P Ř ÍRUČ KA PRO ZAVÁDĚNÍ SMĚRNIC

Podobné dokumenty
Označení CE jako součást legislativního rámce uvádění výrobků na trh jeho význam, účel a obecné zásady

KOMENTÁŘ ke směrnici č. 98/37/ES o strojním zař ízení

7. OZNAČENÍ CE 120) Označení CE vyjadřuje shodu výrobku s příslušnými požadavky Společenství uloženými

5. POSTUP POSUZOVÁNÍ SHODY

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

14 Prohlášení o shodě

PŘÍRUČKA pro uplatňování směrnic 73/23/EHS nízké napětí a 89/336/EHS elektromagnetická kompatibilita

HARMONIZACE TECHNICKÝCH POŽADAVKŮ NA VÝROBKY V RAKOUSKU

PŘÍRUČKA PRO ZAVÁDĚNÍ SMĚRNIC ZALOŽENÝCH NA NOVÉM PŘÍSTUPU A GLOBÁLNÍM PŘÍSTUPU

2. ROZSAH PŮSOBNOSTI SMĚRNIC NOVÉHO PŘÍSTUPU

Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE. Sborník dokumentů technické harmonizace

Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE. Sborník dokumentů technické harmonizace

NOVÉ INFORMAČNÍ NÁSTROJE PRO UVÁDĚNÍ VÝROBKŮ NA TRH Marie Kohlová, Lenka Druláková

KAPITOLA A. Rekreační plavidla Základní prvky harmonizace

Příručka ke směrnici 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních

Oddíl A ODDÍL A. Struktura sborníku k aplikaci směrnice 1999/5/ES o telekomunikacích

PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Užitečné informace o směrnici 89/686/EHS pro osobní ochranné prostředky

Příloha I Interpretační dokumenty

OCHRANA SPOTŘEBITELE

ZÁKAZNICKÝ DEN CQS. Uvádění výrobku na trh. 25. dubna 2013

(3) Toto nařízení se nevztahuje na zařízení a rádiové a elektrické rušení uvedené v příloze č. 2 k tomuto

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

IV. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY KE SMĚRNICI PRO OOP

1. ÚVOD. mohou být s ohledem na legitimní účel ospravedlněna a jsou úměrná svým cílům.

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na aktivní implantabilní zdravotnické prostředky

(3) Toto nařízení se nevztahuje na výbušniny, které jsou nabývány od výrobce s vyloučením distributora

Příručka k provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/14/ES

NOVÝ PŘÍSTUP A GLOBÁLNÍ PŘÍSTUP

ZÁKON 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky a o. A. Grošpic. A. Grošpic, IPVZ, AKK8 ZS

Požadavky notifikovaných zkoušek pro zdroje tepla. Ing. Jiří Dvořák Strojírenský zkušební ústav,s.p.

3. ODPOVĚDNOSTI. 3.1 Výrobce Směrnice nového přístupu

4. SOULAD SE SMĚRNICEMI 69)

Příloha č. 2 k usnesení vlády ze dne 14. prosince 2015 č PŘEHLED IMPLEMENTAČNÍCH PRACÍ VLÁDY

KAPITOLA A. Strojní zařízení Základní prvky harmonizace

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. prosince 2016 o posuzování shody rádiových zařízení při jejich dodávání na trh

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh

MPN 4:2010 SPOLUPRÁCE S ETSI V OBLASTI TECHNICKÉ NORMALIZACE

ZÁKON 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky a o. A. Grošpic. A. Grošpic, pro SV KI, ZS 2015, IPVZ 1

ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/95/ES. ze dne 12. prosince 2006

Metodický pokyn Systém jakosti v oboru pozemních komunikací. Revize Technických kvalitativních

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

PRÁVNÍ ZÁKLAD CÍLE DOSAŽENÉ VÝSLEDKY

SMĚRNICE RADY 93/68/EHS. ze dne 22. července 1993,

Nový portál Zákony a normy pro uvádění výrobků na trh. Ing. Lenka Druláková

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

Obsah INFORMAČNÍ PORTÁL ÚNMZ. Ing. Lenka Druláková

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 20. prosince 2012 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních

ČSN EN ISO/IEC OPRAVA 1

Výkon dozoru nad trhem v oblasti stavebních výrobků

ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H :

POSTUP POSUZOVÁNÍ SHODY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY


ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Čerpací stanice pohonných hmot ČSN Filling Station. Nahrazení předchozích norem

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody výtahů a jejich bezpečnostních komponent

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro

Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví.

KAPITOLA E. Aplikace v zemích EU

KAPITOLA A. Základní prvky harmonizace

NOTIFIKACE DLE 33. Státní ústav pro kontrolu léčiv Kateřina Bubáková, vedoucí Oddělení registrace a notifikace.

KAPITOLA E. Aplikace v zemích EU

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

Přehled zdrojů informací o EU na Internetu

SBORNÍKY TECHNICKÉ HARMONIZACE 2004 NOTIFIKAČNÍ POVINNOSTI 98/34/ES

337/2011 Sb. Vyhláška o energetickém štítkování a ekodesignu výrobků spojených se spotřebou energie

KAPITOLA 2. Postupy posuzování shody

PŘÍRUČKA pro uplatňování směrnice Rady 73/23/EHS. Elektrická zařízení určená pro použití v určených mezích napětí

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS vydání

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Konference na téma Systém CEN v oboru stavebnictví dubna Pondělí, 25. dubna h.

Požadavky státního dozoru na uživatele in vitro diagnostik

c) součásti určené k zabudování do výrobků. (3) Toto nařízení se nevztahuje na: a) zdravotnické prostředky určené k použití v lékařském

Sborníky technické harmonizace Welmec Guide 8.4 (komentovaný překlad)

176 NAŘĺZENĺ VLÁDY ze dne 21. dubna 2008, o technických požadavcích na strojní zařízení

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP)

Zápis z 3. zasedání Komise pro technické překážky obchodu (KTPO)

Řízení kvality a bezpečnosti potravin

Aktuální změny v legislativě zdravotnických prostředků. Odbor farmacie Mgr. Kateřina Pavlíková

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Využívání nových informačních nástrojů. Ing. Lenka Druláková

176/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. o technických požadavcích na strojní zařízení

Zapojení spotřebitelů do standardizace

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

RAPEX zpráva o činnosti systému v roce 2014 (pouze výtah statistických údajů)

Irena Víchová SÚKL odd. NPP. Informace k vigilanci u zdravotnických prostředků

Označení CE Ministerstvo pr ů pr myslu a obchodu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE Sborník dokumentů technické harmonizace P Ř ÍRUČ KA PRO ZAVÁDĚNÍ SMĚRNIC ZALOŽENÝCH NA NOVÉM PŘÍSTUPU A GLOBÁLNÍM PŘÍSTUPU Praha, červen 2000 Svazek č. 14

P ř íruč ka pro zavádění směrnic založených na novém přístupu a globálním přístupu Přeloženo z anglického originálu prvně vydaného jako Guide to the implementation of Directives based on New Approach and Global Approach (Katalogové číslo CO-22-99-814-EN-C) Úřadem pro oficiální publikace Evropských společenství (Office for Official Publications of the European Communities) 2 rue Mercier, L-2985 Luxembourg, (1999) pro Komisi Evropských společenství. Evropská společenství, 1999 překlad : Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, Česká republika, 2000 Za překlad odpovídá v plném rozsahu Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE Svazek č. 14 Připravil a vydal: ÚNMZ -odbor mezinárodních vztahů, oddělení pro překlady technických předpisů ve spolupráci s Ústavem technického rozvoje a informací, spol. s r.o.

PŘEDMLUVA Jednotný trh je jedním z velkých úspěchů naší doby. Tento ekonomický prostor, kde se zboží, služby, kapitál i pracovní síla volně pohybují, představuje základ prosperity Evropské unie na cestě vstříc dvacátému prvnímu století. Za účelem odstranění překážek ve volném oběhu zboží vyvinula Evropská unie původní novátorské nástroje. Přední místo mezi nimi zaujímají nový přístup k předpisům týkajícím se výrobků a globální přístup k posuzování shody. Společným rysem těchto doplňujících se přístupů je, že zásahy státní moci se omezují pouze na nezbytnou míru a průmyslu ponechávají co největší prostor k tomu, aby splnil své povinnosti vůči státní správě. Od roku 1987 nabylo postupně účinnosti asi 20 směrnic přijatých na základě nového a globálního přístupu. Jakýkoli novátorský systém nevyhnutelně vyvolává otázky. Příručka, jejímž cílem je na některé z nich odpovědět, vyšla poprvé v roce 1994. Na základě zkušeností byla nyní aktualizována a přepracována. Věříme, že příručka bude prospěšná všem, kdo chtějí obchodovat na jednotném trhu, a pomůže těm, kdo mají za úkol tento trh spravovat. Pro kandidátské země střední a východní Evropy bude cennou pomůckou při přejímání nového přístupu a globálního přístupu a směrnic na nich založených. Dále také doufáme, že přispěje k lepšímu porozumění těmto metodám v jiných zemích a možná je přiměje k přijetí podobných zásad. Příručka může přinejlepším pouze přiblížit obsah, význam a praktické důsledky směrnic, o nichž pojednává. Nemůže nahradit právní text ani změnit rozhodnutí zákonodárců. Může však právní text osvětlit tím, že uplatní znalost zvyklostí Evropské unie a ustanovení Smlouvy o Evropském společenství a navazujících právních předpisů, včetně precedenčního práva Evropského soudního dvora. Evropská komise je k tomu jedinečně povolána. Při přípravě příručky uskutečnila četné konzultace a všechny názory pečlivě zvážila. Příručka byla projednána se Skupinou vedoucích pracovníků pro normalizaci a posuzování shody, která doporučila její publikaci. V největší možné míře reprezentuje širokou shodu. I když to neznamená, že v jakékoli věci předkládá konečné stanovisko, určitě vyjadřuje autoritativní názor. Příručku sestavilo Hlavní ředitelství III (Průmysl) (Directorate-General III (Industry)) v těsné spolupráci s dalšími službami Komise, s přispěním expertů členských zemí a zájmových skupin. Děkuji všem, kdo se na této práci podíleli. Magnus Lemmel Zastupující generální ředitel pro DG III

DŮLEŽITÉ OZNÁMENÍ Tato příručka má přispět k lepšímu porozumění směrnicím založeným na novém a globálním přístupu a k jejich jednotnějšímu a soustavnějšímu používání v různých sektorech a v rámci jednotného trhu. Příručka je určena členským státům. Zároveň má být návodem pro ty, kdo potřebují být informováni o předpisech, jejichž cílem je zajistit volný oběh výrobků s označením CE a vysoké úrovně ochrany v rámci celého Společenství (např. pro obchodní sdružení, sdružení spotřebitelů, normalizační orgány, výrobce, dovozce, distributory, orgány posuzující shodu, odbory). Příručka odráží současný stav znalostí. Proto se návod, který podává, může v budoucnu změnit. Právně platné je pouze znění směrnice. Liší-li se ustanovení směrnice od obsahu této příručky, platí znění směrnice. Rozdíly jsou způsobeny zejména mírně odlišnými ustanoveními jednotlivých směrnic, které nemohou být v této příručce plně popsány. Středem zájmu příručky jsou nový přístup a globální přístup. Výrobky spadající do působnosti směrnic založených na zásadách nového přístupu a globálního přístupu mohou také podléhat jiným předpisům Společenství, které v této příručce uvedeny nejsou. Návod podaný v této příručce členským státům je určen také Islandu, Lichtenštejnsku a Norsku jako signatářům dohody o Evropském hospodářském prostoru (EHP). Odkazy na Společenství, resp. na jednotný trh, je tedy třeba chápat jako odkazy na EHP, resp. trh EHP.

OBSAH 1. ÚVOD... 9 1.1 Koncepce nového přístupu a globálního přístupu... 9 1.2 Standardní prvky směrnic nového přístupu... 12 1.3 Přijímání směrnic nového přístupu... 15 1.4 Převzetí směrnic nového přístupu... 18 1.5 Směrnice nového přístupu... 19 2. ROZSAH PŮSOBNOSTI SMĚRNIC NOVÉHO PŘÍSTUPU... 23 2.1 Výrobky podléhající směrnicím... 23 2.2 Souběžné použití směrnic... 25 2.2.1 Směrnice nového přístupu... 25 2.2.2 Směrnice nového přístupu a směrnice o všeobecné bezpečnosti výrobků... 26 2.2.3 Směrnice nového přístupu a směrnice o odpovědnosti za výrobek... 27 2.3 Uvedení na trh a uvedení do provozu... 28 2.3.1 Uvedení na trh... 28 2.3.2 Uvedení do provozu... 30 2.4 Přechodné období... 31 3. ODPOVĚDNOSTI... 35 3.1 Výrobce... 35 3.1.1 Směrnice nového přístupu... 35 3.1.2 Směrnice o odpovědnosti za výrobek a směrnice o všeobecné bezpečnosti výrobků... 37 3.2 Zplnomocněný zástupce... 37 3.3 Dovozce / osoba odpovědná za uvedení na trh... 39 3.4 Distributor... 40 3.5 Osoba sestavující a instalující výrobek... 41 3.6 Uživatel (zaměstnavatel)... 42 3.7 Odpovědnost za výrobek... 43 4. SOULAD SE SMĚRNICEMI... 45 4.1 Základní požadavky... 45 4.2 Harmonizované normy... 46 4.3 Předpoklad shody... 49 4.4 Zrušení předpokladu shody... 50 4.5 Revize harmonizovaných norem... 51 5. POSTUP POSUZOVÁNÍ SHODY... 53 5.1 Moduly... 53 5.2 Použití norem systému jakosti... 56 5.3 Technická dokumentace... 58 5.4 ES prohlášení o shodě... 59

6. NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY... 61 6.1 Zásady notifikace... 61 6.2 Postup notifikace a zrušení notifikace... 65 6.2.1 Postup notifikace... 65 6.2.2 Zrušení notifikace... 66 6.3 Všeobecná odpovědnost notifikovaných orgánů... 67 6.4 Notifikované orgány a posuzování shody... 69 6.5 Notifikované orgány a uzavírání subdodavatelských smluv... 71 6.6 Koordinace a spolupráce... 72 7. OZNAČENÍ CE... 75 7.1 Zásady pro označení CE... 75 7.2 Výrobky, které mají nést označení CE... 76 7.3 Připojení označení CE... 77 7.4 Označení CE a ostatní značky... 80 8. DOZOR NAD TRHEM... 81 8.1 Zásady pro dozor nad trhem... 81 8.2 Vykonávání dozoru nad trhem... 83 8.2.1 Sledování výrobků uvedených na trh... 83 8.2.2 Opatření k nápravě... 87 8.2.3 Doplňující činnosti... 89 8.3. Postup podle ochranné doložky... 91 8.3.1 Podmínky pro uplatnění ochranné doložky... 91 8.3.2 Oznamování Komisi... 93 8.3.3 Správa ochranné doložky... 94 8.4 Ochrana označení CE... 95 8.5 Systém výměny informací... 96 8.5.1 Spotřební výrobky: rychlá výměna informací... 97 8.5.2 Zdravotnické prostředky: systém vigilance... 98 8.5.3 Systém Společenství pro sběr údajů a výměnu informací o zraněních... 99 8.5.4 Další systémy výměny informací na úrovni Společenství... 99 8.6 Administrativní spolupráce... 100 8.6.1 Přehled administrativní spolupráce... 100 8.6.2 Infrastruktura administrativní spolupráce... 103 8.7 Výrobky dovážené ze třetích zemí... 104 9. VNĚJŠÍ HLEDISKA... 109 9.1 Dohoda o Evropském hospodářském prostoru... 109 9.1.1 Základní prvky dohody... 109 9.1.2 Notifikace orgánů... 110 9.1.3 Postup podle ochranné doložky... 110 9.1.4 Dohody o vzájemném uznávání a protokoly o evropském posuzování shody... 110 9.2 Dohody o vzájemném uznávání... 111 9.3 Protokoly o evropském posuzování shody... 112 9.4 Technická pomoc... 113 9.5 Dohoda WTO o technických překážkách obchodu... 114

P Ř ÍLOHY Příloha 1: Právní předpisy Společenství, na které příručka odkazuje... 115 Příloha 2: Další informace týkající se některých článků Smlouvy o založení Evropského společenství (Smlouvy o ES)... 121 Příloha 3: Další návodné dokumenty... 125 Příloha 4: Kontaktní místa Komise... 129 Příloha 5: Užitečné internetové adresy... 133 Příloha 6: Výrobky podléhající směrnicím nového přístupu... 135 Příloha 7: Obsah postupů posuzování shody... 141 Příloha 8: Diagramy zachycující postupy posuzování shody stanovené směrnicemi... 147 Diagram 1: Diagram 2: Diagram 3: Diagram 4: Diagram 5: Diagram 6: Diagram 7: Diagram 8: Diagram 9: 73/23/EHS o elektrických zařízeních určených pro užívání v určitých mezích napětí... 149 87/404/EHS o jednoduchých tlakových nádobách... 150 88/378/EHS o bezpečnosti hraček... 151 89/336/EHS o elektromagnetické kompatibilitě... 152 98/37/ES o strojních zařízeních... 153 89/686/EHS o osobních ochranných prostředcích (OOP)... 154 90/384/EHS o váhách s neautomatickou činností... 155 90/385/EHS o aktivních implantabilních zdravotnických prostředcích... 156 90/396/EHS o spotřebičích plynných paliv... 157 Diagram 10: 92/42/EHS o požadavcích na účinnost nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva... 158 Diagram 11: 93/15/EHS o výbušninách pro civilní použití... 159 Diagram 12: 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích... 160 Diagram 13: 94/9/ES o zařízeních a ochranných systémech určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu... 162 Diagram 14: 94/25/ES o rekreačních plavidlech... 163 Diagram 15: 95/16/ES o výtazích... 164 Diagram 16: 96/57/ES o chladicích spotřebičích... 165 Diagram 17: 97/23/ES o tlakových zařízeních... 166 Diagram 18: 98/13/ES o telekomunikačních koncových zařízeních a zařízeních družicových pozemních stanic... 167 Diagram 19: 98/79/ES o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro... 168 Diagram 20: 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních... 170 Diagram 21: 96/98/ES o lodních zařízeních... 171