MG 254. z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

Podobné dokumenty
FM 38 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 215 HD-vital z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

MG 240 HD-heat z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

FM 60 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 200 HD-enjoy z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MG 155 z Masážní sedací podložka Návod k použití

MG 158 z Masážní sedací podložka Návod k použití

MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití

MG 300 HD-XL z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 146. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

MG 130. z Přístroj pro shiatsu masáž šíje Návod k použití

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

MG 140. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

FB 30. z Koupel nohou. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

z Masážní polštář pro shiatsu masáž Návod k použití MG 520 To Go

HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Věžový ventilátor

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití

FB 20. z Koupel nohou. Návod k použití

HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HL 35. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie...2. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

FB 35. z koupel nohou. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HK 49 Cosy. z Ohřívací podušky Návod k použití

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

HK 55 Easyfix z Ohřívací podušky Návod k použití

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

HK 45 Cosy HK 58 Cosy

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití

LED svítidlo na zrcadlové skříně

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

FC 90. z Péče proti stárnutí pleti. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FB 50. z Koupel nohou. Návod k použití

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2

HK 55 Easyfix. z Výhřevná poduška Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Infrazářič Návod k použití

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

50g. max. pulse. 20s. max

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Indukční deska

UB 53 / UB 56 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití

Chladnička na víno

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Akustický kartáček na zuby

UB 64. z Napínací výhřevná podložka Návod k použití

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Masážní vana nohou DF350C-5

Bezdrátová nabíjecí podložka

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

z Vysoušeč vlasů Návod k použití HC 60

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití MS 75001

HL 70. z Epilátor 3 v 1. Návod na používanie. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

HC 25. z Cestovní vysoušeč vlasů. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Přečtěte si důkladně všechny pokyny k používání předtím, než začnete přístroj používat a návod uchovejte pro pozdější použití.

Transkript:

MG 254 CZ z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

ČESKY Obsah 1. O masáži Shiatsu... 3 2. Seznámení... 3 3. Použití k určenému účelu... 3 4. Bezpečnostní pokyny... 4 5. Popis přístroje... 5 6. Uvedení do provozu... 6 7. Obsluha... 6 8. Péče a skladování... 7 9. Jak si poradit s problémy?... 7 Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste si vybrali naše výrobky. Naše jméno je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech určování energetické spotřeby, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže a vzduchovou terapii. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití, dbejte na to, aby byl dostupný pro ostatní uživatele a postupujte podle pokynů v něm uvedených. S pozdravem, Váš tým společnosti Beurer Rozsah dodávky Shiatsu sedací podložka Tento návod k použití Přístroj je určen pouze pro použití v domácím/soukromém prostředí, ne v komerční oblasti. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a pokud chápou z toho vyplývající rizika. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Jestliže dojde k poškození napájecího kabelu u tohoto přístroje, musíte ho odstranit. Pokud nelze vyjmout, musíte zlikvidovat přístroj. Vysvětlení symbolů V návodu k použití a na typovém štítku jsou použity následující symboly: POZOR Upozornění Upozornění na nebezpečí poranění nebo ohrožení zdraví. Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/příslušenství. Upozornění na důležité informace. 2

Přístroj má dvojitou ochrannou izolaci a odpovídá tak třídě ochrany 2. Používejte pouze v uzavřených prostorách. 1. O masáži Shiatsu Shiatsu je formou tělesné masáže, která byla vyvinuta před přibližně 100 lety v Japonsku, a vychází z představ tradiční čínské medicíny. Základem je systém drah (systém meridiánů), po kterých proudí energie v lidském těle. Cílem masáže Shiatsu je povzbudit psychickou, emocionální a duševní pohodu ošetřované osoby. Za tímto účelem je třeba uvolnit energetické blokády a hromadění v energetických drahách a stimulovat samoregulační síly těla. Terapeut Shiatsu toho dosáhne vyvíjením postupně se pohybujícího tlaku podél energetických drah (meridiánů). Ačkoli Shiatsu znamená v doslovném překladu tlak prstů, při masáži se používají kromě prstů i dlaně, lokty a kolena. Terapeut při masáži používá celou svou tělesnou hmotnost, aby vyvinul potřebný tlak. 2. Seznámení Ve Vašem masážním přístroji Shiatsu se nacházejí rotující masážní hlavy, které napodobují tlakové a hnětací pohyby masáže Shiatsu. Tento přístroj s rotujícími masážními hlavami nabízí silnou a intenzivní masáž celé oblasti zad. Sedací podložku Shiatsu položte na vhodný podklad. Přístroj je určen pouze k soukromému používání, ne pro lékařské nebo komerční používání. Masážní přístroj Shiatsu nabízí navíc následující výhody: Masáž zad Shiatsu, Shiatsu masáž podél páteře, nastavitelné masážní zóny (horní část zad, dolní část zad nebo celá záda), Nastavitelná intenzita masáže, S automatickým vypnutím po 15 minutách, S osvětlenými masážními hlavami a možností zapnutí zahřívací funkce. 3. Použití k určenému účelu Tento přístroj je určen výhradně k masáži zad u lidí. Nemůže nahradit lékařské ošetření. Nepoužívejte přístroj, pokud se Vás týká jeden nebo více z následujících výstražných pokynů. Masážní přístroj nesmí být používán při patologických změnách nebo poranění v masírované oblasti těla (např. výhřez meziobratlové ploténky, otevřená rána), během těhotenství, během spánku, ve vozidle, u zvířat, při činnostech, při kterých může být nepředvídaná reakce nebezpečná, po požití látek, které vedou k omezené schopnosti vnímání (např. léky na zmírnění bolesti, alkohol), déle než 15 minut (nebezpečí přehřátí) na nechte přístroj před opětovným použitím nejméně 15 minut vychladnout. Nemáte-li jistotu, zda je pro Vás masážní přístroj vhodný, dotažte se svého lékaře. Přístroj je vybaven zapínatelnou zahřívací funkcí v masážních hlavách. Osoby necitlivé vůči teplotním změnám musí dbát při používání této funkce zvýšené opatrnosti. 3

Před použitím masážního přístroje se dotažte svého lékaře pokud jste těžce nemocní nebo jste absolvovali operaci na horní části těla, pokud nosíte kardiostimulátor, implantáty nebo jiná pomocná zařízení, při trombózách, při cukrovce, při bolestech nejasné příčiny. Přístroj je určen pouze k účelu, který je popsán v tomto návodu k použití. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. 4. Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod k použití! Nedodržení následujících pokynů může způsobit škody na majetku nebo zdraví osob. Návod k použití uschovejte a zpřístupněte jej i ostatním uživatelům. Při předání přístroje další osobě předejte současně i tento návod. Oprava Obal uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. : zásah elektrickým proudem Jako každý elektrický přístroj, také tento masážní přístroj používejte opatrně a uvážlivě, aby se zabránilo nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Přístroj proto připojujte pouze k napětí, které je uvedeno na přístroji, nepoužívejte, pokud jsou na přístroji nebo příslušenství viditelná poškození, nepoužívejte při bouřce. V případě vad nebo poruchách provozu přístroj okamžitě vypněte a odpojte od napětí. Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za přístroj. Přístroj nikdy nedržte ani nenoste za síťový kabel. Udržujte odstup mezi kabely a teplým povrchem. Kabel neskřípejte, nepřehýbejte ani jím nekruťte. Nezapichujte žádné špendlíky nebo ostré předměty. Zajistěte, aby se masážní přístroj a síťový kabel nedostaly do kontaktu s vodou, párou nebo jinými kapalinami. Přístroj proto používejte pouze v suchých vnitřních prostorách (např. nikdy ve vaně, sauně). Za žádných okolností nesahejte na přístroj, který spadl do vody. Ihned vytáhněte síťovou zástrčku. Nepoužívejte přístroj, pokud přístroj nebo příslušenství vykazuje viditelné poškození. Přístroj nevystavujte žádným otřesům a nenechte jej spadnout. Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Neodbornou opravou mohou pro uživatele vyvstat značná nebezpečí. V případě oprav se obraťte na zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce. Zip na masážním přístroji Shiatsu nesmí být otevřen. Je používán pouze z výrobně technických důvodů. : Nebezpečí požáru Při neodborném používání, resp. používání v rozporu s návodem k použití, hrozí za určitých okolností nebezpečí vzniku požáru! Masážní přístroj proto nepoužívejte zakrytý, např. pod dekou, polštářem,... v blízkosti benzínu nebo jiných snadno zápalných látek. 4

Zacházení s přístrojem Likvidace POZOR Po každém použití a před každým čištěním musí být přístroj vypnut a zástrčka vytažena ze zásuvky. Do otvorů přístroje a rotujících částí nestrkejte žádné předměty. Dbejte na to, aby se pohyblivé části mohly pohybovat vždy volně. Přístroj používejte pouze ve vzpřímené poloze, nepokládejte jej na plocho na podlahu. Nesedejte, nelehejte ani nestoupejte plnou vahou na pohyblivé části přístroje a neodkládejte na přístroj žádné předměty. Chraňte přístroj před vysokými teplotami. POZOR V zájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po ukončení jeho životnosti likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést prostřednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 5. Popis přístroje Shiatsu sedací podložka (přední strana) 6 3 4 1 2 4 1. 2 Masážní prsty na šíji 2. Otočná rukojeť k výškovému nastavení 3. Čtyři masážní hlavy 4. Upevňovací pásy 5. Ruční spínač 6. Pouzdro pro uskladnění 7. Síťový kabel 5 7 Ruční spínač 2 5 7 8 11 3 4 6 9 10 12 1 1. Tlačítko 2. Tlačítko timer (5-10-15 minut) 3. Tlačítko demo 4. Tlačítko neck 5. Tlačítko neck (levý chod) 6. Tlačítko neck (pravý chod) 7. Tlačítko shiatsu (masáž shiatsu) 8. Tlačítko full back (masáž celé oblasti zad) 9. Tlačítko upper back (masáž horní oblasti zad) 10. Tlačítko lower back (masáž dolní oblasti zad) 11. Tlačítko speed (intenzita masáže) 12. Tlačítko heat (teplo) 5

6. Uvedení do provozu Umístěte sedací podložku ve vzpřímené poloze na vhodnou sedací plochu se sedákem a opěradlem (židle, křeslo apod.). Dbejte na to, aby podložka k sedáku přiléhala celou plochou a aby měla židle dostatečně vysoké opěradlo. Povšimněte si, že je sedací podložka Shiatsu vybavena pevnou zadní částí, která zmenšuje hloubku sedáku. Pro upevnění sedací podložky Shiatsu použijte případně ohebné upevňovací pásy a suché zipy. Připojte přístroj k síti zapojením zástrčky do zásuvky. 7. Obsluha Zpočátku přitlačte záda k masážnímu přístroji pouze opatrně. Poté opatrně zkontrolujte, zda je Vám masážní poloha příjemná a pak postupně přenášejte váhu ve směru masážního přístroje. Masáž by měla být vždy vnímána jako příjemná a uvolňující. Pociťujete-li masáž jako bolestivou nebo nepříjemnou, přerušte ji či změňte polohu nebo tlak. Nevzpřičujte a nestrkejte násilím žádnou část Vašeho těla, zejména prsty, mezi rotující masážní prvky ani jejich upevnění v přístroji. Posaďte se pohodlně a vzpřímeně na sedací podložku. Dbejte na to, abyste seděli uprostřed, aby se masážní hlavy mohly pohybovat vlevo a vpravo do Vaší páteře. Zapněte masážní přístroj tlačítkem. LED diody signalizují aktuálně nastavené masážní funkce. Můžete provádět následující výběr: 1. Demo režim Stiskněte tlačítko pro demo režim, aby se spustil 5minutový rychlý průběh funkcí přístroje. Ruční vypínač symbolizuje blikáním příslušné diody LED, jaká funkce probíhá. Přístroj se po demo režimu automaticky vypne. 2. Masáž šíje Shiatsu Stiskněte tlačítko neck pro spuštění masáže šíje. Stiskněte tlačítko neck (otáčení doleva) nebo neck (otáčení doprava) pro změnu směru masáže. 3. Masáž zad Shiatsu Stiskněte tlačítko shiatsu. Pomocí tlačítek full back, upper back nebo lower back vyberte požadovanou oblast masáže. Intenzita masáže Při masáži shiatsu máte k dispozici 2 různé masážní rychlosti, které můžete navolit pomocí tlačítka speed. 4. Zahřívací funkce Zahřívací funkci masážních hlav můžete zapnout stisknutím tlačítka heat. Během této doby svítí masážní hlavice červeně. Masážní přístroj používejte max. 15 minut a nechte jej poté vychladnout. Při delší době masáže může vést nadměrná stimulace svalů k přetažení namísto uvolnění. Masáž můžete kdykoli ukončit stisknutím tlačítka. Masážní hlavy se při vypnutí nejprve vrátí do výchozí polohy v oblasti beder. Tento pohyb je indikován blikající diodou. Při dosažení této polohy se přístroj vypne. Při zastavení přístroje opětovným stisknutím některého z tlačítek masážní oblasti se přístroj po 15 minutách rovněž vrátí do výchozí polohy a poté se vypne. Přístroj během provozu neodpojujte od sítě. Vždy vyčkejte, dokud přístroj nenajede do výchozí polohy, a pak jej teprve vypněte. Poznámka Přístroj je vybaven vypínací automatikou, která je nastavena na maximální dobu provozu 15 min. 6

8. Péče a skladování Čištění Přístroj čistěte pouze popsaným způsobem. Do přístroje nebo příslušenství nesmí v žádném případě vniknout kapalina. Menší skvrny lze odstranit hadříkem nebo vlhkou houbou, případně s malým množstvím jemného tekutého pracího prostředku. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel. Přístroj znovu použijte, pokud je zcela suchý. Skladování Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, doporučujeme jej zabalit do původního obalu a uložit v suchém prostředí a bez zatěžkání. 9. Jak si poradit s problémy? Problém Příčina Řešení Masážní hlavy rotují zpomaleně. Masážní hlavy rotují pouze v horní nebo dolní oblasti. Masážní hlavy se nepohybují. Masážní hlavy jsou příliš zatíženy. Masáž byla aktivována pro omezenou oblast. Zmenšete tlak těla. Pro změnu/rozšíření oblasti stiskněte tlačítko full back, upper back nebo lower back. K aktivaci masáže šíje stiskněte tlačítko neck. Přístroj není připojen k síti. Připojte zástrčku a zapněte přístroj. Přístroj není zapnutý. Zapněte přístroj tlačítkem. Zvolte masážní oblast. Byla aktivována ochrana proti Obraťte se na svého specializovaného prodejce přehřátí, přístroj je poškozen. nebo na servisní adresu. Chyby a změny vyhrazeny 7

Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com 8 MG254-0516_CZ