Dotazy zpracoval: Ing. Jan Martynek,
Směs v aerosolovém balení obsahuje méně než 20% obj. látky klasifikované H411 (CAS 64742-49-0) a další látky bez nebezpečnosti pro ŽP (<10% 2-propanol CAS 67-63-0 a hnací plyny - 25% propan CAS 74-98-6). Jak je to s klasifikací směsi pro ŽP, když limit pro H411 je 25%, ale v objemu jsou i hnací plyny, takže uniknuvší kapaliny bude to procento reálně vyšší. Dle ustanovení čl. 1.1.3.7 př. I nařízení CLP se směs ve formě aerosolu zařadí do stejné kategorie nebezpečnosti jako směs, která není ve formě aerosolu, pokud přidaný hnací plyn nemá vliv na nebezpečné vlastnosti směsi při rozprašování. - propan přidá vysokou hořlavost - odečtením podílu propanu se zvýší hmotnostní podíl látky s H411 na cca 26,7 % hm., tedy H411 zůstane (Zabývá se tím Evropská aerosolová federace (FEA), která prosazuje započtení hnacích plynů do hmotnostních podílů při klasifikaci zatím bez efektu )
Je možné klasifikaci přizpůsobit konzistenci směsi? Například tmel s obsahem ropných látek (CAS 64742-48-9) bude H411, když nepokryje hladinu nebo tmel s obsahem žíravých látek (<2% CAS 4253-34-3 a <2% CAS13170-23-5), když nehrozí bezděčné zasažení očí. NE. Nebezpečnost je vnitřní vlastnost látky (směsi) a při klasifikaci jejich účinků nelze brát v potaz hodnocení rizik při použití.
Co všechno navíc se uvádí do BL s obsahem detergentů? Detergenty obecně. Nařízení o detergentech (648/2004/EC) nepožaduje zařazení dat do BL, ale na obal. Je to celá řada dat dle př. VII, z nichž některá mohou být totožná s požadavky REACH a CLP (název výrobku, adresa firmy a telefon, e-mail pro informaci, kde jsou uloženy datové listy). Oddíl 2.2 BL (doplňující informace na štítku) lze využít pro uvedení rozsahu obsahu složek detergentu dle př. VIIA. Ale není to povinné.
Směs má (podle BL) ph=12-13 obsahuje pouze <1,9% KOH (CAS 1310-58-3), ož je pod limit ze Seznamu harmonizované klasifikace. Podle čeho se má klasifikovat prioritně? Totéž pro CAS 6834-92-0 Metakřemičitan disodný mění ph směsi i při 0,5%, což je i pod limit žíravých látek uváděných v BL. V klasifikaci žíravosti dle CLP je celá řada nejasností. Uplatnil jsem u CENIE dotaz - jak je definována silná kyselina - jak silnou přednost má ph (zmůže GCL nebo dokonce SCL - jaké chemické vlastnosti složky/složek vylučují použití aditivní metody CENIA naštěstí neopsala text nařízení, poslala na ECHA a bohužel již 2 měsíce není odpověď
Názor zpracovatele: Směs s KOH jedná se o harmonizovaný SCL, který jistě nevznikl jen tak. Dle čl. 4(3) CLP - pokud se na určitou látku vztahuje harmonizovaná klasifikace na základě záznamu v části 3 přílohy VI, klasifikuje se tato látka v souladu s daným záznamem. Limit nebyl překročen jen dráždivý. Směs s křemičitanem mezní hodnota 1 % pro žíravé složky je stupidní je tam u limitu poznámka popřípadě < 1% je-li důvod předpokládat, že složka přítomná v koncentraci nižší než 1 % může ještě být relevantní pro klasifikaci směsi jako dráždivé/žíravé pro kůži Zde bych dal na ph. Případně stanovit kyselou/alkalickou rezervu a vyjde-li dobře, pak jednoduchý in vitro test.
Pokud dodávám nebezpečné směsi ( dále jen směsi) mimo EU- nemusím splňovat ustanovení CLP a REACH týkající se bezp. listů a označování směsí, ale musím správně označit pro dopravu, je-li to třeba, vzhledem k tomu, že zásilka pojede přes EU? ANO, je třeba splnit požadavky ADR, RID, pokud zásilka bude přepravována přes zemi, která přistoupila k Dohodě o přepravě nebezpečného zboží.
Pokud dodáváme směs distributorovi v zahraničí v rámci EU, který poté prodává konečnému zákazníkovi, jedná se o uvedení na trh (předání směsi distributorovi v rámci společenství)? ANO. Pokud ANO, pak:
Pokud si BL přeloží distributor sám, měl by být uveden jako dodavatel tohoto BL? Náš distributor, kterému jsme ve spolupráci s ním vyhotovili BL v jeho jazyce, odmítá být uveden jako dodavatel BL s argumentem, že nemá schopnosti k vytvoření BL. Současně ale vkládá do oddílu 15 informace o předpisech. Pokud budeme vedeni v tomto případě jako dodavatelé BL a tento BL bude dodáván konečnému zákazníkovi, nejsme schopni poskytnout případné legislativní změny v dané zemi a případně poneseme zodpovědnost za aktualizaci BL? Jak řešit? BL poskytuje (čl. 31(1)) DODAVATEL (výrobce, dovozce, následný uživatel, distributor) a ten nese plnou odpovědnost za BL. Necítí-li se být osobou odborně způsobilou pro sestavení BL, pak ať uvede vás v 1.3 vedle sebe jako zpracovatele BL, ale odpovědnosti za BL se nezbaví. Doporučuji uzavřít dohodu o vyplňování oddílu 15.
Distributor v rámci EU požaduje neoznačovat směsi před dodáním chce si je před dodáním konečnému zákazníkovi označovat svými etiketami. Směsi budou zabaleny do krabic a ty dále do hromadného balení a toto balení bude otevřeno až u distributora. Lze toto řešit označením pouze vnitřních vnějších (?) krabic, odporuje to CLP, kdy musí i vnitřní balení být označeno. Lze toto nějak vyřešit? NELZE. Dle čl. 4(4) CLP - pokud je látka nebo směs klasifikována jako nebezpečná, dodavatelé zajistí, aby látka nebo směs byla před uvedením na trh označena a zabalena v souladu s hlavami III a IV. Může vám ale dodat svoje etikety a vy pak výrobky pro něj označíte už u sebe ve firmě (pokud budou ve shodě s vámi vytvořeným BL)
Kdy je třeba ke směsi rozšířený BL? Do roka po obdržení všech scénářů na složky směsi. Dle posledních informací z ECHA nemusí být nutně a směsí následnými uživateli řešeno vypracováním expozičních scénářů ale zabudováním do BL s tím, že by tyto pasáže měly být odlišeny od ostatního textu BL...
Mám tento dotaz k expozičním scénářům od našich dodavatelů. Jako výrobci (formulátoři, následní uživatelé) jsme povinni zkontrolovat soulad podmínek v expozičním scénáři od dodavatele s naším použitím dodávané nebezpečné látky a do 1 roku od obdržení scénáře v případě nesouladu provést nějaké kroky k zajištění souladu. Jsme povinni kontrolovat soulad úplně se všemi údaji v dodaném expozičním scénáři a jsme povinní mít nějaký doklad, že jsme zkontrolovali soulad? Stačí jen připsat k vytištěnému scénáři zkontrolovali jsme soulad nebo musí být zapsáno i porovnání našich podmínek s podmínkami v expozičním scénáři? Zodpoví Ing. Krejsová... J
název obsah % hm. CAS klasifikace síran draselný 0-2 7778-80-5 není klasifikován chlorid draselný fosforečnan draselný 0-1,8 7447-40-7 není klasifikován 0-15 7778-77-0 není klasifikován močovina 0-4 57-13-6 není klasifikován kyselina boritá < 1 10043-35-3 H360FD c 5,5 % síran měďnatý < 1 7758-99-8 síran železitý (?) železnatý síran manganatý molybdenan amonný < 3 7782-63-0 < 1 7785-87-7 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Met. Corr. 1; H290 STOT RE 2; H373 Aquatic Chronic 2; H411 0 u roztoků registrace pentahydrát heptahydrát < 1 12054-85-2 není klasifikován tetrahydrát síran zinečnatý < 1 7446-20-0 EDTA.2Na + 0-2,2 6381-92-6 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Acute Tox. 4; H332 STOT RE 2; H373 heptahydrát dihydrát
název obsah % hm. CAS klasifikace kyselina boritá < 1 10043-35-3 H360FD c 5,5 % síran měďnatý < 1 7758-99-8 síran železitý (?) železnatý síran manganatý < 3 7782-63-0 < 1 7785-87-7 síran zinečnatý < 1 7446-20-0 EDTA.2Na + 0-2,2 6381-92-6 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Met. Corr. 1; H290 STOT RE 2; H373 Aquatic Chronic 2; H411 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Acute Tox. 4; H332 STOT RE 2; H373 0 u roztoků registrace pentahydrát heptahydrát heptahydrát dihydrát 1) H360FD je potřeba 5,5% máme < 1 NEBUDE 2) STOT RE 2; H373 není aditivní, potřebujeme 10 %, máme <1 a max. 2,2 NEBUDE 3) Skin Irrit. 2; H315 aditivní, potřebujeme 10%, máme < 4 NEBUDE 4) Met. Corr. 1; H290 není stanoven SCL při registraci, buď test nebo odborný posudek (ph?) 5) Aquatic Acute 1; H400 aditivní, potřebujeme 25%, máme < 11 NEBUDE 6) Aquatic Chronic 1; H410 aditivní, potřebujeme 25%, máme < 2 NEBUDE
název obsah % hm. CAS klasifikace kyselina boritá < 1 10043-35-3 H360FD c 5,5 % síran měďnatý < 1 7758-99-8 síran železitý (?) železnatý síran manganatý < 3 7782-63-0 < 1 7785-87-7 síran zinečnatý < 1 7446-20-0 EDTA.2Na + 0-2,2 6381-92-6 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Met. Corr. 1; H290 STOT RE 2; H373 Aquatic Chronic 2; H411 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Acute Tox. 4; H332 STOT RE 2; H373 0 u roztoků registrace pentahydrát heptahydrát heptahydrát dihydrát 7) Aquatic Chronic 2; H411 potřebujeme 25%, máme (10x<1) + <1 + (10x<1) = < 21 NEBUDE 8) Aquatic Chronic 2; H412 potřebujeme 25%, máme (10x10x<1) + 10x<1 + (10x10x<1) = > 25 BUDE 9) aditivní, potřebujeme 3%, máme <2% NEBUDE 10) Eye Irrit. 2; H319 aditivní, potřebujeme 10%, máme <1+ <3 + <1x10 + <1x10 = > 10 BUDE
název obsah % hm. CAS klasifikace kyselina boritá < 1 10043-35-3 H360FD c 5,5 % síran měďnatý < 1 7758-99-8 síran železitý (?) železnatý síran manganatý < 3 7782-63-0 < 1 7785-87-7 síran zinečnatý < 1 7446-20-0 EDTA.2Na + 0-2,2 6381-92-6 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Eye Irrit. 2; H319 Skin Irrit. 2; H315 Met. Corr. 1; H290 STOT RE 2; H373 Aquatic Chronic 2; H411 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Acute Tox. 4; H332 STOT RE 2; H373 0 u roztoků registrace pentahydrát heptahydrát heptahydrát dihydrát LD 50, orálně: CuSO 4 481mg/kg, FeSO 4 1520, ZnSO 4 1710 LD 50 inh. není k dispozici, použito ATE pro IV kategorii (1,5 mg/l) 100/ATE or. = 1/481 + 3/1520 + 1/1710 ATE or. = 21563 limit 2000 NEBUDE 100/ATE inh. = 2,2/1,5 ATE inh. = 68,18 limit 5 NEBUDE
název Tripolyfosfát sodný Peruhličitan sodný Metakřemičitan sodný obsah % hm. CAS klasifikace 18-19 7758-29-4 Není klasifikován 15 15630-89-4 30 10213-79-3 Ox. Sol. 2; H272 STOT SE 3; H335 Skin Corr. 1B; H314 Met. Corr. 1; H290 C> 25% C>25%, 10-25 % H319 pentahydrát 1) potřebujeme 25 %, máme 15 NEBUDE 2) aditivní, potřebujeme 3%, máme 30+ BUDE 3) Skin Corr. 1B potřebujeme 5%, máme 30 BUDE 4) STOT SE 3;H335 doporučený limit 20% BUDE 5) Ox. Sol. 2; H272 a Met. Corr. 1; H290 lze jen testy, nebo odborným posudkem či podobností s jinými směsmi