GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1.

Podobné dokumenty
GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

H B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI...

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. testo 606-1

GREISINGER electronic GmbH

GIR 230 Pt Verze 1.1

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 610

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 540

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Návod k obsluze. testo 510

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

Vlhkoměr obilovin. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k obsluze. testo 511

Teploměr MS6501 R242C

Měřič impedance. Návod k použití

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

vlhkost materiálů - ruční měřicí přístroje

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

GVA 0430 digitální anemometr

BS-100 BS

Vlhkoměr GMR 100. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Ovládací prvky

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič)

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-1

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Digitální multimetr Kat. číslo

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Věžový ventilátor

SEIKO Quartz metronom SQ70

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Otáčkoměr MS6208B R298B

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

Digitální měřící kleště VE 2608

T O P - C H E C K FE

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze Digitální posuvné měřítko M15240

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

přístroje pro měření tlaku

Transkript:

H63.0.11.6B-01 Návod k obsluze měřič vlhkosti sena a slámy od verze 1.0 BaleCheck 100 WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0) 9402 / 9383-33

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 2 z 10 Obsah 1 VŠEOBECNÉ POKYNY...2 2 BEZPEČNOST...3 2.1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG...3 2.2 BEZPEČNOSTNÍ ZNAČKY A SYMBOLY...3 2.3 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...3 3 POPIS PRODUKTU...4 3.1 ROZSAH DODÁVKY...4 3.2 POKYNY K PROVOZU A OBSLUZE...4 3.3 MĚŘICÍ SNÍMAČ GSF 40...4 4 OBSLUHA...5 4.1 ZOBRAZOVACÍ PRVKY...5 4.2 OVLÁDACÍ PRVKY...5 4.3 PROVOZ...5 4.4 VÝBĚR CHARAKTERISTIKY...5 5 ZÁKLADY PRO MĚŘENÍ...6 5.1 HODNOCENÍ STUPNĚ VLHKOSTI ('WET = MOKRÝ' - 'MEDIUM' - 'DRY = SUCHÝ')...6 5.2 VLHKOST MATERIÁLU U A OBSAH VODY W...6 5.3 TEPLOTNÍ KOMPENZACE...6 5.4 FUNKCE AUTO-HOLD...6 5.5 UPOZORNĚNÍ K MĚŘENÍ...7 6 KONFIGURACE PŘÍSTROJE...8 7 CHYBOVÁ A SYSTÉMOVÁ HLÁŠENÍ...8 8 ODESLÁNÍ PŘÍSTROJE A LIKVIDACE...9 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...9 1 Všeobecné pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Uschovejte tento dokument pro případnou budoucí potřebu. Instalace, uvedení do provozu, provoz, údržba a vyřazení z provozu smí provádět pouze speciálně vyškolený odborný personál. Tento personál se musí s návodem před zahájením práce pečlivě seznámit a po-chopit. Odpovědnost a záruka výrobce za škody na přístroji zaniká při nedodržování pokynů pro standardní použití dle návodu k obsluze, použití k nevhodným účelům, nedodržování návodu k obsluze, používáním nedostatečně kvalifikovaných osob nebo provádění neoprávněných úpravy na přístroji. Výrobce není odpovědný za veškeré náklady a škody, které vznikly uživatelem nebo jakékoli třetí straně prostřednictvím používání tohoto zařízení, a to zejména v důsledku nesprávného použití přístroje, nebo nesprávného použití či nesprávné připojení nebo zařízení. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za tiskové chyby.

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 3 z 10 2 Bezpečnost 2.1 Správné použití Přístroj BaleCheck 100 je určen k měření materiálové vlhkosti se současným jejím vyhodnocením. Tenký a robustní měřicí snímač je ideální pro měření vlhkosti stlačeného slámy nebo sena (balíky) a obilovin. Snímač je připojen pomocí konektoru BNC s měřicím přístrojem a je vyměnitelný. V závislosti na použití umožňuje zjišťování hodnot vlhkosti měřeného materiálu nebo obsahu vody v materiálu. Povšimněte si upozornění k přesnosti měření v kapitole 5.5. 2.2 Bezpečnostní značky a symboly Varování jsou uvedeny v tomto dokumentu takto: Varování! Varuje před hrozícím nebezpečím, smrtí, vážným zraněním nebo vážným poškození majetku, pokud nebude dodržováno. Pozor! Varuje před potenciálním nebezpečím nebo nebezpečnými situacemi, které, pokud se jim nevyhnete, mohou způsobit poškození přístroje nebo pro životní prostředí. Upozornění! Symbol označuje operace, které pokud budou ignorovány, mohou mít nepřímý vliv na provoz nebo vyvolat nepředvídanou reakci. 2.3 Bezpečnostní upozornění Tento přístroj byl konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřicí přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel, jakož i dle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu k obsluze. 1. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifikovaných v kapitole "Technické údaje". Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci vlhkosti a tím narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu. 2. V případě zjištění jakékoliv závady na přístroji (viditelné poškození, nesprávná funkce či umístění v nevhodném prostředí) odešlete přístroj na kontrolu či opravu k dodavateli přístroje. Příklady: - zjištění viditelného poškození - nespolehlivá funkce přístroje. - skladování přístroje v nevhodných podmínkách.

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 4 z 10 3. Toto zařízení nesmí být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu. V prostředí s nebezpečím výbuchu je zvýšené nebezpečí vznícení, požáru nebo výbuchu z důvodu jiskření. 4. Nebezpečí poranění špičkou měřicího snímače! 3 Popis produktu 3.1 Rozsah dodávky V dodávce přístroje je obsaženo: Měřicí přístroj BaleCheck 100 Měřicí snímač GSF 40 9V destičková baterie Návod k obsluze Ochranné pouzdro ST-KR 3.2 Pokyny k provozu a obsluze a.) Bateriový provoz: bliká-li vlevo na displeji symbol bat, ji již nízká kapacita baterií a bude je nutno vyměnit. Bez ohledu na toto hlášení je ještě přístroj po určitou dobu funkční. Při skladování přístroje při teplotách nad 50 C musí být baterie vyjmuta. Také v případě, že přístroj nebude delší dobu používán, měla by být baterie vyjmuta. b.) S přístrojem a snímačem je nutné zacházet opatrně a dle technických dat. Zásuvky a zástrčky chraňte před znečištěním. 3.3 Měřicí snímač GSF 40 isolátor měřicí špička tělo 100 minimální délka pro měření

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 5 z 10 4 Obsluha 4.1 Zobrazovací prvky 4.2 Ovládací prvky 4.3 Provoz 1: hlavní displej Zobrazení aktuální vlhkosti materiálu nebo obsahu vody 2: zobrazení charakteristiky zobrazení zvolené charakteristiky 3: hodnocení stavu Hodnocení stavu materiálu: pomocí šipky: DRY= suchý, WET = mokrý vlhkosti 4: HLD HOLD zastavení měř. hodnoty na displeji (tlačítko hold) Taste 1: Taste 2: Taste 3: Zapnutí a vypnutí přístroje delší stisknutí: vypnout krátké stisknutí: přepínání mezi zobrazením měřené hodnoty a nastavení teploty sort výběr charakteristiky: viz kapitola 4.4 hold: krátké stisknutí: zastavení aktuální měřené hodnoty na displeji ('HLD' na displeji) Přístroj tlačítkem Po proběhnutí testu displeje zapněte. zobrazí přístroj krátce informace o jeho konfiguraci: P.OF v případě, že automatické vypnutí přístroje je aktivní (viz kapitola 6) Tím je přístroj připraven k měření. 4.4 Výběr charakteristiky Výběr charakteristiky: krátkým stisknutím tlačítka dojde k přepnutí na výběr charakteristik materiálů. Displej R E F X E U S T R GE T Použití nevhodné charakteristiky může způsobit značné chyby měření! Volitelné charakteristiky: Charakteristika Referenční charakteristika Seno Sláma obilniny (pšenice, ječmen, žito)

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 6 z 10 5 Základy pro měření 5.1 Hodnocení stupně vlhkosti ('WET = mokrý' - 'MEDIUM' - 'DRY = suchý') Současně s měřenou hodnotou je na přístroji zobrazeno hodnocení stavu vlhkosti: Rozhodnutí, zda je materiál mokrý nebo suchý, nemusí být již při většině použití zjišťováno z literatury nebo tabulek. Zobrazení je orientační hodnota, jejíž definitivní posouzení, záleží na rozsahu použitelnosti daného materiálu. Zobrazení je orientační hodnota, jejíž definitivní posouzení, záleží na rozsahu použitelnosti daného materiálu. Zkušenosti odborníků může tento přístroj doplnit, ale ne nahradit! 5.2 Vlhkost materiálu u a obsah vody w V závislosti na aplikaci je potřebné buď zjišťovat vlhkost měřeného materiálu u nebo obsah vody v materiálu w. Přístroj lze nastavit pro měření obou těchto údajů, viz kapitola 6. Vlhkost materiálu u (vztaženo k suché hmotnosti) doporučené nastavení vlhkost materiálu u[%] = (hmotnost mokrá - hmotnost suchá ) / hmotnost suchá *100 nebo: vlhkost materiálu u[%] = hmotnost voda / hmotnost suchá *100 Měrnou jednotkou jsou % u (někdy používáno: % atro, váhová procenta) Hmotnost mokrá : hmotnost zkoušeného materiálu (= součet hmotnost voda + hmotnost suchá) Hmotnost voda : hmotnost vody obsažené v zkoušeném vzorku Hmotnost suchá : hmotnost zkoušeného materiálu po váhové zkoušce (voda byla odpařena) Příklad: 1kg mokrého sena, které obsahuje 500g vody, má materiálovou vlhkost 100% Obsah vody w (= vlhkost materiálu vztažená k celkové mokré hmotnosti) obsah vody [%] = (hmotnost mokrá - hmotnost suchá ) / hmotnost mokrá *100 nebo: obsah vody [%] = hmotnost voda / hmotnost mokrá *100 Měrnou jednotkou jsou % w. Příklad: 1kg mokrého sena, které obsahuje 500g vody, má obsah vody w 50% 5.3 Teplotní kompenzace Při měření je velice důležitá pro přesnost měření přesná teplotní kompenzace. Z tohoto důvodu je přístroj vybaven možností manuálního zadání údaje o teplotě. Podle vybraného materiálu používá přístroj příslušnou automatickou teplotní kompenzaci. Nastavení teploty: Tlačítko krátce stisknout: na displeji se zobrazí vlevo t. C nebo t. F. Tlačítkem nebo nastavte teplotu měřeného materiálu. Tlačítko znovu krátce stiskněte a displej se přepne zpět na zobrazení měřené hodnoty. 5.4 Funkce Auto-Hold Především při měření suchých materiálů dochází vlivem elektrostatického náboje a podobného rušení ke kolísání měřené hodnoty. Je-li v menu aktivována funkce Auto-Hold, zjišťuje přístroj automaticky přesnou hodnotu. Díky této funkci může být také přístroj při měření odložen např. v případech, kdy měření ovlivňuje elektrostatický náboj z oděvu osoby, která měření provádí. Jakmile je zjištěna stabilní měřená hodnota, přístroj zobrazí nápis "HLD" a měřená hodnota je "zastavena" na displeji. Hodnota na displeji je zastavena tak dlouho, dokud není spuštěno nové měření stisknutím tlačítka 3 (hold).

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 7 z 10 5.5 Upozornění k měření Měřené hodnoty Pro hodnocení trvanlivosti a kvality mimo běžných postupů hodnocení vůně (plesnivé?) - konzistence (prach...) a vzhledu (zbarvení, nečistoty) je důležité též měření přístrojem BaleCheck. Pro čerstvě sklizené materiály, jako je seno, sláma a ječmen, žito a pšenice, mohou být tyto orientační hodnoty použity: Méně jak 16 % u materiál je řádně vysušen a je skladovatelný 16-20 % u materiál obsahuje zvýšenou vlhkost, před uskladněním je nutné jej dosušit nad 20 % u velmi vysoká vlhkost! Pozor: v závislosti na skladování a procesu sklízení může docházet v rámci jednotlivých balíků sena nebo v silech s obilím k velmi nerovnoměrné rozložení vlhkosti. Přesnost měření Přístroj není vysoce přesným zařízením určeným pro použití ve specializovaných laboratořích, ale zařízením určeným pro stanovení přibližného obsahu vlhkosti. V závislosti na vlastnostech a povaze měřeného materiálu může dojít k odchylkám měření. Předností tohoto měřicím systému je skutečnost, že prostřednictvím robustní konstrukce a rychlosti měření umožňuje operativní měření (v hloubce, v dolní části, na návětrné straně...), což je v praxi často cennější než pouze 1 provedené velice přesné měření. Minimální hloubka měření Pro správné měření přístrojem, musí být snímač řádně zapíchnut do měřeného materiálu min. 5 cm nad černým izolátorem a musí být zajištěn dobrý kontakt s materiálem. Při měření obilí je nutné, aby bylo k měření použito dostatečné množství vzorku obilí (> 500 ml), byl zajištěn minimální tlak (hromada o výšce >30 cm) a byla dodržena min. hloubka měření od >20 cm. Měřicí špičku udržovat v čistotě! Zvláště při měření vlhkého sena může dojít k silnému znečištění, které může silně zkreslit výsledky měření. Znečištěná měřicí špička -> chyba měření! V případech silných a tvrdých nečistot doporučujeme čištění jemným nerezovým kotoučem nebo pomocí kuchyňských houbiček na nádobí, nepoužívejte drátěnky a drátěné kartáče! Zobrazované hodnoty na vzduchu Pokud snímač není v řádném kontaktu s měřeným materiálem, přesto přístroj zobrazuje měřené hodnoty. Tento jev je normální vzhledem k metodě měření. Při měřených hodnotách nad 25% se přesnost měření snižuje! Rozhodující je výsledek: >25% definitivně mokrý materiál! V praxi není již přesnost v tomto rozsahu rozhodující.

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 8 z 10 6 Konfigurace přístroje Pro konfiguraci přístroje postupujte následovně: Přístroj vypněte. Tlačítko stiskněte a držte stisknuté. Přístroj znovu zapněte (krátce stisknout). Tlačítko sort uvolněte až v okamžiku, kdy se na displeji zobrazí první parametr P.OF. Parametr pomocí tlačítek nebo nastavte. Přepnutí na další parametr se provádí stisknutím tlačítka. Parametr Hodnota Význam tlačítko tlačítko.... Auto Power-Off (nastavení doby vypnutí) výrobní nastavení: 20 min. Auto Power-Off (nastavení doby vypnutí) v minutách. Nebylo-li v průběhu 1 120 měření stisknuto žádné tlačítko, tak se přístroj po uplynutí nastaveného časového intervalu automaticky vypne (rozsah nastavení 1.. 120 Min) 0F Automatické vypnutí deaktivováno (trvalý provoz) Einheit der Jednotky a rozsah zobrazení výrobní nastavení: %u %u Zobrazení materiálové vlhkosti %u %w Zobrazení obsahu vody %w Jednotky teploty výrobní nastavení: C ( Teplotní údaje v C F Teplotní údaje v F Auto Hold výrobní nastavení: of 0F AutoHold neaktivní: Tlačítkem Hold dojde k zastavení displeje nebo jeho uvolněn ON AutoHold aktivní: Tlačítkem Hold dojde ke startu nového měření, až bude zjištěna stabilní hodnota, dojde k zastavení hodnoty na displeji Opětovným stisknutím dojde k uložení nastavení a přístroj provede nový start (start segmentů). Upozornění: Nebude-li při zadávání hodnot stisknuto žádné tlačítko po dobu delší jak 2 minuty, dojde k automatickému ukončení konfigurace přístroje. Nastavené hodnoty nebudou uloženy! 7 Chybová a systémová hlášení E. 1 měřicí rozsah je překročen, měřená hodnoty je příliš vysoká E. 7 systémová chyba přístroj detekovat systémovou chybu (defekt přístroje nebo pracovní teplota mimo povolený rozsah) Blikající čárky: zobrazovací rozsah je podkročen bliká-li vlevo na displeji bat, nízká kapacita baterie, přístroj může být ještě krátkodobě používán velmi nízká kapacita baterie, musí být vyměněna, měření není možné

H63.0.11.6B-01 návod k obsluze BaleCheck 100 strana 9 z 10 8 Odeslání přístroje a likvidace 8.1 Odeslání přístroje Všechny přístroje, které jsou zasílány k výrobci, musí být bez tekutin nebo jiných nebezpečných materiálů. Tyto materiály mohou ohrozit osoby nebo životní prostředí. Při zasílaní používejte vhodné transportní obaly. Ubezpečte se, že přístroj je dostatečně chráněn proti poškození vhodnou vystýlkou v transportním obalu. 8.2 Likvidace Použité baterie ukládejte pouze na místa k tomu určená. Přístroj nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem. Přístroj odešlete k Vašemu dodavateli, který ho předá výrobci k odborné likvidaci.. 9 Technické údaje Měření Měř. princip Charakteristiky Měřicí rozsahy Rozlišení Hodnocení vlhkosti Přesnost Displej Ovládací prvky Funkce Hold odporové měření vlhkosti materiálů pomocí externího snímače 3 charakteristiky materiálů pro seno, slámu a obilniny Referenční charakteristika (ref) pro přesná relativní měření 0,0 ~50 %w (obsah vody) 0,0 ~100 %u (materiálová vlhkost) 0,1 %, nad 19.9 %: 1 % (při %u nebo %w) 6-místný bargraf od WET (=mokrý) do DRY (=suchý) celková přesnost měření je silně závislá na použití a vlastnostech měřeného materiálu 2 displeje pro zobrazení nastavené charakteristiky a měřené hodnoty 3 fóliová tlačítka stisknutím příslušného tlačítka se uloží do paměti poslední měřená teplota -25 až 50 C; 0 až 80 % r.v. (nekondenzující) Pracovní podmínky: Skladovací teplota: -25 až 70 C Napájení: 9 V baterie typ IEC 6F22 (součást dodávky) Proudový odběr: cca 1.8 ma Signalizace slabé automaticky při vybité baterii signál bat, varování bat bliká baterie: Funkce Auto-Off: přístroj se automaticky vypne ve zvoleném časovém intervalu Pouzdro: nárazuvzdorné ABS, čelní strana krytí IP 65 rozměry: cca 106 x 67 x 30 mm (v x š x h) hmotnost: cca 135g včetně baterie a ochranného pouzdra Měřicí snímač Rozměry Hmotnost Kabel EMV nerezová ocel délka snímače cca 600 mm, Ø 10 mm cca 270 g cca 1 m, pevně připojený kabel s konektorem BNC přístroj splňuje veškeré podmínky normy o elektromagnetické slučitelnosti (2004/108/EG), doplňková chyba: < 1% FS