6960/16 RP/pp,izk DGC 2A

Podobné dokumenty
ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

ÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 24. června 2008 (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - tschechischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

6956/16 RP/pj DGC 2A. Rada Evropské unie. Brusel 12. dubna 2016 (OR. en) 6956/16. Interinstitucionální spis: 2016/0051 (NLE)

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

12097/15 JF/pp DGD 1. Brusel (OR. en) Rada Evropské unie 12097/15. Interinstitucionální spis: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96

CENÍK. Cena za 20 minut. Cena za 30 minut Cena za 45 min Cena za hodinu. včetně. Tlumočení po telefonu

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 3.

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a vládou Filipínské republiky o některých aspektech leteckých služeb

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom a.s. OLO

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2011 (17.02) (OR. en) 6599/11 Interinstitucionální spis: 2011/0031 (NLE) WTO 57 AGRI 122 UD 27 COASI 28

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY SMLOUVY O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2016/72 a (EU) 2015/2072, pokud jde o některá rybolovná práva

Rada Evropské unie Brusel 16. prosince 2015 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období

15369/12 RP/mk DGB 3

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. března 2006 (31.03) (OR. en) 7850/06 PECHE 92

SMLOUVY O PROPOJENÍ VEŘEJNÝCH SÍTÍ ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ. mezi společnostmi. NEW TELEKOM, spol. s r.o. OLO

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

PŘÍLOHA 2 SLUŽBY A CENY. mezi společnostmi. Air Telecom s.r.o., nástupce OLO

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244

CS Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. března 2010 (09.04) (OR. en) 7780/10 Interinstitucionální spis: 2010/0057 (NLE) WTO 91 AGRI 98 AMLAT 31 USA 40 ACP 73

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PUBLIC DGC 2B LIMITE CS. Brusel 12. června 2015 (OR. cs) UE-OLP 1851/15. Interinstitucionální spis: 2015/0018 (NLE) LIMITE

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2010)264 v konečném znění. PŘÍLOHA k dokumentu

OZNÁMENÍ OTEVŘENÍ DOVOZNÍCH CELNÍCH KVÓT NA ROK 2007 HOVĚZÍ MASO

PŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2016 (OR. en) 6960/16 Interinstitucionální spis: 2016/0051 (NLE) AELE 13 EEE 10 N 15 ISL 10 FL 12 MI 140 PECHE 73 UD 56 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím 6960/16 RP/pp,izk DGC 2A CS

DODATKOVÝ PROTOKOL K DOHODĚ MEZI EVROPSKÝM HOSPODÁŘSKÝM SPOLEČENSTVÍM A NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM AP/EU/NO/cs 1

EVROPSKÁ UNIE a NORSKÉ KRÁLOVSTVÍ, S OHLEDEM na Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím podepsanou dne 14. května 1973 (dále jen dohoda ) a na stávající ujednání o obchodu s rybami a produkty rybolovu mezi Norskem a Společenstvím, S OHLEDEM na Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Evropské unie na období 2009 2014, a zejména na článek 1 uvedeného protokolu, S OHLEDEM na Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím v důsledku přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, a zejména na články 2 a 3 uvedeného protokolu, SE ROZHODLY UZAVŘÍT TENTO PROTOKOL: AP/EU/NO/cs 2

ČLÁNEK 1 1. V tomto protokolu a jeho příloze jsou stanovena zvláštní ustanovení pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu pocházejících z Norska do Evropské unie. 2. Roční objemy kvót s nulovou celní sazbou jsou stanoveny v příloze tohoto protokolu. Tyto celní kvóty se vztahují na období od 1. května 2014 do 30. dubna 2021. Před koncem tohoto období se úrovně kvót přezkoumají s ohledem na všechny příslušné zájmy. ČLÁNEK 2 1. Celní kvóty začnou platit ode dne, kdy nabude účinnost prozatímní provádění tohoto protokolu v souladu s postupy stanovenými v čl. 5 odst. 3. 2. První celní kvóta je dostupná ode dne prozatímního provádění tohoto protokolu do dne 30. dubna 2017. Ode dne 1. května 2017 se následující celní kvóty přidělují ročně vždy od 1. května do 30. dubna až do uplynutí období uvedeného v článku 1 tohoto protokolu. 3. Objemy celních kvót pro období ode dne 1. května 2014 do prozatímního provádění tohoto protokolu se přidělují a jsou dostupné na poměrném základě po zbývající část období uvedeného v článku 1 tohoto protokolu. AP/EU/NO/cs 3

ČLÁNEK 3 Norsko podnikne nezbytné kroky s cílem zajistit pokračování ujednání, které umožňuje volný tranzit ryb a produktů rybolovu vyložených v Norsku z plavidel plujících pod vlajkou členského státu Evropské unie. S ohledem na období ode dne 1. května 2014 do prozatímního provádění tohoto protokolu, kdy ujednání o tranzitu neplatilo, se ujednání použije na období sedmi let ode dne, kdy nabude účinnost prozatímní provádění tohoto protokolu. ČLÁNEK 4 Pravidly o původu použitelnými pro celní kvóty uvedené v příloze tohoto protokolu jsou pravidla stanovená v protokolu 3 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím podepsané dne 14. května 1973. ČLÁNEK 5 1. Smluvní strany tento protokol ratifikují nebo schválí vlastními postupy. Listiny o ratifikaci či schválení budou uloženy u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie. 2. Protokol vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po uložení poslední listiny o ratifikaci či schválení. AP/EU/NO/cs 4

3. Tento protokol je prováděn prozatímně od prvního dne třetího měsíce následujícího po dni uložení posledního oznámení učiněného za tímto účelem do dokončení postupů uvedených v odstavcích 1 a 2. ČLÁNEK 6 Tento protokol, sepsaný v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a norském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost, bude uložen u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie, který předá jeho ověřený opis každé ze smluvních stran. V Bruselu dne... Za Evropskou unii Za Norské království AP/EU/NO/cs 5

PŘÍLOHA ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ UVEDENÁ V ČLÁNKU 1 PROTOKOLU Nad rámec stávajících stálých objemů kvót s nulovou celní sazbou otevře Evropská unie tyto roční kvóty s nulovou celní sazbou pro produkty pocházející z Norska: Kód KN Popis produktů Objem roční celní kvóty (1.5. 30.4.) v čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak * 0303 19 00 ostatní lososovití, zmrazení 2 000 tun sleď obecný (Clupea harengus) a sleď 26 500 tun 0303 51 00 tichomořský (Clupea pallasii), zmrazený, kromě jater, jiker a mlíčí( 1 ) 0303 54 10 makrela obecná (Scomber scombrus) a makrela japonská (Scomber japonicus), zmrazená, celá, kromě jater, jiker a mlíčí( 1 ) 25 000 tun Ex 0304 89 49 11 300 tun filé a řezy z makrely, zmrazené Ex 0304 99 99 AP/EU/NO/Příloha/cs 1

Kód KN 0303 55 30 Ex 0303 55 90 Popis produktů kranas Murphyho (Trachurus murphyi), zmrazený ostatní ryby, zmrazené, jiné než kranas obecný (Caranx trachurus) 0303 56 00 kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum) 0303 69 90 ostatní ryby, zmrazené 0303 82 00 rejnokovití (Rajidae) 0303 89 55 mořan zlatý (Sparus aurata) 0303 89 90 0304 86 00 Ex 0304 99 23 Ex 0304 49 90 Ex 0304 59 50 ostatní ryby, zmrazené všechny produkty kromě jater, jiker a mlíčí filé ze sledě obeceného (Clupea harengus) a sledě tichomořského (Clupea pallasii), zmrazené řezy (motýlky) ze sledě obecného (Clupea harengus) a sledě tichomořského (Clupea pallasii), zmrazené( 1 ) filé ze sledě obecného (Clupea harengus) a sledě tichomořského (Clupea pallasii), čerstvé řezy (motýlky) ze sledě obecného (Clupea harengus) a sledě tichomořského (Clupea pallasii), čerstvé Objem roční celní kvóty (1.5. 30.4.) v čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak * 2 200 tun 55 600 tun 9 000 tun AP/EU/NO/Příloha/cs 2

Kód KN Ex 1605 21 10 Ex 1605 21 90 Ex 1605 29 00 Ex 1604 12 91 Ex 1604 12 99 0305 10 00 Popis produktů krevety a garnáti, loupaní a zmrazení, upravení nebo v konzervách sledi, kořenění nebo naložení v octu, ve slaném nálevu rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání Objem roční celní kvóty (1.5. 30.4.) v čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak * 7 000 tun 11 400 tun čisté odkapané hmotnosti 1 000 tun ( 1 ) Celní kvótu nelze využít pro zboží kódu KN 0304 99 23 deklarované k propuštění do volného oběhu v období od 15. února do 15. června. * Množství se doplní v souladu s čl. 2 odst. 3 dodatkového protokolu. AP/EU/NO/Příloha/cs 3