DUSTEX MASTER/ DUSTEX MASTER PLUS 1. ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si zakoupili odsávací zařízení Dustex Master (Plus) společnosti Renfert. Dustex Master a Dustex Master Plus jsou dvě verze stejného odsávacího zařízení. Dustex Master je vybaven roštem, zatímco u verze Plus je rošt nahrazen sací hadicí. Dustex Master je možno kdykoliv vybavit sací hadicí viz oddíl Instalace sací hadice Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a postupujte vždy dle těchto bodů, aby byl zajištěn dlouhodobý a bezporuchový chod. 2. POLE PŮSOBNOSTI Dustex nalezne své uplatnění v dentální praxi, klinických laboratořích, stejně jako i v jiných oblastech zlatnictví, výstavba modelů, úprava pryskyřic, sádry, porcelánu a dalších materiálů generujících prach. Odsávací zařízení snižuje vliv materiálů produkujících prach a výpary a tím zajišťuje větší pracovní bezpečí a komfort obsluhy. Velké otvory na stranách nabízí svobodu pohybu, ale jsou také právě tím důvodem, proč nejsou sací zařízení vhodné pro použití s pískovačem. 2.1 Pracovní podmínky (v souladu s normou DIN EN61010-1) Zařízení je možno používat za níže uvedených podmínek: uvnitř do max. nadmořské výšky 2000 m.n.m. při teplotě 5 40 o C při max. relativní vlhkosti 81% při 31 o C sestupující lineárně k 50% relativní vlhkosti při 40 o C výkyvy elektrického napětí v síti v síti nepřesahuje 10% udané hodnoty pod přepětím kategorie II pod kontaminací kategorie II 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 3.1 Pužitá symbolika Na jednotce a v návodu k použití jsou uvedeny následující symboly: Nebezpečí Indikace hrozícího poranění Riziko zásahu el. proudem Je zde riziko elektrického šoku Dbejte zvýšené opatrnosti Chyba v dodržování daných instrukcí může vést k poškození jednotky. Poznámka Návod k použití obsahuje důležité informace pro snadnější používání. Používejte ochranu zraku Určeno pro provoz uvnitř budovy Před otevřením jednotky ji vždy nejdříve odpojte od el. sítě. Postupujte dle návodu k použití. 1
3.2 Bezpečnostní upozornění Prachové odsávací zařízení je elektrické zařízení a stejně jako ostatní podobná zařízení s sebou nese určité riziko úrazu elektrickým proudem. Aby bylo toto riziko minimalizováno je možno zařízení provozovat za následujících podmínek: zařízení není možno používat v případě, že nebylo modifikováno pro použití v dané elektrické síti. Potřebné změny může provádět pouze kvalifikovaný technik. zařízení je možno používat pouze v případě, že údaje na štítku jsou shodné s parametry eletrické sítě nikdy nepoužívejte odsávací box bez patřičného odsávacího systému nebo vhodného pracovního oblečení, bez něhož není zajištěna dokonalá ochrana pracovníka před prachem a výpary, které můžou vést ke zdravotním potížím. Druh připojeného odsávání musí být vhodný na vznikající prach a výpary dle normy EN 60335-2-69, příloha AA, v případě dotazů prosím kontaktujte odbornou pomoc. sací box není vhodný pro použití ve spojení s pískovačem nesprávné použití brusných nástrojů v sacím boxu může vést k potenciálnímu riziku zranění očí či kůže nikdy nebruste ve směru očí nebo ve směru nechráněné pokožky nikdy nepracujte s otevřeným krytem při práci s přístrojem vždy používejte odpovídající ochranu zraku, nesprávné použití ochrany očí může vést k jejich poranění, jelikož se vzduchem pohybují malé částice před každou výměnou fluorescenční zářivky přístroj odpojte od el. sítě během výměny zářivky ji nikdy nemačkejte nebo neohýbejte, hrozí riziko prasknutí, v případě nutnosti použijte ochranné rukavice nebo použijte utěrku před každým použitím přistroje zkontrolujte elektrické vedení, jednotky s poškozenými kabely není dovoleno používat. 3.3 Vyjímky ze záruky Společnost Renfert se zprošťuje záruky v následujících případech: zařízení je používáno pro jiný účel než je uvedeno v návodu k použití zařízení je upraveno způsobem jiným, než je uvedeno v návodu k použití zařízení je opravováno neautorizovaným technikem nebo v případě použití jiných součástek než Renfert zařízení je dále používáno i přes viditelné poškození zařízení je mechanicky poškozeno nebo upadlo na zem 4. INSTALACE/UVEDENÍ DO PROVOZU Před zapojením zařízení nejdříve zkontrolujte informace na jeho štítku, zda souhlasí s informacemi o místní eletkrické síti. 4.1 Sestavení zařízení a připojení sání Na sací rouru připojte sací hadici obrázek 1. 4.2 Instalace fluorescentní zářivky Během výměny zářivky ji nikdy nemačkejte nebo neohýbejte, hrozí riziko prasknutí, v případě nutnosti použijte ochranné rukavice nebo použijte utěrku. 1. Horizontálně vsuňte fluorescentní zářivku obr. 2. 2. Z obou stran zářivky odstraňte plastikovou fólii obr. 3. 3. Zasuňte kryt zářivky obr. 4. 4. Našroubujte a přitáhněte vroubkované matky obr. 5. 4.3 Uvedení do provozu 1. Jeden konec napájecího kabelu připojte k sacímu boxu (obr. 6) a druhý do zásuvky ve zdi (obr. 7). 2. Zapněte jednotku obr. 8. Vaše odsávací zařízení je nyní připraveno k použití! 4.4 Instalace sací hadice (pro přístroj Dustex Master) Pomocí doplňkovéhé sacího kitu (viz list příslušenství), je možno Dustex Master vylepšit na Dustex Master Plus. Je zde vyžadována následující dodatečná montáž: vyjměte rošt obr. 9 vtlačte sací rouru k zadní straně, aby spojka byla na zadní stěně přitlačte sací rouru na kulaté čepy, dbejte na to, aby správně seděla obr. 10 2
4.5 Obrácení skla průzoru Sklo průzoru má na jedné straně plastikovou vrstvu. Symboly ochrany zraku indikují, která strana skla je takto ošetřena a jak má být nasměrována. vlevo potažená strana dovnitř obr. 11 vpravo skleněná strana dovnitř obr. 12 Tato vrstva je částečně odolná proti prachu a abrazivním částicím vznikajícím při broušení. Jakmile částice obsahují pryskyřici, elektrostatický náboj způsobí jejich přilnutí na plastickou vrstvu. Leštidla obsahující rozpouštědla mohu také poškodit tuto vrstvu. V některých případech je možno bezpečnostní sklo průzoru obrátit, takže nechráněná strana míří dovnitř. Postupujte dle následujících kroků: 1. povolte šroubky obr. 13 2. vytáhněte sklo obr. 14 3. otočte sklo 4. opětovně vsaďte obr. 14 5. utáhněte šroubky obr. 13 4.6 Opěrky pro ruce obr. 15 Jako pomocné prvky je na Dustex Master (Plus) možno nainstalovat opěrky pro ruce viz seznam příslušenství. Instalační pokyny jsou přibaleny u těchto opěrek. 4.7 Lupa obr. 16 K sacímu boxu je možno připevnit pohyblivé rameno s lupou viz seznam příslušenství. Instalační pokyny jsou přibaleny u lupy. 5. ČIŠTĚNÍ/ÚDRŽBA 5.1 Čištění interiéru používejte pouze čistidla neobsahující rozpouštědla např. mýdlovou vodu. vyjměte rošt nebo sací rouru a vysajte komoru obr. 17 sací rošt je možno vyjmout, aby bylo možno vyčistit sací rouru obr. 18 5.2 Výměna skla průzoru Postupujte dle instalačních pokynů nového skla 5.3 Výměna dřevěné podložky Dřevěnou podložku je možno v případě nutnosti snadno vyměnit. Výměna bývá nutná v případě opotřebení během broušení nebo věkem: podložku zvedněte obr. 19 na kulaté čepy zasuňte novou dřevěnou podložku, dbejte na to, aby správně zasedla na své místo obr. 19 5.4 Výměna fluorescenční zářivky Před výměnou zářivky přístroj nejprve odpojte od el. sítě! Během výměny zářivky ji nikdy nemačkejte nebo neohýbejte, hrozí riziko prasknutí, v případě nutnosti použijte ochranné rukavice nebo použijte utěrku. 1. Povolte vroubkované šrouby na krytu zářivky obr. 5 2. Sejměte kryt obr. 4 3. Horizontálně vyjměte zářivku z patice obr. 2 4. Je-li možno, vysajte patici 5. Horizontálně vsuňte novou zářivku obr. 2 6. Připevněte kryt obr. 4 7. Přitáhněte vroubkované šrouby obr. 5 6. NÁHRADNÍ DÍLY Přehled náhradních dílů vč. jejich čísel je uveden na přiloženém seznamu. 3
7. ZÁRUKA Je-li jednotka používána v souladu se záručními podmínkami, společnost Renfert poskytuje 3letou záruku. Komponenty podléhající přirozenému opotřebení jsou z této záruky vyjmuty. Záruka je porušena v případě, že: přístroj je používán pro jiný účel než je zde uvedeno na přístroji jsou prováděny neautorizované zásahy přístroj je opravován jinde než v autorizovaném servise přístroj je používán i přes zjevné závady a poškození přístroj je zjevně mechanicky poškozen Servisní opravy během záruční doby tuto neprodlužují. 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE voltáž 230V, 50Hz 120V, 60Hz spotřeba 17.3W (230V) 9.5W (120V) délka el. kabelu 2m průměr, sací konektory pro externí sání: vnitřní 35mm vnější 40mm rozměry 380x285x400mm obsah sací komory 17l váha 5kg 9. BALENÍ 1 ks sací box 1 ks fluorescenční zářivka s krytem 1 ks návod k použití 1ks seznam náhradních dílů 1ks rošt (pouze pro 2626-0000 a 2626-1000) 1ks sací roura (pouze pro 2626-0100 a 2626-1100) 10. VARIANTY 2626-0000 Dustex Master, 230V, 50Hz 2626-1000 Dustex Master, 120V, 60Hz 2626-0100 Dustex Master Plus, 230V, 50Hz vč. sací roury 2626-1100 Dustex Master Plus, 120V, 60Hz vč. sací roury 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ 2626-0200 Sací kit pro úpravu na Dustex Master Plus 2626-0300 Lupa s držákem 2626-0400 Opěry pro ruce 12. PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ Problém Možná příčina Možné řešení Nedostatečná síla odsávání zablokovaná sací roura vyjměte a vyčistěte sací rouru zablokovaný sací rošt vyjměte a vyčistěte sací rošt není připojen napájecí kabel připojte napájení Nesvítí zářivka špatná fluorescenční zářivka vyměňte zářivku (viz bod 5.4) špatná elektronika přístroje kontaktujte servis nesprávně usazená zářivka viz bod 4.2 4
5
6
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ V případě objednávky náhradního dílu uveďte prosím objednací číslo, výrobní číslo a číslo umístění. umístění 1a držák fluorescenční zářivky 230V/11W/G23 1b držák fluorescenční zářivky 120V/9W/G23 2a napájecí kabel 230V 2b napájecí kabel 120V 3 kryt na zářivku 2945/2960 4a fluorescenční zářivka 230V/11W/G23 4b fluorescenční zářivka 120V/9W/G23 5 lupa 6 náhradní kryt průzoru 2626 7 lem hrany 8 lem hrany krytu průzoru 9 rošt 2946 10 dřevěná podložka 11 čepička 7
AUTORIZOVANÝ PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226-27, fax: 577 926 205, e-mail: hufa@hufa.cz, www.hufa.cz 8