Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora. Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací

Zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2012/2013

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI 2012/2013

Za studiem do Německa Stipendia DAAD

jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

Stipendia DAAD 2016/17

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ

KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

HARMONOGRAM FF UP NA AKADEMICKÝ ROK 2019/2020 Z univerzitního harmonogramu akademického roku 2019/2020

Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

Studium na katedře informatiky

FRANCIE. Studium Kurzy a zkoušky Kultura

INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1

CampusFrance Praha Česká republika. Studovat ve Francii

ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI

INDOLOGIE SE SPECIALIZACÍ (BENGÁLŠTINA, HINDŠTINA, SANSKRT, TAMILŠTINA)

ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ

MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE STRATEGIE STRETEGIE MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE

V Ý R O Č N Í Z P R Á V A O ČINNOSTI ŠKOLY

HARMONOGRAM VÝUKY A ZKOUŠEK NA AKADEMICKÝ ROK 2011/2012

Studijní program Hospodářská politika a správa. Studijní obor UROSPRÁVA. doc. Ing. Lenka Fojtíková, Ph.D. garant oboru. 20 let

pro akademický rok 2010/2011

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

Úplný výkaz pedagogické činnosti

Harmonogram PřF UJEP pro akademický rok 2014/2015

DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Směrnice děkana č. 1/2015

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Kariérové poradenství ve Francii RNDr. Jana Jílková, Ph.D. Mgr. Eva Chalupová, Ph.D. PhDr. Jitka Jirsáková, Ph.D.

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu Akademický rok 2003/2004

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu Akademický rok 2002/2003

Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Držitel certifikátu dle ISO 9001

PEDAGOGICKÁ FAKULTA OSTRAVSKÉ UNIVERZITY PODMÍNKY PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

Výuka cizích jazyků. Masarykově gymnáziu. Mgr. Radim Skočný

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2018/2019

Uč se čínštinu, poznávej Čínu!

Harmonogram PřF UJEP pro akademický rok 2015/2016

INFORMACE O PRÁVECH A POVINNOSTECH STUDENTŮ

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2017/2018

Upravený harmonogram akademického roku 2017/2018 ke dni

Výuka češtiny ve světě v předškolním a školním věku, situace k Role organizace ČŠBH.

HARMONOGRAM AKADEMICKÉHO ROKU 2010/2011

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012

FULBRIGHTOVA STIPENDIA. Univerzita Palackého, Olomouc 8. listopadu 2011

Ústav románských studií FF UK

Opatření děkana č. 6/2019

Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje

bakalářském a magisterském stupni VŠ vzdělání

Univerzity zahájí akademický rok Mladá fronta DNES str. 2 Kraj Pardubický

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG Seminář japonských studií

NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ

Rozhodnutí děkana č. 10/2015. Organizace výběrových řízení na studijní pobyty a stáže a povinnosti studentů využívajících možnosti studia v zahraničí

HISTORIE EVROPSKÁ STUDIA (jednooborové bakalářské studium) N 7105 Historické vědy (Platnost akreditace: )

Studium na katedře informatiky

PREZENTACE FAKULTY EKONOMICKÉ ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

KATEDRA DEMOGRAFIE A GEODEMOGRAFIE

MOŽNOSTI STUDIA pro absolventy VOŠ Jablonec nad Nisou v akademickém roce 2017/2018

Katedra aplikované matematiky a informatiky (180)

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

ZÁPIS Z JEDNÁNÍ AS FS č. 4

HARMONOGRAM AKADEMICKÉHO ROKU 2015/2016

Část první Pobyt studentů SVŠE Znojmo v zahraničí. Článek 1 Základní ustanovení

Konference ekonomických radů

Fulbrightův program - nástroj akademických výměn i podpora internacionalizace. Hana Ripková Andrea Semancová Kateřina Kloubová

Informace pro uchazeče o přijímací řízení do navazujících magisterských studijních programů v akademickém roce 2019/2020

Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2016/2017

L LEKTORÁT ČJL B o h e mis NA t ik U a N n I a V U ER n Z iv IT e Ě rz i V t ě P v IS P E ise

Zpráva o konání a výsledcích přijímacího řízení na Filozofické fakultě OU v Ostravě v roce 2014

Fakulta strojní Vysoké školy báňské Technické univerzity Ostrava. Radim Farana děkan

Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu

Celofakultní bilanční shromáždění 14. prosince 2015

PEDAGOGICKÁ FAKULTA OSTRAVSKÉ UNIVERZITY V OSTRAVĚ PODMÍNKY PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2016/2017

Obor UROSPRÁVA. doc. Ing. Lenka Fojtíková, Ph.D. garant oboru

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO TEST ČEŠI ZA 1. SVĚTOVÉ VÁLKY

STATUT FAKULTY MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ VYSOKÉ ŠKOLY EKONOMICKÉ V PRAZE

Instrukce pro zápis školní rok Bakalářské studium

Univerzita Karlova, Filozofická fakulta. Opatření děkana č. 3/2018. Změna opatření děkana č. 10/2017, Harmonogram akademického roku 2017/2018

PRAVIDLA PRO ORGANIZACI STUDIA NA FAKULTĚ HUMANITNÍCH STUDIÍ

Klasická archeologie (jednooborové navazující magisterské studium) N 7105 (Platnost akreditace: )

Vysoká škola finanční a správní, o.p.s.

Zpráva o konání a výsledcích přijímacího řízení na Filozofické fakultě OU v Ostravě v roce 2013

Multimediální a propagační tvorba

CEEPUS. 22. února. Ivona Sobotková, Jan Trnka

Zpráva o konání a výsledcích přijímacího řízení na Filozofické fakultě OU v roce 2018

Podpora výuky češtiny v zahraničí z pohledu MZV ČR

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales / Národní ústav východních jazyků a civilizací, široké veřejnosti známý též pod neoficiálním názvem Langues O ), Francie, Paříž Jméno, příjmení: Mgr. Ilona Sinzelle Poňavičová Současný stav a historie ústavu Národní ústav východních jazyků a civilizací v Paříži je státní vysokoškolské zařízení zaměřené na výuku a výzkum jazyků a civilizací střední a východní Evropy, Asie, Oceánie, Afriky a původních amerických národů. Formou samostatného oboru či doplňkového předmětu je zde možné studovat více než stovku jazyků z celého světa vyjma západní Evropy. Počátky historie této instituce sahají do roku 1669, kdy byla ministrem financí Ludvíka XIV. Jeanem-Baptistem Colbertem založena Jazyková škola mladých (l École de jeunes de langues), jejímž účelem bylo vzdělávání tlumočníků do

arabštiny, perštiny a turečtiny pro potřeby obchodních a diplomatických vztahů Francie s Orientem. V 19. století byl tento ústav sloučen se Školou orientálních jazyků (École spéciale des langues orientales) založenou roku 1795 a počet vyučovaných řečí se od té chvíle s postupem času rozšířil na několik desítek více či méně vzácných jazyků všech kontinentů. Slovanské jazyky se na Langues O poprvé objevily v 70. letech 19. století a ve větším množství se zde v souvislosti s politickým a historickým vývojem začaly vyučovat v 10. a 20. letech 20. století. Výuka češtiny na Inalcu Počátky inalcovské bohemistiky spadají do období první světové války, kdy představitelé vnějšího politického boje za vznik samostatného Československa upřeli své síly k získání mezinárodní podpory. Tomáš Garrigue Masaryk vyučoval v té době historii malých národů na King s College v Londýně, v Paříži se pak angažoval tehdejší generální tajemník Československé národní rady Edvard Beneš, který v roce 1916 nabídl své služby tehdejšímu řediteli ústavu, rusistovi a jednomu ze spoluzakladatelů Revue des études slaves Paulu Boyerovi. Prvním bohemistickým předmětem tak byl na Inalcu v roce 1917 Benešův kurz nazvaný Vývoj současných Čech, české národní obrození, Češi a Slováci v 19. století a československá jednota. Český jazyk se zde ovšem začal vyučovat až v době, kdy již Československo skutečně existovalo, na počátku 20. let 20. století 1. V dnešní době je Inalco jedinou francouzskou vysokoškolskou institucí, na které je možné bohemistiku studovat jako samostatný bakalářský a magisterský obor. Její výuku zde zajišťují členové Českého oddělení (Études tchèques) Katedry evropských studií (Département Europe). Ve školním roce 2016/2017 mělo České oddělení tři interní a tři externí vyučující zaměstnané přímo ústavem a lektorku vyslanou Českou republikou. Interními vyučujícími a stálými členy Katedry evropských studií jsou literární vědkyně Prof. Catherine Servant, jež je zároveň vedoucí Českého oddělení, historik Étienne Boisserie a jazykovědec Ivan Šmilauer. Externě pak zde v minulém roce kromě lektorky vyučovali 1 Zdroj : Marès, Antoine : Les enseignements supérieurs de tchèque en France : l exemple des Langues O. In : La France et l Europe centrale. La construction des savoirs réciproques à travers l enseignement (dir. Jiří Hnilica, Antoine Marès), Pardubice, Univerzita Pardubice, 2017 (v tisku)

Zuzana del Loubet Bayle (geografie), Thibault Deleixhe (dějiny české kultury a umění) a Magdalena Vigent (hodiny praktické výuky češtiny, které nespadaly do rámce bilaterální smlouvy o lektorátu). V bakalářském cyklu zde v loňském roce pravidelně studovalo cca 25 studentů, v navazujícím magisterském 2. Hlavní pracovní náplní lektora, který zajišťuje 12,5 h výuky týdně, je praktická výuka jazyka. Mezi předměty vyučované lektorem patří: konverzace, překlad z francouzštiny do češtiny, překlad z češtiny do francouzštiny, ortoepie, četba a studium textu. Kromě samotné výuky se lektor aktivně podílí na kulturních akcích organizovaných Českým oddělením, informuje studenty o dění chystaném v souvislosti s českou kulturou mimo Inalco a zároveň je kontaktní osobou, na niž se studenti obracejí v případě dotazů či problémů. Konzultační hodiny v roce 2016/2017 probíhaly po domluvě a lektorka se studenty pravidelně komunikovala prostřednictvím mailu. Studijní programy a diplomy Češtinu lze na Inalcu studovat v rámci následujících programů : - Tříleté bakalářské (Licence) a navazující dvouleté magisterské (Master) studium. Obsahem tohoto klasického vysokoškolského studia je program zahrnující český jazyk, českou literaturu, české dějiny, českou geografii a dějiny českého umění a kultury, stejně jako řadu mezioborových předmětů. V rámci bakalářského studia mají studenti 17 až 20 hodin výuky týdně, v průběhu navazujícího magisterského studia je to o něco méně. - Čtyřleté studium jazyka a civilizace umožňující obdržení speciálního (neuniverzitního) Diplomu z jazyka a civilizace (Diplôme de langue et civilisation). Od klasického bakalářského a magisterského studia se tento program liší tím, že se studenti nemusejí účastnit mezioborových přednášek a seminářů. Počet hodin v týdnu je 13 až 15.

- Doplňkové studium (Inscription en mineure). Doplňkové studium je určeno studentům, kteří jsou zapsaní na nějaké jiné francouzské univerzitě či vysoké škole. Ke svému hlavnímu oboru si mohou na Inalcu zdarma přidat omezené množství předmětů dle vlastního výběru. - Jazykový cestovní pas (Passeport des langues). Jazykový cestovní pas, který je jedinou skutečně placenou formou studia na Inalcu, umožňuje účastnit se omezeného počtu seminářů a přednášek s možností (ale nikoliv povinností) skládat zkoušky. Diplom se na konci tohoto programu nevydává. Akce konané v průběhu školního roku 2016/2017 12. prosince 2016 uspořádalo České oddělení přednášku Hélène Belletto- Sussel Od učení se češtině k literárnímu překladu k příležitosti vydání souboru jejích překladů dopisů Mileny Jesenské z let 1938-1944 do francouzštiny (Lettres de Milena Jesenská 1938-1944: De Prague à Ravensbrück. Traduit par Hélène Belletto-Sussel. Lille, Presses Universitaires du Septentrion, 2016). 15. prosince 2016 bylo v historických prostorách pařížského Slovanského ústavu (Institut d'études Slaves) uspořádáno jubilejní vánoční setkání ke 100. výročí výuky češtiny na Inalcu. Kromě členů katedry a studentů se této vřelé oslavy zúčastnila řada francouzských bohemistů, slavistů i dalších přátel češtiny. 20. února 2017 byl po dvou letech příprav prostřednictvím platformy France Université Numérique (FUN) spuštěn bezplatný a všem otevřený e-learningový kurz českého jazyka ve formátu MOOC (Massive Open Online Course). Zapsalo se do něj přibližně 3000 studentů z celého světa.

K příležitosti Dne otevřených dveří Inalca 4. března 2017 studenti a učitelé Českého oddělení připravili zábavnou prezentaci bohemistiky, jejíž součástí byl i kolektivní audiovizuální kvíz o české kultuře. 7. března 2017 se studenti zúčastnili mezinárodní překladatelské soutěže vyhlášené Ústavem jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy a Evropskou komisí v souvislosti s chystanou Studentskou konferencí zahraničních studentů češtiny. Postoupivší studentka 3. ročníku Valerie Bartonik se 28. dubna 2017 v doprovodu lektorky zúčastnila finálového kola v Praze, kde její překlad získal celkové 2. místo. V červenci a srpnu 2017 se pět studentů zúčastnilo letních škol českého jazyka organizovaných v Poděbradech (3 studenti), v Olomouci (1 student) a v Plzni (1 studentka). Jeden student byl pro rok 2017/2018 přijat k čtyřměsíčnímu stipendijnímu pobytu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. V Paříži, dne 31. července 2017 Mgr. Ilona Sinzelle Poňavičová