S2L - Obsluha, nastavení, montáž
|
|
- Ladislava Tesařová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 S2L - Obsluha, nastavení, montáž
2 PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota F1 (P1) Teplotní dif. F1>F2 (P1) Max. teplota F2 (P1) Stop teplota F1 (P1) Teplota resp. provozní stav Číslo čidla resp. číslo výstupu (P1 nebo P2) Info. tlačítko Ruční/Auto tlačítko výstup P2 Max. teplota F3 resp. F4 (P2) DIP-spínač na ON Min. teplota F3 resp. F4 Teplotní dif. F1>F3 (P2) Výstup P1: 1: Nad-teplota P1 zap. 2: Zpětné chlazení P1 zap. Výstup P2: 3 ne, 4 ne: požadovaná funkce 3 ne, 4 ON: Dobíjecí funkce 3 ON, 4 ne: Rozdílová funkce 3 ON, 4ON: Rozdílová funkce 2 solární okruhy Přednostní funkce 5: Přednostní funkce zap. 6: P2 má přednost, jinak P1 Výstup spínání 7: Spínání zap. 6: P2 bude sepnut, jinak P1 9: všechny čidla Pt1000 (jinak jen F1) Víko k obslužnému panelu: otevřít zavřít Zobrazení na displeji Řídící jednotky má displej k zobrazení aktuální teploty čidla, stavu zapojení, výstupů a nastavení. Displej zobrazuje střídavě teploty všech připojených čidel a provozní stav výstupů: Vlevo se zobrazuje číslo vstupního čidla resp. výstupů (P1 nebo P2), vpravo odpovídající teplota, resp. provozní stav (on nebo off) Pokud je čidlo zkratováno nebo přerušeno, zobrazí se na místě teploty ERR. Výstupy se zobrazují jen pokud je k výstupu připojeno náležité čidlo. Vlevo nahoře na displeji se zobrazuje pomocí bodů režim výstupů: Pokud je výstup na ruční režim (zapnuto nebo vypnuto), objeví se odpovídající bod na displeji.
3 Přepínání režimů výstupů Stisknutím výstupních tlačítek na ovládacím panelu se může přepnout režim výstupů: Pokud se stiskne jedno z tlačítek, přepne se režim výstupu a na displeji se po několik vteřin zobrazí označení režimu přepnutého výstupu. Provozní režimy: ON Ruční režim. Výstup je vždy nezávislý na teplotách. OFF Vypnuto. Výstup je odpojen (vypnut). AUT Automatický režim. Výstup se spíná v závislosti na nastavení a teplotách. Upozornění: Pokud je řídící systém odpojen od el. sítě, nastaví se následně všechny výstupy opět do automatického režimu. Výstup č. Provozní režim Funkce a nastavení výstupů Nastavení výstupů může být provedeno přes DIP-spínač a potenciometr. Pokud se změní nastavení teploty (otočením potenciometru), zobrazí se vlevo na displeji pomocí symbolu režim nastavení (např. diference) a číslo výstupu, kterému odpovídá nastavení, vpravo se zobrazí nastavená hodnota. Symbol pro způsob nastavení (např. diference) Výstup č. nastavená hodnota Informační tlačítko Po stisknutí informačního tlačítka se postupně zobrazí všechna nastavení teplot. Pozor: Nedotýkat se vodivými předměty nekrytých dílů řídícího systému, pokud je zařízení pod napětím. Výstup P1 Výstupu 1 jsou podřízena čidla teploty F1 jako tepelný zdroj (kolektorové čidlo) a F2 jako odběratel tepla (zásobníkové čidlo). Výstup se sepne, pokud jsou splněny následující podmínky: teplotní diference dosahuje F1>F2, minimální teplota F1 je dosažena, maximální teplota F2 není dosažena a stop-teplota F1 není dosažena nad-teplota F1 je dosažena, stop-teplota F1 není dosažena a maximální teplota F2 + 10K není dosažena nebo maximální teplota F2 je překročena a teplotní diference dosahuje F2>F1
4 Minimální teplota F1 (kolektor) Na potenciometru Mintep. F1 může být nastavena minimální teplota na F1 pro výstup P1. Pokud není tato teplota na F1 dosažena, vypne se tento výstup, jedině tak se zabrání nepotřebnému sepnutí při nepatrných teplotách kolektorů. Teplotní diference F1>F2 (kolektor > zásobník) Na potenciometru TepDif. F1>F2 může být nastavena u výstupu P1 žádoucí teplotní diference mezi F1 a F2. Pokud se dosáhne tato teplotní diference + hysterese 2K, zapne se výstup. Není-li dosažena tato diference, výstup se vypne. Díky teplotní diferenci je zajištěno, že se výstup zapne jen tehdy, když se energie z kolektorů může přepravit do zásobníku. Pokud je diference nastavena na 0 (ukazatel zobrazuje OFF), může se výstup zapnout i tehdy, když F1 není teplejší než F2. Maximální teplota F2 (zásobník) Na potenciometru Maxtemp. F2 může být nastavena maximální teplota na F2 pro výstup P1. Pokud je teplota F2 dosažena, vypne se výstup, tak může být ukončeno nabíjení zásobníku při požadované teplotě. Stopteplota a nadteplota F1 (kolektor) Na potenciometru Stoptep. F1 může být nastavena maximální teplota na F1 pro výstup P1. Pokud je tato teplota na F1 (kolektor) dosažena, vypne se výstup. Při příliš vysokých teplotách a tvoření páry v kolektoru nemůže výstup znovu sepnout, i když v zásobníku není dosažena maximální teplota. DIP-spínač Nadteplotní funkce Nadteplotní funkce se aktivuje nastavením DIPspínače do polohy ON. Výstup potom sepne 20K před dosažením stopteploty F1 také tehdy, když maximální teplota F2 (zásobník) byla dosažena. Výstup může být sepnut dokud není dosažena stopteplota F1 nebo není maximální teplota F2 (zásobník) překročena o 10K. Díky nadteplotní funkci se může zamezit příliš vysokým teplotám v kolektoru.
5 Zpětně ochlazovací funkce F2>F1 (zásobník > kolektor) DIP-spínač Zpětně ochlazovací funkce se aktivuje nastavením DIP-spínače 2 do polohy ON. Výstup potom sepne, když maximální teplota F2 (zásobník) je překročena a F2 je teplejší než F1. Díky tomu může být přebytečné teplo, které je díky nadteplotní funkci v zásobníku, znovu transportováno. Výstup P2 Výstupu P2 jsou přiřazena teplotní čidla F3 a F4 nebo F1. Výstup P2 může být použit pro přídavnou funkci, dobíjecí funkci (přídavná funkce s doplňkovou diferencí), diferenční funkce s čidly F3 a F4 a diferenční funkce pro druhý solární okruh s čidly F1 a F3. Funkce termostatu (Mintep F3, Maxtep F3 a F4) DIP-spínač Funkce termoststu je aktivována, když DIP-spínač 3 a 4 nejsou v poloze ON. Výstup se sepne, když na potenciometru Mintep. F3/4/TepDif F1>F3 nastavenou teplotu na F3 nedosáhne a znovu se vypne, když na potenciometru Maxtemp F3/F4 dosáhne F4, nebo pokud tento není připojen, na F3 je překročena. Díky této funkci může být např. aktivováno nabíjení zásobníku z kotle. Dobíjecí funkce (Mintep F4, Maxtep F4, Diference F3>F4) DIP-spínač Dobíjecí funkce je aktivována, když DIP-spínač 3 není v poloze ON a DIP-spínač 4 je v poloze ON. Výstup sepne, když na potenciometru Mintemp. F3/4/TempDif F1>F3 nastavenou teplotu na F4 nedosáhne a F3 je o 5K teplejší než F4 (diference F3>F4). Výstup znovu vypne, když na potenciometru Maxtemp F3/F4 na F4 je překročena, nebo diference F3>F4 je menší než 3K. Díky této funkci může být např. řízeno čerpadlo k dobíjení zásobníku. Diferenční funkce (Mintep F3, případně s F4 Diferencí F3>F4, Maxtep F4) DIP-spínač Diferenční funkce je aktivována, když DIP-spínač 3 je v poloze ON a DIP-spínač 4 není v poloze ON. Aby se výstup sepnul, musí být splněny následující podmínky: na F3 je překročena Mintemp F3 Pokud je připojeno také F4: na F4 není překročena Maxtemp F4 F3 je o 5K teplejší než F4 (pokud je diference F3>F4 menší než 3K, vypne se výstup)
6 Diferenční funkce pro 2 solární okruhy (Mintep F1, Diference F1>F3, Maxtep F3) DIP-spínač Diferenční funkce je aktivována, když DIP-spínač 3 a 4 jsou v poloze ON. Aby se výstup sepnul, musí být splněny následující podmínky: na F1 je Mintep F1 překročena (viz výstup P1) F1 je o TepDif F1>F3 teplejší než F3 na F3 není překročena Maxtep F3 Výstup musí být uvolněn prioritní funkcí. Minimální teplota F1 (kolektor): Stejné nastavení jako pro výstup P1 Na potenciometru Mintep. F1 pro A1 platí také pro A2. Pokud je tato teplota na F1 překročena, vypne se výstup. Teplotní diference F1>F3 (kolektor > zásobník): Na potenciometru Mintep. F3/F4/TepDif F1>F3 může být nastavena u výstupu P2 potřebná teplotní diference mezi F1 a F3. Pokud tato teplotní diference + hystereze dosahuje 2K, sepne se výstup. Pokud je diference překročena, výstup se vypne. Pokud je diference nastavena na 0 (ukazatel zobrazuje OFF), může výstup sepnout také tehdy, když F1 není teplejší než F3. Maximální teplota F3 (zásobník): Na potenciometru Maxtep. F3/F4 může být nastavena maximální teplota na F3 pro výstup P2. Pokud je teplota na F3 dosažena, vypne se výstup, takže může být nabíjení zásobníku ukončeno při požadované teplotě. Stop-teplota F1 (kolektor): stejné nastavení jako pro výstup P1. Při dosažení stop-teploty v kolektoru se výstup P2 vypne. Nadteplotní funkce a zpětně chladící funkce nejsou u výstupu P2 k dispozici. Prioritní funkce DIP-spínač Prioritní funkce je aktivována jestli DIP- spínač 5 je v poloze ON. Je-li DIP- spínač 6 v poloze ON výstup 2 má přednost, jinak má přednost výstup 1. Je-li přednostní výstup zapnut, nemůže zapnout jiný výstup. Je-li bezprioritní výstup zapnut, maxtep. přednostního výstupu ještě není dosažena a u výstupu P2 diferenciální funkce 2 solárních okruhů jsou aktivovány, bude provoz bezprioritního výstupu každých 15 minut po dvou minutách přerušen. Tato pauza má umožnit zahřátí kolektoru nad teplotou nádrže, takže přednostní výstup může zapnout. Není-li prioritní funkce aktivována, oba výstupy mohou současně běžet bez přerušení.
7 Společný chod DIP-spínač Je-li DIP-spínač 7 na ON a DIP-spínač 8 na ON bude výstup P2 zapnutý, pokud je výstup P1 zapnut. Je-li DIP-spínač 7 na ON a DIP-spínač 8 ne na ON bude výstup P1 zapnutý, pokud je výstup P2 zapnut. Typy čidel pro čidla F2, F3 a F4 DIP-spínač Je-li DIP-spínač 9 na ON, jsou všechny vstupy čidel nastaveny na čidlo PT1000. Je-li DIP-spínač 9 ne na ON, je vstup čidla 1 na PT1000 a vstupy čidel 2, 3 a 4 na KTY81/110. Montáž K otevření skříňky musíme šroubovákem odstranit zátku (se symbolem koruny) uprostřed krytu (viz. náčrt) a pod ní vyšroubujte šroub. Pak mohou být oba kryty odejmuty. Pro ulehčení tažení kabelů, se musí kabely protáhnout spodním dílem skříně ještě před montáží na stěnu. Krabice se přišroubuje na stěnu pomocí dvou montážních otvorů. Po montáži musí být šroub uprostřed opět zašroubován. Zapojení Společná pojistka F3,15A pro elektroniku a výstupy Síť Výstupy Čidla teploty
8 Bezpečnostní upozornění: - Před otevřením pouzdra (odkrytí svorek) odpojit ze síťového napětí! - Při montáži dbejte platných bezpečnostních předpisů. - Ten přístroj smí montovat jen pracovník s příslušnou kvalifikací. - Ten přístroj smí být instalován pouze v suchém prostředí. - Dbejte na dostatečný průřez připojených kabelů. - Dejte pozor na správné připojené bezpečnostního vodiče. - Bezpečnostní prvky nahrazovat jen originálními součástkami. - Po montáži zašroubujte pouzdro. Elektrické připojení k síti: 230 V, 50 Hz Jmenovitý proud 3,15 A Příkon < 1W Výstup 1: Triakový výstup k připojení spotřebitelů pro 230V (čerpadlo, ventil) Výstup 2: Relé výstup, volný spínač K připojení čerpadla nebo ventilu na 230V musí být připojena fáze na relé jako na obrázku výše. Pojistka: F3,15A Čidla teploty: Teplota Odpor Odpor Na vstup čidla 1 je připojeno jedno čidlo Pt 1000, na vstup čidel 2, 3 a 4 může být připojen snímač typu Pt 1000, nebo KTY81/100. Typ čidla může být nastaven DIP-spínačem 9 (ON = všechny vstupy pro PT1000). Jako příslušenství jsou k dostání ponorná pouzdra a pouzdra k montáži čidel na trubku.
9 Vyhledávání chyb: Řídicí jednotka nezobrazí žádnou funkci: Zkontrolujte pojistku a napájení. Čidlo je připojené, ale je nevhodné, čidlo zobrazí ERR: Čidlo přezkoušet, je možné že došlo k přerušení nebo zkratu čidla, nebo vedení k čidlu. Čidlo zobrazí nesprávnou hodnotu: Přezkoušet nastavení čidla, přezkoušet čidlo. Výstup a displej nezapne, nebo vypne: Zkontrolujte, zda je výstup na automatický provoz. Zkontrolujte nastavení. Displej zobrazí ON, výstup spíná ale žádné napětí: Přezkoušejte pojistku.
10 SOLÁRNÍ SYSTÉM 1 Okruh solárního systému Možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce. Minimální teplota P1:25 Teplotní diference P1:3 Maximální teplota P1:65 Stop teplota P1:140 Minimální teplota P2: nenastav. Maximální teplota P2: nenastav. 3 a 4: Funkce výstup P2 SOLÁRNÍ SYSTÉM 2 Solární systém se dvěma kolektorovými poli Možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce pro jedno kolektorové pole. SOLÁRNÍ SYSTÉM 3 Okruh solárního systému (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s dobíjením solárního zásobníku z jiné nádrže (dobíjecí funkce,nebo případně jen rozdílová funkce). Minimální teplota P1:25 Teplotní diference P1:3 Maximální teplota P1:65 Stop teplota P1:140 Minimální teplota P2: 25 Maximální teplota P2: 65 3 na ON a 4 ne na ON : Výstup P2 na rozdílovou funkci Minimální teplota P1:25 Teplotní diference P1:3 Maximální teplota P1:65 Stop teplota P1:140 Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 55 3 ne na ON a 4 na ON : Výstup P2 má funkci dobíjení
11 SOLÁRNÍ SYSTÉM 4 Okruh solárního systému (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s nabíjením druhé nádrže ze solárního zásobnníku (rozdílová funkce, nebo případně jen dobíjecí funkce), případně chlazení solární nádrže v druhém zásobníku. SOLÁRNÍ SYSTÉM 5 Dobíjení jedné nádrže ze druhé pomocí dobíjecí funkce (nedosahuje-li čidlo 4 minimální teploty, dobíjení běží při rozdílu F3>F4 dokud F4 nedosáhne maximální teploty) SOLÁRNÍ SYSTÉM 6 Solární okruh (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s dobíjením solárního zásobníku z jednoho kotle (rozdílová funkce). Minimální teplota P1:25 Teplotní diference P1:3 Maximální teplota P1:65 Stop teplota P1:140 Minimální teplota P2: 50 Maximální teplota P2: 60 3 na ON a 4 ne na ON : Výstup P2 na rozdílovou funkci Minimální teplota P1: nenastav. Teplotní diference P1: nenastav. Maximální teplota P1: nenastav. Stop teplota P1: nenastav. Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 60 1 a 2: Funkce výstupu P1 3 ne na ON a 4 na ON: Výstup P2 má funkci dobíjení Maximální teplota P1: 65 Minimální teplota P2: 55 Maximální teplota P2: 65 3 na ON a 4 ne na ON : Výstup P2 na rozdílovou funkci
12 SOLÁRNÍ SYSTÉM 7 SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, Hodonín Maximální teplota P1: 65 Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 55 Solární okruh (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s požadavkem na jeden kotel k dobíjení solárního zásobníku (kotel zapne, pokud F3 je pod minimem, vypne, když F4 na maximu) SOLÁRNÍ SYSTÉM 8 Solární okruh (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s požadavkem na jeden kotel k dobíjení solárního zásobníku (kotel zapne, pokud F3 je pod minimem, vypne, když F3 na maximu) Pozor: F4 není připojen! SOLÁRNÍ SYSTÉM 9 Požadavek na dobíjení solárního zásobníku jedním kotlem (kotel zapne, pokud F3 je pod minimem, vypne, když je F4 na maximu, není-li F4 připojený vypne se pomocí F3) Rozdílová funkce ke spínání čerpadla. 3 a 4 ne na ON: Výstup P2 na přídavnou funkci Maximální teplota P1: 65 Minimální teplota P2: 25 Maximální teplota P2: 65 3 a 4 ne na ON: Výstup P2 na přídavnou funkci Minimální teplota P1: 35 Maximální teplota P1: 90 Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 55 3 a 4: Funkce výstup P2
13 SOLÁRNÍ SYSTÉM 10 Dobíjení zásobníku z kotle (nedosahuje-li čidlo 4 minimální teploty, běží dobíjení při rozdílu F3>F4 dokud F4 nedosáhne maximální teplotu) SOLÁRNÍ SYSTÉM 11 Nabíjení jednoho zásobníku pomocí rozdílové funkce. Možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce SOLÁRNÍ SYSTÉM 12 Předehřev vratky topení ke kotli z akumulační nádrže. Minimální teplota P1: nenastav. Teplotní diference P1: nenastav. Maximální teplota P1: nenastav. Stop teplota P1: nenastav. Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 60 1 a 2: Funkce výstup P1 3 ne na ON a 4 na ON: Výstup P2 má funkci dobíjení Maximální teplota P1: 65 Stop teplota P1: 115 Minimální teplota P2: nenastav. Maximální teplota P2: nenastav. dobíjení 3 a 4: Funkce výstup P2 Maximální teplota P1: 90 Stop teplota P1: 115 Minimální teplota P2: nenastav. Maximální teplota P2: nenastav. 2: ne na ON 3 a 4: Funkce výstup P2
14 SOLÁRNÍ SYSTÉM 13 Solární okruh (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) s předehřevem vratky topení ke kotli z akumulační nádrže. Maximální teplota P1: 70 Minimální teplota P2: 30 Maximální teplota P2: 70 3 na ON a 4 ne na ON: výstup P2 na rozdílovou funkci SOLÁRNÍ SYSTÉM 14 2 okruhy solárního systému se 2 čerpadly (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce pro okruh P1) s přednostním nabíjením okruhu P1, nebo P2 (přepínač 6 na ON: P2 má přednost, jinak P1) Maximální teplota P1: 70 Teplotní diference P2: 3 Maximální teplota P2: 70 3 a 4 na ON: Výstup P2 na rozdílovou funkci 2 solárních okruhů. 5: Přednostní funkce zapnuta 6: Podle volby přednosti P1 nebo P2 7 a 8: ne na ON SOLÁRNÍ SYSTÉM 15 2 okruhy solárního systému s čerpadlem a ventilem (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce pro okruh P1), klidová poloha ventilu pro okruh P1. Přednost nabíjení okruh P1, nebo P2 (přepínač 6 na ON: P2 má přednost, jinak P1) Maximální teplota P1: 70 Teplotní diference P2: 3 Maximální teplota P2: 70 3 a 4 na ON: Výstup P2 na rozdílovou funkci 2 solárních okruhů. 5: Přednostní funkce zapnuta 6: Podle volby přednosti P1 nebo P2 7 na ON a 8 ne na ON: P1 sepnut pokud je P2 zapnut.
15 SOLÁRNÍ SYSTÉM 16 2 okruhy solárního systému s čerpadlem a ventilem (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce pro okruh P1), klidová poloha ventilu pro okruh P2. Přednost nabíjení okruh P1, nebo P2 (přepínač 6 na ON: P2 má přednost, jinak P1) SOLÁRNÍ SYSTÉM 17 Solární okruh (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce) SOLÁRNÍ SYSTÉM 18 2 okruhy solárního systému se 2 čerpadly (možnosti kolektorů - nadteplotní zapojení a zpětná chladící funkce pro okruh P1) s přednostním nabíjením okruhu P1, nebo P2 (přepínač 6 na ON: P2 má přednost, jinak P1) Maximální teplota P1: 70 Teplotní diference P2: 3 Maximální teplota P2: 70 3 a 4 na ON: Výstup P2 na rozdílovou funkci 2 solárních okruhů. 5: Přednostní funkce zapnuta 6: Podle volby přednosti P1 nebo P2 7 a 8 na ON: P2 sepnut pokud je P1 zapnut. Maximální teplota P1: 30 Minimální teplota P2: nenastav. Maximální teplota P2: nenastav. 3 a 4: Funkce výstup P2 Maximální teplota P1: 30 Teplotní diference P2: 3 Maximální teplota P2: 70 3 a 4 na ON: Výstup P2 na rozdílovou funkci 2 solárních okruhů. 5: Přednostní funkce zapnuta 6: Podle volby přednosti P1 nebo P2 7 a 8: ne na ON
16 SOLÁRNÍ SYSTÉM 19 Dobíjení vyrovnávací nádrže z kotle (dobíjecí funkce,nebo případně jen rozdílová funkce), nabíjení druhého zásobníku z vyrovnávací nádrže. SOLÁRNÍ SYSTÉM 20 Solární systém k nabíjení jednoho zásobníku deskovým výměníkem. Přepnutí chodu nahoru, nebo níže závislý na teplotě solární kapaliny. Maximální teplota P1: 65 Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 55 3 ne na ON a 4 na ON: Výstup P2 má funkci dobíjení Maximální teplota P1: 65 Minimální teplota P2: 45 Maximální teplota P2: 55 3 na ON a 4 ne na ON: Výstup P2 na rozdílovou funkci Vlastním nastavení:
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
VíceNávod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou
VíceADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení
KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty
VíceSolární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceManuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceŘídící systém SH-1. návod k obsluze a programování PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín TEL: 518 321 158, 608 741 635 FAX: 518 355 038 E-mail: office@solarpower.cz www.solarpower.cz Řídící systém SH-1 návod k obsluze a programování PŘÍRUČKA
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceSteca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor
Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon
Vícezjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry
R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt
VíceTR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
VíceHanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceŘídící systém SH-3. návod k obsluze a programování
SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín TEL: 518 321 158, 608 741 635 FAX: 518 355 038 E-mail: office@solarpower.cz www.solarpower.cz Řídící systém SH-3 návod k obsluze a programování Řídící jednotka
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceSOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz
SOLAR POWER CZ, s.r.o., Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha
VíceTechnické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz SOLAREG II R200 Mikroprocesorem řízený regulátor diferenční teploty pro solární tepelná zařízení Změny vyhrazeny. Obsah 1. Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 Oblast
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceModulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159
Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti
VíceRegulátor diference teploty
3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceManuál k pracovní stanici SP228 Obsah
Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228... 1 1 Část 1: Provozní pokyny... 3 1.1 Obecné informace... 3 1.1.1 O tomto manuálu... 3 1.1.2 Bezpečnostní předpisy... 3 1.1.3 Odpovědnost
VíceSteca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor
Steca TR 0301 Montážní a provozní předpisy Teplotně diferenční regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba. Před manipulací, otevřením jednotky, připojením
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceNávod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
VíceMontážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
VíceProstorový termostat s týdenním programem a displejem
3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program
VíceSCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211
SCA 0 K E Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Obsah dodávky Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev
VíceNávod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
VíceRegulátor SOLAREG II BASIC DC
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor SOLAREG II BASIC DC Mikroprocesorem řízený diferenční regulátor solárních systémů. CZ verze 1.0 OBSAH 1 - Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 - Oblast použití...
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceMSR01. Regulátor ohřevu vody s využitím solárních panelů. Uživatelský a instalační návod
MSR01 Regulátor ohřevu vody s využitím solárních panelů. Uživatelský a instalační návod Obsah 1. Popis zařízení... 2 2. Rozhraní přístroje... 2 2.1. Vstupy... 2 2.2. Výstupy... 2 2.3. Nastavitelné parametry...
VíceTERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
Vícetel.:
220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil
VíceOhřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
VíceESR 21-R UVR 61-3. Typ UVR 61-3 Pro solární zařízení s až dvěma odběrnými místy (např. ohřívač a akumulační zásobník nebo ohřívač a bazén)
Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval solární regulátor ESR / UVR univerzální elektronický solární regulátor řízení na základě teplotní diference přepěťová ochrana snímačů kolektorů velký displej na přední
VíceSOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné
VíceSynco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF50.1 PI regulace Výstup pro pohon s lineárním řídicím signálem 0 až 10 V DC Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceSteca TR 0301sc Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů
Steca TR 0301sc Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů Všechny změny vyhrazeny. 1 Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými
VíceRegulace. Katalog výrobků 2015. Ing. Zbyněk Pazour www.pazi.webovka.eu pazi@seznam.cz
Regulace Katalog výrobků 2015 Ing. Zbyněk Pazour www.pazi.webovka.eu pazi@seznam.cz Analogový rozdílový regulátor Jednoduchý analogový regulátor, jenž porovnává dvě teploty a na základě nastavení rozdílu
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
VíceInfra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
VíceRegulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
VíceNávod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO +
Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací Obsah: 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru...3 1.1 Oblast použití...3 1.2 Funkce
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceProstorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty
C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty Pro systémy vytápění RDE10.1 RDE20.1 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
VíceRegulátor prostorové teploty RCU60../61..
3 046 RCU60 RCU61 RCU60.1 RCU61.1 Regulátor prostorové teploty RCU60../61.. pro systémy CAV a VAV (s konstantním nebo proměnným průtokem vzduchu) Spojitá P regulace Řídící výstupní signál 0-10 V ss pro
VíceNávod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Diferenční regulátor teploty LD 15 Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o..
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Víceinteo Thermis Uno 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis Uno Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis Uno NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis Uno Thermis Uno je řídicí
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Více4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem
1. Určení: Regulátor ADEX MIDI je určen k ovládání směšovacího ventilu pro namíchání požadované teploty vody podle teplotního čidla V. Dále je vybaven obvodem pro spínání oběhového čerpadla podle teplotního
VíceREG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceSIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV
46 SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV RVP00 RVP10 Regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a malé nebytové prostory s vlastní výrobou tepla. Teplota topné vody je řízena ekvitermně
VícePROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
VíceEUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...
EUROSTER 813 Mód-3: 3 sondy, 1 zásobník a 1 pomocný kotel S1 - Sonda solárního panelu S2 - Sonda zásobníku S3 - Termostatická sonda ÚVOD: Euroster 813 je regulátor na DIN lištu pro domácí systémy vytápění
VíceServisní podklady sešit 1.
Servisní podklady sešit 1. VC, VCW Thermocompact turbo Elektrické připojení Diagnostika Nastavení kotle Měřící hodnoty Obsah Elektrické připojení 5 Elektrické připojení - svorkovnice 5 Elektrické připojení
VíceProvozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení
Provozní návod WS-Easy Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení Vysvětlení grafických symbolů Pozor! Symbol upozorňuje na možná nebezpečí a chyby Pozor napětí 230V~!
VíceSOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:
Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Dva výstupy s možností regulace otáček 9 základních možností zapojení Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ
VíceHlídač zpátečky DN 25
6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům
VícePSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VícePOKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8
1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
VíceNávod k montáži a obsluze
6302 4141 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k montáži a obsluze Kotlový provozní modul ZM 427 pro regulační přístroj Logamatic 4212 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Úvodem Důležité všeobecné
Více1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...
1. Ovládací jednotka... 3 1.1. Technické informace... 3 2. C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití... 3 2.1. Hlavní vypínač (1)... 4 2.2. Týdenní časovač (2)... 5 2.2.1. Ovládání týdenního časovače...
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceProstorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty
C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty Pro systémy vytápění 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPUO/VYPUO Komfortní a úsporný druh
VícePOPIS REGULÁTORU. Důležité! Před montáží a použitím přístroje si prosím pečlivě pročtěte návod!
POPIS REGULÁTORU Důležité! Před montáží a použitím přístroje si prosím pečlivě pročtěte návod! Nedodržování pokynů uvedených v návodu může mít za následek vyloučení záruky! Návod si pečlivě uložte! Popsaný
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceNávod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM444 Alternativní zdroj tepla Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 051 RDF10 RDF10.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 2-trubkové jednotky fan-coil Pro komresorové chlazení s přímým výparníkem (pouze RDF10) RDF10 Výstup pro pohon ventilu on / off (otevřeno
VíceŘídící systém SH-2. návod k obsluze a programování
SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín TEL: 518 321 158, 608 741 635 FAX: 518 355 038 E-mail: office@solarpower.cz www.solarpower.cz Řídící systém SH-2 návod k obsluze a programování Řídící jednotka
VíceEl. ohřev RTI-L titanový
El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/06 Obj. č.: 19 85 32 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení regulátoru do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceUživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
Víceinteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí
Více