Tímto potvrzujeme, že výše uvedený produkt je v souladu s požadavky následujících norem:

Podobné dokumenty
SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 26. září 2012, kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.

(Text s významem pro EHP)

2007R0372 CS

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02 ANNEX 1.

Prohlášení o shodě povinná dokumentace. Ing. J. Sosnovcová Státní zdravotní ústav

2006R2023 CS


13/sv. 19. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha směrnice 82/711/EHS se nahrazuje přílohou této směrnice.

Úřední věstník Evropské unie NAŘÍZENÍ

pro styk s potravinami Ing. Jitka Sosnovcová

Proč se nepožaduje prohlášení o shodě pro neplastové meziprodukty?

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti

1982L0711 CS

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU

Protadur E 290 (oxid uhličitý)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(3) Toto nařízení se nevztahuje na výbušniny, které jsou nabývány od výrobce s vyloučením distributora

N á v r h. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016 o lodní výstroji

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

Certifikace udržitelnosti biopaliv. Ing. Jiří Trnka výkonný ředitel CZ Biom České sdružení pro biomasu

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Revize technických návodů z hlediska základního požadavku č. 3 za rok 2016

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Prohlášení o shodě. všeobecne je definováno v. arady (ES) č. 1935/2004 z 27. října 2004 o materiálech. s potravinami a o zrušení směrnic

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

(Text s významem pro EHP)

Problematika dioxinů v krmivech. Miroslav Vyskočil

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Minimální požadavky na označování a dodání GMP+ BA 6. Verze CZ: 1. března gmpplus.org. GMP+ Feed Certification scheme

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

ZÁKAZNICKÝ DEN CQS. Uvádění výrobku na trh. 25. dubna 2013

Návod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

173/1997 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví vybrané výrobky k posuzování shody

Příručka pro klienty ITC

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

ENplus Handbook, Part 3 - Pellet Quality Requirements. ENplus. Schéma certifikace kvality pro dřevní pelety

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘEDBĚ NÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek. Ing. N. Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Dr. Ing. Leona Petrová Ing.

TECHNICKÉ LISTY - TVRZENÝ POLYMER

Prohlášení provozovatele potravinářského podniku o lihovině, která byla vyrobena na území České republiky

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. září 2010 (01.10) (OR. en) 14262/10 DENLEG 97

(Legislativní akty) SMĚRNICE

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Prohlášení o vlastnostech č.pd 76MD/OKNO/

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

Předměty určené pro styk (FCM)

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2016 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech


PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

1984L0500 CS

Kruhové nádrže pro agresivní solanku z materiálu Polystone G černá HD Rychlé plánování, koordinace a výroba. Projektová zpráva

Návod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin

Delegace naleznou v příloze dokument D039828/03 ANNEX 1.

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami

12488/13 hm 1 DG B 4B

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

Podniková norma Stěnové prvky z polypropylenu. Divize vstřikování Tento dokument je řízen v elektronické podobě

05 Interpretace základních požadavků na návrh OBSAH

Prohlášení o vlastnostech

Včetně poslední změny: nařízení vlády č. 238/2009 Sb. s účinností Předmět úpravy

Prohlášení o vlastnostech

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Legislativní požadavky a ožadavky norem GFSI na obalové materiály

Sikafloor PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ:

Prohlášení o vlastnostech

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

Sikafloor -359 N PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE

Prohlášení o vlastnostech č. PO-0258/ Výrobek: Plastová okna a balkónové dveře, systém Typové označení: PO- Kömmerling 88 Plus Zamýšlené použit

Hodnoticí standard. Výroba chleba a běžného pečiva (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Prohlášení o vlastnostech

Informace o používání a uvádění na trh plastových materiálů a předmětů pro styk s potravinami, které obsahují mletý bambus nebo jiné podobné složky.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Seznam právních předpisů z oblasti jaderné energie, ionizujícího záření a předpisy související

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina):

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

262/2014 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o dani z přidané hodnoty

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 450/2009 ze dne 29. května 2009 o aktivních a inteligentních materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami

148 VYHLÁŠKA ze dne 18. června 2007 o energetické náročnosti budov

Aktuální legislativní rámec doplňků stravy v ČR a EU

Transkript:

Röchling Engineering Plastics, s.r.o. Průmyslová 451 391 02 Planá nad Lužnicí Tel.: +420 381 200 298 fax: + 420 381 200 283 jaroslava.stehlikova@roechling-plastics.cz www.roechling.com Produkt: Polystone P kopolymer bílá Tímto potvrzujeme, že výše uvedený produkt je v souladu s požadavky následujících norem: (EC) č. 1935/2004 Evropského Parlamentu a Rady z 27.října 2004 na materiály a zboží přicházející do styku s potravinami a zrušením Směrnice 80/590/EEC a 89/109/EEC, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 338/4 ze dne 13/11/2004, ve znění přílohy č. 5.17 Nařízení (EC) č. 596/200 9 ze dne 18/06/2009, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 188 ze dne 18/07/2009, článek 3, Dále produkt splňuje požadavky podle (EU) č. 10/2011 Evropské komise z 14. ledna 2011 na materiály a předměty z plastů přicházejících, Sbírky zákonů a nařízení Evropského společenství L 21/1 ze dne 15/01/2011 Testováno Zdravotním ústavem, protokol číslo 19200-19201/2014 ze dne 23.dubna 2014. S ohledem na migrační vlastnosti. Výroba výše uvedených produktů je prováděna v souladu s metodou Správné výrobní praxe (GMP), odpovídající nařízení (EC) č. 2023/2006 z 22. prosince 2006 a správná výrobní praxe pro materiály a výroby přicházejících. Sledovatelnost našich produktů je zaručena na všech úrovních a je prováděna pomocí výrobního šarže zapsané na etiketě produktu nebo v průvodní dokumentaci v souladu s nařízením (EC) č. 1935/2004. Zkušební podmínky pro zkoušky migrace na základě žádosti Produkt byl testován v souladu s příslušnými metodami pomocí několika vzorků odpovídajících požadavkům Vyhlášky MZD.č.38/2001 Sb., podle 6a přílohy č.1 (ČESKÁ REPUBLIKA), (EU) č. 10/2011 Evropské komise z 14. ledna 2011 na materiály a předměty z plastů přicházejících do kontaktu s potravinami a zákonem č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. Celková migrace a specifické migrace z jednotlivých látek byly stanoveny pomocí simulantů potravin a předdefinovaných testovacích podmínek (čas/teplota) v souladu s obecnými pravidly pro migrační testy. Celková migrace, jakož i specifické migrace nepřesahují povolené limity, jak je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1: Test podmínek Testovací simulant Testovací podmínky (čas/teplota) Přicházející do kontaktu s potravinami 3 % hmotnosti kyseliny octové 10 dnů při 40 C přímý kontakt s potravinami 50 % ethanol 10 dnů při 40 C všeho druhu až 24 hod při 96% ethanol 10 dnů při 40 C pokojové teplotě Poměr plochy ve styku s potravinami na objemu (S/V), který se používá k určení shody materiálu (1:1): S V = 1 Následující látky podléhající omezení a/nebo specifikace použité ve výrobku výše uvedeném: Aditivum 1 SML = 0,002 mg/kg Aditivum 2 SML = 0,007 mg/kg Aditivum 3 SML = 0,03 mg/kg SML = specifický migrační limit v potravině nebo potravinovém simulantu QMA = max. povolené množství v konečném materiálu nebo výrobku vyjádřené jako mg na 6 dm 2 z plochy v kontaktu s potravinou. Následující látky *, které jsou také schválené jako potravinové přísady ( dvojího užití ), mohou být obsaženy v produktu výše uvedeném (EC nařízení 89/107/EEC, 95/2/EC): ----- ------ Pokud jde o informace týkající se tohoto bodu, jsou zahrnuty v dokumentech shody poskytnutých výrobcem suroviny. Toto prohlášení je platné pro produkty dodané naší společností, jak je popsáno. Nařízení EU č.10/2011 definuje výběr zkušebních podmínek, které budou použity pro různé potraviny. Produkt odpovídá regulaci tohoto nařízení, pokud jsou dodržovány uvedené podmínky pro styk s potravinami. Je na vlastní odpovědnosti uživatele, aby se ujistil o vhodnosti použití produktu pro plánovaný kontakt materiálu, pokud překračuje předepsané směrnice. Kvalita Polystone P kopolymer bílá může být použita k výrobě finálních výrobků pro potravinářský průmysl bez námitek. Finální výrobky vyráběné z tohoto materiálu mohou přijít do přímého kontaktu s potravinami všech druhů až 24 hodin při pokojové teplotě, pokud se týká výše uvedeného materiálu. Je nezbytné, aby nebyly v souladu se směrnicí (EU) č. 10/2011 překročeny doba kontaktu a teplota. Röchling Engineering Plastics Tento dokument je generován automaticky a je platný bez podpisu.

Obecné poznámky: Vzhledem k tomu, že je náš sortiment velmi rozsáhlý, nelze provádět měření pro každou dodávku skupiny produktů. Náhodné vzorky rozdílných položek z každé skupiny produktů jsou a stále budou testovány předem definovanými procedurami. Mimoto zajišťujeme použití vhodné suroviny k výrobě, jejíž kvalita byla prokázána. Naše prohlášení jsou založena na posuzování shody dokumentů vydaných (zpřístupněných) našimi dodavateli, na provedených výpočtech a migračních testech prováděnými námi nebo třetí stranou ( podpůrné dokumenty ). Je to zákazníkova vlastní odpovědnost otestovat vhodnost plastových výrobků vyráběných z našich nebo s našimi produkty pro plánované použití v potravinářském průmyslu, to znamená: - testování, zda jsou fyzikální vlastnosti plastů vhodné pro plánované použití, - testování, zda plastové části vyráběné u zákazníka splňují předepsané migrační hodnoty, - testování pro možný vliv plastů na chemické složení a/nebo organoleptické vlastnosti potravin, - testování, zda ou dodržovány schválené požadavky, - nutnost odstranit prázdnou vnější extrudovanou vrstvu polotovarů, - nutnost čistit části vyrobené k aplikaci v kontaktu s jídlem vhodnou cestou před prvním použitím. Výše uvedené informace jsou založeny na současném stavu našich znalostí a nepředstavuje žádnou záruku. Nejsme odpovědni za úplnost a správnost informací uvedených v tomto dokumentu. Stávající zákony a právní předpisy musí být dodržovány příjemci/ uživateli našich produktů v jejich vlastní odpovědnosti. Toto prohlášení je přehodnoceno v případě úpravy právních předpisů a zákonů, změny složení surovin, výrobních postupů a jiných. V případě úpravy bude vydáno nové prohlášení. Předchozí prohlášení se v tomto případě stane neplatným.

Röchling Engineering Plastics, s.r.o. Průmyslová 451 391 02 Planá nad Lužnicí Tel.: +420 381 200 298 fax: + 420 381 200 283 jaroslava.stehlikova@roechling-plastics.cz www.roechling.com Produkt: Polystone P kopolymer natur Tímto potvrzujeme, že výše uvedený produkt je v souladu s požadavky následujících norem: (EC) č. 1935/2004 Evropského Parlamentu a Rady z 27.října 2004 na materiály a zboží přicházející do styku s potravinami a zrušením Směrnice 80/590/EEC a 89/109/EEC, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 338/4 ze dne 13/11/2004, ve znění přílohy č. 5.17 Nařízení (EC) č. 596/200 9 ze dne 18/06/2009, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 188 ze dne 18/07/2009, článek 3, Kód spotřebního zboží a krmiva pro zvířata ( Kód potravin a krmiva pro zvířata LFBG) ve znění oznámení z 22. srpna 2011 (BGBI. Ip. 1770), 30 a 31 Dále produkt splňuje požadavky podle (EU) č. 10/2011 Evropské komise z 14. ledna 2011 na materiály a předměty z plastů přicházejících, Sbírky zákonů a nařízení Evropského společenství L 21/1 ze dne 15/01/2011 Výnos na spotřební zboží ve znění sdělení z 23. prosince 1997 (BGBI. 1998 I p.5), poslední změna článku 5 Výnosu ze dne 13. prosince 2011 (BGBI. I p.2720). s ohledem na migrační vlastnosti. Výroba výše uvedených produktů je prováděna v souladu s metodou Správné výrobní praxe (GMP), odpovídající nařízení (EC) č. 2023/2006 z 22. prosince 2006 a správná výrobní praxe pro materiály a výroby přicházejících. Sledovatelnost našich produktů je zaručena na všech úrovních a je prováděna pomocí výrobního šarže zapsané na etiketě produktu nebo v průvodní dokumentaci v souladu s nařízením (EC) č. 1935/2004. Zkušební podmínky pro zkoušky migrace na základě žádosti Produkt byl testován v souladu s příslušnými metodami pomocí několika vzorků odpovídajících nařízení B 80.30, 1 až 3 (EC) z Oficiálního seznamu testovacích procedur v souladu s 64 LFBG (Spolková republika Německo), jakož i s řadou norem EN 1186, EN 13130 a CEN/TS 14234 Materiály a zboží v kontaktu s potravinami plastové. Celková migrace a specifické migrace z jednotlivých látek byly stanoveny pomocí simulantů potravin a předdefinovaných testovacích podmínek (čas/teplota) v souladu s obecnými pravidly pro migrační testy. Celková migrace, jakož i specifické migrace nepřesahují povolené limity, jak je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1: Test podmínek Testovací simulant Testovací podmínky (čas/teplota) Přicházející do kontaktu s potravinami 3 % hmotnosti kyseliny octové 24 hod při 40 C přímý kontakt s potravinami 10 vol. % ethanol 24 hod při 40 C všeho druhu až 24 hod při Isooktan jako náhrada tuku 6 hod při 20 C pokojové teplotě Poměr plochy ve styku s potravinami na objemu (S/V), který se používá k určení shody materiálu: Následující látky podléhající omezení a/nebo specifikace použité ve výrobku výše uvedeném: Aditivum 1 SML = 0,21 mg/kg Aditivum 2 SML = 0,05 mg/kg SML = specifický migrační limit v potravině nebo potravinovém simulantu QMA = max. povolené množství v konečném materiálu nebo výrobku vyjádřené jako mg na 6 dm 2 z plochy v kontaktu s potravinou. Následující látky *, které jsou také schválené jako potravinové přísady ( dvojího užití ), mohou být obsaženy v produktu výše uvedeném (EC nařízení 89/107/EEC, 95/2/EC): ----- ------ Pokud jde o informace týkající se tohoto bodu, jsou zahrnuty v dokumentech shody poskytnutých výrobcem suroviny. Toto prohlášení je platné pro produkty dodané naší společností, jak je popsáno. Nařízení 82/711 EC a 85/572/EC definuje výběr zkušebních podmínek, které budou použity pro různé potraviny. Produkt odpovídá regulaci tohoto nařízení, pokud jsou dodržovány uvedené podmínky pro styk s potravinami. Je na vlastní odpovědnosti uživatele, aby se ujistil o vhodnosti použití produktu pro plánovaný kontakt materiálu, pokud překračuje předepsané směrnice. Kvalita Polystone P kopolymer natur může být použita k výrobě finálních výrobků pro potravinářský průmysl bez námitek. Finální výrobky vyráběné z tohoto materiálu mohou přijít do přímého kontaktu s potravinami všech druhů až 24 hodin při pokojové teplotě, pokud se týká výše uvedeného materiálu. Je nezbytné, aby nebyly v souladu se směrnicí (EU) č. 10/2011 překročeny doba kontaktu a teplota. Röchling Engineering Plastics Tento dokument je generován automaticky a je platný bez podpisu.

Obecné poznámky: Vzhledem k tomu, že je náš sortiment velmi rozsáhlý, nelze provádět měření pro každou dodávku skupiny produktů. Náhodné vzorky rozdílných položek z každé skupiny produktů jsou a stále budou testovány předem definovanými procedurami. Mimoto zajišťujeme použití vhodné suroviny k výrobě, jejíž kvalita byla prokázána. Naše prohlášení jsou založena na posuzování shody dokumentů vydaných (zpřístupněných) našimi dodavateli, na provedených výpočtech a migračních testech prováděnými námi nebo třetí stranou ( podpůrné dokumenty ). Je to zákazníkova vlastní odpovědnost otestovat vhodnost plastových výrobků vyráběných z našich nebo s našimi produkty pro plánované použití v potravinářském průmyslu, to znamená: - testování, zda jsou fyzikální vlastnosti plastů vhodné pro plánované použití, - testování, zda plastové časti vyráběné u zákazníka splňují předepsané migrační hodnoty, - testování pro možný vliv plastů na chemické složení a/nebo organoleptické vlastnosti potravin, - testování, zda ou dodržovány schválené požadavky, - nutnost odstranit prázdnou vnější extrudovanou vrstvu polotovarů, - nutnost čistit části vyrobené k aplikaci v kontaktu s jídlem vhodnou cestou před prvním použitím. Výše uvedené informace jsou založeny na současném stavu našich znalostí a nepředstavuje žádnou záruku. Nejsme odpovědni za úplnost a správnost informací uvedených v tomto dokumentu. Stávající zákony a právní předpisy musí být dodržovány příjemci/ uživateli našich produktů v jejich vlastní odpovědnosti. Toto prohlášení je přehodnoceno v případě úpravy právních předpisů a zákonů, změny složení surovin, výrobních postupů a jiných. V případě úpravy bude nové prohlášení publikováno na našich webových stránkách www.roechling.com v anglickém a německém jazyce. Předchozí prohlášení se v tomto případě stane neplatným.

Röchling Engineering Plastics, s.r.o. Průmyslová 451 391 02 Planá nad Lužnicí Tel.: +420 381 200 298 fax: + 420 381 200 283 jaroslava.stehlikova@roechling-plastics.cz www.roechling.com Produkt: Polystone P kopolymer šedý Tímto potvrzujeme, že výše uvedený produkt je v souladu s požadavky následujících norem: (EC) č. 1935/2004 Evropského Parlamentu a Rady z 27.října 2004 na materiály a zboží přicházející do styku s potravinami a zrušením Směrnice 80/590/EEC a 89/109/EEC, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 338/4 ze dne 13/11/2004, ve znění přílohy č. 5.17 Nařízení (EC) č. 596/200 9 ze dne 18/06/2009, Sbírka zákonů a nařízení evropského společenství L 188 ze dne 18/07/2009, článek 3, Kód spotřebního zboží a krmiva pro zvířata ( Kód potravin a krmiva pro zvířata LFBG) ve znění oznámení z 22. srpna 2011 (BGBI. Ip. 1770), 30 a 31 Dále produkt splňuje požadavky podle (EU) č. 10/2011 Evropské komise z 14. ledna 2011 na materiály a předměty z plastů přicházejících, Sbírky zákonů a nařízení Evropského společenství L 21/1 ze dne 15/01/2011 Výnos na spotřební zboží ve znění sdělení z 23. prosince 1997 (BGBI. 1998 I p.5), poslední změna článku 5 Výnosu ze dne 13. prosince 2011 (BGBI. I p.2720). s ohledem na migrační vlastnosti. Výroba výše uvedených produktů je prováděna v souladu s metodou Správné výrobní praxe (GMP), odpovídající nařízení (EC) č. 2023/2006 z 22. prosince 2006 a správná výrobní praxe pro materiály a výroby přicházejících. Sledovatelnost našich produktů je zaručena na všech úrovních a je prováděna pomocí výrobního šarže zapsané na etiketě produktu nebo v průvodní dokumentaci v souladu s nařízením (EC) č. 1935/2004. Zkušební podmínky pro zkoušky migrace na základě žádosti Produkt byl testován v souladu s příslušnými metodami pomocí několika vzorků odpovídajících nařízení B 80.30, 1 až 3 (EC) z Oficiálního seznamu testovacích procedur v souladu s 64 LFBG (Spolková republika Německo), jakož i s řadou norem EN 1186, EN 13130 a CEN/TS 14234 Materiály a zboží v kontaktu s potravinami plastové. Celková migrace a specifické migrace z jednotlivých látek byly stanoveny pomocí simulantů potravin a předdefinovaných testovacích podmínek (čas/teplota) v souladu s obecnými pravidly pro migrační testy. Celková migrace, jakož i specifické migrace nepřesahují povolené limity, jak je uvedeno v tabulce 1.

Tabulka 1: Test podmínek Testovací simulant Testovací podmínky (čas/teplota) Přicházející do kontaktu s potravinami 3 % hmotnosti kyseliny octové 24 hod při 40 C přímý kontakt s potravinami 10 vol. % ethanol 24 hod při 40 C všeho druhu až 24 hod při Isooktan jako náhrada tuku 6 hod při 20 C pokojové teplotě Poměr plochy ve styku s potravinami na objemu (S/V), který se používá k určení shody materiálu: Následující látky podléhající omezení a/nebo specifikace použité ve výrobku výše uvedeném: ------- ------ SML = specifický migrační limit v potravině nebo potravinovém simulantu QMA = max. povolené množství v konečném materiálu nebo výrobku vyjádřené jako mg na 6 dm 2 z plochy v kontaktu s potravinou. Následující látky *, které jsou také schválené jako potravinové přísady ( dvojího užití ), mohou být obsaženy v produktu výše uvedeném (EC nařízení 89/107/EEC, 95/2/EC): ----- ------ Pokud jde o informace týkající se tohoto bodu, jsou zahrnuty v dokumentech shody poskytnutých výrobcem suroviny. Toto prohlášení je platné pro produkty dodané naší společností, jak je popsáno. Nařízení 82/711 EC a 85/572/EC definuje výběr zkušebních podmínek, které budou použity pro různé potraviny. Produkt odpovídá regulaci tohoto nařízení, pokud jsou dodržovány uvedené podmínky pro styk s potravinami. Je na vlastní odpovědnosti uživatele, aby se ujistil o vhodnosti použití produktu pro plánovaný kontakt materiálu, pokud překračuje předepsané směrnice. Kvalita Polystone P kopolymer šedý může být použita k výrobě finálních výrobků pro potravinářský průmysl bez námitek. Finální výrobky vyráběné z tohoto materiálu mohou přijít do přímého kontaktu s potravinami všech druhů až 24 hodin při pokojové teplotě, pokud se týká výše uvedeného materiálu. Je nezbytné, aby nebyly v souladu se směrnicí (EU) č. 10/2011 překročeny doba kontaktu a teplota. Röchling Engineering Plastics Tento dokument je generován automaticky a je platný bez podpisu.

Obecné poznámky: Vzhledem k tomu, že je náš sortiment velmi rozsáhlý, nelze provádět měření pro každou dodávku skupiny produktů. Náhodné vzorky rozdílných položek z každé skupiny produktů jsou a stále budou testovány předem definovanými procedurami. Mimoto zajišťujeme použití vhodné suroviny k výrobě, jejíž kvalita byla prokázána. Naše prohlášení jsou založena na posuzování shody dokumentů vydaných (zpřístupněných) našimi dodavateli, na provedených výpočtech a migračních testech prováděnými námi nebo třetí stranou ( podpůrné dokumenty ). Je to zákazníkova vlastní odpovědnost otestovat vhodnost plastových výrobků vyráběných z našich nebo s našimi produkty pro plánované použití v potravinářském průmyslu, to znamená: - testování, zda jsou fyzikální vlastnosti plastů vhodné pro plánované použití, - testování, zda plastové časti vyráběné u zákazníka splňují předepsané migrační hodnoty, - testování pro možný vliv plastů na chemické složení a/nebo organoleptické vlastnosti potravin, - testování, zda ou dodržovány schválené požadavky, - nutnost odstranit prázdnou vnější extrudovanou vrstvu polotovarů, - nutnost čistit části vyrobené k aplikaci v kontaktu s jídlem vhodnou cestou před prvním použitím. Výše uvedené informace jsou založeny na současném stavu našich znalostí a nepředstavuje žádnou záruku. Nejsme odpovědni za úplnost a správnost informací uvedených v tomto dokumentu. Stávající zákony a právní předpisy musí být dodržovány příjemci/ uživateli našich produktů v jejich vlastní odpovědnosti. Toto prohlášení je přehodnoceno v případě úpravy právních předpisů a zákonů, změny složení surovin, výrobních postupů a jiných. V případě úpravy bude nové prohlášení publikováno na našich webových stránkách www.roechling.com v anglickém a německém jazyce. Předchozí prohlášení se v tomto případě stane neplatným.