RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. června 2014 (OR. en) 10801/14 UEM 253 ECOFIN 641 SOC 492 COMPET 394 ENV 593 EDUC 230 RECH 289 ENER 297 JAI 491 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Výbor stálých zástupců / Rada Č. dok. Komise: 10505/14 UEM 179 ECOFIN 557 SOC 427 COMPET 333 ENV 521 EDUC 171 RECH 229 ENER 231 JAI 412 COM(2014) 423 final Předmět: Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Portugalska na rok 2014 a stanovisko Rady ke programu stability Portugalska z roku 2014 Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh doporučení Rady, který vychází z návrhu Komise COM(2014) 423 final a který byl revidován a dohodnut různými výbory Rady. 10801/14 in/mb 1
DOPORUČENÍ RADY ze dne k národnímu programu reforem Portugalska na rok 2014 a stanovisko Rady k programu stability Portugalska z roku 2014 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č.1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik 1, a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení, s ohledem na doporučení Evropské komise, s ohledem na usnesení Evropského parlamentu, s ohledem na závěry Evropské rady, s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost, 1 Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1. 10801/14 in/mb 2
s ohledem na stanovisko Hospodářského a finančního výboru, s ohledem na stanovisko Výboru pro sociální ochranu, s ohledem na stanovisko Výboru pro hospodářskou politiku, 10801/14 in/mb 3
vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 26. března 2010 schválila Evropská rada návrh Komise zahájit novou strategii pro růst a zaměstnanost, Evropa 2020, založenou na posílené koordinaci hospodářských politik, která se zaměřuje na klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření k posílení evropského potenciálu pro udržitelný růst a konkurenceschopnost. (2) Dne 13. července 2010 přijala Rada na základě návrhů Komise doporučení o hlavních směrech hospodářských politik členských států a Unie (na období 2010 2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států 2, které společně tvoří integrované hlavní směry. Členské státy byly vyzvány, aby braly integrované hlavní směry v úvahu v rámci svých vnitrostátních politik v oblasti hospodářství a zaměstnanosti. (3) Dne 29. června 2012 hlavy států nebo předsedové vlád členských států rozhodli o Paktu pro růst a zaměstnanost, jenž představuje jednotný rámec pro přijímání opatření na úrovni členských států, EU a eurozóny za použití všech dostupných pák, nástrojů a politik. Rozhodli o krocích, které mají být podniknuty na úrovni členských států, a vyjádřili zejména plné odhodlání dosáhnout cílů strategie Evropa 2020 a naplnit doporučení určená jednotlivým zemím. 2 Jeho platnost byla prodloužena na rok 2014 rozhodnutím Rady 2014/322/EU ze dne 6. května 2014 o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států pro rok 2014 (Úř. věst. L 165, 4.6.2014, s. 49). 10801/14 in/mb 4
(4) Na Portugalsko se do 17. května 2014 v souladu s čl. 1 odst. 2 prováděcího rozhodnutí Rady 2011/344/EU 3 vztahoval makroekonomický ozdravný program, na jehož základě byla finanční pomoc dostupná po dobu tří let. Dne 23. dubna 2014 Rada rozhodla 4 prodloužit dostupnost uvedené finanční pomoci o šest týdnů, aby umožnila komplexní a důkladné posouzení dodržení podmínek programu a řádné vyplacení poslední tranše půjčky. Portugalsko bylo proto v souladu s článkem 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 5 po dobu trvání uvedeného programu osvobozeno od sledování a posuzování evropského semestru pro koordinaci hospodářských politik. Portugalsko by po vystoupení z programu mělo být opětovně plně zapojeno do rámce evropského semestru. (5) Dne 13. listopadu 2013 přijala Komise roční analýzu růstu, jež zahájila evropský semestr koordinace hospodářských politik pro rok 2014. Dne 13. listopadu 2013 dále Komise na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1176/2011 6 přijala zprávu mechanismu varování. 3 4 5 6 Prováděcí rozhodnutí Rady 2011/344/EU ze dne 30. května 2011 o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku (Úř. věst. L 159, 17.6.2011, s. 88). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/234/EU ze dne 23. dubna 2014, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/344/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Portugalsku (Úř. věst. L 125, 26.4.2014, s. 75). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu nad členskými státy eurozóny, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi (Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1176/2011 ze dne 16. listopadu 2011 o prevenci a nápravě makroekonomické nerovnováhy (Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 25). 10801/14 in/mb 5
(6) Dne 20. prosince 2013 potvrdila Evropská rada priority pro zajištění finanční stability, fiskální konsolidace a opatření na podporu růstu. Zdůraznila, že je zapotřebí usilovat o diferencovanou fiskální konsolidaci podporující růst, obnovit standardní podmínky pro poskytování úvěrů ekonomice, podporovat růst a konkurenceschopnost, řešit nezaměstnanost a sociální dopady krize a modernizovat veřejnou správu. (7) Podle nařízení (EU) č. 472/2013 bylo Portugalsko po dobu trvání makroekonomického ozdravného programu vyňato z povinnosti předkládat svůj národní program reforem a svůj program stability. Dne 30. dubna 2014 nicméně předložilo aktualizovaný dokument k fiskální strategii (Documento de Estratégia Orçamental) a dopis vlády obsahující aktualizované informace o vývoji cílů strategie Evropa 2020. Dne 17. května 2014 představila vláda v rámci dokumentu nazvaného Na cestě k růstu střednědobá reformní strategie Portugalska svůj probíhající reformní program a nové iniciativy zaměřené na udržitelný růst. 10801/14 in/mb 6
(8) Cílem rozpočtové strategie předložené v dokumentu k fiskální strategii z roku 2014 je udržitelná náprava nadměrného schodku do roku 2015 a dosažení střednědobého cíle do roku 2017. V rámci 12. přezkumu makroekonomického ozdravného programu byly opětovně potvrzeny strategické plány dostat schodek veřejných financí v roce 2014 na 4 % HDP a dále ho snížit na 2,5 % HDP v roce 2015, což je v souladu s cíli stanovenými v doporučení pro postup při nadměrném schodku. Dne 30. května 2014 však ústavní soud zrušil konsolidační opatření, u nichž se předpokládal dopad na rozpočtové výsledky v roce 2014 přibližně ve výši 0,4 % HDP s případnými navazujícími dopady v roce 2015. Vláda bude muset v zájmu dosažení dohodnutých cílů zavést náhradní opatření stejného rozsahu. Stále se však čeká na dvě rozhodnutí ústavního soudu, což brání úplné kvantifikaci opatření, která mají být přijata. S ohledem na časovou tíseň je možné, že se vláda bude muset uchýlit k opatřením, která budou růst podporovat v menší míře, a to zejména k opatřením na straně příjmů. Na období po roce 2015 strategie potvrzuje záměr splnit střednědobý cíl do roku 2017, a to dosažením strukturálního přizpůsobení ve výši 0,5 % HDP v roce 2016 a dosažením strukturálního schodku ve výši 0,5 % v roce 2017. Podle strategie dosáhne hrubý veřejný dluh nejvyšších hodnot kolem 130,2 % HDP v roce 2014 a od roku 2015 bude postupně klesat. Makroekonomický scénář, z něhož vycházejí rozpočtové projekce strategie, je v souladu s jarní prognózou Komise a prošel analýzou Rady pro veřejné finance. V návaznosti na rozhodnutí ústavního soudu bude třeba v roce 2014 fiskální strategii přezkoumat s cílem dosáhnout cíle schodku ve výši 4 % HDP. Přetrvává nicméně riziko, že se dosažení cíle bude vyvíjet nepříznivě, zejména kvůli právní nejistotě a statistickému dopadu operací zaměřených na účinnější správu převisu dluhu některých státních podniků. 10801/14 in/mb 7
Rozpočtová korekce pro rok 2015 vychází z opatření v rámci fiskální konsolidace, která představují 0,8 % HDP, což je považováno za dostatečné pro dosažení cíle ve výši 2,5 % HDP. Rada se na základě posouzení fiskální strategie vlády a prognózy Komise a v souladu s nařízením (ES) č. 1466/97 domnívá, že cíle strategie jsou ve shodě s požadavky Paktu o stabilitě a růstu. (9) Fiskální konsolidace musí být podpořena dalšími reformami systému správy veřejných financí. Navzdory pokroku dosaženému v rámci makroekonomického ozdravného programu je třeba dokončit zejména komplexní reformu zákona o rozpočtovém rámci a je nezbytné další úsilí k zajištění přísné kontroly výdajů, a to prosazením zákona o kontrole závazků a prostřednictvím prevence dalšího hromadění zpožděných plateb veřejného sektoru. Zásadní význam bude mít pokračující restrukturalizace státních podniků a přísná kontrola výdajů na důchody a zdravotní péči. Pokud jde o příjmovou stránku, existuje prostor pro změnu daňového systému takovým způsobem, aby více podporoval růst a dodržování daňových předpisů. 10801/14 in/mb 8
(10) Portugalsko se potýká s problémy souvisejícími s nezaměstnaností, která bez ohledu na nedávný pokles zůstává velmi vysoká, zejména mezi mladými lidmi. V roce 2013 dosahovala míra nezaměstnanosti 16,4 % a nezaměstnanost mladých lidí 38,1 %, což je výrazně nad průměrem EU, stejně jako procentní podíl mladých lidí, kteří nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy. Tradičně vysoká míra zaměstnanosti v Portugalsku mezi lidmi ve věku 20 64 let se od začátku hospodářské krize význačně snížila ze 73,1 % v roce 2008 na 65,6 % v roce 2013. Pokud jde o nezaměstnanost mladých lidí, patří s ohledem na cíle záruky pro mladé lidi k nejvýznamnějším problémům nedostatečná podpora mladých lidí neregistrovaných v evidenci úřadů práce a potřeba lépe přizpůsobit vzdělávání a odbornou přípravu potřebám trhu. Portugalsko v rámci makroekonomického ozdravného programu provedlo celou řadu reformních opatření na trhu práce zaměřených na uvolnění nepřiměřeně restriktivních právních předpisů v oblasti ochrany zaměstnanců, což vedlo k vytvoření pružnějších mechanismů pro stanovování mezd a zlepšení fungování veřejných služeb zaměstnanosti a aktivačních politik. Problémy nicméně přetrvávají, zejména potřeba bojovat proti segmentaci trhu práce a zlepšení schopnosti mezd reagovat na hospodářské podmínky. Nezávislé hodnocení dopadů nedávných reforem systému ochrany zaměstnanců by pomohlo posoudit zejména jejich vliv na vytváření pracovních míst, nejistou pracovní situaci, celkové náklady na pracovní sílu a počet soudních odvolání proti propuštění a jejich výsledky. Navzdory úsilí o zmírnění sociálního dopadu mělo nezbytné hospodářské přizpůsobení v důsledku hospodářské krize negativní následky z hlediska chudoby. 10801/14 in/mb 9
(11) Portugalsko dosáhlo významného pokroku při reformě svého vzdělávacího systému díky několika opatřením v boji proti předčasnému ukončování školní docházky a zlepšilo míru dosahování terciárního vzdělání a soulad mezi nabídkou a poptávkou na trhu práce. Zásadní význam má však i nadále úplné provedení a účinné využívání finančních prostředků. Je nezbytné zejména vyvinout další úsilí o snížení nesouladu mezi nabízenými a požadovanými dovednostmi, mimo jiné prostřednictvím zvýšení kvality a zatraktivnění odborného vzdělávání a přípravy, včetně duálních systémů vzdělávání a odborné přípravy, podpory zapojení zaměstnavatelů do navrhování studijních programů a poskytování přiměřené odborné a učňovské přípravy. Je rovněž nezbytné efektivně zavést služby v oblasti profesního poradenství a konzultací pro studenty v rámci sekundárního a terciárního vzdělávání, a to v souladu s potřebami trhu práce a požadovanými dovednostmi, a také posílit propojení s obchodním sektorem. 10801/14 in/mb 10
(12) Portugalsko podniklo v rámci makroekonomického ozdravného programu zásadní kroky ke zlepšení kapitálové základny bankovního sektoru a pro posílení jeho rámce pro dohled a řešení problémů. Přetrvávají však zásadní výzvy, které je třeba pečlivě monitorovat a řešit; jde mimo jiné o ziskovost portugalských bank. Údaje za první čtvrtletí roku 2014 ukazují, že některé z bank, které obdržely pomoc, zaznamenaly pozitivní výsledky. Zásadním problémem i nadále zůstává kvalita aktiv, přičemž úroveň zhoršení zůstává podle údajů dostupných na konci roku 2013 na vysoké úrovni přibližně u 6 % celkových hrubých úvěrů a na zvýšené úrovni (10,6 %) u úvěrů v selhání, a to zejména v podnikovém sektoru (více než 16 %). Portugalsko přijalo řadu opatření v zájmu usnadnění poskytování půjček životaschopným společnostem, avšak podmínky, zejména pro malé a střední podniky, zůstávají obtížné a spektrum finančních alternativ pro podnikový sektor, jiných než bankovní financování, zůstává omezené. Počet nových úvěrů poskytnutých malým a středním podnikům klesl v roce 2013 v porovnání s rokem 2012 o 4,8 %. Průměrná úroková sazba nových úvěrů poskytnutých portugalským firmám se od začátku roku 2013 poněkud snížila, avšak zůstává výrazně nad průměrem eurozóny. Vzhledem k vysokému převisu dluhu v podnikové sféře a potřebě dále snižovat dluh bankovního sektoru zůstává schopnost bank poskytovat životaschopným podnikům nákladově přijatelné úvěry omezená. 10801/14 in/mb 11
(13) Aby se zajistila účinnost a udržitelnost odvětví energetiky a snížily energetické náklady hospodářství, byly v rámci makroekonomického ozdravného programu přijaty dva balíčky opatření. Musí však být dále sníženy nájmy v odvětví energetiky a vyřešen vysoký a rostoucí dluh spojený s tarifními sazbami. Portugalsko za tímto účelem nedávno oznámilo třetí balíček opatření, včetně prodloužení platnosti zvláštního poplatku pro poskytovatele energie zavedeného v roce 2014 do roku 2015. Mezi nevyřešené problémy vyžadující rozsáhlá navazující opatření, jejichž cílem je překonat izolaci iberského poloostrova od energetického trhu EU, navíc patří zlepšení přeshraničního propojení energetických sítí a urychlené provedení projektů propojení elektrické a plynovodní sítě. V odvětví dopravy bylo v rámci programu dosaženo pokroku, zejména v oblasti posílení konkurenceschopnosti portugalských přístavů, vypracování komplexního dlouhodobého plánu dopravy (po odstranění nedostatků a mezer) a zlepšení regulačního rámce. Pro účinné provedení komplexního dlouhodobého plánu dopravy a reformního akčního plánu pro přístavy jsou však zapotřebí další opatření. Jsou také nezbytné kroky k zajištění nezávislosti a kapacity dopravního regulačního orgánu, k zabezpečení finanční udržitelnosti státních podniků v tomto odvětví a kroky k posílení efektivity a konkurenceschopnosti odvětví železniční dopravy. 10801/14 in/mb 12
(14) Byly provedeny průlomové reformy v oblasti trhu s pronájmem nemovitostí ve městech za účelem zvýšení dynamiky trhu s bydlením, a to mimo jiné prostřednictvím větší rovnováhy mezi právy a povinnostmi pronajímatelů a nájemců, zavedení větší flexibility při výběru doby trvání smlouvy a vytvoření pobídek k provádění rekonstrukcí. Pro komplexní vyhodnocení dopadu této reformy na základě údajů o klíčových tržních faktorech a o stínové ekonomice na portugalském trhu s nájemním bydlením je ještě nezbytné vyvinout další činnost. Portugalsko dosáhlo velkého pokroku při posilování svého obchodního prostředí, a to zejména prostřednictvím podpory lepších rámcových podmínek, propagace kultury podnikání a zlepšení úpadkového řízení pro firmy v obtížích. Pozornost by se nyní měla přesunout na provádění. Zjednodušení administrativních postupů a postupů udělování licencí pokročilo, avšak stále je třeba dokončit řadu opatření. Je nezbytné další úsilí pro odstranění překážek v oblasti hospodářské soutěže v odvětví služeb, zejména přijetím změn odvětvových právních předpisů, a v oblasti odborných služeb/povolání, a to přijetím právních předpisů o ostatních profesních organizacích. Pokud jde o oblast regulace a hospodářské soutěže, jsou pro zajištění nezávislosti a autonomie vnitrostátních odvětvových regulačních orgánů a orgánu pro hospodářskou soutěž nezbytná návazná opatření. Veřejné orgány se při provádění plateb stále potýkají se značným zpožděním. (15) Uspokojivého pokroku bylo v rámci makroekonomického ozdravného programu dosaženo při racionalizaci a modernizaci veřejné správy z hlediska pracovních míst, mzdové politiky, pracovních podmínek, organizační efektivity a kvality služeb. Je však třeba ještě dokončit některá z plánovaných reformních opatření a zlepšit transparentnost. Navzdory značnému pokroku dosaženému v zájmu zlepšení efektivity systému soudnictví se vyžaduje další zlepšení, zejména pokud jde o délku soudního řízení, procentní podíl dokončených soudních procesů, počet projednávaných případů a monitorovací a hodnotící proces. 10801/14 in/mb 13
(16) Analýza Komise vede k závěru, že úspěšné provedení makroekonomického ozdravného programu napomohlo ke zvládnutí hospodářských a finančních rizik a ke snížení nerovnováhy. Portugalsko přijalo v rámci programu široké spektrum náročných strukturálních reforem, které začínají přinášet ovoce v podobě posílené konkurenceschopnosti a obnovení hospodářského růstu, aby však bylo možné posoudit dopad reforem na fungování hospodářství, je třeba udělat ještě více. Pokračující monitorování všech provedených reforem je proto nezbytné k posouzení toho, zda přispívají k posílení konkurenceschopnosti, výstupu a růstu zaměstnanosti. (17) Jelikož bude Portugalsko po ukončení makroekonomického ozdravného programu, který bude z právního hlediska uzavřen dne 28. června 2014, plně znovu zapojeno do evropského semestru, Komise na tomto základě posoudila dokumenty, které Portugalsko předložilo. Vzala v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou fiskální a sociálněhospodářskou politiku Portugalska, ale také jejich soulad s pravidly a pokyny Unie, vzhledem k potřebě posílit celkovou správu ekonomických záležitostí v Unii tím, že pro rozhodování členských států budou poskytnuty vstupy na úrovni Unie. Její doporučení Portugalsku v rámci evropského semestru jsou promítnuta do níže uvedených doporučení č.1 až 8. 10801/14 in/mb 14
(18) Na základě tohoto posouzení Rada přezkoumala fiskální strategii vlády a její stanovisko 7 je promítnuto zejména do níže uvedeného doporučení č.1. Uvedená doporučení byla vypracována na základě závěrů makroekonomického ozdravného programu a vychází proto z úspěchů tohoto programu, aby zajistila jeho trvalé provádění. (19) V kontextu evropského semestru provedla Komise rovněž analýzu hospodářské politiky eurozóny jako celku. Na tomto základě vydala Rada konkrétní doporučení určená členským státům, jejichž měnou je euro 8. Jako země, jejíž měnou je euro, by Portugalsko mělo rovněž zajistit, aby byla uvedená doporučení včas a plně provedena, DOPORUČUJE Portugalsku v období 2014 2015: 7 8 Podle čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č.1466/97. Úř. věst. C Úř. věst.: vložte prosím odkaz na dokument st1 0676/14. 10801/14 in/mb 15
1. Provést nutná opatření v rámci fiskální konsolidace pro rok 2014, aby se dosáhlo fiskálních cílů a zabránilo hromadění nových zpožděných plateb. V roce 2015 provádět revidovanou rozpočtovou strategii, aby se schodek snížil na 2,5 % HDP v souladu s cílem stanoveným v doporučení pro postup při nadměrném schodku a při současném dosažení vyžadovaného strukturálního přizpůsobení. Nahradit konsolidační opatření, která ústavní soud považuje za protiústavní, co nejdříve opatřeními podobného rozsahu a povahy. Náprava nadměrného schodku by měla být provedena způsobem příznivějším k růstu a měla by se co nejméně uchylovat k jednorázovým/dočasným opatřením. Po nápravě nadměrného schodku usilovat v zájmu splnění střednědobého cíle o dosažení plánovaného ročního strukturálního přizpůsobení, v souladu s požadavkem na roční strukturální přizpůsobení ve výši alespoň 0,5 % HDP (v příznivých obdobích více), a zajistit, aby bylo splněno dluhové pravidlo za účelem nasměrování vysokého veřejného dluhu k udržitelnému vývoji. Upřednostňovat konsolidaci veřejných financí opírající se o výdajovou stranu a dále zvyšovat efektivitu a kvalitu veřejných výdajů. Udržet přísnou kontrolu nad výdaji v ústřední, regionální a místní veřejné správě. Pokračovat v restrukturalizaci státních podniků. Do konce roku 2014 vypracovat nová komplexní opatření jako součást probíhající důchodové reformy, jejichž cílem by bylo zlepšení střednědobé udržitelnosti důchodového systému. Kontrolovat růst výdajů na zdravotní péči a pokročit s nemocniční reformou. Provést přezkum daňového systému a změnit jej tak, aby byl příznivější k růstu-. Pokračovat ve zlepšování dodržování daňových právních předpisů a bojovat proti daňovým únikům zvýšením účinnosti daňové správy. Posílit systém správy veřejných financí rychlým dokončením a provedením komplexní reformy zákona o rozpočtovém rámci do konce roku 2014. Zajistit přísné dodržování zákona o kontrole závazků. Účinně provádět jednotné stupnice mezd a příplatků ve veřejném sektoru počínaje rokem 2015. 10801/14 in/mb 16
2. Udržovat vývoj minimální mzdy v souladu s cílem podpory zaměstnanosti a konkurenceschopnosti. Vytvořit takový systém pro stanovování mezd, který podporuje sladění mezd s výkonností, na úrovní odvětví a/nebo společnosti. Prozkoumat v konzultaci se sociálními partnery a v souladu s vnitrostátní praxí možnost dohodnout na úrovni jednotlivých podniků dočasné pozastavení platnosti kolektivních smluv. Předložit do září 2014 návrhy na dočasné pozastavení platnosti kolektivních smluv, vzájemně dohodnuté na úrovni jednotlivých podniků, a návrhy na přezkum zachování kolektivních smluv. 3. Předložit do března 2015 nezávislé hodnocení nedávné reformy systému ochrany zaměstnanců společně s akčním plánem pro případné budoucí reformy zaměřené na boj proti segmentaci trhu. Pokračovat v probíhající reformě aktivních politik v oblasti trhu práce a veřejných služeb zaměstnanosti v zájmu zvýšení zaměstnanosti a míry účasti na trhu práce, a to zejména prostřednictvím zlepšení profesního poradenství / pomoci při hledání zaměstnání a aktivačních/sankčních systémů, aby se snížila dlouhodobá nezaměstnanost a integrovaly osoby nejvíce vzdálené od trhu práce. Řešit vysokou nezaměstnanost mladých lidí, zejména pomocí efektivní prognózy požadovaných dovedností a oslovování mladých lidí neregistrovaných v evidenci úřadů práce, v souladu s cíli záruky pro mladé lidi. Zajistit přiměřené pokrytí sociální podpory, včetně režimu minimálního příjmu, při současném zajištění účinné aktivace příjemců dávek. 10801/14 in/mb 17
4. Zlepšit kvalitu vzdělávacího systému a jeho relevantnost pro trh práce, aby se snížila míra předčasného ukončování školní docházky a vyřešily nedostatečné výsledky v oblasti vzdělávání. Zajistit efektivní vynakládání veřejných prostředků v oblasti vzdělávání a omezit rozdíly mezi nabízenými a požadovanými dovednostmi, a to mimo jiné prostřednictvím zvýšení kvality a atraktivity odborného vzdělávání a přípravy a díky podpoře spolupráce s obchodním sektorem. Posílit spolupráci mezi veřejným výzkumem a obchodním sektorem a podporovat předávání znalostí. 5. Monitorovat situaci bank, pokud jde o likviditu, a případný nedostatek kapitálu, mimo jiné prostřednictvím tematických inspekcí na místě a zátěžových testů. Posuzovat plány obnovy bank a v nezbytných případech provést vylepšení hodnotícího postupu. Provést komplexní strategii pro snížení převisu dluhu v podnikové sféře a posílit snahy o rozšíření spektra alternativního financování, a to rovněž v rané fázi vývoje podniku, zvýšením efektivity nástrojů pro restrukturalizaci dluhu (zejména PER a SIREVE) pro životaschopné společnosti, zavedením pobídek, aby banky a dlužníci mohli zahájit proces restrukturalizace v rané fázi a zlepšení dostupnosti financování prostřednictvím kapitálového trhu. Zajistit, aby určená opatření podporovala přerozdělení financování do produktivních hospodářských odvětví, mimo jiné i do životaschopných malých a středních podniků, a současně předcházela rizikům pro veřejné finance a finanční stabilitu. Provést do konce září 2014 systém včasného varování, zejména pro účely dohledu, s cílem určit podniky, včetně malých a středních podniků, u kterých je vysoká pravděpodobnost selhání z důvodu nadměrné zadluženosti, který může nepřímo podpořit včasnou restrukturalizaci dluhu v podnikové sféře. 10801/14 in/mb 18
6. Provést druhý a třetí balíček opatření v odvětví energetiky zaměřené na snížení energetických nákladů hospodářství, zároveň do roku 2020 odbourat dluh spojený s tarifními sazbami za elektrickou energii a pečlivě monitorovat provádění. Zlepšit přeshraniční propojení energetických sítí a urychlit provádění projektů propojení elektrické a plynovodní sítě. Provést komplexní dlouhodobý dopravní plán a časový rozvrh reforem týkajících se přístavů. Dokončit systém koncesí k provozování dopravních služeb v metropolitních oblastech Lisabonu a Porta. Zajistit, aby se opětovná jednání o stávajících koncesích na provozování přístavů a nových režimech schválení zaměřila na výkonnost a byla v souladu se zásadami vnitřního trhu, zejména s pravidly pro veřejné zakázky. Zajistit, aby byl vnitrostátní regulační orgán pro oblast dopravy (AMT) do září 2014 zcela nezávislý a plně funkční. Zajistit finanční stabilitu státních podniků v odvětví dopravy. Posílit efektivitu a konkurenceschopnost v odvětví železniční dopravy, a to provedením plánu pro konkurenceschopnost společnosti CP Carga v návaznosti na převod nákladních terminálů, při zajištění nezávislosti železničních společností na státem vlastněné správě železniční infrastruktury. 10801/14 in/mb 19
7. Dále zlepšit hodnocení trhu s bydlením, a to mimo jiné zavedením systematičtějšího rámce pro monitorování a podávání zpráv do konce roku 2014, a zveřejněním komplexní zprávy o stínové ekonomice v rámci uvedeného trhu. Pokračovat v úsilí o další inventarizaci regulační zátěže, aby byla do března 2015 zahrnuta dosud nepokrytá odvětví. Do konce září 2014 přijmout a provést výnosy o udělování licencí a změny odvětvových právních předpisů. Do konce září 2014 odstranit zbývající omezení v odvětví profesionálních služeb a přijmout změněné stanovy profesních organizací, které doposud nebyly přijaty v rámci makroekonomického ozdravného programu. Odstranit opožděné platby ve veřejném sektoru. Zajistit přiměřené zdroje vnitrostátních regulačních orgánů a orgánu hospodářské soutěže. 8. Pokračovat v racionalizaci a modernizaci veřejné správy na ústřední, regionální a místní úrovni. Provést reformy za účelem posílení účinnosti systému soudnictví a zvýšení transparentnosti. Zintenzivnit snahy, pokud jde o vyhodnocování provádění reforem přijatých v rámci makroekonomického ozdravného programu a také plánovaných a budoucích reforem. Zavést do legislativního procesu povinná systematická hodnocení ex ante a ex post. Zřídit funkčně nezávislý ústřední hodnotící útvar na úrovni vlády, který každých šest měsíců posuzuje provádění těchto reforem (včetně posouzení souladu s hodnocením dopadů ex ante), podává o něm zprávy a v případě potřeby navrhuje nápravná opatření. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně 10801/14 in/mb 20