Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363
Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu můžete postavit volně nebo ji připnout na desku stolu pogumované plošky svorky nezanechávají žádné stopy po otlačení. Ohebné rameno umožňuje optimální nasměrování lupy. Lupa má 2,5násobné zvětšení, malá integrovaná čočka má 5násobné zvětšení. 2 jasně svítící LED diody osvětlují viditelnou oblast. Věříme, že Vám tento výrobek bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti a přejeme Vám, aby se Vám všechno podařilo. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody 3 Bezpečnostní pokyny 5 Přehled (rozsah dodávky) 6 Použití 6 Vložení baterií 6 Připevnění lupy 6 Rozsvícení a zhasnutí světla 7 Čištění 7 Likvidace 8 Technické parametry Obsah
Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku předejte společně s ním i tento návod. Účel použití Výrobek je vhodný k používání v suchých vnitřních prostorách. Výrobek je určen k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Tento výrobek není hračka. Výrobek udržujte mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může během 2 hodin nastat těžké poleptání vnitřních orgánů, které může vést až ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie a výrobek mimo dosah dětí. Máte-li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, resp. že se baterie nějakým jiným způsobem dostaly do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. VÝSTRAHA před poškozením očí/požárem Nikdy se lupou nedívejte do slunce! Nebezpečí oslepnutí! Nebezpečí požáru! Lupu nikdy nevystavujte přímému slunečnímu záření. Lupa může energii slunečních paprsků soustředit do jednoho bodu, a tím hořlavý materiál rozehřát tak silně, že se vznítí. Sklo lupy je křehké. Hrozí nebezpečí rozbití, a tím i poranění! 3
Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Postižená místa případně opláchněte vodou a potom neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na poranění a věcné škody Baterie chraňte před nadměrným teplem. Baterie vyjměte z výrobku, pokud jsou vybité nebo když nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vždy vyměňujte všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy a značky baterií ani baterie s různou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+/ ). Díky extrémně dlouhé životnosti světelných diod není jejich výměna nutná. Není možné je vyměnit ani se nesmí vyměňovat. Světelné diody jsou ve světle pevně namontované. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší nebo nezměkčí polstrování ve svorce nebo protikluzový materiál podstavce, a tak na citlivém nábytku nezanechají nepříjemné stopy. 4
Přehled (rozsah dodávky) vypínač hlava světla ohebné rameno lupa čočka s 5ná sobným zvětšením pogumovaná svorka podstavec přihrádka na baterie (na spodní straně) Není zobrazeno: 2 baterie LR03 (AAA)/1,5 V ochranná úložná taštička na lupu (vhodná také k čištění skla lupy) 5
Použití Vložení baterií 1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně podstavce. 2. Do přihrádky vložte obě dodané baterie tak, jak vidíte na obrázku, na pásku v přihrádce. Tak bude možné baterie později opět snadno vyjmout. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Přihrádku na baterie zase zavřete. Připevnění lupy Lupu můžete postavit volně nebo ji připnout na desku stolu. Horní ploška svorky je pohyblivá, díky čemuž se svorka optimálně přizpůsobí šířce desky stolu. Svorka je vhodná na desky stolů s tloušťkou maximálně cca 40 mm. Rozsvícení a zhasnutí světla m Rozsvícení: posuňte vypínač do polohy I. Zhasnutí: posuňte vypínač do polohy O. 6
Čištění m Sklo lupy otírejte suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna. K tomu účelu můžete používat ochrannou úložnou taštičku na lupu nebo hadřík na čištění brýlí. Likvidace Tento výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u své obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat na sběrném místě své obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, ve kterém se baterie prodávají. 7
Technické parametry Model: 347 363 Baterie: 2 baterie LR03 (AAA)/1,5 V Osvětlovací prostředky: 2 LED diody (nevyměnitelné) Rozevření svorky: cca 40 mm Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Číslo výrobku: 347 363 8