Stanovisko č. 1/2014. (podle čl. 325 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Podobné dokumenty
Stanovisko č. 4/2014. k návrhu, kterým se mění finanční nařízení o rozpočtu evropských škol

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok spolu s odpověďmi agentury

Stanovisko č. 3/2012. k návrhu nařízení Rady o finančním nařízení pro 11. Evropský rozvojový fond. (podle čl. 287 odst. 4 Smlouvy o fungování EU)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2013

Zpráva Účetního dvora k auditu provozní efektivity řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2004

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2013

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku ARTEMIS za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2013

spolu s odpověďmi společného podniku

Zpráva o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky. za rozpočtový rok spolu s odpověďmi Evropské centrální banky

spolu s odpověďmi nadace

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok spolu s odpověďmi centra

Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2011

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského inovačního a technologického institutu za rozpočtový rok spolu s odpověďmi institutu

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro konkurenceschopnost a inovace za rozpočtový rok 2013

Stanovisko Evropského účetního dvora ke zprávě Komise o protikorupčních opatřeních

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2013

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2011

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2013

Stanovisko č. 1/2016

ROZHODNUTÍ Č , KTERÝM SE STANOVÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPISY PRO JEDNACÍ ŘÁD ÚČETNÍHO DVORA (*)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2013

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

Etické standardy Evropského účetního dvora

Zpráva o ověření roční účetní závěrky. evropských škol za rozpočtový rok spolu s odpověďmi škol

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015

Zpráva Účetního dvora o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2009:

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok spolu s odpovědí Eurojustu

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok spolu s odpovědí agentury

Zpráva o auditu řízení uhlíkové stopy Evropskou centrální bankou

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok spolu s odpovědí střediska

Zpráva o ověření roční účetní závěrky úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2014

Jednání Evropského parlamentu o nájemném za budovy IPE-0, IPE-1 a IPE-2 (rovněž známé jako budovy WIC a SDM) ve Štrasburku

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

Stanovisko č. 7/2015

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

ZPRÁVA (2016/C 449/07)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí fondu (2016/C 449/26)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

C 366/156 Úřední věstník Evropské unie

spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31)

Zvláštní zpráva č. 10/2009. (podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce smlouvy o ES) Informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/28)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok spolu s odpovědí úřadu

Zpráva o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za rozpočtový rok 2008:

ZPRÁVA (2016/C 449/09)

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

ZPRÁVA (2016/C 449/20)

ZPRÁVA (2016/C 449/03)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí střediska

Stanovisko č. 6/2014

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi agentury (2010/C 338/17)

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi agentury (2010/C 338/18)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí akademie (2016/C 449/06)

Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)

Úřední věstník Evropské unie C 366/63

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Tel.: (+352) eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Zásobovací agentury Euratomu za rozpočtový rok 2014

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí střediska

spolu s odpovědí agentury

ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi agentury (2010/C 338/07)

PŘÍRUČKA POKYNŮ K ŽALOBĚ 1

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Analýza možných úspor v rozpočtu EU v případě, že by Evropský parlament centralizoval svou činnost

OBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/18)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok spolu s odpovědí agentury

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Zvláštní zpráva č. 13/2009. (podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce Smlouvy o ES) Přenesení úkolů plnění na výkonné agentury: úspěšná volba?

spolu s odpovědí agentury

Transkript:

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Stanovisko č. 1/2014 (podle čl. 325 odst. 4 Smlouvy o fungování EU) k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TELEFON (+352) 43 98 1 E-MAIL: eca-info@eca.europa.eu L - 1615 LUXEMBOURG TELEFAX (+352) 43 93 42 INTERNET: http://eca.europa.eu

2 ÚČETNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 325 odst. 4 této smlouvy, s ohledem na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů 1, s ohledem na žádost Evropského parlamentu o stanovisko zaslanou Účetnímu dvoru dne 19. prosince 2013, PŘIJAL NÁSLEDUJÍCÍ STANOVISKO: ÚVOD 1. Účelem tohoto návrhu nařízení je patřičně uplatňovat celní a zemědělské právní předpisy Unie a poskytnout zejména Komisi, ale i celním a dalším orgánům členských států účinnější mechanismy s cílem pomáhat v prevenci, vyšetřování a stíhání operací, které jsou v rozporu s celními a zemědělskými předpisy. Za tímto účelem návrh: a) usiluje o zlepšení boje proti celním podvodům, jako jsou zejména případy nesprávného prohlášení o původu, nepravdivého popisu zboží a zneužití tranzitního systému 2, a to: i) vytvořením centrální databáze s informacemi o pohybu kontejnerů dovozu a vývozu a s údaji o tranzitu; 3, 1 2 COM(2013) 796 final ze dne 25. listopadu 2013. Viz bod 3.3.1 posouzení dopadu, které bylo součástí legislativního návrhu Komise (pracovní dokument útvarů Komise SWD(2013) 483 final ze dne 25. listopadu 2013).

3 ii) vyjasněním právního základu pro sdílení celních údajů mezi Komisí a členskými státy; b) zmocňuje Komisi k tomu, aby si pro účely vyšetřování vyžádala doklady k dovozním a vývozním prohlášením přímo od společností ze soukromého sektoru, aby se urychlila vyšetřování týkajících se cel a aby se snížil počet případů, které jsou po třech letech promlčeny 4 ; c) vyjasňuje tři další otázky ve stávajícím nařízení i) otevírá možnost omezit viditelnost údajů v databázích jen pro vybrané uživatele; ii) zjednodušuje dozor nad ochranou údajů; iii) odstraňuje právní nejistotu, pokud jde o přípustnost informací získaných v rámci vzájemné pomoci, jako jsou například důkazy ve vnitrostátním trestním řízení. 2. Účetní dvůr prověřil návrh Komise s ohledem na výsledky své auditní práce. OBECNÉ POZNÁMKY 5, a to tak, že: 3. Účetní dvůr se domnívá, že návrh přispěje k dosažení cílů vytyčených v nařízení za předpokladu splnění určitých podmínek, které jsou uvedeny ve specifických poznámkách v bodech 5 8. Návrh na změnu článku 18b a na 3 4 5 V lodní přepravě označované jako zprávy o stavu kontejneru (CSM Container Status Message). Viz bod 3.3.2.1 posouzení dopadu, které bylo součástí legislativního návrhu Komise (pracovní dokument útvarů Komise SWD(2013) 483 final ze dne 25. listopadu 2013). Tamtéž, bod 3.3.2.2.

4 zřízení rejstříku ve smyslu článků 18a a 18g návrhu nařízení také reagují na připomínky uvedené v bodech 9 a 10 stanoviska Účetního dvora č. 3/2007 6, vydaného při poslední změně tohoto nařízení. Účetní dvůr rovněž považuje za užitečné vyjasnit článek 12 o tom, že informace získané v rámci vzájemné spolupráce mohou být přípustnými důkazy v trestním řízení v členských státech. Z těchto důvodů návrh Komise vítá. 4. Vzhledem k tomu, že evropský inspektor ochrany údajů je příslušným orgánem pro otázky týkající se ochrany údajů, a Komise je s ním proto bude muset konzultovat, Účetní dvůr se touto skutečností v tomto stanovisku nezabývá. KONKRÉTNÍ POZNÁMKY 5. Články 18a a 18g návrhu stanovují opatření, jimiž Komise zřídí a bude analyzovat rejstřík údajů získaných od soukromých nebo veřejných poskytovatelů služeb, kteří působí v mezinárodním dodavatelském řetězci a sdílejí tyto údaje s orgány členských států. Čl. 18a odst. 6 a čl. 18g odst. 3 omezují přístup k tomuto rejstříku pouze na určitá oddělení Komise a vnitrostátní orgány a podmiňují předávání údajů ostatním orgánům a subjektům zvláštními podmínkami. Tato ustanovení sekundárního práva však nemohou omezit auditní pravomoci Účetního dvora zakotvené v primárním právu, konkrétně čl. 287 odst. 3 SFEU. Přísně vzato sice není odkaz na auditní pravomoci Účetního dvora v pozměněném nařízení (ES) č. 515/97 nutný, ale přesto by bylo užitečné v příslušném článku upozornit, že tato ustanovení platí aniž je dotčeno právo Účetního dvora na přístup k dokumentům a informacím podle čl. 287 odst. 3 SFEU. Všechny strany, které provádí toto nařízení, si tak budou vědomy auditních pravomocí Účetního dvora a na tyto pravomoci se nebudou vztahovat omezující podmínky. Ze stejného důvodu by byl užitečný 6 Úř. věst. C 101, 4.5.2007, s. 4.

5 odkaz na Účetní dvůr v článku 29, který se týká přístupu k celnímu informačnímu systému. 6. Články 18c až 18f stanoví opatření, jimiž Komise bude získávat a zpracovávat informace o pohybu kontejnerů na celním území Unie, v jeho rámci a mimo celní území Unie. Tuto informaci budou poskytovat veřejní a soukromí poskytovatelé, v praxi tedy lodní přepravci. V rámci přípravy legislativního návrhu byla konzultována Světová rada přepravců (World Shipping Council WSC), která zastupuje přibližně 90 % světové kapacity linkových plavidel 7. Tento postup dává určitou míru jistoty, že návrh je schůdný a nepovede k nepřiměřeným nákladům pro přepravce 8. 7. Účetní dvůr upozorňuje, že legislativní návrh neobsahuje žádné ustanovení o ověřování úplnosti, spolehlivosti a včasnosti údajů poskytnutých lodními přepravci. V legislativní účetní závěrce na to navíc nejsou vyčleněny žádné zdroje. Úplnost, spolehlivost a včasnost údajů jsou rizikové oblasti, které je potřeba zohlednit, a to s patřičným ohledem na náklady veškerých kontrolních opatření zavedených v této souvislosti. 8. Článek 18h navrhovaného nařízení zmocňuje Komisi (OLAF) k tomu, aby přímo od hospodářských subjektů získala doklady k dovozním a vývozním prohlášením nezbytné pro účely vyšetřování. Cílem je urychlit vyšetřování úřadu OLAF, a snížit tím riziko promlčení. Účetní dvůr považuje toto opatření za vhodné. V zájmu otevřené a účinné spolupráce mezi Komisí a členskými státy by však bylo vhodné v tomto článku uvést, že: 7 8 Viz bod 2.4.2 posouzení dopadu, které bylo součástí legislativního návrhu Komise (pracovní dokument útvarů Komise SWD(2013) 483 final ze dne 25. listopadu 2013). Tamtéž, strana 27. Tento přístup vychází ze zkušeností WSC při plnění podobných požadavků úřadů Spojených států amerických.

6 a) Komise by měla vnitrostátní orgány příslušných členských států informovat o všech žádostech adresovaných hospodářským subjektům; b) Komise může příslušné vnitrostátní orgány požádat o pomoc se získáním těchto dokumentů, zejména pokud hospodářské subjekty na její žádost nereagují okamžitě. Tuto zprávu přijal senát CEAD, jemuž předsedá Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 25. února 2014. Za Účetní dvůr předseda Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA