LED podsvícení televizoru

Podobné dokumenty
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Digitální teploměr na víno

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Noční světlo s LED Lev

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Kosmetické zrcadlo s LED

Hračka pro kočky rollball

LED náladové světlo. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 29329HB44XIX

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Elektrický mlýnek na koření

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Iontový rozčesávací kartáč

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Přístroj na manikúru a pedikúru

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Přístroj na manikúru a pedikúru

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Solární lampion s LED

Taštička s powerbankou

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Solární lampion s LED

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Myš na hraní na dálkové ovládání

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

LED náladové světlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Okenní nebo dveřní alarm

Dinosaurus na dálkové ovládání

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Náhradní miniakumulátor

Solární dekorativní lampa

Závěsné svítidlo s LED

Stavebnice Horký drát

Přístroj na leštění nehtů

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Váha s odměrnou nádobou

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Stropní svítidlo s LED

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Retro herní konzole pro TV

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

USB nabíječka do auta

Stropní svítidlo s LED

Zásuvková lišta do auta

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI

Bezdrátová nabíjecí podložka

Solární dekorativní lampa

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Solární LED svítidla 3 ks

USB nabíječka do auta

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Solární světelný řetěz s LED

LED lampa na psací stůl

Solární lampion s LED

Masážní kulma na řasy

Transkript:

LED podsvícení televizoru cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98029HB66XVIII 2018-07 367 047

Obsah 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 5 Závada / náprava 5 Technické údaje 6 Přehled (rozsah dodávky) 8 Uvedení do provozu 10 Použití 11 Výměna baterie v dálkovém ovládání 12 Likvidace 12 Čištění K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Symboly uvedené v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. 2

Bezpečnostní pokyny Účel použití Výrobek je určen k používání v suchých vnitřních prostorách. Výrobek je určený pouze jako dekorace v soukromé domácnosti. Slouží k nepřímému osvětlení obrazovky televizoru a není vhodný pro osvětlení místnosti. Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. NEBEZPEČÍ pro děti Výrobek není dětská hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí. Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Dálkové ovládání je vybaveno jednou knoflíkovou baterií. Pokud by došlo ke spolknutí knoflíkové baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkým vnitřním poleptáním a smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie mimo dosah dětí. Pokud už přihrádka na baterii správně nedovírá, dálkové ovládání nepoužívejte a uchovávejte jej mimo dosah dětí. Máte-li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, nebo že se baterie dostala do těla nějakým jiným způsobem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Rychle blikající světlo může vyvolat migrénu. U epileptiků a autistů může vyvolat záchvat. Takovéto epileptické záchvaty, záchvaty migrény nebo záchvaty mdloby se mohou vyskytnout také u osob, které dosud takové problémy neměly. Pokud se ve Vaší rodině nebo u Vás samotných vyskytují takové dispozice, neměli byste světelné efekty používat. Rodiče by neměli nechávat svoje děti používat tyto funkce bez dozoru. Pokud se vyskytne jeden z následujících symptomů, světelné pásky ihned vypněte a poraďte se s lékařem: křeče, cukání svalů nebo očí, bezvědomí, nekontrolované pohyby nebo ztráta orientace. 3

Kdyby baterie vytekla, vyvarujte se kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. LED ve světelných páscích jsou velmi jasné. Nikdy se nedívejte přímo do LED. POZOR na věcné škody Chraňte baterie před nadměrným teplem (topení, přímé sluneční světlo). Vyjměte baterii z dálkového ovládání, když je vybitá nebo když nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekla. V případě potřeby očistěte před vložením baterie do přístroje kontakty baterie a přístroje. Hrozí nebezpečí přehřátí! Pozor! Lithiové baterie mohou v případě nesprávného vložení vybuchnout. Při vkládání proto bezpodmínečně dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte pouze baterie stejného nebo obdobného typu (viz část Technické údaje ). Dotknete-li se baterie holýma rukama, můžete na kontaktech zanechat nečistoty, které mohou mít za určitých okolností izolační účinek. Při vkládání baterie proto používejte suchý, měkký hadřík. Spojovací kabel ani připojovací kabely nesmí být zalomeny ani přiskřípnuty. Odstraňte kabely z blízkosti horkých povrchů a ostrých hran. Výrobek neuvádějte do provozu, pokud jeho části, obzvláště kabely vykazují nějaká viditelná poškození. Chraňte výrobek před stříkající a kapající vodou a neponořujte jej do vody nebo jiných kapalin. Výrobek nevystavujte extrémnímu chladu nebo horku, intenzivnímu slunečnímu záření, mechanickým vibracím nebo nárazům. K čištění výrobku nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, líh, ředidla atd. Zabudované LED světla není možné vyměnit, ani se nesmí vyměňovat. 4

Závada / náprava Přístroj nefunguje. Zkontrolujte všechny konektory. Přímý zorný kontakt mezi dálkovým ovladačem a přijímače infračerveného signálu? Není baterie v dálkovém ovládání vybitá? Popřípadě vložte novou baterii. Model: 367 047 LED světelné pásky Vstup: Příkon: Osvětlovací prostředky: Dálkové ovládání Baterie: Dálkové ovládání: Technické údaje 5 V (symbol 2,5 W svíticí diody (LED) znamená stejnosměrný proud) 1x CR2025, 3 V pro dálkové ovládání dosah max. 7 m Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. 5

Přehled (rozsah dodávky) 1 1x (LED světelný pásek pro připojení k televizoru) USB přípojka 2 3x (LED světelné pásky) infračervený přijímač pro dálkové ovládání 3 3x (spojovací kabel) svorka (k nasazení na otevřený kontakt posledního LED světelného pásku) konektor (pro vzájemné propojení LED světelných pásků (bez spojovacího kabelu)) 6

dálkové ovládání infračervený vysílač - ztlumení LED - zpomalení efektu (např. při změně barev) vypnutí LED světelných pásků - rozsvícení LED - urychlení efektu (např. při změně barev) zapnutí LED světelných pásků volba barvy volba barevného efektu přihrádka na baterii Další součásti dodávky (nejsou zobrazeny): 1 baterie CR2025/3 V (již vložená) 7

Uvedení do provozu Příprava dálkového ovládání m Vytáhněte z přihrádky na baterii dálkového ovládání izolační proužek. Příprava LED světelných pásek LED světelné pásky jsou samolepící. Než nalepíte LED světelné pásky na zadní stranu televizoru, zkontrolujte následující body: Je zadní strana televizoru vhodná k upevnění? Podklad musí být čistý, hladký a bez prachu a tuku. Pamatujte na to, že lepicí pásky nelze po nějaké době tak snadno odlepit. Při odstraňování může popř. docházet k rozdílům v tónu podkladu. Vzájemné propojení LED světelných pásků 1. Spojte světelné pásky a připojovací prvky tak, jak je uvedeno v odstavci Příklad montáže ale ještě je nelepte! 2. Zasuňte USB přípojku do USB konektoru na televizoru. Pokud Váš televizor není vybaven USB konektorem, můžete světelný pásek zapojit také do powerbanky nebo USB síťového adaptéru. V tomto případě dodržujte technické údaje přístroje. 3. Zapněte televizor. Světelné pásky se automaticky zapnou. 4. Dálkovým ovládáním ověřte, zda jsou všechny světelné pásky plně funkční. 5. Nyní znovu vytáhněte USB přípojku z USB konektoru na televizoru nebo ze zdroje napájení. 8

Příklad montáže 2 3 3 2 2 svorka 3 USB infračervený přijímač 1 USB přípojka

Sejmutí ochranné fólie a upevnění LED světelných pásků 1. Sejměte opatrně a pomalu ochrannou fólii ze světelných pásků. Ochranná fólie je na dotek jako papír a je relativně tenká. Dejte pozor, abyste nedopatřením neodstranili celý samolepicí pásek! 2. Upevněte světelné pásky na zadní stranu televizoru tak, jak je uvedeno v odstavci Příklad montáže. 3. Světelné pásky ještě jednou pevně přitlačte. 4. Zastrčte USB přípojku do USB konektoru na televizoru. Pokud Váš televizor není vybaven USB konektorem, můžete světelný pásek zapojit také do powerbanky nebo USB síťového adaptéru. V tomto případě dodržujte technické údaje přístroje. 5. Zasuňte svorku na otevřený konec posledního světelného pásku. Použití Světelné pásky se ovládají dálkovým ovládáním. m Namiřte dálkové ovládání na přijímač infračerveného signálu. m Stisknutím nebo LED světelné pásky zapnete nebo vypnete. Světelné pásky se zapnou ve stavu, ve kterém jste je naposledy vypnuli, např. s barevným trvalým osvětlením. m Stiskněte požadované barevné tlačítko. m Tlačítky a můžete světlo rozjasnit nebo ztmavit. m Tlačítky FLASH, STROBE, FADE a SMOOTH vyberte navíc světelný efekt: LED budou svítit střídavě červeně, zeleně, žlutě, modře, fialově, tyrkysově a bíle. LED se ztmaví a poté rozjasní. 10

LED budou měnit barvy a navíc se ztmaví a poté rozjasní. LED budou svítit střídavě červeně, zeleně a modře. m Tlačítky a můžete efekty změnit, např. zpomalit nebo zrychlit přepínání barev. Chcete-li efekt vypnout, stiskněte libovolné barevné tlačítko. Výměna baterie v dálkovém ovládání Baterii je třeba vyměnit, když přestanou LED světelné pásky na dálkové ovládání reagovat. Přihrádka na baterii se nachází na zadní straně RELEASE pod dálkovým ovládáním. 1. Stiskněte aretaci ve směru šipky a vysuňte držák baterie. 2. Vybitou baterii vyměňte za novou. Dbejte přitom bezpodmínečně na správnou polaritu (+ symbol nahoru). Dotknete-li se baterie holýma rukama, můžete na kontaktech zanechat nečistoty, které mohou mít za určitých okolností izolační účinek. Při vkládání baterie proto používejte suchý, měkký hadřík. RELEASE 3. Držák baterie opět zcela zasuňte dovnitř. Musí slyšitelně a citelně zaskočit. 11

Čištění 1. Vypněte LED světelné pásky. 2. Vytáhněte USB přípojku z USB konektoru na televizoru. 3. Světelnou lištu a dálkové ovládání čistěte od prachu suchým hadříkem bez vláken. Likvidace Tento výrobek, jeho obal a baterie, která je součástí balení, jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 12