Napěňovač mléka. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg S62097FVMIT

Podobné dokumenty
LED lampa na psací stůl

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Baristický ruční napěňovač mléka

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Elektrický napěňovač mléka

Dekorativní LED svítidlo

Napěňovač mléka. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg S59961AB6X6IZACE

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Zrcadlové LED svítidlo

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Vítejte ve světě Návod k použití a záruka pro napěňovač mléka Objevte jedinečný svět Tchibo

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Skládací solární nabíječka

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Bezdrátová nabíjecí podložka

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Svíčka z pravého vosku s LED

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Svíčky z pravého vosku s LED

Hudební přijímač Bluetooth

Stropní svítidlo s LED

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Návod k použití. Model F03MK

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Venkovní stolní LED lampa cs

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stropní svítidlo s LED

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Multikráječ. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Multikráječ. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82116FV01X00VICE

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Zásuvková lišta do auta

Kulma. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIIICE

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Noční světlo s LED Lev

Závěsné svítidlo s LED

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Mini klávesnice Bluetooth

Trenér spánku a vstávání pro děti

Hračka pro kočky rollball

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Solární svítidlo ve tvaru koule

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Transkript:

Napěňovač mléka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S62097FVMIT

Vážení zákazníci, díky napěňovači mléka, který jste si zakoupili, budete moci ohřívat a napěňovat mléko na přípravu cappuccina, kávy s mlékem a jiných mléčných specialit v jednom přístroji! To je praktické a máte pak i méně špinavého nádobí. Ve Vašem novém napěňovači mléka můžete napěňovat také studené mléko, např. na přípravu ledového cappucina. Pro inspiraci uvádíme v tomto návodu několik receptů. Věříme, že Vám Váš nový napěňovač mléka bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo Obsah 3 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Použití 7 Před prvním použitím 7 Umístění základny 7 Volba napěňovacího nástavce a naplnění mléka 8 Napěnění a ohřátí mléka 9 Napěnění studeného mléka 9 Přerušení nebo předčasné ukončení procesu ohřívání a napěňování 9 Vypnutí přístroje 9 Ochrana proti přehřátí 10 Čištění 11 Recepty 13 Závada / náprava 14 Technické parametry 14 Likvidace 15 Záruka

K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým proudem. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. Bezpečnostní pokyny Účel použití a místa použití Napěňovač mléka je vhodný k ohřívání a napěňování mléka. Nenalévejte do něj žádné jiné tekutiny ani do něj nedávejte pevné potraviny. Napěňovač mléka je určen k používání v domácnosti a pro podobné způsoby použití, jako například v obchodech, kancelářích nebo podobných pracovních prostředích, na zemědělských pozemcích, pro hosty hotelů, motelů, penzionů poskytujících ubytování se snídaní a jiných obytných zařízení. NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů Děti si s přístrojem nesmí hrát. Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí do 8 let. Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedo statkem zkušeností 3

a/nebo vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a když pochopili, jaká jim při použí vání přístroje hrozí nebezpečí. Děti nesmí přístroj čistit, s výjimkou případu, že jsou starší než 8 let a jsou během čištění pod dozorem. Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. Umístěte napěňovač mléka mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Základna, zástrčka ani síťový kabel nesmí přijít do styku s vodou ani jinými kapalinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neumisťujte proto přístroj například do blízkosti umyvadla nebo dřezu. Přístroj nepoužívejte venku ani ve vlhkých místnostech jako např. ve sklepě nebo v garáži. Konvička na mléko se nesmí ponořovat do vody ani jiných tekutin. Na elektrické součásti se nesmí dostat voda. Nedotýkejte se výrobku vlhkýma rukama. Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. Přístroj se nesmí uvádět do provozu pomocí časového spínače ani pomoci zvláštního systému dálkového ovládání. Zapnutý napěňovač mléka nikdy nenechávejte bez dozoru. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky,...... nebudete-li přístroj delší dobu používat,... dojde-li během provozu k poruchám,... za bouřky a... než začnete přístroj čistit. Přitom tahejte vždy přímo za zástrčku, ne za síťový kabel. K úplnému odpojení přístroje od elektrické sítě je nutno vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste z ní v případě potřeby mohli síťovou zástrčku rychle vytáhnout. Síťový kabel nesmíte zalomit ani přiskřípnout. Síťový kabel umístěte do dostatečné vzdálenosti od horkých ploch a ostrých hran. 4

Přístroj neuvádějte do provozu, pokud je přístroj samotný nebo síťový kabel viditelně poškozený nebo přístroj spadl na zem. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Ani výměnu síťového kabelu nesmíte provádět Vy sami. Případné opravy přístroje nebo síťového kabelu nechte provádět jen v odborném servisu nebo v servisním centru. Neodbornými opravami mohou vzniknout uživateli značná nebezpečí. VÝSTRAHA před popálením/opařením Horké mléko a vodní pára mohou způsobit opaření. Přístroj používejte pouze tehdy, když je víko pevně nasazené na konvičce na mléko. Nikdy nesahejte do zapnutého přístroje ani nad něj! Zejména při odnímání víka si dávejte pozor na unikající páru. Přístroj postavte na pevnou a rovnou plochu, kterou lze dobře čistit a je dobře přístupná. Dbejte na to, aby přístroj nemohl podklouznout nebo se převrátit a aby síťový kabel nevisel dolů z plochy, na které přístroj stojí. Než začnete napěňovač mléka čistit, nechte jej vychladnout. POZOR na věcné škody Zohledňujte vždy značky MIN a MAX na vnitřní straně konvičky na mléko. Výstupek ve dně konvičky musí být vždy ponořený v mléce. Pokud je v konvičce příliš málo mléka, může dojít k přehřátí přístroje. Pokud je mléka v konvičce příliš mnoho, může mléčná pěna přetéct. Když budete snímat konvičku ze základny, musí být proces ohřívání a napěňování ukončen, příp. musí být napěňovač mléka vypnutý. Umisťujte napěňovač mléka do dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako např. plotýnek sporáku nebo pečicích trub. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Napěňovač mléka a jeho příslušenství nejsou vhodné do myčky. Používejte pouze originální příslušenství. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí materiál, z něhož jsou vyrobeny protiskluzové nožičky přístroje. V případě potřeby proto položte pod přístroj neklouzavou podložku, abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku. 5

Přehled (rozsah dodávky) výstupky k uložení napěňovacích nástavců víko značky MAX a MIN těsnicí kroužek výlevka výstupek pro napěňovací nástavec konvička na mléko rukojeť kontrolka kontrolka vypínač základna síťový kabel napěňovací nástavec pro mírně napěněné horké mléko objem: max. cca 250 ml napěňovací nástavec pro velké množství studené nebo horké mléčné pěny objem: max. cca 115 ml 6

Použití Před prvním použitím NEBEZPEČÍ pro děti ohrožení života udušením/spolknutím Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Okamžitě jej zlikvidujte. Také malé součásti uchovávejte mimo dosah dětí. 1. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti. 2. Vyčistěte přístroj, napěňovací nástavce a víko podle pokynů v kapitole Čištění. Umístění základny NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. VÝSTRAHA před popálením/opařením Přístroj postavte na pevnou a rovnou plochu, která je dobře přístupná. Dbejte na to, aby přístroj nemohl podklouznout nebo se převrátit a aby síťový kabel nevisel dolů z plochy, na které přístroj stojí. 1. Základnu postavte na pevnou a rovnou plochu. 2. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. Nyní je přístroj připraven k použití. Volba napěňovacího nástavce a naplnění mléka m Pro velké množství horké nebo studené mléčné pěny si vyberte napěňovací nástavec se spirálou. m Pro pouze mírně napěněné horké mléko si vyberte napěňovací nástevec bez spirály. 7

m Když napěňovací nástavce nepoužíváte, ukládejte je na výstupky k ukládání na vnitřní straně víka. Tak se neztratí. POZOR na věcné škody Zohledňujte vždy značky MIN a MAX na vnitřní straně konvičky na mléko. Výstupek ve dně konvičky musí být vždy ponořený v mléce. Pokud je v konvičce příliš málo mléka, může dojít k přehřátí přístroje. Pokud je mléka v konvičce příliš mnoho, může mléčná pěna přetéct. Mléko by mělo být dobře vychlazené. Podle chuti použijte mléko s obsahem tuku až 3,5 %. 1. Sejměte z přístroje víko. 2. Na výstupek ve dně konvičky nasaďte vhodný napěňovací nástavec. 3. Nalijte do konvičky mléko maximálně po čárku s příslušnou značkou MAX: MAX tehdy, když používáte napěňovací nástavec se spirálou. MAX tehdy, když používáte napěňovací nástavec bez spirály. 4. Víko opět pevně nasaďte na přístroj. Napěnění a ohřátí mléka Při prvním zahřívání může být cítit jemný zápach, což je však normální a není to na závadu. Zajistěte dostatečné větrání. m Krátce stiskněte vypínač. Kontrolka svítí modře a kontrolka červeně. Přístroj začne ohřívat a napěňovat mléko. 8

Když používáte...... napěňovací nástavec se spirálou, trvá tento proces asi 1,5 minuty,... napěňovací nástavec bez spirály, trvá tento proces asi 2 minuty. Proces napěňování a ohřívání mléka se potom zastaví automaticky. Kontrolka bliká po dobu asi 30 vteřin červeně a tím signalizuje, že je proces ukončen. Nyní můžete konvičku na mléko sejmout ze základny. Napěnění studeného mléka Mléko lze napěňovat také bez ohřívání, např. na ledové cappuccino (viz Recepty ): m Stiskněte vypínač a držte ho stisknutý po dobu asi 2 vteřin, dokud přístroj nezačne napěňovat mléko. Kontrolka svítí modře. Přístroj začne napěňovat mléko. Asi po 1-1,5 minutách se proces napěňování automaticky zastaví. Kontrolka bliká ještě po dobu asi 30 vteřin červeně. Nyní můžete konvičku na mléko sejmout ze základny. Přerušení nebo předčasné ukončení procesu ohřívání a napěňování m Stiskněte vypínač. Obě dvě kontrolky zhasnou. m Když chcete v procesu ohřívání a napěňování mléka pokračovat, vypínač znovu stiskněte: - krátce - pro ohřívání a napěňování, - dlouze - pro napěňování bez ohřevu. Vypnutí přístroje m K úplnému odpojení přístroje od elektrické sítě je nutno vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Ochrana proti přehřátí Když zapnete prázdný přístroj bez mléka, automaticky se asi po 30 40 vteřinách vypne na ochranu proti přehřátí. 9

Čištění NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Než začnete přístroj čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Základna, zástrčka ani síťový kabel nesmí přijít do styku s vodou ani jinými tekutinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Chraňte tyto díly také před kapající a stříkající vodou. Konvička na mléko se nesmí ponořovat do vody ani jiných tekutin. Na elektrické součásti se nesmí dostat voda. POZOR na věcné škody K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Napěňovač mléka a jeho příslušenství nejsou vhodné do myčky. Abyste zabránili zasychání mléka v konvičce na mléko, vyčistěte ji vždy ihned po každém procesu ohřívání a/nebo napěňování. 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Vyjměte těsnicí kroužek z víka a odstraňte napěňovací nástavce z výstupků. 3. Umyjte víko, těsnicí kroužek a napěňovací nástavce v teplé vodě s trochou prostředku na mytí nádobí. 4. Vypláchtěte pouze vnitřek konvičky na mléko teplou vodou a trochou prostředku na mytí nádobí. 5. V případě potřeby vyčistěte základnu lehce navlhčeným hadříkem. 6. Potom všechny díly pečlivě utřete, především však konvičku na mléko, aby se na nich nevytvořily skvrny. 7. Těsnicí kroužek opět nasaďte do odpovídající drážky ve víku. 10

Recepty Cappuccino Klasický nápoj mezi specialitami s espresem vděčí za svůj název dvoubarevné kápi (bílé a hnědé) kapucínských mnichů. Přísady jednoduché espreso mléko kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Spařte jednoduché espreso a nalijte ho do šálku na kávu nebo do speciálního šálku na cappuccino. 2. Napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 3. Nejdřív nalijte do espresa tekuté mléko (v dolní části napěňovače zůstává mléko většinou tekuté). 4. Za pomoci polévkové lžíce potom nahoru posaďte velkou čepici pevné mléčné pěny. 5. Posypte pěnovou čepici trochou kakaového prášku. Hotové cappuccino ihned podávejte. Ledové cappuccino Toto cappuccino chutná nejlépe v horkých letních dnech. Přísady jednoduché espreso mléko 4 lžíce rozdrcených kostek ledu kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Spařte jednoduché espreso. Nechte ho vychladnout a potom ho nalijte do vysoké sklenice. 2. Přidejte přibližně 4 polévkové lžíce ledové tříště (crushed ice). 3. Napěňte studené mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 4. Za pomoci polévkové lžíce potom nahoru posaďte velkou čepici pevné mléčné pěny. 5. Posypte pěnovou čepici trochou kakaového prášku. Hotové cappuccino ihned podávejte. 11

Latte macchiato Velmi módní pochoutka z několika vrstev. Přísady jednoduché espreso mléko Příprava 1. Spařte jednoduché espreso. 2. Napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 3. Naplňte vysokou, štíhlou sklenici (např. sklenici na longdrinky) do poloviny tekutým, teplým mlékem. Potom přidejte mléčnou pěnu tak, aby sahala přibližně 1 cm pod okraj sklenice. 4. Nyní přes mléčnou pěnu opatrně přelijte espreso (např. pomocí kávové lžičky). Přitom se pod pěnovou čepicí vytvoří typická vrstva espresa. 5. Podávejte latte macchiato s dlouhou lžičkou na zamíchání. Coffee mocha Coffee mocha je americká varianta čokoládové kávy. Přísady jednoduché espreso mléko čokoládový sirup (20 až 30 ml) kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Spařte jednoduché espreso a nalijte ho do vysokého šálku nebo sklenice. 2. Přidejte čokoládový sirup podle chuti a zamíchejte. Pokud nemáte čokoládový sirup, můžete ho nahradit kakaovým práškem smíchaným s cukrem. 3. Napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce jemné mléčné pěny. 4. Dolijte espreso horkým mlékem, nahoru posaďte pěknou čepici mléčné pěny a posypte ji kakovým práškem. 12

Závada / náprava Přístroj nefunguje. Proces ohřívání a napěňování byl předčasně ukončen. Bliká modrá kontrolka. Mléko se zahřívá, ale nenapěňuje. Mléko se zahřívá, ale nenapěňuje se tak, jak byste chtěli. Přístroj pracuje nezvykle hlasitě. Je zástrčka v zásuvce? Pokud po ukončení jednoho procesu napěňování a ohřívání ihned zahájíte další proces napěňování a ohřívání, potřebuje tento proces mnohem méně času než obvykle. Přístroj je přetížený. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, odlijte z přístroje trochu mléka, a přístroj znovu zapněte. Značka MAX nesmí být nikdy překročena. Je napěňovací nástavec správně nasazený na výstupku ve dně konvičky? Použili jste správný napěňovací nástavec? Nejsou na napěňovacím nástavci nebo na dně konvičky na mléko nějaká znečištění? Je v konvičce na mléko dost mléka? Je napěňovací nástavec správně nasazený na výstupku ve dně konvičky? Je víko pevně nasazené na konvičce na mléko? 13

Technické parametry Model: 274 966 Síťové napětí: 220 240 V ~ 50 Hz Třída ochrany: I Výkon: 500 W Objem: s napěňovacím nástavcem se spirálou max. cca 115 ml s napěňovacím nástavcem bez spirály max. cca 250 ml Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Likvidace Tento výrobek a jeho obal jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Přitom využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u Vaší obecní nebo městské správy. 14

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed - nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 274 966 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 274 966 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis