Banka ETE Kontrolované pásmo 01. RBRK 01.00.01 Jméno svého dohlížejícího pracovníka musí znát: (c) a) pouze zaměstnanci ČEZ-ETE. b) pouze zaměstnanci dodavatelských organizací. c) každý radiační pracovník pohybující se v KP. d) každá osoba pohybující se v areálu ČEZ-ETE. S1,S2 01.00.02 Každá dodavatelská organizace pracující v KP ČEZ-ETE musí mít zajištěn: (c) a) vstup všech svých zaměstnanců do KP. b) vstup všech svých zaměstnanců do areálu ETE. c) soustavný dohled nad RO. d) vstup všech svých zaměstnanců na RS 1
S1 01.00.03 Dodavatelská organizace pracující v KP ČEZ-ETE zodpovídá u všech svých subdodavatelů: a) za zajištění soustavného dohledu nad RO. b) za zajištění vstupu všech svých zaměstnanců do KP. c) za vybavení ochrannými pomůckami. d) za zajištění vstupu všech svých zaměstnanců do areálu ČEZ-ETE. 01.00.04 Pokud Vám soustavný dohled nad RO zajišťuje JE Temelín, jste povinen/na ihned po vstupu do KP se ohlásit: a) vedoucímu oddělení Řízení radiačních rizik. b) na CDRK. c) vedoucímu oddělení osobní dozimetrické kontroly. d) koordinátorovi prací. 2
01.00.05 Pokud Vám soustavný dohled nad RO zajišťuje JE Temelín: a) smíte pracovat v jiných KP mimo JE Temelín. b) nesmíte pracovat v jiných KP mimo JE Temelín. c) kromě KP JE Temelín smíte pracovat pouze v KP JE Dukovany. d) smíte pracovat v jakémkoli KP na území ČR. S1 01.00.06 Organizacím, které NEJSOU držitelem povolení SÚJB, zajišťuje soustavný dohled nad RO ČEZ ETE: (c) a) vždy na žádost organizace. b) na příkaz SÚJB. c) na základě žádosti schválené útvarem Řízení radiačních rizik. d) na příkaz koordinátora prací S1 01.00.07 3
Organizacím není ČEZ ETE povinen zajistit: a) osobní monitorování. b) úrazové pojištění pro práci v prostředí s ionizujícím zářením. c) OOPP pro práci v KP. d) případnou dekontaminaci osob při odchodu z KP S1,S2 01.00.08 Proč je ionizující záření nebezpečné? a) je neviditelné a poškozuje živé organismy. b) nelze se proti němu žádným způsobem bránit. c) způsobuje, že zasažené organismy se samy stávají radioaktivními. d) i v zanedbatelných dávkách způsobuje smrt jednice. 01.00.09 4
Povrchovou kontaminací na Jaderné elektrárně se rozumí znečištění povrchu předmětu: (c) a) při jakékoli práci v KP. b) pouze mazacími prostředky. c) radionuklidy. d) pouze kapalnými prostředky. 01.00.10 Při zevním ozáření je látka, která emituje ionizující záření: a) uvnitř těla. b) mimo tělo. c) ve štítné žláze. d) v celém zažívacím traktu. 01.00.11 5
Proč je nebezpečná vnitřní kontaminace? a) způsobuje zánět mozkových blan a otravu krve. b) záření působí z bezprostřední blízkosti na orgány v těle. c) nelze ji žádným způsobem odstranit z těla. d) způsobuje okamžitou smrt jedince. 01.00.12 Při vnitřním ozáření je látka, která emituje ionizující záření: a) kdekoliv uvnitř těla. b) pouze v plicích a v zažívacím traktu. c) pouze ve štítné žláze a v kostech. d) mimo tělo. 01.00.13 6
Jednotkou objemové aktivity je: a) msv/h (nebo Sv/h). b) Bq/m 3. c) mgy/h (nebo Gy/h). d) Gy/m 2. 01.00.14 Jednotkou povrchové kontaminace je: a) Bq/cm 2 (becquerel na centimetr čtvereční). b) mgy/h (miligray za hodinu). c) msv/h (milisievert za hodinu). d) Gy/cm3 (gray na centimetr kubický). 01.00.15 Co znamená zkratka As? a) dávkový příkon na povrchu zařízení. b) povrchová kontaminace. c) objemová aktivita. d) dávkový příkon prostředí místnosti. 7
01.00.16 Co znamená zkratka Av? (c) a) dávkový příkon v prostředí místnosti. b) povrchová kontaminace. c) objemová aktivita. d) dávkový příkon na povrchu zařízení. S1,S2 01.00.17 Co znamená zkratka HP00? a) dávkový příkon na povrchu zařízení. b) dávkový příkon v prostředí místnosti. c) povrchová kontaminace. d) objemová aktivita. S1,S2 01.00.18 Co znamená zkratka HP50? a) dávkový příkon na povrchu zařízení. b) dávkový příkon v prostředí místnosti. c) objemová aktivita. d) povrchová kontaminace. S1 01.00.19 8
Předmět, nebo část těla, ozářená v pracovním prostředí zářením gama: a) není dále radioaktivní. b) je po ozáření radioaktivní. c) radioaktivita se projeví pouze u železných předmětů. d) nelze předem rozhodnout. 01.00.20 Citlivost lidského organismu na ozáření je: (c) a) u všech jedinců stejná. b) u mužů vyšší než u žen. c) individuální. d) u žen vyšší než u mužů. 01.00.21 9
Jednorázová dávka o velikosti 0,002 msv: a) nepředstavuje zdravotní riziko. b) způsobí radiační dermatitidu poškození kůže. c) je důvodem ke kontrole u lékaře. d) je důvodem k ukončení prací v KP. 01.00.22 Stochastické účinky: (c) a) jsou prahové, míra poškození vzrůstá s dávkou od určité hodnoty. b) jsou prahové, míra poškození závisí na velikosti dávky a odpovídá věku a zdravotnímu stavu ozářených osob. c) jsou bezprahové, předpokládá se u nich lineární vztah mezi dávkou a pravděpodobností výskytu účinků. d) jsou bezprahové, platí skutečnost, čím větší dávku jedinec obdrží, tím větší rakovinu dostane. 01.00.23 10
Pro deterministické účinky ionizujícího záření platí, že: a) jsou prahové, míra poškození vzrůstá s dávkou od určité hodnoty. b) jsou bezprahové, míra poškození nezávisí na velikosti dávky, ale odpovídá věku a zdravotnímu stavu ozářených osob. c) jsou bezprahové, předpokládá se u nich lineární vztah mezi dávkou a pravděpodobností výskytu účinků. d) jakákoli, byť sebemenší dávka může způsobit poškození jedince. S1,S2 01.00.24 11
Cílem radiační ochrany je: a) vyloučit účinky deterministické a riziko vzniku účinků stochastických snížit na společensky přijatelnou míru. b) neprovádět práce na otevřeném I.O. c) pouze vyloučit účinky stochastické, účinky deterministické jsou zcela neovlivnitelné. d) nevstupovat do KP. 01.00.25 Z přírodní radioaktivity obdrží člověk dávku: a) cca 1 msv za den. b) cca 3,4 msv za rok. c) cca 10 msv za rok. d) cca 10 msv za den. S1,S2 01.00.26 12
Pro práci v KP ETE platí pro každého radiačního pracovníka kategorie A následující limity osobní dávek: (c) a) 50 msv/kalendářní rok. b) 1 msv/24 hodin. c) 20 msv/kalendářní rok. d) 100 msv/kalendářní rok. S1,S2 01.00.27 Při práci na R-příkaz musí pracovníci provádět přihlášení do systému SEOD: a) kdykoliv během platnosti R-příkazu. b) až v době skutečného nástupu na práci. c) kdykoliv před vlastním otevřením R- příkazu. d) 30 minut po nástupu na pracoviště. S1,S2 01.00.28 13
Před ukončením práce na R-příkaz je vedoucí práce povinen: a) před opuštěním pracoviště přivolat pracovníka RO provozu a nechat provést dozimetrickou kontrolu pracoviště a vzniklých odpadů. b) zajistit odhlášení elektronických dozimetrů členů pracovní skupiny. c) roztřídit odpad vzniklý na pracovišti a ponechat ho na místě. d) sejmout všechny základní OOPP a ponechat je na pracovišti. S1,S2 01.00.29 Pokyny uvedené v R-příkazu jsou závazné: a) pro všechny pracovníky podepsané na formuláři. b) pouze pro vedoucího práce. c) pouze pro dozimetristu. d) pouze pro PORO a dohlížející osobu. S1,S2 01.00.30 14
Před ukončením práce prováděné na R-příkaz a před odchodem z pracoviště je nutno: a) zlikvidovat odpad a odevzdat pracoviště koordinátorovi prací. b) požádat o dozimetrickou kontrolu pracoviště a vzniklého odpadu. c) zlikvidovat odpad a odevzdat R-příkaz koordinátorovi prací. d) informovat praktického lékaře o čerpaných dávkách. 01.00.31 Do KP ETE nesmí vstupovat: a) cizí státní příslušníci. b) těhotné ženy. c) administrativní pracovníci. d) PORO a dohlížející osoby. 01.00.32 15
Pokud v KP ETE doprovázíte návštěvu: a) jste povinen/na ji doprovodit na požadované místo a tam ji předat pracovníkovi RO provozu. b) zodpovídáte za její poučení, chování a bezpečnost po celou dobu pobytu v KP. c) nesmíte jí dovolit vstoupit do kontejnmentu a do skladu čerstvého paliva. d) nezodpovídáte za její poučení, chování a bezpečnost po celou dobu pobytu v KP. 01.00.33 Radioaktivní látka, která se dostala do těla, ve srovnání se stejnou radioaktivní látkou mimo tělo je: a) stejně nebezpečná. b) nebezpečnější. c) méně nebezpečná. d) nelze dopředu určit. 16
01.00.34 Radioaktivní látky se mohou do lidského organismu dostat: a) jenom přes otevřené zranění. b) dýcháním, polknutím, přes porušenou i neporušenou pokožku. c) pouze přes porušenou pokožku (krvácející ránou). d) pouze polknutím. 01.00.35 Při vnitřní kontaminaci jódem lze předpokládat uložení jódu: a) rovnoměrně v celém těle. b) především ve štítné žláze. c) v plících. d) v celém zažívacím traktu. 01.00.36 17
Kontrolní a pochůzkové činnosti: a) lze provádět bez R-příkazu, před prací je nutno se informovat o radiační situaci. b) lze provádět bez R-příkazu, před prací není nutno se informovat o radiační situaci. c) nelze provádět bez R-příkazu, před prací je nutno se informovat o radiační situaci. d) lze provádět pouze na R-příkaz. 01.00.37 Základní osobní ochranné pracovní pomůcky pro KP se vydávají: a) samoobslužně v nečistých šatnách. b) ve výdejně v budově dílen. c) na požádání na obslužných místech dozimetrie. d) na reaktorovém sále. 01.00.38 18
Přilba: a) musí být vždy připevněna podbradním řemínkem. b) musí být připevněna podbradním řemínkem, pouze když pracuji na R- příkaz. c) nemusí být připevněna, pokud pracovník používá TYVEK. d) nemusí být v KP vůbec nošena. 01.00.39 Doplňkové a speciální osobní ochranné pracovní pomůcky pro KP: a) vydávají pracovníci radiační ochrany provozu. b) vydávají pracovníci výdejny nářadí v budově dílen. c) se vydávají samoobslužně v nečistých šatnách. d) na fragmentačním pracovišti. 01.00.40 19
Respirátor patří mezi : a) základní OOPP a chrání před povrchovou a vnitřní kontaminací. b) doplňkové OOPP a chrání před povrchovou a vnitřní kontaminací. c) doplňkové OOPP, které pracovník používá pouze při vyhlášení mimořádné události. d) základní OOPP, které pracovník používá dle svého uvážení. 01.00.41 Správné pořadí sejmutí doplňkových OOPP: (c) a) rukavice, TYVEK, návleky. b) návleky, rukavice, TYVEK. c) návleky, TYVEK, rukavice. d) postup snímání OOPP je na uvážení každého pracovníka. 01.00.42 20
Ochrana dýchacích cest se snímá jako: a) poslední v rukavicích. b) první. c) není určeno. d) úplně poslední (tedy bez rukavic). 01.00.43 Doplňkové osobní ochranné pomůcky (např. respirátor) si pracovníci nasazují: a) až na pokyn vedoucího práce. b) před vstupem do prostoru, pro který jsou tyto ochranné pomůcky určeny. c) až na základě signalizace systémů RRMS. d) po ukončení práce, při výstupu ze SU. 01.00.44 21
Použité ochranné pomůcky spotřebního charakteru (respirátor, návleky, bavlněné rukavice) použité na R-příkaz nebo dle nařízení pracovníka RO, se po ukončení práce: (c) a) vrací na pracoviště centrální dozorny radiační kontroly b) uschovají na další práci. c) vyhazují do červených pytlů na potenciálně kontaminovaný odpad. d) vyhazují do pytlů na drobný lisovatelný odpad (na trvalá sběrná místa). 01.00.45 22
Použité ochranné pomůcky trvalého charakteru (dýchací přístroj, ochranný štít atd.) po skončení práce: a) pracovníci předají pracovníkům radiační ochrany provozu. b) si pracovníci ponechají již trvale u sebe. c) pracovníci dekontaminují a ponechají si je u sebe až do ukončení odstávky bloku. d) vyhazují do pytlů na drobný lisovatelný odpad (na trvalá sběrná místa). 01.00.46 Před použitím fontánky v KP je třeba: a) přeměřit si povrchovou kontaminaci obličeje a rukou. b) přeměřit si povrchovou kontaminaci těla přístrojem PCM2. c) opustit KP. d) projít HS (havarijní smyčkou) u CDRK. 01.00.47 23
V kontrolovaném pásmu je možno používat kapesníky: a) jen papírové. b) plátěné, následně se perou ve speciální prádelně. c) žádné, je třeba používat umývadlo. d) jakékoli. 01.00.48 Na pracovišti v kontrolovaném pásmu: a) je dovoleno pracovat s otevřenou krvácející ránou. b) není dovoleno pracovat s otevřeným poraněním. c) je dovoleno pracovat pouze s malým krvácejícím poraněním. d) není dovoleno pracovat vůbec. 01.00.49 24
Používat WC v kontrolovaném pásmu je: (c) a) zakázáno. b) povoleno bez dalších nařízení, ruce se myjí až po použití WC. c) povoleno po umytí rukou a proměření monitorem kontaminace. d) povoleno pouze se souhlasem pracovníka RO provozu. 01.00.50 V průběhu práce v kontrolovaném pásmu je používání rtěnky: a) povoleno. b) zakázáno. c) není rozhodnuto. d) zakázáno pouze na reaktorovém sále. 01.00.51 25
V kontrolovaném pásmu: (c) a) je zakázáno kouřit, jíst a pít lze na chodbách. b) je kouření povoleno v prostorech POP. c) je zakázáno kouřit, pít a jíst lze pouze na určených místech. d) je povoleno jíst a pít, ale pouze v prostorách PNP. 01.00.52 Vstupovat do jiných místností než určených v kontrolovaném pásmu je: a) zakázáno. b) povoleno v doprovodu další osoby. c) povoleno pouze při odstávce bloku. d) povoleno se souhlasem ředitele firmy. 01.00.53 26
Náhodně ležící předměty v kontrolovaném pásmu: a) je možné brát do rukou pouze v rukavici. b) je přísně zakázáno brát do rukou. c) je pracovník povinen ihned odnést mimo kontrolované pásmo. d) je pracovník povinen ihned odnést na nejbližší sběrné místo. 01.00.54 Kouřit v kontrolovaném pásmu: (c) a) je možné jen v prostorech s neomezeným pobytem. b) je možné jen po dozimetrické kontrole rukou. c) není dovoleno. d) je možné pouze v prostorách POP. 01.00.55 27
Po použití nouzového východu při odchodu z kontrolovaného pásma je pracovník povinen: a) tento východ uzamknout. b) oznámit to pracovníkům radiační ochrany provozu a dostavit se ke kontrole povrchové kontaminace. c) za sebou rychle zavřít. d) oznámit odchod koordinátorovi prací. 01.00.56 Nařízení pracovníků radiační ochrany v kontrolovaném pásmu: (c) a) musí respektovat pouze pracovníci ČEZ ETE. b) musí respektovat pouze pracovníci dodavatelských firem. c) musí respektovat všechny osoby. d) musí respektovat všechny osoby, mimo PORO a dohlížející pracovníky. 01.00.57 28
Při odchodu z kontrolovaného pásma je nutné si umýt ruce: a) v každém případě. b) jen v případě, jsou-li zamořené. c) jen po práci vykonané na R příkaz. d) jen v případě prací vykonávaných na reaktorovém sále. 01.00.58 V případě poranění s otevřenou ranou v kontrolovaném pásmu je pracovník povinen: a) informovat o této události pracovníky radiační ochrany provozu a vedoucího práce. b) odejít ihned k závodnímu lékaři. c) zahájit dekontaminaci čistou vodou. d) informovat o této události pouze svého vedoucího práce. 01.00.59 29
V případě kontaminace těla je pracovník povinen informovat CDRK a: (c) a) odejít k provedení dekontaminace k závodnímu lékaři. b) provést dekontaminaci ve sprchách v nečisté šatně. c) provést dekontaminaci v havarijní hygienické smyčce. d) okamžitě opustit KP. 01.00.60 Mimo KP se smí vyskytovat povrchová kontaminace: a) < 0,3 Bq/cm 2. b) < 1 Bq/cm 3. c) < 3 Bq/cm 3. d) < 10 Bq/cm 2 01.00.63 30
Před výstupem z KP jste povinen/na projít monitorem na měření povrchové kontaminace: a) vždy. b) pouze pokud jste byl/a při práci kontaminován/a. c) pouze na příkaz dozimetristy. d) pouze na příkaz PORO. 01.00.64 Mezi čistou a nečistou šatnou se přechází: a) v pantoflích. b) v návlecích. c) jenom v ponožkách pro práci v kontrolovaném pásmu. d) v civilní obuvi. 01.00.65 31
Pokud na portálovém monitoru povrchové kontaminace v hygienické smyčce u CDRK je signalizována kontaminace oděvu: a) vymění si pracovník kontaminovaný oděv za čistý a znovu provede kontrolu kontaminace. b) zmáčkne pracovník tlačítko ALARM Ack (tzn., odblokuje PCM), přivolá pracovníka RO provozu a dále postupuje podle jeho pokynů. c) odejde pracovník do havarijních sprch a umyje se vlažnou vodou a mýdlem. d) opustí pracovník KP bez dalších opatření. 01.00.66 32
Pokud je na portálovém monitoru povrchové kontaminace na přechodu do čisté šatny signalizována kontaminace povrchu těla: a) vymění si pracovník oděv a znovu provede kontrolu kontaminace. b) kontaktovat CDRK, přejít do havarijní smyčky a postupovat dle pokynů pracovníků RO. c) zmáčkne pracovník tlačítko ALARM Ack (tzn., odblokuje PCM), odejde se umýt do sprch a znovu provede kontrolu kontaminace. d) opustí pracovník KP bez dalších opatření. 01.00.67 33
V případě signalizace přístroje pro měření kontaminace osob: (c) a) je nutno ihned opustit prostor hygienické smyčky. b) je nutno ihned přejít do krytu v suterénu provozní budovy. c) je zakázáno opustit hygienickou smyčku. d) opustí pracovník KP bez dalších opatření. 01.00.68 Kde se svléká kontaminovaný oděv v havarijní smyčce: a) kdekoliv uvnitř havarijní smyčky. b) na ohraničeném prostoru. c) na WC. d) oděv se v havarijní smyčce vůbec nesvléká. 01.00.69 34
U předmětů vynášených z KP musí být provedena dozimetrická kontrola: (c) a) pouze při vynášení nestandardními vstupy. b) vždy kromě vnitropodnikové přepravy (z BAPP do HVB). c) vždy. d) pouze při vyhlášení mimořádné situace. 01.00.70 U předmětů vynášených z KP musí být provedena dozimetrická kontrola: (c) a) při vynášení nestandardními vstupy. b) vždy kromě vnitropodnikové přepravy (z BAPP do HVB). c) vždy. d) pouze při vyhlášení mimořádné situace 2. a 3. stupně. 01.00.71 35
Vynášené drobné předměty (např. klíče, pouzdro na brýle, mobil, psací potřeby, atd.) pracovník v hygienické smyčce: a) přeměřuje na monitoru umístěném na dveřích monitoru kontaminace osob. b) přeměřuje v monitoru kontaminace předmětů (monitor CRONOS). c) neměří, protože se jedná o drobné předměty. d) neměří, protože předměty vynášené z KP se měřit nemusí. 01.00.72 36
Vynášené předměty, které rozměrově přesahují monitory pro měření drobných předmětů, pracovník v hygienické smyčce: a) přeměřuje v monitoru kontaminace předmětů (monitor CRONOS). b) přeměřuje na monitoru umístěném na dveřích monitoru kontaminace osob. c) neměří, protože si je přeměří při výstupu z areálu elektrárny. d) neměří, protože předměty vynášené z KP se měřit nemusí. S1,S2 01.00.73 O žlutou pásku na ohraničení SU požádá vedoucí práce: a) u směnového inženýra (SI). b) na CDRK. c) na fragmentačním pracovišti. d) u koordinátora prací. S1,S2 01.00.74 37
Co je to sanitární uzel? Vymezený prostor s regulovaným vstupem a výstupem, kde se: a) předpokládá kontaminace na zařízení a/nebo v prostředí v průběhu práce. b) nepředpokládá kontaminace těla v průběhu práce. c) musí při vstupu na toto pracoviště vždy odložit přilba. d) musí při vstupu na toto pracoviště odložit dozimetry. S1,S2 01.00.75 Kdy se zřizuje sanitární uzel? Na pokyn: a) v R-příkazu (nebo na pokyn dozimetristy). b) směnového inženýra. c) koordinátora prací nebo na pokyn útvaru Správa II.O. d) pracovníků G4S. S1,S2 38
01.00.76 Za vybavení sanitárního uzlu odpovídá: a) dohlížející pracovník firmy. b) příslušný vedoucí práce. c) útvar RO provozu. d) směnový inženýr. S1,S2 01.00.77 Minimální povinné vybavení při pohybu v sanitárním uzlu: a) rukavice, TYVEK, návleky na obuv. b) rukavice, návleky na obuv. c) rukavice, respirátor, návleky na obuv. d) rukavice, návleky na obuv, celo obličejová maska, hadr před DEKO vaničku. S1,S2 01.00.78 39
Proč se v sanitárním uzlu používají návleky na obuv? Jako ochrana: a) před kontaminací obuvi. b) pracovníků před uklouznutím. c) před znečištěním technologie. d) podlahy před znečištěním obuví. S1,S2 01.00.79 Proč se při výstupu ze sanitárního uzlu očišťují boty v DEKO vaničce? Jako prevence: a) proti vynesení kontaminace ze sanitárního uzlu v případě protrhnutí návleků. b) proti zanesení nečistot do sanitárního uzlu při opakovaném dalším vstupu. c) proti znečištění skříněk na boty v šatnách. d) proti roznášení kontaminace uvnitř sanitárního uzlu při vykonávaných pracích. 40
01.00.80 Ihned po výstupu z kontejnmentu jste povinen/na: a) očistit si boty v dekovaničce, umýt si ruce a provést kontrolu kontaminace rukou a nohou na monitoru HFM (SKRN). b) provést kontrolu kontaminace rukou a nohou na monitoru HFM (SKRN). c) očistit si boty v dekovaničce a provést kontrolu kontaminace rukou a nohou na monitoru HFM (SKRN). d) opustit prostor HVB bez jakéhokoli následného opatření. 01.00.81 41
Pokud Vám monitor HFM na výstupu z kontejnmentu signalizuje kontaminaci rukou, jste povinen/na: a) informovat dozimetristu na obslužném místě RO provozu v místnosti A914/1. b) umýt si ruce v místnosti A922, znovu provést měření na HFM. c) navléknout si čisté rukavice, umýt si ruce v místnosti A922, znovu provést měření na HFM. d) opustit prostor HVB bez jakéhokoli následného opatření. 01.00.82 42
Pokud Vám monitor HFM na výstupu z kontejnmentu signalizuje kontaminaci nohou a kontaminace nejde z obuvi odstranit očištěním v dekovaničce, jste povinen/na: a) nasadit si čisté návleky na obuv, přejít před monitory PCM-2 před CDRK, kontaktovat CDRK. b) informovat dozimetristu na obslužném místě RO provozu v místnosti A914/1. c) vyměnit kontaminovanou obuv za čistou, kontaminovanou obuv odevzdat na obslužném místě RO provozu v místnosti A914/1. d) opustit prostor HVB bez jakéhokoli následného měření. 01.00.83 43
Mezi základní způsoby radiační ochrany před vnějším ozářením patří: (c) a) používání kombinézy pro práci v kontrolovaném pásmu. b) používání dýchacího přístroje při práci v kontrolovaném pásmu. c) ochrana vzdáleností, stíněním a časem. d) správné třídění odpadu v KP. 01.00.84 Zkrácení doby činnosti v prostředí ionizujícího záření: a) má vliv na čerpanou dávku a platí, že čím kratší dobu jsem se zdrojem IZ, tím dostanu menší dávku. b) nepatří mezi základní zásady ochrany před ionizujícím zářením. c) nemá vliv na velikost ozáření. d) má vliv na čerpanou dávku a platí, že čím delší dobu jsem se zdrojem IZ, tím dostanu menší dávku S1 01.00.85 44
Jako stínění pro ochranu před gama zářením je nejvhodnější: a) voda. b) olovo. c) papír. d) plast. S1 01.00.86 Jako stínění pro ochranu před neutronovým zářením je nejvhodnější: a) voda. b) olovo. c) papír. d) hliník. 01.00.87 45
Při práci v KP ETE je každý pracovník povinen se řídit: a) pouze příkazy vedoucího pracovní skupiny. b) příkazy pracovníků útvaru Radiační ochrana. c) pouze příkazy směnového inženýra. d) pouze vlastní úvahou. S1,S2 01.00.88 Ihned po vstupu do KP je každý povinen: (c) a) ohlásit se vedoucímu pracovní skupiny. b) ohlásit se svému přímému nadřízenému. c) informovat se na CDRK o radiační situaci v prostorech, kde budete pracovat. d) ohlásit se na útvaru Řízení radiačních rizik. 01.00.89 46
Při pracích v KP, kde se uvolňují do okolí třísky, prach, aerosoly, apod., je nutno zajistit odsávání a likvidaci odpadu: a) vždy. b) pouze v kontejnmentu. c) pouze při práci na kontaminovaném zařízení. d) pouze při pracích na reaktorovém sále. S1 01.00.90 47
Odpad, který vzniká při práci bez R příkazu, jako jsou spotřební OOPP, folie, papír, apod. se po ukončení práce: (c) a) odevzdá na pracoviště centrální dozorny radiační kontroly. b) ponechá volně ložený na pracovním místě. c) vyhazuje do žlutého pytle pro spalitelný lisovatelný odpad. d) odevzdá směnovému inženýrovi na blokovou dozornu. 01.00.91 48
Prostory ohraničené výstražnou radiační páskou a/nebo označené cedulí se znakem radiačního nebezpečí ( vrtulí ): a) do prostoru smíte vstoupit pouze s respirátorem a rukavicemi. b) před vstupem jste povinen/na se informovat o radiační situaci na CDRK. c) do prostoru smíte vstoupit pouze s vědomím směnového inženýra. d) pro vstup do tohoto prostoru nejsou stanovena žádná další opatření. 01.00.92 49
Předměty přímo nesouvisející s pracovní činností je do KP vnášet: a) povoleno. b) zakázáno. c) povoleno, je-li očekáváno nutné přerušení práce. d) povoleno, je-li očekávána čerpaná dávky vyšší než 55 msv za jednu směnu. 01.00.93 Pokud najdete v KP rozlitou kapalinu, jste povinen/na: (c) a) zavolat úklidovou službu. b) kapalinu odstranit. c) ihned informovat CDRK. d) nevšímat si toho. 01.00.94 50
Při ukládání předmětů nebo jakéhokoliv materiálu v KP jste povinen/na (z hlediska RO): a) požádat o dozimetrickou kontrolu, podle pokynů zajistit označení a zabalení. b) oznámit uložení materiálu koordinátorovi prací a správci příslušné místnosti. c) předměty a materiál uložit tak, aby nebyl omezen průchod. d) nahlásit uložení materiálu HZS. 01.00.95 Drobný lisovatelný odpad se odevzdává: a) na sběrná místa. b) na CDRK. c) na pracoviště ODK. d) koordinátorovi prací. 01.00.96 51
Přemisťovat sběrné prostředky je: (c) a) povoleno pouze se souhlasem dohlížejícího pracovníka. b) je povoleno bez dalšího omezení. c) zakázáno. d) povoleno, ale pouze během odstávky. 01.00.97 Předávací místa jsou: a) stanoviště pro sběr odpadů na chodbách KP. b) Místa, kam se předává potencionálně kontaminovaný odpad. c) místa, kde se pracovníci informují o radiační situaci. d) stanoviště, kde si pracovníci mohou odebrat základní OOPP pro vstup do KP. 01.00.98 52
Likvidace olejů, ředidel a zbytků barev se provádí: a) vylitím do speciální kanalizace. b) odevzdáním na předávacích místech. c) uložením na sběrném místě na chodbě. d) ponechání přímo na pracovním místě, likvidaci tohoto odpadu zajišťují dozimetristé. 01.00.99 Zodpovědný za úklid pracoviště, likvidaci odpadů a případnou dekontaminaci pracoviště je: a) příslušný vedoucí práce. b) systémový správce. c) vedoucí směny radiační ochrany. d) směnový inženýr 01.00.100 53
Odstranění kontaminace zařízení a prostorů vzniklé při práci zajišťuje: a) útvar RO provozu. b) původce kontaminace. c) správce příslušného stavebního objektu. d) směnový inženýr. S1,S2 01.00.101 Je dovoleno ponechávat pytle s odpady v blízkosti sběrných míst: a) ano. b) ne. c) není určeno. d) ano, ale pouze při plánovaných odstávkách bloku. 01.00.102 54
Za nakládání s radioaktivními odpady do předání odpadu je zodpovědný: a) vedoucí práce. b) směnový mistr radiační ochrany. c) pracovník radiační ochrany provozu. d) směnový inženýr. 01.00.103 Shromažďovat radioaktivní odpad mimo označená místa je: a) zcela zakázáno. b) zakázáno pouze při plánovaných odstávkách bloku. c) povoleno kdykoli. d) povoleno pouze při plánovaných odstávkách bloku. S1,S2 01.00.104 55
Za radioaktivní odpad až do jeho předání je zodpovědný: a) vedoucí práce (producent). b) pracovník radiační ochrany provozu. c) správce zařízení. d) směnový inženýr. S1,S2 01.00.105 Oleje, ředidla, rozpouštědla a barvy je do speciální kanalizace vylévat: a) zakázáno. b) povoleno. c) povoleno pouze se svolením správce zařízení. d) povoleno pouze při plánovaných odstávkách bloku. 01.00.106 56
Stálá sběrná místa radioaktivního odpadu: a) jsou označena na podlaze a na zdi, jejich rozmístění je vyznačeno na orientačních pláncích jednotlivých podlaží nedaleko výtahu. b) jsou označena na podlaze a na zdi, jejich rozmístění je naprosto náhodné. c) nejsou označena, jejich rozmístění je naprosto náhodné. d) V KP ČEZ ETE vůbec neexistují. 01.00.107 Za označení dočasných sběrných míst radioaktivního odpadu odpovídá: (c) a) oddělní odpady a dekontaminace. b) systémový správce. c) vedoucí práce. d) směnový inženýr. S1,S2 01.00.108 57
Dočasná sběrná místa radioaktivního odpadu se zřizují: a) v průběhu plánovaných odstávek a na základě pracovního příkazu. b) pravidelně v průběhu nočních směn. c) pravidelně jednou za 14 dní. d) pouze v období leden až duben a období říjen až prosinec. 01.00.109 Osobní dozimetr se nosí: a) na levé straně hrudi. b) na pravé straně hrudi. c) neutronový na levé straně, elektronický na pravé straně hrudi. d) kdekoli na přední části těla. 01.00.110 58
Osobní dozimetr při práci v kontrolovaném pásmu: (c) a) se může předat vedoucímu práce. b) se může odložit pouze tehdy, pokud při práci překáží. c) se nesmí nikam odkládat. d) se při výkonu činnosti odevzdává na předem určené místo. 01.00.111 Osobní dozimetry musí mít: a) jen pracovníci, kteří vykonávají práce na R-příkaz. b) každý, kdo se nachází v kontrolovaném pásmu. c) každý pracovník jaderné elektrárny. d) Každý kdo se nachází v areálu ČEZ- ETE. 01.00.112 59
Osobní dozimetry jste povinen/na v KP nosit: a) pouze v prostorách, kde je nutný R- příkaz. b) všude. c) pouze v kontejnmentu. d) pouze na reaktorovém sále a v aktivních dílnách. 01.00.113 Osobní dozimetr se odkládá vždy: a) při práci ve stísněném prostoru. b) při odchodu z KP. c) při vstupu do sanitárního uzlu. d) při vstupu do KP. 01.00.114 60
Minimální povinné osobní dozimetry pro pobyt v KP jsou: a) elektronický dozimetr. b) elektronický a neutronový dozimetr. c) filmový a neutronový dozimetr. d) neutronový dozimetr. 01.00.115 Elektronický osobní dozimetr jste povinen/na odhlásit ze systému SEOD: a) pouze při ochodu na oběd. b) při každém výstupu z KP. c) pouze na konci pracovní směny. d) pouze při změně pracovního místa. 01.00.116 61
Osobní dozimetry musí pracovníci v kontrolovaném pásmu: a) odkládat, pokud hrozí jejich kontaminace. b) mít trvale při sobě. c) mít u sebe pouze v případě práce na R příkaz. d) mít trvale u sebe, ale pouze během plánovaných odstávek bloku. 01.00.117 Při odchodu z kontrolovaného pásma pracovník odevzdá elektronický dozimetr: a) nikde, ponechá si ho u sebe. b) na určených místech. c) svému nadřízenému. d) směnovému inženýrovi. 01.00.118 62
V případě, že jste vybaven TYVEKem, tak: (c) a) dozimetry jsou připevněny na TYVEKu a přilba je pod TYVEKem. b) dozimetry není nutno mít a přilba je umístěna pod TYVEKem. c) dozimetry jsou připevněny na kombinéze pod TYVEKem a přilba je umístěna na TYVEKu. d) dozimetry není nutno mít, přilba je umístěna na TYVEKu. 01.00.119 63
Při přechodu do jiného stavebního objektu, při změně zařízení/činnosti, jste povinen/na: a) provést přehlášení elektronického dozimetru na odpovídající kódy. b) provést přehlášení elektronického dozimetru na odpovídající kódy a informovat CDRK. c) odevzdat elektronický dozimetr ke kontrole na CDRK. d) odevzdat všechny OOPP (základní i doplňkové) pracovníkům útvaru RO provozu. 01.00.120 FASTSCAN je: (c) a) druh osobního dozimetru. b) čtečka identifikačních karet. c) monitor pro rychlé měření vnitřní kontaminace. d) osobní ochranná pomůcka proti vnitřní kontaminaci 64
01.00.121 Každý pracovník vstupující do KP ETE musí projít měřením vnitřní kontaminace na zařízení Fastscan: a) 1 x měsíčně. b) minimálně 1 x ročně a vždy na příkaz útvaru RO. c) po každém výstupu z kontejnmentu. d) minimálně 1x za směnu. 01.00.122 65
Při signalizaci stabilního dozimetrického systému radiační kontroly v bloku je nutno: a) opustit ohrožený prostor při zachování nejnutnějších opatření všeobecné a technologické bezpečnosti a oznámit tuto skutečnost na CDRK. b) opustit ohrožený prostor při zachování nejnutnějších opatření všeobecné a technologické bezpečnosti. c) ihned přerušit práci, opustit kontrolované pásmo a odejít na hlavní vrátnici. d) úplně dokončit zadanou práci (co nejrychleji) a odejít bez dalších opatření na shromaždiště. 01.00.123 66
Při zvukové signalizaci elektronického dozimetru jste povinen/na: a) zabezpečit pracoviště, opustit prostor a informovat CDRK. b) úplně dokončit celou práci a při výstupu z KP informovat CDRK. c) přerušit práci a počkat, dokud signalizace neustane. d) úplně dokončit zadanou práci (co nejrychleji) a odejít bez dalších opatření na shromaždiště. 01.00.124 Při vyhlášení mimořádné události nejvyššího stupně odcházejí pracovníci z KP: a) jakýmkoliv nejbližším východem. b) vždy přes hygienickou smyčku. c) pouze nouzovým východem v BAPP02. d) až na pokyn příslušného ředitele firmy. S1 01.00.125 67
Komu musí být vždy nahlášeno zahájení prací na PP s označením POZOR BYPASS KTMT : a) VRB. b) obsluze fragmentačního pracoviště (C459). c) pracovníkovi RO provozu. d) příslušnému vedoucímu práce. S1 01.00.126 68
Při rozhlasové výzvě PRACOVNÍCI V KTMT HVBI/HVBII OKAMŽITĚ OPUSTÍ KONTEJNMENT : a) opustí všichni pracovníci okamžitě KTMT, při odchodu se pracovníci nemusí odečítat na fyzickém průchodu. b) opustí všichni pracovníci okamžitě KTMT, při odchodu se pracovníci musí odečíst na fyzickém průchodu. c) se shromáždí všichni pracovníci kolem šachty reaktoru. d) Vyčkají pracovníci dalších pokynů koordinátora prací. S1 01.00.127 69
Za jak dlouho musí být pracovníci schopni uzavřít danou technologii, jsou-li vykonávány práce na PP s označením POZOR BYPASS KTMT : a) do 30 minut. b) do 5 hodin. c) do 10 min. d) do 24 hodin. 70