zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

TECHNICKÁ PØÍRUÈKA PØÍKLADY ZAPOJENÍ

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT712-EI PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

DVOU - OKRUHOVÝ REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

1) Výrobek: Ekvitermní regulátor tří nebo čtyřcestných ventilů pro jeden nebo dva topné okruhy

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Regulátor tří/čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V 3) Instalace: 4) Použití: 1/35

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1

DVOU - OKRUHOVÝ REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LEDky funkční tlačítka

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E

Elektrické kotle Bosch

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Montážní návod. pro konvektory

TERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT21

Elektrické kotle Bosch

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

MONTÁŽNÍ MANUÁL. Komunikační modul AHU-FR14.1 pro ovládání kondenzačních jednotek F5LCY s libovolnou jednotkou VZT

Bezdrátový multizónový modul

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Přehled výrobků ADEX. Mikroprocesorové regulátory ADEX Numira. ADEX Numira. ADEX Numira 6.1 DIN. ADEX Numira 5.1. ADEX Numira 4.1. ADEX Numira 3.

POPIS dvouřádkový LCD indikační LEDky funkční tlačítka

Elektromotorické pohony

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Aplikace regulační soupravy

tel.:

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

KATALOG ČIDEL A DOPLŇKŮ K REGULÁTORŮM KOMEXTHERM

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Tepelně spínaná zásuvka

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Elektromotorické pohony

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

ECL Comfort V AC a 24 V AC

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

Regulační souprava ADEX Midi RC

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK

Oprava regulace napojovacího uzlu ÚT pro územní

Bezdrátový zónový modul

Série T6590 REGULÁTOR FCU JEDNOTEK HLAVNÍ RYSY. Typické aplikace KATALOGOVÝ LIST. 0 2 trubkový systém, pouze topení

Manuál k pracovní stanici SR500

BPT22 BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

Příklady zapojení regulátorů řady THERMOB k některým druhům kotlů a směšovacích ventilů:

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

Transkript:

R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt PT) a stavu teplotního kontaktu (kontakt TK). Důležitý je výběr optimální ekvitermní křivky a popřípadě její ruční posun. Pokud je kontakt termostatu (PT) i teplotní kontakt (TK) sepnutý (ON), probíhá regulace ventilu. Pokud je jeden z kontaktů rozepnutý (OFF) ventil se uzavře. Teplotní senzor (čidlo CT) zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry Napájení Spotřeba 30V AC/50Hz <1,5W Pracovní teplota 0 až 50 C Teplota za ventilem 0 až 99 C Výstup OC Spínaný proud Typ kontaktu Výstup ventil Spínaný proud Typ kontaktu relé max 8A/AC1 spínací optoprvek max 0,1A/AC1 spínací x

Schéma zapojení: Obr. 1 (podrobnější vysvětlení viz strana 4) TK PT Svorkovnice pro připojení teplotních čidel, teplotního kontaktu a kontaktu termostatu CT1 CT Knoflík k výběru ekvitermní křivky Přepínač funkcí polohy: ON, AUTO, OFF Indikace napájení Indikace chyby čidla Indikace sepnutí relé RE1 Indikace zavírání ventilu Indikace otevírání ventlu Knoflík k ručnímu posunu ekvitermní křivky RE1 V1 N L M Obr. - Čelní pohled na svorky: Kabely teplotních čidel nesmí být taženy souběžně se silovými vodiči. Maximální délka přívodního kabelu čidla je 30 m.

Výběr ekvitermní křivky Ekvitermní regulace spočívá v nastavení teploty topné vody na základě venkovní teploty. Při nižší venkovní teplotě je požadována vyšší teplota dodávané topné vody, aby došlo k rovnováze mezi dodaným teplem a tepelnými ztrátami místnosti a teplota místnosti tak zůstala konstantní. Závislost požadované teploty vody na venkovní teplotě pro ekvitermní regulaci číslo křivky 60 55 50 45 40 35 30 5 0 Požadovaná teplota vody [ C ] 15 10 5 1 0 Posun ekvitermní křivky - manuální korekce Příklad popisuje volbu ekvitermní křivky č.0 (modrá) a její posun o ± 5 C. Požadovaná teplota vody [ C ] 0

Zapojení svorek: Obr. 3 TK CT1 CT PT CT1 - čidlo venkovní teploty CT - čidlo teploty za ventilem TK - teplotní kontakt (bezpotenciálový) PT - kontakt termostatu (bezpotenciálový) R3V-A RE1 V1 N L OC1 M Pokud některý z kontaktů (TK nebo PT) bude nevyužit, je nutné na jeho svorky instalovat drátovou propojku. Motory a servopohony bez rozběhového kondenzátoru! Funkce přepínače funkcí: Poloha ON - Relé RE1 je stále sepnuto (bez ohledu na teplotu) a ventil je plně otevřen Poloha OFF - Relé RE1 je stále vypnuto (bez ohledu na teplotu) a ventil je uzavřen Poloha AUTO - regulace ventilu dle zvolené křivky Stavy indikačních led: PWR: RE1: ERR: (svítí) - připojené napájecí napětí (svítí) - sepnuté relé RE1 (bliká) - porucha čidla (svítí) - zavírání ventilu (svítí) - otevírání ventilu

Příklad použití: Obr. 4 Varianty termostatů: PT CT CT1 CT05-10k venkovní čidlo 30V/AC TK 3 V1 Teplotní čidlo Zdroj tepla OC1 Akumulační nádrž nebo kotel s vlastním řízením Pozn.: Schéma je pouze ilustrativní, neřeší hydraulické a bezpečnostní prvky celého systému, ty musí být instalovány v souladu s danými předpisy pro instalaci ústředního vytápění! PT10 PT11 PT1 PT PT3 PT3 GST

Typy použitých čidel: Čidlo na trubku (TYP: CT01-10k-S): čidlo určené pro měření teploty na trubce ( vodič silikon, délka 1.5 m, kovové pouzdro, pro měření do 99 C) CT01-10k je dostupné v následujících variantách: C - 10kΩ, vodič CYXY *0,5mm, délka 1.5 m, kovové pouzdro, pro měření do 70 C S - 10kΩ, vodič silikon, délka 1.5 m, kovové pouzdro, pro měření do 99 C P - 10kΩ, vodič CYXY *0,5mm délka 1.5 m, plastové pouzdro PVC, vhodné pro ponoření do kapaliny do 70 C. Venkovní čidlo (TYP: CT05-10k): CT05-10k je dodávané včetně svorky. Doporučujeme čidlo na svorce umístit do krabice. Do záslepky krabice je vhodné vytvořit malý otvor (pro lepší cirkulaci vzduchu a přesnější měření), na vnitřní stranu umístit čidlo a nakonec přivést vodiče. Čidlo NESMÍ být ponořeno do kapaliny!

Info: Pokud dojde k poruše čidla (zkrat nebo odpojeno) a zařízení bude pracovat v režimu AUTO, dojde k uzavření ventilu. Ochrana proti zatuhnutí čerpadla: Regulátor protočí třícestný ventil pokud nedošlo k jeho posunu po dobu 14 dní a sepne oběhové čerpadlo na min. aby nedošlo k zatuhnutí čerpadla či ventilu při delší neaktivitě. Upozornění: Montáž musí být prováděna bez napětí! Jako první instalujte teplotní čidla, poté připojte servopohony, čerpadla a jako poslední instalujte zdroj! Při nedodržení postupu může dojít ke špatné adaptaci servopohonů! Montáž a připojení regulátoru může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací! Doporučení: Při použití krouceného vodiče použíjte dutinky. ZÁRUČNÍ LIST (na výrobek je poskytována záruka roky) číslo výrobku: datum prodeje: čidla jsou součástí balení typ: CT01-10k Pb kontroloval: razítko prodejny: V případě záručního a pozáručního servisu, zašlete výrobek včetně dokladu o koupi na adresu výrobce. Záruka se nevztahuje na poruchy vzniklé následkem neodborné instalace, zásahem do konstrukce zařízení. www.elbock.cz ELEKTROBOCK CZ s.r.o. Blanenská 1763 Kuřim 664 34 Tel.: +40 541 30 16 Technická podpora (do 14h) Mobil: +40 74 001 633 +40 75 07 685 +40 75 07 686