jednou na vlastním koncertu. Klasickou hudbu reprezentuje violoncellista Jiří Bárta a mladá jihokorejská sopranistka Sooyeon Kim, která byla partnerkou Jonase Kaufmanna při jeho recitálu v Českém Krumlově v roce 2014. Další hudební číslo bude patřit vynikajícímu interpretovi středověké duchovní hudby, souboru Schola Gregoriana Pragensis. Z dalších žánrů dostane prostor swing a zpěvák Jan Smigmator. V podání broadwayských zpěváků Christiane Noll a Hugha Panara program doplní muzikál, který se pravidelně těší velkému zájmu diváků. MHF Český Krumlov v tomto roce navázal spolupráci se Základní uměleckou školou Jaroslava Ježka, která zajišťuje hudební vzdělávání pro děti a mládež se zrakovým postižením. Posláním festivalu není jenom přinášet hudbu na nablýskaná jeviště, chce, aby hudbou mohli žít všichni, kteří o ni stojí. Proto festival pomáhá těm, kteří hudbu milují, ale mají k ní ztíženou cestu. V rámci zahajovacího večera patří jedno z vystoupení vybranému talentovanému studentovi školy. Schola Gregoriana Pragensis (ČR / Czech Republic) Jiří Bárta (ČR / Czech Republic) violoncello Jakub Škampa klavír / piano Sooyeon Kim (Jižní Korea / South Korea) soprán / soprano Daniel Klement (ČR / Czech Republic) klarinet /clarinet Miloslav Tengler klavír / piano (ČR / Czech Republic) Christiane Noll, Hugh Panaro (USA) zpěv / vocals Jan Smigmator (ČR / Czech Republic) Foto: Johannes Ifkovits / 2 990 Kč / 124 21/7 sobota 20:30 / Saturday 8:30 p.m. Pivovarská zahrada / Brewery Garden Piotr Beczała Sondra Radvanovsky Operní galakoncert / Opera gala concert The opening titled Festive Overture is conceived as a musical fairy-tale play, Operní galakoncert ozdobí dvě světové pěvecké hvězdy, které spojuje during which selected artists, who will later perform at the festival again Metropolitní opera a mnohá další prestižní pódia. Piotr Beczała patří with their own concerts, will make an appearance. Classical music is represented mezi nejvyhledávanější lyrické tenoristy současnosti. Tento umělec by cellist Jiří Bárta and young South Korean soprano Sooyeon Kim, polského původu je uznávaný nejen pro svůj krásný hlas, ale také pro who was Jonas Kaufmann s partner during his recital in Český Krumlov in vášeň, se kterou se dokáže vtělit do postav, jež představuje. Americko- 2014. Another performance will belong to an outstanding interpreter of -kanadská sopranistka s českými kořeny Sondra Radvanovsky je medieval sacred music, the ensemble Schola Gregoriana Pragensis. Other považována za jednu z nejlepších verdiovských pěvkyň současnosti genres include swing represented by the singer Jan Smigmator. Broadway a zároveň za jednu z nejlepších interpretek bel canta. Emocionalita, se singers Christiane Noll and Hugh Panaro will add the musical genre to the kterou své role interpretuje, mimořádně nádherná barva hlasu i bezchybná program, which has been very popular among the viewers. This year the technika činí z každého jejího vystoupení nezapomenutelný zážitek. 12 13

Foto: Libor Sváček Foto: Pavel Antonov A co si pro svůj krumlovský koncert připravili: Se Sondrou jsme pro operní gala sestavili velmi krásný a ambiciózní program a publikum v Českém Krumlově, stejně jako my, zajisté prožije nádherný večer, říká Piotr Beczała. První polovina koncertu za doprovodu PKF Prague Philharmonia pod vedením Leoše Svárovského bude ve znamení děl Pucciniho a Verdiho, v druhé části zazní francouzská opera a árie z Dvořákovy Rusalky, a celý večer vygraduje známými melodiemi z pera Franze Lehára. The opera gala concert will present world-famous opera singers who have performed at the Metropolitan Opera and on many other prestigious stages. Piotr Beczała belongs to the most sought-after lyric tenors of the present time. This artist is respected not only because of his beautiful voice but also for his passion with which he is able to incarnate in the characters that he represents. Canadian-American soprano with Czech roots Sondra Radvanovsky is considered to be one of the best Verdi singers of the present time and at the same time one of the best interpreters of bel canto. The emotionality with which she interprets her roles, the exceptionally beautiful timber of her voice as well as faultless technique make each of her performances an unforgettable experience. And what did they prepare for their concert in Český Krumlov? With Sondra we put together a very beautiful and ambitious program for the opera gala concert and the audience, as well as the two of us, will certainly experience a wonderful evening, says Piotr Beczała. The first half of the concert with the accompaniment of the PKF Prague Philharmonia under the baton of Leoš Svárovský will consist of works by Puccini and Verdi, in the second half the audience will hear French opera and arias from Dvořák s Rusalka and the entire evening will culminate with famous melodies written by Franz Lehár. Piotr Beczała (Polsko / Poland) tenor Sondra Radvanovsky (Kanada / Canada) soprán / soprano PKF Prague Philharmonia (ČR / Czech Republic) Leoš Svárovský (ČR / Czech Republic) dirigent / conductor / Tribuna / Stand 4 990 Kč 4 990 Kč 3 990 Kč 2 990 Kč 248 207 165 124 1 990 Kč 1 490 Kč 1 090 Kč 790 Kč 83 62 45 33 22/7 neděle 11:00 / Sunday 11:00 a.m. Kostel Božího Těla a Panny Marie Bolestné, v areálu bývalého minoritského kláštera, dnes ve vlastnictví Rytířského řádu Křížovníků s červenou hvězdou Church of Corpus Christi and the Grieving Virgin Mary, on the premises of the former Minorite monastery, now owned by the Order of the Knights of the Cross with the Red Star* Jaroslav Tůma Zajímavostí je, že varhany v kostele Božího těla a Panny Marie Bolestné, kde se koncert předního českého varhaníka Jaroslava Tůmy uskuteční, vůbec neuvidíte. Jsou totiž schovány za hlavním oltářem. Je to řešení sice neobvyklé, ale samotné umístění varhan vůbec nepřekáží rozvinutí jejich zvuku, který naplňuje beze zbytku celou chrámovou loď. Nástroj Nicolause Christeindela je nejstarším v Krumlově a zachoval se téměř nedotčen pozdějšími varhanářskými zásahy či předělávkami. Pro svůj program si Tůma zvolil melodie z pera Adama Václava Michny. A protože se od něj zachovala pouze hudba vokálně instrumentální a bohužel žádná pro klávesy, nechal se Jaroslav Tůma jeho tématy inspirovat a zkomponoval varhanní skladby v michnovském duchu. Koncert je doplněn díly J. S. Bacha a Georga Muffata, kteří oba patří neodmyslitelně do repertoáru královského nástroje. It is an interesting fact that you will not be able to see the organ in the Church of Corpus Christi and the Grieving Virgin Mary, where the concert of leading Czech organist Jaroslav Tůma will take place. This is because it is hidden behind the main altar. It is quite an unusual solution, however, it is clear that the location of the organ has no negative effect on its sound which fills the entire nave of the church. Nicolaus Christeindel s instrument is the oldest in Český Krumlov and was preserved almost unaffected by later interventions and modifications. For his program Tůma selected melodies by Adam Václav Michna. And because only his vocal instrumental music was preserved and unfortunately no music for the organ, Jaroslav Tůma took inspiration from his themes and composed compositions for organ in Michna style. The concert is completed with works by J. S. Bach and George Muffat, who both inherently belong to the repertoire of the royal instrument. Jaroslav Tůma (ČR / Czech Republic) varhany / organ / 390 Kč / 17 * Kostel a zahrada bývalého minoritského kláštera, nyní ve vlastnictví Rytířského řádu Křižovníků s červenou hvězdou, revitalizovány městem Český Krumlov převážně z prostředků integrovaného operačního programu. / * The church and the garden of the former Minorite monastery, now owned by the Order of Knighthood of Crusaders with the Red Star, revitalised by the town of Český Krumlov predominantly from funds from the Integrated Operational Program. 15

PŘÍBĚH BUDĚJOVICKÉHO PIVA Miroslav Ambroš Jaroslaw Nadrzycki Při prohlídce pivovaru Budějovický Budvar uvidíte, jak se snoubí douholetá tradice s moderní technologií a jak se rodí lahodná chuť světoznámého originálního ležáku Budweiser Budvar. Přesný čas prohlídky je nutné dohodnout předem na telefonu: 387 705 347 nebo e-mailu: exkurse@budvar.cz WWW.VISITBUDVAR.CZ 24/7 úterý 19:30 / Tuesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Miroslav Ambroš Jaroslaw Nadrzycki Koncert bude v rukou mladých hudebníků. Za doprovodu Jihočeské filharmonie a pod taktovkou Jana Kučery společně vystoupí jedni z nejnadějnějších houslistů nastupující generace, Miroslav Ambroš a Jaroslaw Nadrzycki. Po úvodním Händelovu Concertu Grossu G dur, op. 6 č. 1, zazní v jejich společném podání Bachův Koncert pro dvoje housle a orchestr d moll BWV 1043, který je výsledkem skladatelova setkání s tehdy módním žánrem italského, a zvláště vivaldiovského, nástrojového koncertu. Na program je zařazen také raný opus Benjamina Brittena Jednoduchá symfonie, kterou zkomponoval ve věku dvaceti let a nezapře ono neodolatelné kouzlo mládí. Ještě ranější skladbě bude patřit finále koncertu Mendelssohnovu Koncert pro housle a smyčcový orchestr d moll, který skladatel složil jako třináctiletý. Young musicians will be in charge of the concert. Miroslav Ambroš a Jaroslaw Nadrzycki, two of the most promising violinists of the incoming generation, will perform with the accompaniment of the South Czech Philharmonic and under the baton of Jan Kučera. After the opening Händel s Concerto Grosso in G major, Op. 6 No. 1, the audience will hear their joint interpretation of Bach s Concerto for two violins and orchestra in D minor BWV 1043, which is the result of the composer s encounter with the then modern genre of Italian, and above all Vivaldian, instrumental concert. The program will also include Benjamin Britten s early opus Simple Symphony, which he composed at the age of twenty and the charm of youth is apparent in it. The finale of the concert will belong to an even earlier composition Mendelssohn s Concerto for violin and orchestra No. 1 in D minor, which the composer wrote at the age of thirteen. Miroslav Ambroš (ČR / Czech Republic) housle / violin Jaroslaw Nadrzycki (Polsko / Poland) housle / violin Jihočeská filharmonie / South Czech Philharmonic (ČR / Czech Republic) Jan Kučera (ČR / Czech Republic) dirigent / conductor 650 Kč 550 Kč 27 23 partner koncertu partner of the concert 16 17

26/7 čtvrtek 19:30 / Thursday 7:30 p.m. Zámecká jízdárna / Castle Riding Hall Cigánski Diabli / Gypsy Devils Carmen Fantasy by Gypsy Devils tanečně-hudební představení inspirované slavnou operou G. Bizeta / a dance-musical performance inspired by G. Bizet s famous opera 25/7 středa 19:30 / Wednesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Wihanovo kvarteto / Wihan Quartet Pocta Leoši Janáčkovi / Tribute to Leoš Janáček Festival vzdá poctu několika osobnostem, jejichž výročí si v roce 2018 připomínáme. Devadesát let od úmrtí Leoše Janáčka uctí Wihanovo kvarteto, které patří k našim předním komorním souborům a mimořádný věhlas získalo za interpretaci jak českého repertoáru, tak mnoha významných děl kvartetního repertoáru období klasicismu a romantismu i děl moderních. Na programu koncertu zazní Janáčkův Smyčcový kvartet č. 1, inspirovaný četbou Tolstého povídky Kreutzerova sonáta, který je mistrovským dílem skladatele na prahu sedmdesátky. Janáčkův Smyčcový kvartet č. 2 Listy důvěrné ze samotného závěru skladatelova života, patří k vrcholům moderní kvartetní literatury. Program doplní výběr z Dvořákových Cypřišů v úpravě pro smyčcové kvarteto a nenapodobitelně dráždivá umělecká perla Smetanův pozdní Smyčcový kvartet č. 2 d moll. Smetana v něm vytvořil emocionálně neobyčejně silnou a hudebně provokativní osobní výpověď, jež v mnohém předjímá vlastnosti progresívních děl 20. století. Jeden z nejlepších orchestrů v kategorii etno a world music Cigánski Diabli uvede spolu se skupinou Čarovné Ostrohy tanečně-hudební představení inspirované operou G. Bizeta s názvem Carmen Fantasy by Gypsy Devils. Jejich zpracování přináší zcela nový pohled na tento klasický milostný příběh. Autenticitu příběhu umocňují cikánské písně a hudba, které zároveň podtrhují temperament a emocionalitu hlavní hrdinky. Český Krumlov doslova dýchá historií a kulturou. Jednoduše řečeno je to krásná podívaná a doufáme, že i my pro diváky našeho festivalového koncertu přesně takovou podívanou také připravíme, zvou na svůj koncert Cigánski Diabli. Představení je doplněno dynamickým mixem tanečních stylů obohacených o prvky jazzu, etna i flamenca, a o výjimečnou virtuozitu, která je neodmyslitelnou součástí uměleckého projevu slovenského souboru. The festival will pay tribute to several personalities whose anniversary we will remember in 2018. Ninety years since the death of Leoš Janáček will be commemorated by the Wihan Quartet, which belongs to the leading chamber ensembles and achieved special fame thanks to the interpretation of both Czech repertoire and many important works of the quartet repertoire of the classicist and Romantic period as well as modern works. The program of the concert includes Janáček s String Quartet No. 1 inspired by the previous reading of Tolstoy s short story The Kreutzer Sonata, which is the masterpiece of the composer on the verge of seventy years of age. Janaček s String Quartet No. 2 Intimate Letters from the very end of the composer s life belongs to the highlights of modern quartet literature. The program will be completed by a selection from Dvořák s Cypresses in an adaptation for a string quartet and an inimitable exciting artistic gem Smetana s late String Quartet No. 2 in D minor. Smetana created an emotionally unusually strong and musically provocative personal testimony, which in many aspects anticipates the qualities of progressive works of the 20 th century. Wihanovo kvarteto / Wihan Quartet (ČR / Czech Republic) Leoš Čepický 1. housle / first violin One of the best orchestras in the ethno and world music category, Gypsy Devils, together with the group Magic Spurs, will present a dance musical performance inspired by G. Bizet s opera titled Carmen Fantasy by Gypsy Devils. Their adaptation brings a completely new perspective of this classic love story. The authenticity of the story is enhanced by gypsy songs and music, which at the same time highlight the temperament and emotionality of the protagonist. Český Krumlov is literally alive with history and culture. Simply speaking it is a beautiful spectacle and we also hope that we will prepare exactly the same spectacle for the viewers of our festival concert, is how the Gypsy Devils are inviting the audience to their concert. The performance Jan Schulmeister 2. housle / second violin / Jakub Čepický viola 650 Kč 550 Kč Michal Kaňka violoncello 27 23 18 19

is completed with a dynamic mixture of dance styles enriched by jazz, ethno and flamenco elements as well as by unique virtuosity, which constitutes an integral part of the artistic expression of the Slovak ensemble. Cigánski Diabli / Gypsy Devils (Slovensko / Slovakia) Ernest Šarközi (cimbál/ cymbalo) Silvia Šarközi (violoncello, zpěv / cello and vocals) Štefan Picúr Banyák (1. housle, primarius/ first violin, concertmaster) Emil Hasala (housle, texty / violin, lyrics) Jozef Farkaš (viola) Róbert Fehér (kontrabas, kytara / contrabass, guitar) Zoltán Grunza (klarinet a tárogató / clarinet and tárogató) Taneční skupina Čarovné Ostrohy / Dance group Magic Spurs (Slovensko / Slovakia) Peter Živner (Slovensko / Slovakia) vedoucí skupiny / group leader Denisa Sofia Pavelová flamenco tanec / flamenco dance Árpád Jánoška zpěv / vocals 890 Kč 690 Kč 490 Kč 37 29 21 27/7 pátek 19:30 / Friday 7:30 p.m. Zámecká jízdárna / Castle Riding Hall Boris Andrianov Moskevský rodák, violoncellista Boris Andrianov je na koncertních pódiích častým partnerem vynikajících hráčů, jakými jsou Yuri Bashmet, Janine Jansen nebo Julian Rachlin. Andrianov spolu s rezidenčním festivalovým tělesem Symfonickým orchestrem Českého rozhlasu a pod taktovkou Christiana Schulze zahraje jeden z nejkrásnější violoncellových koncertů Dvořákův Koncert pro violoncello a orchestr h moll. V druhé půli večera rozhlasoví symfonikové provedou Brahmsovu Symfonii č. 2 D dur. Díky své pastorální náladě je symfonie často srovnávána s Beethovenovou šestou symfonií. Sám Brahms označil své dílo za tak melancholické, že to nebudete moci vydržet. Nikdy jsem nenapsal něco tak smutného. Tak tedy posuďte sami. A native of Moscow, cellist Boris Andrianov is a regular partner on stage of outstanding players such as Yuri Bashmet, Janine Jansen and Julian Rachlin. Andrianov, together with the Prague Radio Symphony Orchestra under the baton of Christian Schulz, will play one of the most beautiful cello concertos Dvořák s Concerto for cello and orchestra in B minor. In the second half of the evening the Prague Radio Symphony Orchestra will play Brahms s Symphony No. 2 in D major. Thanks to its pastoral mood the symphony is often compared to Beethoven s sixth symphony. Brahms himself called his composition so melancholic that you won t be able to put up with it. I have never written anything so sad. It is up to you to judge. Boris Andrianov (Rusko / Russia) violoncello Symfonický orchestr Českého rozhlasu / Prague Radio Symphony Orchestra (ČR / Czech Republic) rezidenční orchestr MHF ČK / residential orchestra of the IMF ČK Christian Schulz (Rakousko / Austria) dirigent / conductor 790 Kč 590 Kč 390 Kč 33 25 17 20 21

Christiane Noll Hugh Panaro 28/7 sobota 20:30 / Saturday 8:30 p.m. Pivovarská zahrada / Brewery Garden Pocta Leonardu Bernsteinovi Tribute to Leonard Bernstein The best songs from musicals Muzikálový večer / Musical evening Program letošního muzikálového večera akcentuje sté výročí narození slavného amerického skladatele a autora slavné West Side Story Leonarda Bernsteina. Bernstein byl intuitivním skladatelem, klavíristou i dirigentem, kterého milovala celá Amerika (a nejen ta), a jehož byla radost sledovat i s vypnutým zvukem. Bernstein oplýval darem popularizovat vážnou hudbu, kterým okouzlil doslova celý svět. Sólisté broadwayských divadel Christiane Noll, Dee Roscioli, Hugh Panaro a Darius de Haas za doprovodu Severočeské filharmonie Teplice pod vedením amerického dirigenta Randalla Craiga Fleischera uvedou vedle zmíněné Westky, která je považována za jeden z vrcholů muzikálového žánru, ukázky i z dalších Bernsteinových slavných děl jako Candide, On the Town nebo Wonderful Town. V druhé půli koncertu zazní písně z nejslavnějších amerických muzikálů, jako jsou Lví král, Evita, Jesus Christ Superstar, Bídníci nebo Fantom opery. North Czech Philharmonic Teplice under the leadership of American composer Randall Craig Fleischer will present, besides the abovementioned West Side Story, which is considered to be one of the highlights of the musical genre, also a selection from other Bernstein s famous works such as Candide, On the Town and Wonderful Town. In the second half of the concert the audience will hear songs from the most famous American musicals such as The Lion King, Evita, Jesus Christ Superstar, Les Misérables and Phantom of the Opera. Christiane Noll, Dee Roscioli, Hugh Panaro a Darius de Haas (USA) sólisté / soloists Severočeská filharmonie Teplice North Czech Philharmonic Teplice (ČR / Czech Republic) Randall Craig Fleischer (USA) dirigent / conductor Lada Soukupová, Adam Koubek (ČR / Czech Republic) vokalisté / vocalists 1 590 Kč 1 290 Kč 990 Kč 790 Kč 590 Kč 66 54 41 33 25 partner koncertu partner of the concert Randall Craig Fleischer Dee Roscioli Darius de Haas The program of this year s musical evening will accentuate the 100 th anniversary of the birth of outstanding American composer and author of the famous West Side Story Leonard Bernstein. Bernstein was an intuitive composer, pianist and conductor, whom the whole of America loved (and not only America) and whom it was a pleasure to watch even with the sound turned off. Bernstein had the gift of being able to popularize classical music, by means of which he enchanted the entire world. Soloists of Broadway theatres Christiane Noll, Dee Roscioli, Hugh Panaro and Darius de Haas accompanied by the 22 23

Foto: Vilém Žák 31/7 úterý 19:30 / Tuesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Francisextet Soudobou hudbu představí absolutní vítěz Concerto Bohemia 2015, soubor Francisextet. Mladí hudebníci se specializující na hudbu 20. století frankofonní provenience. Soubor se rovněž snaží stimulovat soudobé české hudební skladatele k tvorbě kompozic přímo pro ně. Mezi autory, kteří dedikovali svá díla Francisextetu, jsou Jan Meisl (Annus Mirabilis, 2015), Jaroslav Pelikán (Bílá Hora, 2017), Sylvie Bodorová (Danza del diavolo, 2017) či Miloš Štědroň (Pour rien, 2017). Dvě posledně jmenované zazní v programu koncertu, doplní je skladby slavných autorů jako Igor Stravinskij, Joseph Jongen, Manuel de Falla, Jean Françaix nebo Francis Poulenc. Contemporary music will be presented by the absolute winner of Concerto Bohemia 2015, the ensemble Francisextet. The young musicians focus on music of the 20 th century of francophone origin. The ensemble is also trying to stimulate contemporary music composers to compose compositions directly for them. Among the authors who have dedicated their works to Francisextet are Jan Meisl (Annus Mirabilis, 2015), Jaroslav Pelikán (Bíla Hora, in English White Mountain, 2017), Sylvie Bodorová (Danza del diavolo, 2017) and Miloš Štědroň (Pour rien, 2017). The last two will be part of the program of the concert and will be completed by compositions by famous authors such as Igor Stravinsky, Joseph Jongen, Manuel de Falla, Jean Françaix and Francis Poulenc. Francisextet (ČR / Czech Republic) Zdeňka Hanzlíková (příčná flétna /transverse flute) Vojtěch Podroužek (hoboj / oboe) Tomáš Kraus (klarinet / clarinet) Tadeáš Matucha (fagot / bassoon) Zdenka Čížková (lesní roh / French horn) Patrik Červák (klavír / piano) 1/8 středa 19:30 / Wednesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Pavel Steidl Renomovaný český kytarista Pavel Steidl uvede na svém koncertu například dílo jednoho z nejvýznamnějších raně romantických skladatelů pro kytaru, Johanna Kaspara Mertze. Dále Pedra Tirada, který je sice v Evropě téměř neznámý, ale je považován za možná nejvzdělanějšího a nejplodnějšího skladatele Jižní Ameriky ve své době. Na koncertu se objeví také jedna z nejkrásnějších a nejvznešenějších skladeb napsaných pro sólový nástroj vůbec Ciaccona J. S. Bacha. Originálně je psaná pro sólové housle, ale její sláva přivedla na svět mnoho úprav pro jiné nástroje, hlavně kytaru a klavír. Philip Houghton byl mým blízkým přítelem, říká Pavel Steidl, a tak bych chtěl zahrát jeho skladbu Ophelia jako poctu tomuto umělci, který stejně jako Ofélie odešel příliš brzy. Koncert uzavře skladba Steidleriana, která obsahuje mnoho efektů a pasáží, jež se na klasických koncertních pódiích neobjevují příliš často. Renowned Czech guitarist Pavel Steidl will present, for example, the compositions by one of the most important early Romantic composers for guitar, J. K. Mertz, during his concert. He will also play works by Pedro Tirado, who is almost unknown in Europe but was considered perhaps the most educated and prolific composer in South America at his time. One of the most beautiful and most imposing compositions ever written for a solo instrument, Ciaccona by J. S. Bach, will also be played during the concert. It was originally written for solo violin, but its fame brought about many adaptations for different instruments, above all guitar and piano. Philip Houghton was my close friend, says Pavel Steidl, and therefore I would like to play his composition as a tribute to this artist who just like Ophelia left the world too early. The concert will end with the Steidleriana composition, which contains many effects and passages which do not appear on classic concert stages very often. Pavel Steidl (ČR / Czech Republic) kytara / guitar 490 Kč 390 Kč 21 17 650 Kč 550 Kč 27 23 24 25

Foto: Marek Malůšek Foto: Josep Molina 2/8 čtvrtek 19:00 / Thursday 7:00 p.m. Pivovarská zahrada / Brewery Garden Hradišťan & Jiří Pavlica Ojedinělé seskupení s vysokou uměleckou i interpretační úrovní Hradišťan & Jiří Pavlica, které v počátcích vycházelo zejména z lidové tradice, dnes dospělo k nezvykle širokému žánrovému záběru. Pro MHF Český Krumlov připravili originální program s názvem Hudební dialogy, v němž připomenou vybrané konkrétní události a osobnosti, jejichž kulturní stopa ovlivnila život mnoha generací až dodnes odchod sv. Cyrila a Metoděje do Říma v r. 868, úmrtí významného sběratele lidových písní Františka Sušila roku 1868 nebo hudebního skladatele Leoše Janáčka v roce 1928. A unique group of a high artistic and interpretative level, Hradišťan & Jiří Pavlica, which in the early days followed up on folk tradition, can nowadays offer an unusually wide range of genres. For the IMF Český Krumlov they have prepared an original program titled Music Dialogues, in which they will remember particular events and personalities whose cultural trace has influenced the life of many generations until today the departure of St. Cyril and St. Methodius to Rome in 868, the death of an important collector of folk songs Fr. Sušil in 1868 and composer L. Janáček in 1928. Hradišťan & Jiří Pavlica (ČR / Czech Republic) Alice Holubová (zpěv / vocals ) David Burda (klarinet, flétny, zpěv / clarinet, flutes, vocals) Milan Malina (cimbál, zpěv / cymbalo, vocals) Roman Gill (kvinton, zpěv /quinton, vocals Milan Gablas (kontrabas, zpěv / contrabass, vocals) Josef Fojta (klávesy, perkuse, zpěv / keyboard, percussions, vocals) Jiří Pavlica (housle, zpěv, průvodní slovo / violin, vocals, commentary) 690 Kč 590 Kč 29 25 3/8 pátek 19:30 / Friday 7:30 p.m. Zámecká jízdárna / Castle Riding Hall Javier Perianes K velkým osobnostem klasické hudby, které na letošním ročníku vystoupí, jistě patří vynikající španělský klavírista Javier Perianes. Spolupracoval s takovými dirigentskými velikány, jakými jsou Daniel Barenboim, Zubin Mehta, Lorin Maazel, Vasilij Petrenko nebo Daniel Harding. Perianes za doprovodu Filharmonie Bohuslava Martinů pod taktovkou Manuela Hernándeze-Silvy zahraje Griegův Klavírní koncert a moll op. 16. Griegův klavírní koncert zůstává dodnes v oblibě pro svou originální severskou melodickou krásu a harmonii, a s tím spojený výraz jisté melancholie s prvky folklóru. Program uzavřou dvě vrcholná symfonická díla z pera Leoše Janáčka Taras Bulba a Sinfonietta, která je jedním z nejlepších orchestrálních děl a současně jedním z nejenergičtějších a nejvíce optimistických děl, která byla kdy napsána. Outstanding Spanish guitarist Javier Perianes is one of the big personalities of classical music that will perform at this year s festival. He cooperated with conducting stars such as Daniel Barenboim, Zubin Mehta, Lorin Maazel, Vasilij Petrenko and Daniel Harding. Perianes, accompanied by the Bohuslav Martinů Philharmonic Orchestra under the baton of Manuel Hernández-Silva, will play Grieg s Piano Concerto in A minor, Op. 16. Grieg s piano concerto is still popular today thanks to its original northern melodic beauty and harmony and the expression of certain melancholy connected with it as well as elements of folklore. The program will be concluded by two significant symphony works written by Leoš Janáček, Taras Bulba and the Sinfonietta, which is perhaps Janáček s best orchestral piece and at the same time one of the most energetic and optimistic works ever written. Koncert je věnován členům Klubu přátel MHF Český Krumlov The concert is dedicated to the members of the IMF Český Krumlov Friends Club Javier Perianes (Španělsko / Spain) klavír / piano Filharmonie Bohuslava Martinů Bohuslav Martinů Philharmonic Orchestra (ČR / Czech Republic) Manuel Hernández-Silva (Venezuela, Španělsko / Spain) dirigent / conductor 890 Kč 690 Kč 490 Kč 37 29 21 partner koncertu / partner of the concert 26 27

4/8 2018 sobota 17:00 / Saturday 5 p.m. Koncertní sál ZUŠ Český Krumlov / Concert hall of Elementary Art School Český Krumlov Mistrovské pěvecké kurzy Vladimíra Chmela / Vladimír Chmelo s Vocal Masterclasses Koncert účastníků Mistrovských pěveckých kurzů Vladimíra Chmela, mezi nimiž vystoupí i sólisté Národního divadla Praha Peter Berger a Ester Pavlů, klavírní doprovod: Robert Pechanec Concert of the participants of Vladimír Chmelo s Vocal Masterclasses, among which also soloists of the National Theatre Prague, Peter Berger and Ester Pavlů, will perform piano accompaniment: Robert Pechanec vstupné dobrovolné / free admission 4/8 sobota 20:30 / Saturday 8:30 p.m. Pivovarská zahrada / Brewery Garden Keep Swinging! Swingový večer ve stylu Las Vegas Swing evening in Las Vegas style Swingový večer ve stylu Las Vegas s názvem Keep Swinging! připravil zpěvák Jan Smigmator. Jeho styl, frázování, hudební noblesa a láska k jazzu a swingu ho dnes řadí mezi přední interprety tohoto žánru nejen u nás, ale i v Evropě. V roce 2014 se mu dostalo cti zahájit pražský koncert světové hudební legendy Tonyho Bennetta. Spolu s RTV Big Bandem Felixe Slováčka v krumlovském programu uvedou slavné písně Richarda Rodgerse a Lorenze Harta, Duka Ellingtona, Michela Legranda, Cola Portera, Irvinga Berlina, Franka Sinatry, Elly Fitzgerald, Tonyho Bennetta, Barbry Streisand, Deana Martina a především George Gershwina, jehož stodvacáté výročí narození si v roce 2018 připomíná celý svět. Hosty koncertu budou multižánrová zpěvačka Dasha, německý Sinatra Tom Gaebel a taneční skupina Pop Balet. Koncert plynule přejde ve stylovou afterparty s casinem Falešných hráčů, kde se bude hrát ruleta, poker a blackjack, rovněž bude připraven taneční parket s výukou swingového tance, degustační bar a večerní raut. Together with the Felix Slováček RTV Big Band they will present famous songs by Richard Rodgers and Lorenz Hart, Duke Ellington, Michel Legrand Cole Porter, Irving Berlin, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Tony Bennett, Barbra Streisand, Dean Martin and above all George Gerschwin, whose 120 th anniversary since his birth will be celebrated around the world in 2018. The guests of the concert will be multi-genre singer Dasha, German Sinatra Tom Gaebel and the dance group Pop Balet. After the concert a stylish afterparty with The Nob(b)les casino, where roulette, poker and blackjack will be played and the dance floor with swing dance instruction, a degustation bar and an evening reception will be prepared. Jan Smigmator & Dasha (ČR / Czech Republic) zpěv / vocals Speciální host / Special guest: Tom Gaebel (Německo / Germany) Felix Slováček RTV Big Band & strings (ČR / Czech Republic) POP Balet (ČR / Czech Republic) / 1 490 Kč 1 290 Kč 1 090 Kč 62 53 45 afterparty 600 Kč / afterparty 25 890 Kč 690 Kč 490 Kč 37 29 21 Následuje afterparty s casinem Falešných hráčů (vstupenky se kupují samostatně). An afterparty with The Nob(b)les casino will follow (tickets must be purchased separately). The swing evening in Las Vegas style titled Keep Swinging! was prepared by singer Jan Smigmator. Because of his style, phrasing, musical refinement and love for jazz and swing he is considered one of the leading interpreters not only in the Czech Republic but also abroad. In 2014 he had the honour of inaugurating the concert of world musical legend Tony Bennett in Prague. 28 partner koncertu / partner of the concert 29

Foto: Lukáš Pelech 5/8 neděle 11:00 / Sunday 11:00 a.m. Kostel Božího Těla a Panny Marie Bolestné, v areálu bývalého minoritského kláštera, dnes ve vlastnictví Rytířského řádu Křížovníků s červenou hvězdou Church of Corpus Christi and the Grieving Virgin Mary, on the premises of the former Minorite monastery, now owned by the Order of the Knights of the Cross with the Red Star* Schola Greogoriana Pragensis Cesta na koncert do Českého Krumlova je vždy svátkem. Je to nejen radost z toho být součástí českokrumlovského mezinárodního festivalu, ale i velká osobní radost strávit několik hodin v Krumlově. Je všeobecně známo, že Český Krumlov je jednou z perel evropského cestovního ruchu a genius loci tohoto místa to jen potvrzuje. Nesmírně se na letošní koncert těšíme, řekl Marek Šulc, jeden ze členů souboru Schola Gregoriana Pragensis, patřícího mezi přední světové interprety středověké duchovní hudby. Dramaturgie koncertu s názvem Carolus IV. Rex et Imperator přinese pestrou hudební mozaikou z repertoáru, který byl úzce spjatý s osobou panovníka Karla IV. The trip to a concert in Český Krumlov is always a feast. It not only brings the joy of being part of the International Music Festival Český Krumlov but also personal joy of spending a few hours in Český Krumlov. It is widely known that Český Krumlov is one of the gems of European tourism and the genius loci of this place only confirms it. We are really looking forward to this year s concert, said Marek Šulc, one of the members of the ensemble Schola Gregoriana Pragensis, which belongs to the leading world interpreters of medieval sacred music. The program of the concert titled Carolus IV. Rex et Imperator will bring a varied mosaic from the repertoire which was closely connected with the personality of Charles IV. Schola Greogoriana Pragensis (ČR / Czech Republic) David Eben (ČR / Czech Republik) umělecký vedoucí / artistic leader Hasan El-Dunia, Ondřej Holub, Tomáš Lajtkep, Ondřej Maňour, Michal Medek, Stanislav Předota, Marek Šulc * Kostel a zahrada bývalého minoritského kláštera, nyní ve vlastnictví Rytířského řádu Křižovníků s červenou hvězdou, revitalizovány městem Český Krumlov převážně z prostředků integrovaného operačního programu. / * The church and the garden of the former Minorite monastery, now owned by the Order of Knighthood of Crusaders with the Red Star, revitalised by the town of Český Krumlov predominantly from funds from the Integrated Operational Program. 30 31 390 Kč 17

7/8 úterý 19:30 / Tuesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Jiří Bárta Nejuznávanější český violoncellista současnosti Jiří Bárta je pravidelným hostem festivalu. Letos vystoupí sám a přednese dvě z Bachových slavných suit pro sólové violoncello, č. 2 d moll (BWV 1008) a č. 4 Es-dur (BWV 1010), a Sonátu pro sólové violoncello op. 8 Zoltána Kodálye, která je patrně nejznámější Kodályovou komorní kompozicí vůbec. Nároky na interpreta jsou v této skladbě maximální. Musí zvládnout paletu náročných technických prvků přes vícehlasou hru akordickou i polyfonní, hru flažoletů, pizzicato až k velkému počtu témbrových a artikulačních fines, v nichž violoncello zní místy jako citera, místy jako dudy nebo cimbál. V závěrečné větě vzbuzuje divoce rozehraný nástroj v jednom okamžiku dokonce dojem zvuku celé cimbálové kapely. The most respected Czech cellist of the present day Jiří Bárta is a regular guest of the festival. This year he will perform on his own and will play two of Bach s famous suites for cello solo, No. 2 in D minor (BWV 1008) and No. 4 in E-flat major (BWV 1010) and the Sonata for cello solo Op. 8 by Zoltán Kodály, which is apparently Kodály s most famous chamber composition. The demands this score poses on the interpreter are whipped up to the maximum: from a rich palette of passage technical elements, through polyphonic and chordal playing, flageolet notes, pizzicato passages, to an endless number of timbre and articulation intricacies, with the cello sounding alternately like zither, or bagpipe, or cimbalom. In the final movement the instrument, unleashed in a wildly playful extravaganza, reaches a point where it comes to evoke the sound of a whole cimbalom band. 8/8 středa 19:30 / Wednesday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Amin Ghafari Íránský houslista Amin Ghafari se Sukovým komorním orchestrem pod vedením mladé dirigentky Nikoly Kraft v Krumlově představí Griegovu suitu op. 40 Z časů Holbergových, Koncert pro housle E dur J. S. Bacha a temperamentní Rumunské tance Bély Bartóka. Na závěr zazní jedno ze stěžejních děl orchestrálního repertoáru, Dvořákova Serenáda E dur op. 22 pro smyčcový orchestr, vyznačující se silnými melodiemi, přirozeností a emocionálním obsahem. Iranian violinist Amin Ghafari with the Suk Chamber Orchestra under the baton of young conductor Nikol Kraft will present Grieg s suite Op. 40 From Holberg s Time, the Violin Concerto in E major by J. S. Bach and the temperamental Romanian Dances by Béla Bartók. In the end the audience will hear one of the main works of the orchestral repertoire, Dvořák s Serenade in E major Op. 22 for string orchestra for which strong melodies, spontaneity and emotional content are typical. Amin Ghafari (Irán / Iran) housle / violin Sukův komorní orchestr / Suk Chamber Orchestra (ČR / Czech Republic) Nikol Kraft (ČR / Czech Republic) dirigentka / conductor Jiří Bárta (ČR / Czech Republic) violoncello 650 Kč 550 Kč 27 23 650 Kč 550 Kč 27 23 32 33

9/8 čtvrtek 19:30 / Thursday 7:30 p.m. Maškarní sál / Masquerade Hall Concilium Musicum Wien Hudebníci souboru Concilium musicum Wien hrají na vzácné dobové nástroje a věnují se autentické interpretaci především hudby 18. století. V průběhu existence souboru se jeho repertoár značně rozšířil a sahá od barokní po taneční hudbu 19. století. V jeho podání znovu ožívají vzácné rukopisy z archivů. Concilium musicum Wien uvádí díla zapomenutých skladatelů i méně známá díla slavných mistrů klasické hudby. Nejinak tomu bude při jejich krumlovském koncertu. Soubor přednese Divertimento F dur, KV 138 W. A. Mozarta, a skladby dalších vídeňských mistrů, Johanna Georga Albrechtsbergera, Franze A. Hoffmeistera, Josepha Haydna a tance z Hommage aux belles Viennoises Franze Schuberta. The musicians of the Concilium musicum Wien ensemble play unique period instruments and dedicate themselves primarily to authentic interpretation of the 18 th century. Over the course of its existence the ensemble s repertoire has expanded in scope and range, reaching from baroque music to dance music of the 19 th century. Rare manuscripts from the archives are made to resound again. Concilium musicum Wien presents works by forgotten composers as well as works by less known masters of classical music. And that is what they will also do during their concert in Český Krumlov. Christoph Angerer, Milan Nikolic, László Ábrahám and Ute Groh will perform Divertimento in F major, K 138 by W. A. Mozart and other Viennese masters, Johann George Albrechtsberger, Franz A. Hoffmeister, Joseph Haydn and dances from Hommage aux belles Viennoises by Franz Schubert. Concilium Musicum Wien (Rakousko / Austria) Christoph Angerer (housle/violin, viola d amore) Milan Nikolic (housle/violin) László Ábrahám (viola) Ute Groh (violoncello) 750 Kč 650 Kč 31 27 10/8 pátek 19:30 / Friday 7:30 p.m. Zámecká jízdárna / Castle Riding Hall Tanja Becker-Bender Pocta Emilu Friedmann Kossuthovi / Tribute to Emil Friedmann Kossuth Vzpomínce na významnou českou osobnost, houslistu, pedagoga, vzdělance a mecenáše, prof. Emila Friedmanna Kossutha, který se po roce 1945 usadil ve Venezuele a výrazně tam přispěl k rozvoji hudebního vzdělávání, věnujeme koncert, který jsme svěřili venezuelskému dirigentovi Manuelu Hernándezi-Silvovi, který u Kossutha studoval. Po úvodní skladbě Edwarda Elgara Salut d amour zahraje vynikající německá houslistka Tanja Becker Bender za doprovodu Filharmonie Hradec Králové Čajkovského Houslový koncert D dur, op. 35. Jedná se nepochybně o virtuózní kus, který je výzvou pro každého sólistu. Koncert je díky své vitalitě, melodické bohatosti a výborně zvládnutému orchestrálnímu i houslovému partu reprezentativním dílem celého houslového repertoáru. Večer vyvrcholí mimořádně ceněnou kompozicí Brahmsovou Symfonií č. 4. A concert will be dedicated to the memory of an important Czech personality, violinist, teacher, scholar and patron, Prof. Emil Friedmann Kossuth, who settled down in Venezuela after 1945 and significantly contributed to the development of musical education there. The concert will be directed by conductor Manuel Hernández-Silva, who studied under Kossuth. After the opening composition by Edward Elgar Salut d amour outstanding German violinist Tanja Becker Bender accompanied by the Hradec Králové Philharmonic Orchestra will play Tchaikovsky s Violin Concerto in D major, Op. 35. It is without any doubt a virtuosic piece which is a challenge for every soloist. Thanks to its vitality, melodic richness and an excellent orchestral and violin part the concerto is a representative composition of the entire violin repertoire. The evening will culminate with a highly recognized composition Brahms s Symphony No. 4. Tanja Becker-Bender (Německo / Germany) housle / violin Filharmonie Hradec Králové / Hradec Králové Philharmonic Orchestra (ČR / Czech Republic) Manuel Hernández-Silva (Venezuela, Španělsko / Spain) dirigent / conductor 790 Kč 590 Kč 390 Kč 33 25 17 partner koncertu partner of the concert 34 35

Čechomor Lúčnica 11/8 sobota / Saturday ČESKO-SLOVENSKÝ VEČER Czech-Slovak evening oslava stých narozenin našeho státu / celebration of 100 th birthday of our state Závěrečný festivalový Česko-Slovenský večer spolu s populární kapelou Čechomor, hostující zpěvačkou Martinou Partlovou, Dechovou hudbou Vlado Kumpana, Vojenskou hudbou Olomouc a legendárním slovenským tanečním souborem Lúčnica oslaví sté narozeniny našeho státu. Čechomor je sám jubilantem, v letošním roce oslavuje kapela třicet let od svého vzniku. Své příznivce i respekt kritiků si získala především nápaditým aranžmá a osobitou interpretací hudby, jejímž základem byly a jsou lidové písničky. Hudebníci seskupení kolem lídrů skupiny Františka Černého a Karla Holase s hostující zpěvačkou Martinou Pártlovou v posledních letech pracovali na novém modernějším zvuku, výraznějším aranžmá a také na novém repertoáru. Koncert nám připomene, že naši republiku tvořily dva státy. Ten druhý bude reprezentovat Lúčnica. Tento slovenský soubor symbolizuje originální kulturu národa, který je jedinečný ve svých tanečních, instrumentálních i vokálních projevech. Lúčnica je uměleckým a generačním pojítkem mezi tradicemi minulosti a bouřlivou, ale zároveň jedinečnou přítomností. Připravena bude gastronomie obou našich národů s jejími specialitami. The closing Czech-Slovak festival evening will celebrate the 100 th birthday of our state together will the popular band Čechomor, guest singer Martina Partlová, Vlado Kumpan Brass Music, Military Music Olomouc and legendary Slovak dance group Lúčnica. Čechomor is also celebrating its jubilee, this year thirty years have passed since the foundation of the group. The group has acquired the respect of fans as well as critics above all thanks to inventive arrangements and original interpretation of music, whose base has always been made up of folk songs. The musicians around the leaders of the group František Černý and Karel Holas with guest singer Martina Partlová have significantly worked on new modern sound, more distinctive arrangement and also on new repertoire. The concert will remind us that our republic consisted of two states. The second one will be represented by Lúčnica. This Slovak ensemble symbolizes the original culture of a nation which is unique in its dance, instrumental and vocal expression. Lúčnica is an artistic and generational link between traditions of the past and frenetic and at the same time unique present. The gastronomy of both nations with their specialities will be prepared. Dechová hudba Vlado Kumpana 19:30 Náměstí Svornosti / 7:30 p.m. Náměstí Svornosti Vojenská hudba Olomouc / Military Music Olomouc (ČR / Czech Republic) 20:30 Pivovarská zahrada / 8:30 p.m. Brewery Garden Lúčnica (Slovensko / Slovakia) Čechomor s hostující zpěvačkou Martinou Partlovou / Čechomor with guest singer Martina Pártlová (ČR / Czech Republic) František Černý, Karel Holas, Adam Malík, Lukáš Čunta, Matěj Lienert Dechová hudba Vlado Kumpana / Vlado Kumpan s Brass Music (ČR / Czech Republic) 1 890 Kč 1 590 Kč 78 66 ZMĚNA PROGRAMU VYHRAZENA 36 THE PROGRAM IS SUBJECT TO CHANGE 37

Klub přátel MHF Český Krumlov Klub přátel MHF Český Krumlov je věrnostní program zahrnující celou řadu výhod pro stálé příznivce festivalu. Každému členovi klubu náleží specifický balíček výhod zahrnující přednostní informace o festivalu, zvýhodněné vstupné na koncerty a společenské akce festivalu a rovněž slevy uplatnitelné v síti spolupracujících subjektů (seznam subjektů najdete na www.festivalkrumlov.cz). Členům Klubu přátel MHF Český Krumlov je navíc každý rok věnován jeden koncert festivalové řady jako výraz poděkování za jejich přízeň na tento koncert mohou členové klubu získat dvě vstupenky zdarma či s výraznou slevou, dle typu karty. sleva 20 % na nákup 2 vstupenek na každý koncert festivalu MHF ČK; 2 čestné vstupenky na koncert Klubu přátel MHF Český Krumlov; slevy na služby poskytované partnerskými organizacemi (aktuální seznam subjektů a příslušných výhod naleznete na www.festivalkrumlov.cz); možnost získání 1 pozvánky pro 2 osoby na slavnostní akce zahajovacího dne festivalu se slevou 50 %; možnost získání vstupenek pro 2 osoby na slavnostní zakončení festivalu se slevou 50 %; dárek od MHF Český Krumlov exkluzivní publikace o festivalu. Po koncertě bude pro členy klubu následovat číše vína a setkání s protagonisty koncertu (účast je třeba potvrdit na e-mailové adrese viktorova@auviex.cz) Bronzová karta hodnota karty: 500 Kč přednostní poskytnutí informací o dění na festivalu formou pravidelného zasílání informačního zpravodaje e-mailem; přednostní zaslání programové brožury festivalu e-mailem; přednostní prodej vstupenek na koncerty festivalu 1 týden před zahájení řádného prodeje; sleva 5 % na nákup 2 vstupenek na každý koncert festivalu MHF ČK; sleva 30 % na 2 vstupenky na koncert Klubu přátel MHF Český Krumlov; slevy na služby poskytované partnerskými organizacemi (aktuální seznam subjektů a příslušných výhod naleznete na www.festivalkrumlov.cz). IMF Český Krumlov Friends Club The IMF ČK Friends Club is a loyalty program which includes a number of advantages for regular visitors of the festival. Every member is entitled to a specific package of advantages including priority information about the festival, discounted admission to concerts and festival social events as well as discounts which may be used in the network of cooperating entities (you will find the list of entities on www.festivalkrumlov.cz). Stříbrná karta hodnota karty: 5 000 Kč / nebo nákup vstupenek v kumulované hodnotě 10 000 Kč v rámci jednoho ročníku festivalu přednostní poskytnutí informací o dění na festivalu formou pravidelného zasílání informačního zpravodaje e-mailem; přednostní zaslání programové brožury festivalu e-mailem; přednostní prodej vstupenek na koncerty festivalu 1 týden před zahájením řádného prodeje; sleva 10 % na nákup 2 vstupenek na každý koncert festivalu MHF ČK; sleva 50 % na 2 vstupenky na koncert Klubu přátel MHF Český Krumlov; slevy na služby poskytované partnerskými organizacemi (aktuální seznam subjektů a příslušných výhod naleznete na www.festivalkrumlov.cz); dárek od MHF Český Krumlov exkluzivní publikace o festivalu. Besides that, every year one concert from the festival series is dedicated to the members of the IMF Česky Krumlov Friends Club as a thank you for their support members of the club will either get two complimentary tickets to this concert or will have the opportunity to purchase the tickets at a significant discount, depending on the type of card. After the concert the members of the club will be offered a glass wine and they will be able to attend a meeting with the protagonists of the concert (participation is to be confirmed on the e-mail address viktorova@auviex.cz). Bronze card card value: 500 CZK preferential provision of information about the festival in the form of a regular informational newsletter sent by e-mail; Zlatá karta preferential sending of the festival programme brochure by e-mail; hodnota karty: 10 000 Kč / nebo nákup vstupenek v kumulované preferential sales of tickets to the festival concerts 1 week before the hodnotě 20 000 Kč v rámci jednoho ročníku festivalu start of regular ticket sales; přednostní poskytnutí informací o dění na festivalu formou pravidelného 5% discount off the purchase of 2 tickets to every concert of the IMF ČK; zasílání informačního zpravodaje e-mailem; 30% discount off the purchase of 2 tickets to the concert of the IMF přednostní zaslání programové brožury festivalu e-mailem; ČK Friends Club; přednostní prodej vstupenek na koncerty festivalu 1 týden před zahájením discounts on services provided by partner organizations (you will find the 38 řádného prodeje; current list of entities and corresponding discounts on www.festivalkrumlov.cz). 39

Silver card card value: 5.000 CZK / or purchase of tickets in a total value of 10.000 CZK within one festival year preferential provision of information about the festival in the form of a regular informational newsletter sent by e-mail; preferential sending of the festival programme brochure by e-mail; preferential sales of tickets to the festival concerts 1 week before the start of regular ticket sales; 10% discount off the purchase of 2 tickets to every concert of the IMF ČK; 50% discount off the purchase of 2 tickets to the concert of the IMF ČK Friends Club; discounts on services provided by partner organizations (you will find the current list of entities and corresponding discounts on www.festivalkrumlov.cz); present from the IMF Česky Krumlov exclusive publication about the festival. Golden card card value: 10.000 CZK / or purchase of tickets in a total value of 20.000 CZK within one festival year preferential provision of information about the festival in the form of a regular informational newsletter sent by e-mail; preferential sending of the festival programme brochure by e-mail; preferential sales of tickets to the festival concerts 1 week before the start of regular ticket sales; 20% discount off the purchase of 2 tickets to every concert of the IMF ČK; 2 complimentary tickets to the concert of the IMF ČK Friends Club; discounts on services provided by partner organizations (you will find the current list of entities and corresponding discounts on www.festivalkrumlov.cz); possibility of purchasing 1 invitation for 2 persons to the official events of the opening day of the festival at a discount of 50 %; possibility of purchasing 2 tickets to the official closing of the festival at a discount of 50 %; present from the IMF Česky Krumlov exclusive publication about the festival. Pořadatelské podmínky Vstupenky Exkluzivním prodejcem vstupenek je předprodejní síť Ticketstream, vstupenky si můžete zakoupit on-line nebo osobně na prodejním místě společnosti Ticketstream. V případě dotazů můžete společnost Ticketstream kontaktovat telefonicky na čísle +420 224 263 049 nebo na info@ ticketstream.cz. Pokud je koncert zahájen a bude po 15 minutách předčasně ukončen z důvodů nepřízně počasí či důvodů vis maior, ztrácí majitel vstupenky nárok na vrácení vstupného. V případě nepřízně počasí si pořadatel vyhrazuje právo posunout začátek představení až o 120 minut. Vstupenka platí jen pro uvedený den, hodinu a místo a je platná pouze s kontrolním ústřižkem. Vstupenka opravňuje k jednomu vstupu na akci, po opuštění místa konání pozbývá platnosti. Prosím, zkontrolujte si údaje na Vaší vstupence, na pozdější reklamace nebude brán ohled. Padělání vstupenek je trestné. Slevy Držitelé průkazů ZTP sleva 30 % po předložení příslušného dokladu. Držitelé průkazů ZTP/P sleva 30 % po předložení příslušného dokladu a doprovod zdarma. Dětské vstupné děti do 6 let vstup zdarma (bez nároku na místo), děti od 6 do 15 let mají slevu 50 % na veškerá představení. Jednotlivé slevy nelze sčítat. Přístup na akce festivalu Návštěvník koncertu musí respektovat pokyny pořadatelů. V průběhu koncertů je zakázáno fotografování s bleskem a pořizování audiozáznamů vystupujících umělců. Do hlediště je zakázáno vodit nebo vnášet domácí zvířata. Na koncert festivalu nebude vpuštěn návštěvník, který je nevhodně oblečen a ten, který je zjevně pod vlivem alkoholických nebo psychotropních látek. V průběhu koncertu je zakázáno používání mobilních telefonů a kouření. Návštěvník festivalu je povinen zaujmout své místo v hledišti 10 minut před začátkem koncertu, není-li na vstupence uvedeno jinak. Po zahájení koncertu nebude přístup do hlediště povolen až do oficiální přestávky. Je-li návštěvníkem koncertu dítě, které narušuje průběh akce, je zákonný zástupce nebo doprovod dítěte povinen po upozornění zástupcem pořadatele okamžitě opustit místo konání koncertu. Koncerty konané ve venkovním přírodním prostředí mohou být ovlivněné počasím. Doporučujeme proto návštěvníkům vzít tyto vlivy v úvahu při volbě oblečení. Na koncerty, které se konají v interiérech zámku, je zakázán vstup v obuvi s jehlovými podpatky. Na koncerty v Kostele Božího Těla a Panny Marie Bolestné je zakázán vstup s odhalenými rameny. Návštěvníkům koncertů je zakázáno přemísťovat židle v hledišti, odnášet deky a pláštěnky. Návštěvník je povinen akceptovat rezervace učiněné pořadatelem. Platí zákaz vnášení a používání zbraní (vč. nožů a nůžek), nebezpečných či obranných prostředků, skleněných nádob, hořlavin, drog a omamných látek, injekčních stříkaček, předmětů ohrožujících bezpečnost, pyrotechnických předmětů, otevřeného ohně, laserových ukazovátek atp. Platí zákaz rozdělávání ohně, nakládání s pyrotechnikou, včetně vypouštění tzv. balónků štěstí. Vstupenky jsou prodávány v pořadí uskutečněných objednávek do naplnění kapacity hledišť. Neprodané vstupenky budou k dostání v místě konání koncertu hodinu před jeho začátkem. Zakoupené vstupenky nelze vracet nebo vyměňovat. Za ztracené vstupenky se neposkytuje náhrada. Na vrácení vstupného má zákazník nárok jedině v případě, že pořadatel akci zruší. Nárok na vrácení vstupného je třeba uplatnit v místě nákupu vstupenky do jednoho měsíce od data akce. Poštovné a balné se nevrací. 40 41

Při vstupu do areálu je návštěvník povinen podrobit se bezpečnostní kontrole na vyžádání pracovníků bezpečnostní agentury či pořadatelské služby. V případě odmítnutí kontroly nebude návštěvník do prostor akce vpuštěn. Pracovníci pořadatelské služby a bezpečnostní agentury jsou k dispozici k ochraně návštěvníků a zajištění bezpečnosti v místě konání koncertu či festivalové akce. Kompetence a povinnosti pracovníků pořadatelské služby a bezpečnostní agentury: kontrola vstupenek při vstupu do místa konání koncertu či festivalové akce a kdykoli v jejich průběhu vč. namátkových kontrol; osobní prohlídka při vstupu do areálu (zákaz vnášení nebezpečných a nepovolených předmětů); vyvedení osoby z místa konání koncertu či festivalové akce (osoba bez platné vstupenky, agresivní osoby, osoby ohrožující bezpečnost, neautorizovaní prodejci a prodejci porušující smluvní podmínky o prodeji, dealeři jakýchkoliv omamných látek); zamezení návštěvníkům vstupu do prostor se zákazem vstupu pro veřejnost, ostraha majetku pořadatele. Zakoupením vstupenky návštěvník potvrzuje souhlas s výše uvedenými pořadatelskými podmínkami. Všeobecná ustanovení Festivalové koncerty mohou být snímány médii a je z nich pořizovaná fotodokumentace. Návštěvníci koncertů svým vstupem do koncertních prostor vyjadřují souhlas s pořízením a použitím fotografií či audiovizuálního záznamu, na kterých mohou být tyto osoby či jejich projevy osobní povahy zachyceny. Pořadatel festivalu si vyhrazuje právo změnit obsazení koncertu nebo místo jeho konání. U exteriérových koncertů, v případě nepříznivého počasí, pořadatel nenabízí náhradní místo konání těchto produkcí. Vážení návštěvníci, věříme, že tyto pořadatelské podmínky přijmete s pochopením a jejich respektováním napomůžete nerušenému průběhu festivalových představení. Děkujeme vám. Unsold tickets will be available at the concert location an hour before the start of the concert. Purchased tickets cannot be returned or exchanged. No compensation will be provided for lost tickets. The customer is only entitled to a refund of the admission fee if the organizer cancels the event. Claims for admission fee refunds must be made at the place where the tickets were purchased within a month of the date of the event. Postage and packing will not be refunded. If a concert starts and is cancelled after 15 minutes due to bad weather or force majeure, the ticketholder will no longer be entitled to a refund of the admission fee. In case of bad weather, the organizer reserves the right to delay the start of the performance by up to 120 minutes. The ticket is only valid for the stipulated day, time and venue and is only valid with the counterfoil. The ticket entitles the holder to enter the event once. It loses its validity once the ticketholder leaves the venue. Please check the details on your ticket. Subsequent claims will not be considered. Forging tickets is a criminal offence. Discounts Holders of ZTP (severe health disability) cards 30% discount on presentation of the respective document. Holders of ZTP/P (severe health disability requiring special assistance) cards 30% discount on presentation of the respective document and accompanying person free of charge. Admission fees for children admission for children up to the age of 6 is free of charge (with no entitlement to a seat), children aged 6 to 15 are entitled to a discount of 50 % on all performances. Individual discounts cannot be combined. Entrance to festival events Concert visitors must respect the instructions of the organizers. Flash photography and making of audio recordings of the performing artists is not permitted during concerts. Pets must not be led or taken into the auditorium. E-SHOP Festival visitors who are inappropriately dressed or evidently under the influence of alcohol or drugs will not be allowed into festival concerts. Chcete věnovat netradiční dárek v podobě dárkového poukazu na náš festival? Pak navštivte náš e-shop, na který se dostanete z našich webových Use of mobile telephones and smoking are forbidden during concerts. Festival visitors must take their places in the auditorium 10 minutes stránek www.festivalkrumlov.cz. before the start of the concert unless specified otherwise on the ticket. Můžete si zakoupit dárkové poukazy v hodnotě 300 Kč, 500 Kč a 1 000 Kč. Once a concert has started, entrance to the auditorium will not be allowed until the official intermission. Organizer s terms and conditions If a child attending a concert disturbs the course of the event, the legal guardian or accompanying adult will be obliged to immediately leave Tickets the concert venue, after having been cautioned by the organizer. The exclusive ticket seller is the advance sales network Ticketstream. Concerts held outside in the open air may be affected by the weather. You may purchase the tickets online or in person at Ticketstream points For this reason, we recommend that festival visitors attending such of sale. In case of questions you may contact Ticketstream either by events take this into consideration and choose appropriate clothing. telephone on +420 224 263 049 or by e-mail on info@ ticketstream.cz. Shoes with stiletto heels are forbidden at concerts held in the interior of the chateau. Tickets are sold in the order in which orders are placed until the auditoriums are filled to capacity. Entry to concerts held in the Church of Corpus Christi and the Grieving 42 Virgin Mary is not allowed with bare shoulders. 43

NEZAPOMENUTELNÝ GURMÁNSKÝ ZÁŽITEK Bankety, rauty, koktejly, číše vína, zahradní party, kongresy, svatební hostiny, oslavy www.pizzerielatran.cz www.auviex.cz Festival visitors must not move chairs in the auditorium or remove blankets or raincoats. Festival visitors must accept reservations made by the organizer. There is a ban on carrying and using weapons (including knives and scissors), dangerous and defensive objects, glass vessels, flammable substances, drugs and narcotics, syringes, objects which pose a threat to security, pyrotechnics, open fire, laser pointers etc. There is a ban on lighting fires and handling pyrotechnics including releasing sky lanterns. When entering the premises, visitors are obliged to undergo a security check upon request of the workers of the security agency or the event stewards. In case of a refusal to undergo such a check, the visitor will not be allowed to enter the premises of the event. The event stewards and the security agency are present in order to protect the visitors and ensure safety in the venue of the concert or festival event. Authorities and obligations of the event stewards and the security agency: checking tickets when entering the venue of a concert or festival event and at any time during the course of the event including random checks; personal check when entering the premises (ban on carrying dangerous and banned objects); leading a person out of the venue of a concert or festival event (a person without a valid ticket, aggressive person, person threatening security, unauthorized salespersons and salespersons breaching contract conditions on sales, dealers of any narcotics); stopping visitors from entering spaces in which the public is not allowed, protection of the property of the organizer. By purchasing a ticket, the festival visitor confirms his or her consent to the organizer s terms and conditions specified above. General provisions The festival concerts will be recorded by media and photographic documentation of the concerts will be made. By entering the concert venues, the visitors give their consent to the taking and use of photographs or audiovisual recordings in which such persons or their manifestations of a personal nature may be captured. The festival organizer reserves the right to substitute the artists of a concert or change the location of a concert. In case of bad weather affecting open air concerts, the organizer will not offer an alternative venue for these productions. Dear visitors, We trust that you will accept the organizer s terms and conditions with understanding and that by respecting them, you will help the undisturbed course of festival performances. Thank you. www.zameckajizdarna.cz E-SHOP Would you like to give an original present in the form of a gift voucher to Unikátní multifunkční prostor v areálu českokrumlovského zámku, our festival to somebody? Visit our e-shop, to which you can find the link on our website www.festivalkrumlov.cz. You may purchase gift vouchers vhodný pro koncerty, konference, plesy, výstavy, rauty, svatební hostiny for 300 CZK, 500 CZK and 1 000 CZK. 44 Kapacita až 700 osob 45

ZA PODPORU DĚKUJEME PARTNERŮM FESTIVALU. WE THANK THE PARTNERS OF THE FESTIVAL FOR THEIR SUPPORT. Místa konání koncertů / Concert venues GENERÁLNÍ PARTNER / GENERAL PARTNER Zámecká zahrada Castle Garden Zámecká jízdárna Castle Riding Hall Maškarní sál Masquerade Hall HLAVNÍ PARTNEŘI / MAIN PARTNERS OFICIÁLNÍ PARTNEŘI / OFFICIAL PARTNERS FESTIVAL SE KONÁ ZA LASKAVÉ PODPORY / THE FESTIVAL IS HELD WITH THE KIND SUPPORT OF Pivovarská zahrada Brewery Garden HLAVNÍ MEDIÁLNÍ PARTNEŘI / MAIN MEDIA PARTNERS OFICIÁLNÍ DOPRAVCE / OFFICIAL CAR SERVICE OFICIÁLNÍ SEKT / OFFICIAL SPARKLING WINE OFICIÁLNÍ OSVĚŽENÍ / OFFICIAL REFRESHMENT OFICIÁLNÍ HOTELY / OFFICIAL HOTELS OFICIÁLNÍ ZNAČKA ČOKOLÁDY / OFFICIAL CHOCOLATE BRAND Kostel Božího Těla a Panny Marie Bolestné Church of Corpus Christi and the Grieving Virgin Mary OFICIÁLNÍ NEALKO /OFFICIAL NON-ALCOHOLIC DRINKS MEDIÁLNÍ PARTNEŘI / MEDIA PARTNERS sdílejte fotky / share your pictures POŘADATELÉ / ORGANIZERS SPOLUPOŘADATEL / CO-ORGANIZER MHF ČESKÝ KRUMLOV JE DRŽITELEM ZNAČKY EFFE 2017-2018 /IMF ČESKÝ KRUMLOV IS A MEMBER OF THE CZECH ASSOCIATION OF MUSIC FESTIVALS MHF ČESKÝ KRUMLOV JE ČLENEM ASOCIACE HUDEBNÍCH FESTIVALŮ ČR /IMF ČESKÝ KRUMLOV IS A HOLDER OF THE 2017-2018 EFFE LABEL #festivalkrumlov 47

S námi si udržíte takt, i když k vám štěstí udělá cellem VZAD. Pozorně vám nasloucháme, když vás v životě něco vyhodí z rytmu, ale jsme tu i pro chvíle, kdy všechno hraje. Proto podporujeme Mezinárodní hudební festival v Českém Krumlově od samotného počátku. Generální partner festivalu